![]() |
прочитала "Прежде чем я усну" С.Дж. Уотсон. очень интересная книга, напоминает мне снежный ком: маленький снежный шарик, который спускаясь с горы превращается в лавину сметающую все на своем пути. с одной стороны кажется, что знаешь о героях все, а с другой стороны с каждой главой узнаешь о них что-то новое.
на протяжении чтения можно долго думать кто виноват в амнезии главной героини, именно это затягивает, увлекает. я думаю, что удачная была идея у доктора, чтобы героиня Кристин вела дневник, ведь у неё была амнезия, когда засыпаешь и просыпаешься, забыв прошлый день. с помощью дневника она хотя бы могла вспомнить кто она и что произошло. только с помощью доктора Нэша она приходит хоть к какой-то правде. также ей помогает подруга Крис с помощью которой и произойдёт выяснение настоящего произошедшего когда-то с Кристин. самое интересное в книге, конечно же концовка. она интригует, удивляет, делает с читателем все что угодно. но эта концовка неожиданна для меня, так как я строила другие предположения насчёт амнезии Кристин. вообще, эта история полна тайн, но концовка все проясняет. насчёт перевода. в некоторых местах ошибки в словах могут мозолить глаза, но когда начинаешь затягиваться в чтение, то уже не до качества перевода, а быстрее хочется узнать разгадку книги. |
Набежал на библиотеку, читаю дневники Монтерлана и "Жиль" Ла Рошеля.
Безуспешно. Дневники не лишены какого-то остроумия, но в целом -- все очень скучно. Про женщин, про писательство, про жизнь и тд. Много откровенных трюизмов и воды. Я вообще-то люблю дневники, но только тогда, когда через них видна жизнь,э эпоха и тд. и тп. А это производит впечатление малоудачного упражнения в афоризмотворчестве. "Жиль" -- написан неплохо, но на 80% состоит из воды. За почти сотню страниц, что я успел прочесть, сюжет и персонажи не получили какого-либо развития. Т. е. перс вроде что-то делает, с кем-то говорит, но при этом так и остается картонным болванчиком без прошлого и каких-то ярких личностных черт кроме крайнего непостоянства. Создается впечатление, что автору просто нечего сказать. Возвращаюсь к Юнгеру. |
Прочел «Кутузова» Леонтия Раковского.
Интересная советская книга, про историю. Гораздо больше про историю, чем про историческую личность. Если вы хотите узнать Кутузова как человека, то вам не в эту книжку. Больше всего о Кутузове как о человеке я узнавал из редких цитат из писем. Казалось бы, поступки говорят о человеке не меньше, но, честно признаться, я не очень доверяю описанным мотивам поступков. Все персонажи делятся на строго хороших и строго плохих (Хороших полководцев и солдат, плохих императоров и приближенных). Третьего не дано. Вот пример: человек высокого положения общается с простыми людьми. Если это делает Кутузов, или там Суворов, то он обязательно прост, чистосердечен и непредвзято относится к людям. А если это делает Александр I, то он тщеславный лицемер, и любит изображать из себя хорошего и любоваться собой. Ну хорошо, мне не нравится такая сказочная однозначность, но пусть Александр плохой, договорились. Но если его приказы - обязательно необдуманные и сумасбродные - молча исполняют не главные герои-молодцы, то они подхалимы бесхарактерные, дрожащие за свою карьеру, а если это делает Кутузов, то он тонкий дипломат. И так везде. Изобилие эпитетов и оценочных слов. Всё сильно чёрно-белое. Такая категоричность кажется мне сомнительной и не совсем правдивой. К фактической стороне вопроса претензий, как говорится, не имею. Более того, видно, что автор разбирается в материале, немало всего знает, и проскальзывают интересные факты и особенности жизни 19 века. Но художественная сторона, на мой скромный вкус, прихрамывает. Основной приём описания событий: российская армия сделала то-то/вышел указ/Кутузов сказал/Наполеон сделал, солдат А обсудил это с солдатом Б в и ещё группой солдат в небольшом диалоге. Или Кутузов обсудил с женой, или Наполеон с советниками. Ну и так далее. Но при всём при этом читать несложно и даже довольно приятно. А это огромный плюс. Потому что встречались на моём пути книги людей, которые много знают, но интересно изложить это не могут - сущий ад, а тут всё-таки не так. В целом, неплохо прочитать, если вы совсем ничего не знаете про войну 1812 и про Кутузова, читать специальную литературу вам лень или некогда разбираться, а быть в курсе хочется. Если хотите узнать про личность Кутузова - то ищите что-нибудь ещё. |
Марк Хукер - "Толкин русскими глазами"
Сходу зацепил "На протяжении десятилетий пресловутая "толкиномания" породила ряд причудливых и поразительных явлений, о которых старшее поколение читателей вспоминает с большей или меньшей ностальгией по их крайностям, Однако как выясняется, Запад был еще в этом отношении относительно сдержанным. Подлинно маниакальную разновидность толкинизма можно найти, съездив в Россию. Это поистине другая страна. Страна, в которой все иначе. Объяснить все это - задача книги Марка Хукера." |
Застряла на середине "Нонлондона" Мьевиля. Вроде и мир нетривиальный, и персонажи необычные, и повороты сюжета в наличии, и интриги, а вот туговато идет что-то. Хочу попробовать "Вокзал потерянных снов", может, он сильнее зацепит и поживее будет просто.
До этого читала "Город мечтающих книг" Вальтера Моэрса и мимоходом заглотила "Моего внутреннего Элвиса" Яны Шерер. В Элвисе ничо особенного, просто книжка о подростках для подростков, но в метро время скоротать сойдет. "Город" понравился за лингвистическое богатство и интересную систему мира. Ну и за то, что под личиной сказочки скрывался жутик с гурятинкой. Хотя тоже не могу назвать шедевром - герой, блин, Избранный, рояли в кустах заботливо расставлены. Но в целом очень неплохо, потраченного времени не жаль. |
Решил ознакомиться с классикой жанров. Проглотив "Белую гвардию" Булгакова, "Вино из одуванчиков" Бредбери и "Мглу над Инсмутом" Лавкрафта, читаю параллельно "1984" Оруэлла и "Портрет Дориана Грея". Всегда полагал, что главный злодей книги - сам Дориан, а оказалось - вовсе нет. Он всего лишь жесток и слабохарактерен, а злодей... ну его не трудно заметить, он умен и беспринципен, настоящий злой гений, в отличие от Грея.
|
Читаю "Заводная" Паоло Бачигалупи. Неплохой биопанк. Читается легко и интересно. Эдакий ботанический постапокалипсис. Действие происходит в Тайланде, хорошие описания колорита и традиций. К тому же оказалось, что книга собрала все престижные фантастические премии.
|
Отчет о прочитанном:
"Элеазар, или Источник и Куст ; Жиль и Жанна" М. Турнье. Два небольших "романа" (скорее повести, или даже длинных рассказа) в одном томе, найденном мной во французском читальном зале томской пушкинки. Чисто технически все очень красиво и увлекательно, но скорее одноразовый. Первая вещь -- притча, в которой символически обыгрывается оппозиция духовного / мирского через историю ирландского пастора, переселившегося в Новый Свет. Читается на одном дыхании, так же быстро забывается. Я уже даже не уверен, что пастор был ирландским, а глядеть в книжку лень. Под определенным углом зрения напоминает сценарий к фильму или набросок к роману, а не полноценную самодостаточную новеллу. Вторая вещь - художественный пересказ истории Жиля дэ Рэ (для тех, кто не читал Гюисманса и Батая). Увлекательно и интересно, но опять же -- на один раз. Мб я ожидал чего-то большего от автора "Лесного царя", не знаю. "В глубь фантастического" Р. Кайуа. Все 250 страниц этой книги, вернее набора эссе, укладываются в один тезис: фантастическое -- это не то, что вы думаете (напр. Босх, который рисовал свой Омск осознанно с установкой на эффект), а некая непроизвольная и как-бы случайная странность, возникшая в рамках разумного и рационального порядка вещей. Это, конечно, круто, как и пространное эссе о камнях, но для меня не очень информативно. Буду читать дальше: "О крокодилах в России" Богданова. |
"Снежная королева", Майкл Каннингем.
Действительно хорошо написанная вещь. Тот редкий случай, когда, читая, смакуешь каждое слово. Не хочешь что-то изменить, переставить... Чистое эстетическое наслаждение. Совершенный роман, обязательный к прочтению, я бы сказала. Пока ещё не выродился в классику! Редкий случай, когда логику повествования ощущаешь эмоционально. О чём - писать не буду специально. Восприятие этого будет сильно различаться от читателя к читателю. |
Месяц писательских пособий у AnneLinn.
Медленно, с чувством, с толком, c расстановкой и не без удовольствия дочитываю «Птица за птицей. Заметки о писательстве и жизни в целом» Энн Ламотт. Параллельно читаю внезапно привезенный мамой из московского «Дома Книги» «Литературный мастер-класс» Юргена Вольфа. Теперь о впечатлениях. На «ЛайвЛабе» кто-то сравнил эти две книги, выказав сожаление, что прочитал сначала Ламотт, а потом Вольфа. Дескать, после первой второй кажется бледноватым-суховатым-без художественных изысков. Однако я склонна считать задачи авторов принципиально разными. Да, цель, казалось бы, одна – рассказать о тонкостях и подводных камнях литературной деятельности, но все же методы Ламотт и Вольфа несравнимы. «Птица за птицей» – этакая «Моя жизнь в искусстве», только не в театральном, а в писательском. Легко, иронично и занимательно Ламотт рассказывает о собственном опыте как написания книг, так и ведения семинаров, охотно делится своими ощущениями, случаями из жизни, ассоциациями и т. д. Много внимания уделяется психологической, эмоциональной стороне творчества. Кризисы, тупики, неудачные, не выражающие и сотой доли задуманного, первые страницы черновика, постоянно куда-то исчезающее вдохновение, бесконечные правки и переписывание почти с нуля, тайная зависть к более успешным сотоварищам… «Расслабьтесь, дорогие начинающие и не только, такое водится не за одними вами», - словно бы говорит автор. Главная ценность этой книги не столько даже в «обучающей» стороне (здесь она совсем ненавязчива), сколько в способности Ламотт вдохновить своим примером на упорную работу; рассказать о многих неурядицах и разочарованиях, поджидающих на тернистом пути беллетриста и не только не отбить этим всякое желание продолжать свои поиски и обучение, а, напротив, «подогреть» его. Казалось бы, вычленяются из текста самые простые, расхожие истины: не ошибается только тот, кто ничего не делает; право на ошибку имеет каждый; с первого раза ничего никогда не получится; главное – не сдаваться и не унывать, даже если жесткая критика справедлива. Но поданы они действительно умело. А «Литературный мастер-класс» это именно мастер-класс. Что обещано, то и получите. Ее и невозможно читать взахлеб, как художественный текст. Скорее, дозировано, по паре главок в день, старательно запоминая предложенные Вольфом упражнения на внимательность и воображение. Кто-то расценит эту книгу как компиляцию из советов и высказываний классиков и современных творцов, однако за всей этой подборкой чувствуется и личность самого автора пособия, и объем проделанной им работы. Кому-то покажется, что Вольф проводит этакий ликбез для совсем уж «зеленых» новичков, однако я склонна считать по-другому. Он старательно напоминает о тех досадных мелочах, которые и становятся главными ловушками неопытного писателя. Дьявол кроется в деталях, что и говорить). Вольф тоже вдохновляет, но по-другому: на примере именитых писателей и с помощью непосредственно руководства к действию, предельно понятного и доходчивого. Его задача - в первую очередь растолковать. Порадовало уважительное отношение Вольфа к драматургии. Этакий приятный бонус. Итог: хотелось бы заполучить «Птицу за птицей» в бумаге, чтобы возвращаться к ней в период мрачного расположения духа и упадка творческих сил. А за «Мастер-класс» уже неоднократно поблагодарила дарителя). |
А у меня есть "Электропрохладительный кислотный тест" Тома Вульфа.
Источники сообщают, что это это почти документальное чтиво про жизнь и приключения Кена Кизи (полеты над гнездом кукушки, если кто сразу не вспомнил) и о том, как в те времена народ умел качественно прожигать молодость с коктейлями по рецепту Джима Моррисона. Надеюсь, содержимое впечатлит меня так же, как название. з.ы. че-то я в последнее время стала регулярно читать че-нить про хиппи или битников) |
Ги де Мопассан - Милый друг.
Французская любовно-авантюрная лирика. В духе «Красного и Чёрного» Стендаля, но здесь автор более адекватен и желания свезти его в психушку не возникает :) Чтиво скорее женское. Слащавое и какое-то оптимистично-мультяшное. Если у героя проблемы, то о них всего пару слов и сразу переходим к сладкой вате. В общем, история о том, как ничего не делать и при этом всё получить. Общее впечатление от романа… Скорее, со снисходительной ухмылкой. Маленьким девочкам то что нужно. |
Прочитал "Геноцид" Томаса Майкла Диша.
В данной книге повествуется о том, как на Земле начали расти неизвестно откуда взявшиеся Растения, которые быстро вытеснили местную флору (а за ней и фауну), и как в таких условиях люди пытались выживать. Инопланетное вторжение? О, если бы! Обреченность ситуации состояла как раз в том, что воевать было просто не с кем. Дать отпор Растениям - тоже не выход, потому что сами "фермеры" не явятся, а всего лишь пошлют аппараты для борьбы с вредителями, ну и засеют "поле" заново. Герои книги, впрочем, не догадываются о происходящем (кроме одного, разве что). Они считают, что еще смогут выжить, делают все для этого возможного, строят планы на будущее - в общем, каким бы ужасным не казалось их существование, но они на самом деле живут, не подозревая, что совсем скоро, не смотря на все действия, их ждет конец. Отходы от морали (обоснованные или не очень) и поведение некоторых персонажей не вызвало у меня неприятия - пожалуй, после "Под Куполом", такие вещи не кажутся шокирующими. И хотя не со всеми эпизодами я согласен (например, показывание, что стало с Гретой, мне показалось ненужным в рамках данного произведения), в целом концепция данного произведения мне понравилась. Необычная (для меня) точка зрения на контакт со внеземными цивилизациями. |
Айк Искандарян "Уильям Калхоун. Черное перо"
Книга о четырнадцатилетнем Уильяме Калхоуне неожиданно для себя обнаружившим, что он наследник знаменитого рода волшебников Калхоун. И с этого момента в его сравнительно спокойной и благополучной жизни начинаются захватывающие и опасные приключения. По-началу читателю может показаться, что перед ним еще один Гарри Поттер, но немного позже приходит понимание того, что это не так. Во-первых, мир волшебников Айка Искандаряна очень напоминает реальный. Посудите сами, миром правит Международная Федерация Волшебников, с президентом во главе. Должность президента выборная, но действующий президент может сам назначить себе правопреемника. Все письма, приказы, пакеты проходят через Магический Почтамт и абсолютно новых в истории фэнтези существ - почтомагов, которые есть у каждой знатной семьи. Также существуют сотрудники органов правопорядка – маголовы. Во-вторых, немаловажный момент – это замена существующих из покон веков волшебных палочек, на волшебные перья, которые достаются своему владельцу еще в раннем детстве. В книге дается четкое понимание того, что птицы – это представители высших цивилизаций, своего рода боги, а их перья – это проводники скрытых способностей волшебника. В-третьих, наряду с обычными жителями, не обладающими каким-либо волшебством, в книге появляются волшебники, которые по собственной воле отказались от магии и обладания волшебными перьями - это презираемая волшебным миром каста перомагов. Именно в такой семье вырос Уильям Калхоун. Одним из первых испытаний, которое приходится преодолеть юному волшебнику – это сделать выбор: отказаться от семьи, в которой он вырос, и принять все то, что дано ему от рождения, или остаться жить среди обычных смертных. Именно в этой ситуации герой начинает раскрывать свой характер, показывая нам, что во всем можно найти компромисс. Он остается жить в семье перомагов и заводит друзей среди волшебников. Вообще характер главного героя во многом достоин подражания: он уважительно относится к окружающим, он отважен, внимателен, заботлив, открыт для всего нового, он готов держать данное слово и, что не маловажно, знает истинную цену дружбе. Еще один мальчик-волшебник, и абсолютно новый мир волшебства, мир полный загадок, испытаний и тайн. |
Долго не решалась браться за творчество Генри Миллера. Но также отдавала себе отчет, что все равно мне оного не избежать. Рано или поздно.
Но теперь таки решилась и, вопреки своему обыкновению, знакомство решила начать не с хрестоматийных-фундаментальных вещей вроде "Тропика Рака", а с малой формы. Что я могу сказать о "Тихих днях в Клиши"? Да, прочитала. Да, прониклась настроением и весьма изящным авторским слогом. Совсем не раздражала романтизация проститутки. Отношение сформировалось скорее снисходительное. Эта Нис мне прямо-таки напомнила... аксеновскую Татьяну Лунину из романа "Остров Крым" - такой же явный и откровенный типаж из мужских фантазий; воплощенная эротическая мечта, а не реальная женщина из плоти и крови. Изначально не ожидала чего-то иного. Еще большой плюс в том, что автор свое видение и свой гедонизм читателю все-таки не навязывает, не требует полюбить своих весьма и весьма... хмм... своеобразных героев, проникнуться к ним сочувствием, не опускается до манипуляций и давления на эмоции а-ля "Достоевский-стайл"... И я могу с уверенностью сказать, что самое лучшее в сем произведении - это описания города. Их не так уж и много, но, тем не менее, хватает с лихвой для того, чтобы воспринимать Париж не просто как место действия, а как своеобразное действующее лицо. Итог: впечатления скорее нейтральные, чем положительные. Рекомендовать кому-либо к прочтению не буду, хотя для себя извлекла кое-что полезное (по части приемов описания "декораций"). |
прочитала "Устал рождаться и умирать" Мо Яня. книга втягивает и поражает своей самобытностью, особенностью. китайский колорит, необычный сюжет, философия, пословицы, поговорки, самоирония.
через всю книгу проходит история жизни поколения с 50-х до 2000гг (коллективизация, хувэйбины, единоличники, компартия, новый капитализм и т.п.). гибель Симень Нао в начале романа, его перерождения в животных на протяжение романа и наконец перерождение (рождение) в младенца, своего внука. пересказывать этот роман сложно, читать его надо. но после романа по другому начинаешь относится к Китаю. через это произведение начинаешь нащупывать особенность этого народа, его терпение, трудолюбие, преклонение перед судьбой, философское конфуцианское отношение к смерти, богатство, бедности, когда можно как все получить, так и в миг потерять все. при этом в романе магическое завораживающее описание природы. что стоит наблюдение за цветением абрикоса? луной спускающейся с неба? хорошо стилистически написанный и переведенный роман. некоторые сцены, к примеру гибель быка Симэна - просто шекспировский трагизм. несмотря на тяжесть судеб героев, прочитав роман приникаешь их отношением к жизни. все проходит, все в мире суета. живи как должен. работай, люби, проходя через испытания и горести, а что будет, то оно и будет, не нам дано предугадать. на обороте книги напечатано - "галлюциногенный реализм сочетается с народными сказками, историей и современностью" - и это действительно так. после прочтения понимаешь, что Мо Янь совершенно заслуженно получил Нобелевскую премию. с удовольствием прочту все произведения Мо Яня. Спасибо, Мастер! |
Н.Б. Лебина "Повседневная жизнь советского города. 20е - 30е годы"
как вам это нравится? Цитата:
Цитата:
а вообще - маленькая бытовая трагедия каждого отдельного гражданина на фоне подъема промышленности и всеобщей индустриализации надо у этой тетеньки чего-нить ишшо навернуть |
Прочитал House of Leaves Марка Данилевски. Это пожалуй было самым тяжелым испытанием для моего английского, которого оказалась явно не достаточно для комфортного чтения без обращения каждые пять минут к словарику, из-за чего проход по этой и без того не простой книги, растянулся у меня на несколько недель, но оно того стоило. Это весьма необычное произведение, чтение которого было подобно прохождению лабиринта, чем роман по сути и является. Многоуровневое повествование от лица нескольких рассказчиков, которым нельзя полностью доверять, свобода интерпретировать по разному сюжет, огромное количество вложенных в неё деталей, а так же трудности с возможностью отличить, что является внутри романа выдумкой, а что нет, все это в данной книге присутствует в полной мере. И особо стоит отметить не только содержание романа, но и его форму. К каким только уловкам Данилевски не прибегал — типографским, фотографическим, даже звуковым. Тут есть выделение определённых фрагментов текста определенным цветом, изощренное расположение текста, когда книгу в буквальном смысле нужно переворачивать (а в паре случаев и подносить к зеркалу), намеренно оставленные опечатки, фотоколлажы и зашифрованные послания. Это могло бы отпугнуть, если бы оно не так хорошо взаимодействовало с происходящим в книге, будь то проход по взывающему одновременно и клаустрофобию и агорафобию лабиринту дома или чтение писем все больше погружающейся в безумие матери. В подобных моментах сходящий с ума текст лишь усиливает давящую атмосферу.
Если же опять вернутся к сюжету, то на поверхности это хоррор, причем благодаря своеобразной детальности и необычным приемам весьма пробирающий. Основную сюжетную конструкцию можно разделить на два основных пласта, это история Джонни Траумпа обнаружившего в квартире недавно умершего старика Зампано разрозненную рукопись и решившего её отредактировать до читаемого состояния, и собственно говоря история рассказываемая в самой этой рукописи, которая представляет собой критическую работу о фильме, снятом как документальное кино (и который судя по всему не существует). События рассказывают о доме, куда въезжает семья: Уилл Нэвидсон, известный фотограф, его жена Карен и двое их детей. Через какое-то время они замечают странности дома: изнутри он немного больше чем снаружи, из неоткуда появляется новое помещение, а так же дверь ведущая… в «н Но все это лишь надстройка. Множество разбросанных полунамеков, намеренно оставленных не состыковок, а так же спрятанных посланий, призывает читателя после прочтения книги начать переосмысливать сюжет в попытке докопаться до его основы, заставляя внимательно исследовать приложения (которые занимают добрую одну пятую книги) и по иному реинтерпретировать произошедшие события (и что уж греха таить, ковыряться на фанатских форумов). Впрочем её основная тема живущая в сердцевине, чувствуется на всех уровнях книги, проходя путеводной нитью сквозь все произведение. Цитируя автора "I had one woman come up to me in a bookstore and say, 'You know, everyone told me it was a horror book, but when I finished it, I realized that it was a love story.' And she's absolutely right. In some ways, genre is a marketing tool." Пожалуй еще много чего можно сказать и упомянуть (к примеру, что на одном уровне, это книга ещё и сатира на академический критицизм), но я закруглюсь. Скажу только, что чтение этой книги доставляло огромное удовольствие и было для меня уникальным опытом, и если у вас есть желание прочитать чего-нибудь эдакого, книгу я рекомендую. |
прочитала "Условно пригодные" Питера Хёга. на протяжении всей книги остро преследовало чувство дежавю. не знаю, чем это было связанно, но оно было.
сюжет в книги присутствует, но он играет роль декораций для сольного выступления Питера Хёга, который на протяжении всей книги задает вопросы читателям и рассуждает - Что такое Время? любопытно, но пока Хёг делится своими размышлениями на счет времени (а он это делает большую часть повествования), иногда на что-то отвлекаешься и думаешь о чем-то своем. обычно это не самая лестная характеристика книге, но в данном случае этот процесс гармоничен. Хёг катализирует интеллектуальную деятельность. весь роман гармоничен сам по себе - только у Хёга в одном предложении соседствуют Бог и тригонометрические функции, а детей он сравнивает с пауками, и это не выглядит напыщенным или неуместным. весь этот холодноватый покой очень неожиданно разгоняется к середине повествования: пальцы начинают ломаться чаще и громче, интрига ощетинивается, на мгновение начинает казаться, что сейчас последует вспышка, взрыв, наконец-то станет теплее. нет, не станет. последнюю треть Хёг опять только размышляет. время, линейность, цикличность. Хёг засыпает своего читателя вопросами, на которых не существует ответов. хочешь – не хочешь, а прислушиваешься. и думаешь... "Девушка с часами вместо сердца" Питер Свенсон завышенные ожидания сыграли со мной злую шутку. есть мужчина - скучный, грустный, серый. никакой симпатии или сопереживания он совершенно не вызывает. в некоторых местах я даже поражалась его наивности. есть женщина, которую он полюбил ещё в колледже, а она разбила ему сердце. через лет двадцать она возвращается и просит о услуге. как же можно ей отказать? параллельно этой истории рассказывается другая. о том времени, когда он поступил в колледж и встретил её. эти истории гармонично переплетаются. на обложке заявлено, что это детектив, но если говорить честно, то детективом тут и не пахнет. все ясно, как белый день. единственное, что спасает эту книгу - инцидент в конце, но и тут автор умудрился испортить финал, оставив его открытым. возможно, я бы оценила эту книгу выше, если бы, как я уже говорила, не мои завышенные ожидания чего-то интригующего и захватывающего. но советовать прочитать ее, я точно не стану. |
Кэтрин Стокетт "Прислуга"
Давно хотела ознакомиться. В основном из-за сравнения книги с "Убить пересмешника". А Книгу Харпер Ли я читала и перечитывала... Слабее. Но всё равно - написано сильно. Маленький городок в Миссисипи. Юг, где отношение к "цветному" населению в большинстве случаев оставляет желать лучшего. Но у одной белой женщины появляется желание всё изменить. Для этого она хочет издать книгу, составленную из рассказов прислуги. Они воспитывают детей. Ухаживают за стариками. Готовят еду. Они в курсе всего. Они тени. И знают своё место. Не знать - опасно. Что ждёт эту безумную затею? Чем она грозит? Одно точно - она позволит показать, кто есть кто на самом деле. Чем хороша книга - языком и противоречивостью. Написана яростно. Не слюняво. Точка зрения - не политика, но человека. Читать стоит:) Бэрджесс "Вожделеющее семя" Вроде бы это антиутопия, но я несколько сомневаюсь в этом. Ну нет в романе утопии! Вообще! есть разные пути существования шибко размножившегося человечества, и ни одно из них не утопично. Первый - ограничивать рождаемость. Всеми силами. Активной пропагандой гомосексуализма, например. Воин-то нет. Естественной убыли населения - тоже. А планета не резиновая.... Так как же поступить гуманистам? На ограничение рождаемости направлены как религиозные, так и политические силы. Но жизнь... она склонна размножаться. Вопреки всему. И прорывается через все запреты. И вот ограничение снято. продовольственный кризис вполне решаем за счет каннибализма. лишних людей отстреливают на псевдовойнах. А какой путь по душе читателю? хе-хе... |
Текущее время: 15:34. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd.