Джо Аберкромби — молодой британский писатель, автор нашумевшей трилогии темного фэнтези «Первый закон» («The First Law»), надежда жанра, которой не просто прочат большое будущее после удачного дебюта, но уже сам дебют признают незаурядным событием. Права на его произведения были приобретены в тринадцати странах, и книги Аберкромби уже переведены на несколько языков, в том числе немецкий, испанский, французский, чешский, шведский, голландский и русский.
Будущий сотрясатель «общих мест» жанра фэнтези родился в последний день 1974 года в Ланкастере. Получил образование в Lancaster Royal Grammar School, где большую часть времени он провел, «играя в компьютерные игры, бросая кости и рисуя карты несуществующих местностей». Затем поступил в университет Манчестера, где изучал психологию. После чего попал сначала на ТВ, а потом стал монтажером-фрилансером. В числе его работ были различные документальные ленты, церемонии награждений и концерты, а также видеоклипы Барри Уайта, групп Coldplay и The Killers (список сериалов, над которыми он работал, можно посмотреть на страничке Аберкромби на сайте IMDb).
В 2002 году Джо вернулся к своей давней мечте — в одиночку переосмыслить устоявшиеся жанровые клише, и всерьёз принялся писать первый роман, «The Blade Itself» (в русском переводе получивший название «Кровь и железо»), повествующий о злоключениях Логена Девятипалого, варвара с философским отношением к жизни. В 2004-м он завершил его, но еще 2 года ушло на поиск издателя и выпуск книги. Знакомство Джо с Джиллиан Редфирн из издательства Gollancz привело к последовательному подписанию двух контрактов, предусматривающих публикацию в общей сложности пяти романов этого уроженца графства Ланкашир.
В 2007 — 2008 годах Аберкромби с блеском довершил начатое, выпустив романы «Before They Are Hanged» и «The Last Argument of Kings» — продолжение и, соответственно, завершение трилогии «The First Law», в определённом смысле, одной большой книги (каковой, например, является и «Песнь Льда и Огня» Джорджа Мартина).
Среди внежанровых источников своего вдохновения Аберкромби особенно отмечает полицейские триллеры Дж. Эллроя, трилогию Б. Корнуэлла об Артуре, а также популярные в последние годы телесериалы: «Клан Сопрано», «The Wire», «Battlestar Galactica» и «Deadwood».
После выхода книг рецензенты не скупились на похвалу: «Восхитительно злобная книга» (Guardian), «Тёмная, глубоко ироничная, полная блестящих персонажей, которые найдут отклик в циничной стороне вашей натуры...» (sfrevu.com), «Отличное чтиво: жёсткое, темповое и непретенциозное» (SFX magazine), «Мы — прямо там, в головах этих парней, благодаря стилю автора… Его понимающий тон подразумевает, что происходящее часто будет представать в ироническом свете, со второстепенными персонажами, которые балансируют на грани диккенсовских» (Дэйв Брэдли, журнал SFX).
Не отставали от критиков и писатели, отзываясь восторженно, а может быть даже завистливо:
«Если вы любите бескровное, высокопарное фэнтези, с персонажами, хрупкими как газетные страницы, и такими же скучными, как гипсовые фигурки святых, Джо Аберкромби и впрямь испортит ваш день…» Скотт Линч.
«В выдуманном им мире наличествуют несглаженные противоречия… и осознание неизбежности насилия, что очень по–современному… его читатель вознаграждается многим» Лиза Таттл.
«Запутанный сюжет просто несёт вместе с собой варварских воинов, обладающих неподдельной храбростью (и получающих всамделишние раны), испорченных аристократов с искупительным потенциалом, волшебников со сбивающими с толку планами … плюс самого симпатичного заплечных дел мастера всех времён. Трилогия «Первый Закон» — это приключение, развитие героев которого происходит жесткими, непредсказуемыми, убедительными путями, в таком же жестком и странном мире. В мире, который иногда ужасен, и всегда поразителен…» Джон Мини.
«Аберкромби прямиком направился к статусу суперзвезды» Дж. Вандермеер.
После подобных заявлений как-то с трудом верится в скептические заявления о застое в жанре...
В настоящее время Аберкромби живет в Северном Лондоне, вместе со своей женой Лу и дочкой Грейс. Менять сложившийся ритм жизни, и переходить из фрилансеров в разряд «профессиональных писателей» не планирует. Кстати, предвидя праздное любопытство, можно добавить, что ни писательница Линн Аберкромби, ни джазовый гитарист Джон Аберкромби не являются его родственниками.
Два года подряд номинировался на John W. Campbell Award. Также дважды его романы признавались «книгами года» посетителями популярного тематического ресурса SFF World.
Вместе с Филипом Пулманом, Терри Пратчеттом и Чайной Мьевилем в начале 2008 года Джо участвовал в телепроекте BBC «World of Fantasy», где говорил о... влиянии Мервина Пика на современное британское фэнтези.
В июне 2009 года выйдет новая книга Аберкромби, «Best Served Cold». Отдельный (т.е. внецикловый) роман о наёмниках, мучительных смертях и кривых дорожках, действие которого происходит в мире «Первого Закона» через четыре года после событий дебютной трилогии. Сам автор отзывается об этой книге как о «темной, жесткой, и очень-очень кровавой...» и характеризует её как «фэнтезийный триллер». Она станет его первым произведением с официально одобренной картой. Кстати, познакомиться с частью главных героев романа можно будет уже во втором томе дебютной трилогии.
Напоследок предоставим слово самому автору, ведь кто скажет лучше него самого?
«Можете оставить себе Арагорнов и Гендальфов. Я куда охотнее распил бы пинту пива с Боромиром и Саруманом. Хотя,если подумать, наверняка Саруман из тех, кто предпочитает напитки из чистого солода...»
«Понятное дело, что вы не можете сочинять историю, происходящую в вымышленном мире без того, чтобы этот мир создать, а то, что вы создаёте, должно быть убедительным. Просто я считаю, что такой аспект эпического фэнтези, как подробное описание мироустройства часто заходит так далеко, что подавляет собой всё остальное. Люди пытаются «перепрофессорить Профессора»; без конца соперничают друг с другом в том, чтобы оказаться автором самой подробной, сложной и длинной книги. Так, как будто вся идея состояла в том, чтобы нарисовать набор географических карт и — ого, да мы решили все проблемы! — осталось лишь эскизно набросать парочку умилительно-клишированных персонажей. Чтобы было кому бродить между Занвонзом и Вибвабом, по дороге, путём неторопливой беседы, сливая информацию о том, как функционирует их магическая система...
Но что касается меня — мне истории по-настоящему интересны только персонажами и диалогами... Подробные описания великолепны в тех местах, где они действительно нужны. Но только не за счёт тех вещей, которые на самом-то деле и делают историю «той, что надо», верно?»
«В конечном счёте, полагаю, я просто старался написать книги, которые мне самому хотелось прочитать. Эпическую смесь любви, войны и всего прочего в том же духе. Некоторое количество пыток, некоторое количество интриг. Немного тайн и чуть-чуть магии. Небольшое количество постельных сцен и чертовски много насилия, которое вызывает прилив адреналина. Пару грандиозных картин, порождающих благоговейный трепет и парочку тошнотворных неожиданностей на пути к захватывающей, шокирующей кульминации. Смех, слёзы и немного тошноты. Вся гамма эмоций.
И главнее всего — несколько энергичных персонажей, с жёсткими, но смешными диалогами. Достаточно?
Не сочтите за наглость, можно попросить у вас за это $10?»
Из интервью Аберкромби сайту sfx.co.uk
Циклы и произведения:
Скрытый текст - -:
Земной Круг / The Circle of the World:
-- Первый Закон / The First Law Trilogy:
---------Кровь и железо / The Blade Itself (2006)
---------Прежде чем их повесят/ Before They Are Hanged (2007)
---------Последний довод королей/ The Last Argument of Kings (2008)
--Лучше подавать холодным/ Best Served Cold (2009)
--Герои/ The Heroes (январь 2011)
--Красная страна/ Red Country (октябрь 2012)
Как некоторым известно у нас в России вышел только один роман сего писателя - "Кровь и железо". На данный момент работают над вторым романом цикла "Первый закон" - "Before They Are Hanged".
Кто-нибудь еще читал "Кровь и железо"? Поделитесь впечатлениями - по мне так замечательное фэнтези, вполне достойно смотрится на фоне эталонных романов жанра, хоть и немногие я читал. Хех.
Безусловно роман держиться на героях. Почему-то меня больше всего впечатляет полковник Занд дан Глокта, что-то в нем есть. Крутой мужик. Ну и конечно бригада северян, черт, забыл как их называют, в общем где от Ищейки повествование ведется - впечатляют, все до одного.
Надеюсь есть те кто читал? =))
The_Cat
13.05.2009 13:01
Ну, на эталонное оно конечно не тянет, а вот по сравнению с тем, что выпускается в основной массе весьма и весьма недурственно.
Плюсом является достаточно неплохое российское издание, с, вцелом, нормальным переводом.
Кстати, не рекомендую составлять о трилогии впечатление по первому тому +)) он больно сказочный получился. Начиная со второго начинается душевня масс резня, за которую и отнесли сию трилогию к жанру Дарк Фэнтези за рубежом. Наиболее симпатичного мне "Слабейшего" из бригады северян убивают буквально на первых страницах (((
Dragn
13.05.2009 13:27
Очень и очень неплохое начало эпик-цкила. Но судить о всей трилогии пока рано. Одна ж книга то. =( И неизвестно когда будет 2я...
The_Cat
13.05.2009 15:24
читайте на английском если уж не терпицо )) могу поделится электронкой )))
Dragn
13.05.2009 15:58
Не приятно читать с компа, я уж лучше подожду.
Warlock9000
14.05.2009 11:20
Цитата:
Сообщение от The_Cat
(Сообщение 546300)
Наиболее симпатичного мне "Слабейшего" из бригады северян убивают буквально на первых страницах (((
Стоп-стоп! Это на каких-таких первых страницах? Он же в первой части помер, и там явно не первая, а где-то четырехсотая страница была! Что-то вы путаете.
Цитата:
Сообщение от The_Cat
(Сообщение 546300)
со второго начинается душевня масс резня, за которую и отнесли сию трилогию к жанру Дарк Фэнтези за рубежом.
Нуу, резню мы стерпим, лишь бы было написано как надо. ))
The_Cat
14.05.2009 12:39
Цитата:
Сообщение от Warlock9000
(Сообщение 547007)
Стоп-стоп! Это на каких-таких первых страницах? Он же в первой части помер, и там явно не первая, а где-то четырехсотая страница была! Что-то вы путаете.
да, еще в первой? )) абыдна, части стали сливаться, но тогда 2 том начнется со сцены еще более душевной кровавой бойни на севере =) есть жуткое желание поспойлерить, но боюсь закидают помидорами =^оо^=
кстати 2 том самый брутальный ИМХО будет. Третий так себе, не мазявне получился. Можно было бы и постараться, сделать более шикарным окончание эпика.
Tender_Death
15.05.2009 08:37
Ммм... Книга впечатляет, правда я еще не дочла страниц 100)
Купила книгу, так как меня привлекло название и обложка, оказалось, что книга достойна тех денег, что я на нее потратила) Я просто редко дочитываю книги, если они мне не интересны)
На счет любимого персонажа...ну что сказать?) Арди, естесно :happy: ) Она на меня даже внешне похожа :wacko: Немного добивает ее развязанность, но все же есть в этом особый свой шарм) Ферро тоже неплохо описана, только немного глуповатая она... Только и говорит: "Свобода и месть" - ну разве разумный человек замкнется на этом?) Хотя что с делаешь,...блондинка она)
Из мужчин, наверное Логен) Поначалу он мне казался чем-то наподобие Геральта из Ривии (кто о нем не знает, могу рассказать), тем более, он вроде тоже седой, насколько я помню) Разговаривал с духами, говорил какие-то умные вещи) А когда попал в Адую... то блин, все мое восхищение исчезло) Не, я конечно, понимаю, что он не привык и прочее, но на каждой странице жаловаться об этом и жевать цветок?! Ну это ни в какие рамки, ей богу!))
Джезаль - эгоист и самовлюбленный педант) Но чем-то тоже зацепил) Целеустремленностью что ли?)) Хотя этой целеустремленностью он обязан Арди)))
А вообще Байяз - вот это действительно мужик!))) Просто слов нет, саркастичный и веселый)) и главное безмерно умный человек))
в общем ждем вторую книгу)) На русском) не люблю читать с компа или с сотового..., хоть полностью согласна с подписью The_Cat)) а на английском я буду читать год)к тому времени книга уже выйдет на русском))
Может по ней снимут фильм?)) Я еще бы хотела, чтобы сняли фильм по трилогии "Хранители" Мэтью Гебори. Не знаю, может некоторые будут не в восторге от этих книг, но меня лично впечатлило...
The_Cat
15.05.2009 16:05
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 547637)
не люблю читать с компа или с сотового...
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 546441)
Не приятно читать с компа, я уж лучше подожду.
не читайте с компа или сотового, купите специализированное устройство на базе E-Ink и спокойно читайте с него +)) перед вами окажется множество так и не вышедших в Росии шедевров, словарик встроен, глаза не устают +))
Да и вцелом, читать все-таки нужно на языке оригинала многие вещи, перевод, особенно такой, какой у нас делают издательства, не способен полностью передать мысли автора.
Аберкромби я начинал поглощать в инглише, из-за задержки поставки с книжного интернет-магазина. Где-то на середине чтения 1 тома получил его в русском переводе и специально начал с начала. Вцелом, перевод, на фоне остального, что переводится, очень и очень неплох, НО косяки и огрехи есть ... и порой смысл целого абзаца менялся в канве повествования из-за не корректно подобраных переводчиком 2-3 слов. Например, по характеру\воспитанию Арди в переводе сделана несколько ... ммм как бы корректнее выразится, сексуально распущенной. Д. Аберкромби же на самом деле такого не вкладывал в этого персонажа, у него данная героиня сломана отцом, из-за чего пытается кичится своей "свободой", но для нее это не более чем маска.
Dragn
15.05.2009 16:12
Цитата:
Сообщение от The_Cat
(Сообщение 547792)
и порой смысл целого абзаца менялся в канве повествования из-за не корректно подобраных переводчиком 2-3 слов.
Да там отожгли редакторы. Переводчик как раз очень старался (он сам говорил, что пытался иронию и много другое пердать), а вот редактор ВСЕ перелопатил...
Tender_Death
15.05.2009 16:34
Цитата:
Сообщение от The_Cat
(Сообщение 547792)
не читайте с компа или сотового, купите специализированное устройство на базе E-Ink и спокойно читайте с него +)) перед вами окажется множество так и не вышедших в Росии шедевров, словарик встроен, глаза не устают +))
ой, что-то к середине дня у меня явно не соображает голова) Но спасибо за информацию, поищу в нете, хоть и не могу представить как могу прожить без того, чтобы не поворачивать листы книги...)
Цитата:
Сообщение от The_Cat
(Сообщение 547792)
не способен полностью передать мысли автора.
Согласна с вами. Но все же боюсь, что мой английский недостаточно хорош, для того, чтобы доверять ему больше, чем переводчикам. Кстати, стихи он довольно хорошо перевел в этой книге.
Цитата:
Сообщение от The_Cat
(Сообщение 547792)
. Д. Аберкромби же на самом деле такого не вкладывал в этого персонажа, у него данная героиня сломана отцом, из-за чего пытается кичится своей "свободой", но для нее это не более чем маска.
Ммм... вот за это вам огромное спасибо!) Теперь я точно могу себя с ней ассоциировать))
А вообще, без шуток, то как можно говорить о точном переводе, когда даже название исказили. разве "The blade itself" переводиться как "кровь и железо"? К счастью мой английский позволяет сделать параллель между этими названиями)
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 547797)
а вот редактор ВСЕ перелопатил...
И для чего тогда нужен был переводчик, как говорится?...м-да.
Dragn
15.05.2009 16:47
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 547804)
"The blade itself" переводиться как "кровь и железо"?
А зачем подстрочный перевод? ) Как раз название очень гудно передает настрой первой книги.
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 547804)
И для чего тогда нужен был переводчик, как говорится?...м-да.
А если бы без переводчика? Дак просто англ. вариант. )
Тем более даже после переделки первод очень неплох.
Tender_Death
15.05.2009 17:48
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 547808)
А зачем подстрочный перевод? ) Как раз название очень гудно передает настрой первой книги.
А если бы без переводчика? Дак просто англ. вариант. )
Тем более даже после переделки первод очень неплох.
возможно соглашусь..., просто автор-то книгу назвал иначе, а это искажение воспринимается нами как данное автором. Хотя ладно, тут глупо спорить.
Как перевели, так и перевели) Читается легко и приятно. Не знаю что, но меня заинтриговало)
The_Cat
15.05.2009 18:25
Цепляет в Аберкромби не столько какая-то сюжетная вязь, а скорее простота языка, которым изложено, и определенная недосказанность. Если серьезно смотреть, то его манера повествования и язык, с точки зрения литературной ценности, на уровне желтых бульварных романчиков. Но, он настолько аккуратно "упрощает" изложение классических фентезийных вещей (посмотрите как аккуратно он обходит, например, детальное описание боев или сражений, предоставляя читателю самому домыслить все остальное ), что читателя цепляет именно возможность опираясь на "точки", которые задает автор, выстраивать на них полностью свой "ландшафт" мест, событий и персонажей.
Нопэрапон
19.05.2009 22:25
Хорошая новость. Второй роман цикла «Первый Закон» под названием «Before They Are Hanged» переведён и уже вышел из редактуры. По оптимистичным прогнозам книга должна выти через несколько месяцев.
Dragn
19.05.2009 22:33
Цитата:
Сообщение от Нопэрапон
(Сообщение 550369)
По оптимистичным прогнозам книга должна выти через несколько месяцев.
А точнее где-то 2 месяца)
А на осень Бэккер.
Нопэрапон
19.05.2009 22:37
Вот здесь немного сомневаюсь. Через два месяца июль. То есть, не сезон. Могут и до осени подержать. Но мне, разумеется, хотелось бы пораньше.
Dragn
19.05.2009 22:40
Цитата:
Сообщение от Нопэрапон
(Сообщение 550382)
Вот здесь немного сомневаюсь. Через два месяца июль. То есть, не сезон. Могут и до осени подержать. Но мне, разумеется, хотелось бы пораньше.
Мм? 2 месяца. Выпуск. Еще два месяца осень - Бэккер. Они не будут все осенью выпускать. Это же не гудно для них же.
Dark Andrew
20.05.2009 08:17
Во-первых, не Бэккер, а Эриксон на осень. Бэккер выйдет гораздо раньше.
Во-вторых, мне очень интересно, как из моих слов на фантлабе получился срок в два месяца для Аберкромби? Никак не раньше августа-сентября он будет.
Dragn
20.05.2009 08:20
Тогда Бэккер будет летом. Потом Эриксон. Потом Аберкромби? =(
Нопэрапон
20.05.2009 08:20
Цитата:
Сообщение от Dark Andrew
(Сообщение 550500)
Никак не раньше августа-сентября он будет.
Вот про это я и говорил. Просто на Фантлабе был комментарий, что раз вышел из редактуры, то через два месяца ждать книгу. Что, наверное, и ввело в заблуждение Dragna.
Adsumus
20.05.2009 08:41
Нопэрапон, хороший автор, вообще? Стоит почитать?
Dragn
20.05.2009 09:18
Цитата:
Сообщение от Нопэрапон
(Сообщение 550502)
Что, наверное, и ввело в заблуждение Dragna.
Да. =/ Перпутал. Быстро прочитал и обрадовался. (((
Adsumus, конечно стоит. Очень приятный эпик)
Нопэрапон
20.05.2009 09:24
Adsumus, Почитать определённо стоит. Если честно, первый роман я ещё не дочитал. Сначала у меня его отняли неотложные дела, а потом братья. Но потому, что я успел прочитать… Одни восклицательные знаки со знаком плюс. А ведь это авторский дебют. Страшно представить, что дальше будет. Впрочем, многие на форуме книгу уже успели прочитать, и они могут лучше меня сказать, чем же она так замечательна. Да и мне будет интересно послушать чужие развёрнутые мнения. Dragn, Было бы хорошо, если бы вторая часть вышла уже месяца через два. Впрочем, Бэккер поможет скоротать время в ожидании. :smile:
Dragn
20.05.2009 09:35
Adsumus, вот мой отзыв с ФантЛаба на Аберкромби
Скрытый текст - Отзыв на Аберкромби:
Очень долго говорили о Аберкромби. То он шедевр и это нечто новое, то он совершенно средний автор. Но некоторые лаборанты (чьему мнению я доверяю) выразились очень позитивно. Так что надо было попробовать! Ах да, ведь говорили, что это новый Мартин. Итак.
Первое, что сразу мне бросилось в глаза это сам текст. Он удивил меня тем, что он идет гладко без всяких остановок. Просто приятно читается. И главное он целостен. Не возникает моментов, что хочется сказать — «А вот тут он устал».
Второе это персонажи. Скажу честно, что с самого начала я не прочувствовал их (кроме Глокты), но потом да. И Логен — варвар с севера, который имеет интересные возможности. Который часто удивляется новому для него миру. И Джазель, который не смотреться уже как простой богатенький и жадный до славы мужчина (хотя не совсем, но сдвиги есть). Вест — страдающий из-за своего происхождения майор, которому хочется сопереживать. Байяз — не такой уж типичный маг. Арди — в чем-то травмированная, но все равно стойкая и умная девушка. И конечно Глокта. Очень интересный персонаж, с юмором и самому же непонятными целями. Он показан очень хорошо. Единственный минус в персонажах, это нехватка прекрасного пола. Вообще всего две девушки. Арди и Ферро. Хотелось бы еще.
Третье мир. Пока только дополняются детали, но все равно уже интересно. И да, многое мы уже видели, но выписано хорошо.
Сюжет. Честно, весь роман ты ждешь чего-то эдакого и вообщем в конце уже как бы это начинает происходить и конец. Но в целом все ветки очень увлекательны. Главное, что мне понравилось, что когда персонажи встречаются, ты прямо ощущаешь, как совершенно разные миры соприкасаются.
Юмор. Он хоть и простоват, но хорош. Пару раз очень хохотнул. В этом плане Логен и Глокта особенно хорошо себя показали. Жаль я ждал чего-то более тонкого, поэтому может не все оценил.
Так. Про штампы. Они есть и их много, НО, как они введены. Они кажутся нужными и к месту в этом мире. Это не монстр Франкенштейна, а очень крепкий боец.
Перевод. Я не знаком с оригиналом, но текст доставил мне огромное удовольствие. Да если бы всегда так переводили. Видно, что переводчик старался. Спасибо ему.
Подводя итог. Хороший добротный роман, который кажется всего лишь зарисовкой к чему-то более мощному. Хороший язык, приятный юмор, хорошие персонажи, хороший перевод, неплохое издание, увлекательные ветки сюжета. Минус один штампы, но они вообщем хорошо переходят в плюсы, хорошо введены в мир. Теперь точно жду вторую часть и надеюсь, Аберкромби меня порадует.
А еще не хватает карты. На сим все.
Итог 9
PS И не думайте сравнивать его с Мартином! Разные стили, но одно у них общее есть — они оба хороши в своих категориях.
Нопэрапон, Ну да. Просто Аберкромби мне очень понравился. А я уже хочу добавки!!
Tender_Death
23.05.2009 08:44
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 550517)
Вообще всего две девушки.
Нужно сказать, что нехватка девушек только в главных героях. То бишь массовка-то там была! В виде бледно-костлявых принцесс, практиков и едоков, и просто так проходящих мимо чьих-то сестер...)
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 550517)
Он хоть и простоват, но хорош.
На мой взгляд юмор тут вполне замечательный) Не знаю как иначе можно было бы написать в книге больше юмора. Что бы из нее тогда вышло?
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 550517)
А еще не хватает карты.
Вот тут полностью согласна! Ловлю себя на мысли, что не могу представить всего...
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 550517)
Теперь точно жду вторую часть и надеюсь, Аберкромби меня порадует.
Я тоже надеюсь..., что не получиться как у Сапковского..., потому как я уснула на пятой книге( А ведь планировала дочитать весь цикл! какие первые 2 части мощные были!
И еще вопрос. Кто как думает, какая цель их отплытия? И что за семя?
Dragn
23.05.2009 10:04
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552321)
Нужно сказать, что нехватка девушек только в главных героях. То бишь массовка-то там была! В виде бледно-костлявых принцесс, практиков и едоков, и просто так проходящих мимо чьих-то сестер...)
Дак масовка она не так интерсна. Центральные девушки нужны)
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552321)
На мой взгляд юмор тут вполне замечательный) Не знаю как иначе можно было бы написать в книге больше юмора. Что бы из нее тогда вышло?
До тонкой иронии там далеко. Капелька черного юмора да и только. Хотя три смешных момента были.
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552321)
Я тоже надеюсь..., что не получиться как у Сапковского..., потому как я уснула на пятой книге( А ведь планировала дочитать весь цикл! какие первые 2 части мощные были!
Первые две книги и остальные 5 это разные как по мне вещи. Как по мне все у Сапика хорошо.
Tender_Death
23.05.2009 10:18
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552332)
Центральные девушки нужны)
Хм... А Витари, или как ее?) Мне кажется она тоже главной станет скоро...хотя, может и ошибаюсь. Вот только еще вопрос. А Арди какую роль играет?...зачем ее главной сделали героиней?... Хотя, хм... главная ли она вообще, я тут подумала...Ведь ни разу еще автор не писал от ее имени! Ферро писал, Логен, Глокта,...да почти всех главных, а от нее нет. Может она и не главная вовсе? может массовка, только второго плана, так как нужно было любовную линии провести и выбор пал на Джезаля?
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552332)
До тонкой иронии там далеко.
Видно у нас разные понятия о юморе. Я допустим больше смеялась не над шутками, а над случаями или поступками.
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552332)
Как по мне все у Сапика хорошо.
Не спорю, что он замечательный фантаст! Честно, такой мир придумать - это ведь гениально! Но все же..., хм...под конец как-то все слишком нудно получалось... и эти персонажи...огромное количество, не знаешь кого и запоминать.В общем я ничего не хочу сказать плохого про автора! Но ведьмак в игре мне понравился больше..
Dragn
23.05.2009 10:26
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552337)
Ферро писал, Логен, Глокта,...да почти всех главных, а от нее нет.
Ну так и я об этом. Есче хочу! ) Хотя думаю все дальше будет..
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552337)
Видно у нас разные понятия о юморе. Я допустим больше смеялась не над шутками, а над случаями или поступками.
Да. Но меня поступки просто не так смешат) Мой тип юмора это "Гаррет" Глена Кука.
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552337)
Не спорю, что он замечательный фантаст! Честно, такой мир придумать - это ведь гениально! Но все же..., хм...под конец как-то все слишком нудно получалось... и эти персонажи...огромное количество, не знаешь кого и запоминать.В общем я ничего не хочу сказать плохого про автора! Но ведьмак в игре мне понравился больше..
Да там не нудно как раз там очень интересно) Много деталей, много всяких мелких отсылок и приколов. Да как же? Там вполне четкие центральные лица. Хотя какждому свое. Ведьмак в игре все же другой.
Tender_Death
23.05.2009 10:38
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552338)
Хотя думаю все дальше будет..
Да уж...хз что может дальше произойти, может ее убьют, чтобы Джезаль наконец-то перестал быть тряпкой и начал мстить и быть более сильным морально. А то он як нарцисс просто какой-то... Кстати, какой у него цвет волос?
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552338)
Мой тип юмора это "Гаррет" Глена Кука.
Не читала... Это фантастика? Или классика?
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552338)
Там вполне четкие центральные лица.
Центральные - да, а вот нецентральных туча и поди всех запомни. Хотя и центральный не меньше...
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552338)
Хотя какждому свое.
Вот загвоздка в том, что я бы прочла бы еще раз все книги..., да боюсь к тому времени как я прочту первые 2 или 3 уже выйдет Второй закон Джо(( В итоге путанница в голове и каша в извилинах...
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552338)
Ведьмак в игре все же другой.
Да, если они были бы одинаковы, разве я бы сказала, что мне больше нравиться из игры?)
Dragn
23.05.2009 12:11
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552341)
Кстати, какой у него цвет волос?
Русый? Блонд? Не помню =(
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552341)
Не читала... Это фантастика? Или классика?
Городоское фэнтези. Вот. Очень рекомендую. Хотя конечно цикл не ровный, но очень и очень классный)
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552341)
Центральные - да, а вот нецентральных туча и поди всех запомни. Хотя и центральный не меньше...
Ну вот незнаю.. Просто проблум у меня с этим не было...
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552341)
Вот загвоздка в том, что я бы прочла бы еще раз все книги..., да боюсь к тому времени как я прочту первые 2 или 3 уже выйдет Второй закон Джо(( В итоге путанница в голове и каша в извилинах...
Ну вон Дарк Эндрю сказал ,что август-сентябрь. Время есть)
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 552341)
Да, если они были бы одинаковы, разве я бы сказала, что мне больше нравиться из игры?)
=)
Tender_Death
23.05.2009 13:18
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552369)
Русый? Блонд?
вот и я тоже...мне отчего то казалось, что брюнет...
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552369)
Очень рекомендую
спасибо, может как-нить удастся почитать) что не факт, конечно.
Цитата:
Сообщение от Dragn
(Сообщение 552369)
Время есть)
Не...я читаю долго обычно) и с перерывами на что-то... так что если и прочту весь цикл, так только через год))
Lan
11.07.2009 18:31
Прочитал страниц 150...честно, не понимаю, почему книга получила такие высокие оценки. О_о Тут баллов шесть-семь из десяти, но никак не девять(как в МФ).
The_Cat
11.07.2009 18:56
Цитата:
Сообщение от Lan
(Сообщение 581759)
Прочитал страниц 150...честно, не понимаю, почему книга получила такие высокие оценки. О_о Тут баллов шесть-семь из десяти, но никак не девять(как в МФ).
я думаю книга получила такой бал как среднее из собственного мнения рецензента и зарубежных обзоров. ))
Но на самом деле трилогия весьма недурная получилась, 8ку ей точно поставить стоит. Но читать ее все же нужно в оригинале, там красивый очень английский местами, сейчас так мало уже кто пишет. Жаль под рукой нету электронки, далече от дома я сейчас, так бы показал примеры.
Нопэрапон
12.11.2009 19:55
Второй роман Аберкромби из цикла "Первый Закон" под названием "Before They Are Hanged" планируется к выходу в январе следующего года. Ура, товарищи!
Информация с "Фантлаба".
Mariko
12.11.2009 20:00
Ура, вне сомнения, ура!!! Тем более, что вторую книгу хвалили чуть не больше, чем первую..говорят, интрига разворачивается, действие так и хлещет.. теперь - дождаться..
Tender_Death
13.11.2009 08:33
Просто великолепно! Я как раз окончательно забуду, что было в первой)))
Warlock9000
13.11.2009 13:51
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 649227)
Просто великолепно! Я как раз окончательно забуду, что было в первой)))
Разве это плохо?
Меня это только радует, тем более давно собирался перечитать сей шедевр ибо книга отличнейшая!
Думаю через месяцок прочту по второму кругу.:happy:
Нопэрапон
13.11.2009 16:50
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 649227)
Я как раз окончательно забуду, что было в первой
Радоваться надо, что книга вообще выйдет. Насчёт третьей части даже неизвестно, выйдет она или нет.
Tender_Death
13.11.2009 19:21
Цитата:
Сообщение от Warlock9000
(Сообщение 649538)
Меня это только радует, тем более давно собирался перечитать сей шедевр ибо книга отличнейшая!
Не собираюсь отрицать, книга правда достойная)) Просто я не люблю что-то перечитывать) Мне интереснее узнавать что-то новое, чем восполнять старые пробелы... Ничего с собой поделать не могу.
Цитата:
Сообщение от Нопэрапон
(Сообщение 649609)
Радоваться надо, что книга вообще выйдет. Насчёт третьей части даже неизвестно, выйдет она или нет.
Я начну радоваться, когда буду держать ее в своих руках) Забавненько, зачем выпускать вторую часть, если третью не хотят переводить?)
Нопэрапон
23.12.2009 09:38
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 649707)
если третью не хотят переводить?)
С чего вы взяли? Вероятность выхода третей части зависит от продаж первых двух и успешности всей серии в целом.
А вот обложка второй книги...
Жанр жестокого, темного фэнтези - довольно молодой, насколько я понимаю. И мне очень нравится, особенно начиная с книги "Кровь и железо". И вообще - очень качественный, стильный текст, к тому же интересный, жалко только, что обрывается в конце - люблю красивые концовки, не зависимо от продолжения.
Так а вторая книга цикла уже переведена?
Вообще давно уже надо было пичкать добрые сказочные миры с драконами и принцессами - литрами крови, пытками и человеческой агрессией. Ядерная смесь получается.
Нопэрапон
23.12.2009 09:48
Цитата:
Сообщение от Vasex
(Сообщение 683192)
Так а вторая книга цикла уже переведена?
Уже полгода как. Обещают выпустить в январе.
Давно с таким нетерпением ждал продолжение полюбившейся книги. И очень надеюсь, что продажи будут хорошими и это заставить издательство поскорее начать работу над третьей частью. А там глядишь, и дело до романа "Best Served Cold" дойдёт (тот же мир, но другие события и герои).
Tender_Death
23.12.2009 12:21
Цитата:
Сообщение от Нопэрапон
(Сообщение 683189)
С чего вы взяли? Вероятность выхода третей части зависит от продаж первых двух и успешности всей серии в целом.
ну во-первых я лишь указала на нелогичность слов по поводу того, что неизвестно выйдет ли "третья часть", сказав, что собсно они бы не выпустили вторую часть, если бы книги не пользовались спросом. Про успешность серии и ежику понятно. Просто в кризис издательства решили большую часть вложений делать в проверенных и популярных авторов, вот и все. Так что все книгии из серии выйдут, просто когда точно сказать неизвестно.
З.ы. Обложка интересная, мне нравится.
Нопэрапон
23.12.2009 12:35
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 683283)
на нелогичность слов по поводу
Где там нелогичность? Вот у вас она была, когда вы сказали, что не хотят переводит третью часть и при этом выпускают вторую. Здесь же вроде всё просто. Выпустили первую книгу, посмотрели, хорошо ли она продаётся, приняли решение о выходе второй. Выпустили вторую книги, посмотрели, хорошо ли она продаётся, приняли решение о выходе третьей и т.д.
Цитата:
Сообщение от Tender_Death
(Сообщение 683283)
Так что все книгии из серии выйдут
Почему вы так в этом уверены? Здесь может вмешаться куча непредвиденных или непреодолимых факторов.
1. Спрос именно на вторую часть будет не настолько хорошим, чтобы тратить время и деньги на выпуск третьей части. К тому же, у "Эксмо" есть существенные проблемы с доставкой книг переводного фэнтези в регионы. Книги туда очень часто просто не доходят.
2. Выход отдельно взятой книги зависит от продаж всей серии. И если серия в целом будет продаваться плохо, то её закроют. А каких-то конкретных авторов просто отложат до появления какой-нибудь новой серии. А там они сначала переиздадут ранее выходившие части, а потом подумают, выпускать ли оставшиеся. Хорошим примером здесь может быть "Князь пустоты" Скотта Бэккера, у которого первая часть сначала вышла в одной серии, потом её переиздали в другой серии и там же выпустили вторую. А все три книги вышли уже в третьей серии. Поэтому совсем не исключено, что что-то подобное будет с Аберкромби.
3. Может произойти какая-нибудь катавасия с переводом. Как, например, с четвёртой частью "Иноземья" Тэда Уильямса.
Tender_Death
23.12.2009 19:31
Мне нравятся люди, которым не лень писать такие объяснения)
Уважаемый, от непредвиденых случаев никто не застрахован и определенно что-то сказать - довольно сложно. Поэтому мне все равно чьи мысли окажутся верными. Я все равно сейчас читаю третью книгу цикла Ле Гудин.
The_Cat
23.12.2009 20:18
Котовасия со стилистикой перевода была уже в первой книге, характеры и поведение некоторых героев перенесены частично неверно, смысл некоторых сцен был искажен. Кому интересно - писал еще в прошлом году в этом топике выше.
По крайней мере я переводом первого тома остался не очень доволен, бестселлеры можно и на лучшую корректировку отдавать. Особенно заметны косяки русского варианта, когда доходишь до начальной сцены с "хаосом" на Севере во втором томе + поведение героев, и в третьем томе совсем уж расстраиваешься за русковку. Хотя, изначально, мне перевод показался удачным.
Dark Andrew
23.12.2009 20:29
Tender_Death Нопэрапон
Кстати, ошибаетесь вы оба.
Первый том Аберкромби продаётся не так уж и хорошо, средне, прямо скажем, так что второй выходит вопреки продажам первого. Но третий том на данный момент находится в переводе, ждать его где-нибудь осенью следующей, не раньше...
Нопэрапон
23.12.2009 21:22
Цитата:
Сообщение от Dark Andrew
(Сообщение 683605)
Кстати, ошибаетесь вы оба.
Простите, но в чём именно? Выше речь шла не столько о переводе романа "The Last Argument of Kings", сколько о его издании. А это всё-таки немного разные вещи.
Например, переводы второй и третьей частей цикла Стива Кокейна "Легенды Страны" тоже готовы, но речи о их выпуске на данный момент не идёт. Если только в клубном издании, но это уже другой вопрос.
Tender_Death
23.12.2009 22:48
Цитата:
Сообщение от The_Cat
(Сообщение 683593)
Кому интересно - писал еще в прошлом году в этом топике выше.
Да уж мы в курсе...вот если бы я была дружна с лингвистикой в достаточной мере и могла переводить художественную литературу профессионально, а не только бизнес-тексты и газетные статьи..., то наверное прочла бы давно в первоисточнике...
Цитата:
Сообщение от Dark Andrew
(Сообщение 683605)
Tender_Death Нопэрапон
Кстати, ошибаетесь вы оба.
Люди, давайте не станем выяснять кто прав, кто нет) Какая собсно разница, я что-то никак въехать не могу. Глобализация проблемы о том "быть или не быть" в наших руках третьей книги Аберкромби...
Dark Andrew
24.12.2009 08:40
Сравнение Аберкромби и Кокейна, как минимум некорректно, т.к. уровень их популярность несравним в принципе, как и разные подходы у Эксмо и Азбуки. Кроме того, серия "Черная Fantasy" на данный момент выглядит вполне перспективной. Никаких причин не получить окончание трилогии пока нет.
Warlock9000
26.12.2009 01:21
Цитата:
Сообщение от Нопэрапон
(Сообщение 683195)
Уже полгода как. Обещают выпустить в январе
Это просто прекраснейшая новость!!!
Надо срочно приступить к перечитыванию "Крови и железа". Вспомнить так сказать основные даты и фамилии.
Блин, ей богу от души порадовал! ))
Частично ознакомившись с Джо Аберкромби, скажу о своих предварительных впечатлениях от прочитанного. Во-первых «The Blade Itself» может быть чем угодно, но только не Dark fantasy. Во-вторых меня совершенно расстроила проработка сеттинга, нет, я не хочу и не ожидаю увидеть второго Бэккера, но эта часть очень сера (по-крайней мере пока) по сравнению с хотя бы теми же героями романа, история которых только и заставляет меня читать книгу дальше. В действительности я могу простить роману все что угодно, но только не совершенно никакой сеттинг. В-третьих несколько наивными кажутся разворачивающиеся события, хотя, да, подано в довольно неплохом виде. Это начальные ощущения, и не смотря на критику, я нисколько не пожалел, что купил «Кровь и Железо».
P.S
Не понятно по каким причинам, но пока больше всего сопереживаю инквизитору Глокту.
Vasex
27.01.2010 19:11
Цитата:
Сообщение от Аха'Cферон
(Сообщение 716578)
Не понятно по каким причинам, но пока больше всего сопереживаю инквизитору Глокту.
да, Глокта, пожалуй, самый интересный и необычный персонаж в книге. Особенно смешно, как он не боится никого и ничего так сильно, как ступеньки))
The_Cat
01.02.2010 17:26
вроде 2й том Аберкромби на русском уже должен был выйти по времени?
если кто купил - залейте плиз из начала разворотов 5 сканы или фото куда-нибудь, я хочу сравнить с англоязычкой, посмотреть улучшили ли перевод или опять такой же кривоватенький.
добавлено 13.02.10:
эм ... я так понимаю выход 2-й книги в России капитально задерживается?
Vasex
14.03.2010 12:32
Блин, ну когда уже скачать можно будет?!?! 5 плюсов первому, кто кинет мне в личку ссыль на скачивание Джо Аберкромби "Прежде чем их повесят".
Warlock9000
14.03.2010 13:15
Цитата:
Сообщение от Vasex
(Сообщение 770804)
Блин, ну когда уже скачать можно будет?!?! 5 плюсов первому, кто кинет мне в личку ссыль на скачивание Джо Аберкромби "Прежде чем их повесят".
А вообще вот интересно. Я книги всегда покупаю, так что не в курсе - когда обычно после выхода романа появляется электронка?
Mariko
14.03.2010 13:19
Warlock9000, как только какие-нибудь несознательные личности засканят, вычитают и выложат на какую-нибудь Флибусту)))
Ты вот купил "Прежде, чем.."? *тычет в него перстом наподобие дяди Сэма*
Warlock9000
14.03.2010 13:22
Цитата:
Сообщение от Mariko
(Сообщение 770840)
Ты вот купил "Прежде, чем.."? *тычет в него перстом наподобие дяди Сэма*