![]() |
Ежик в тумане (1975)
Скрытый текст - Авторы: Скрытый текст - Сценарий: Скрытый текст - Сайт с которого взята информация: Этот мульт заслуживает отдельной темы. Всего десять минут а когда смотришь в экран по завершение мультфильма кажется что ты пережил целую жизнь. Столько грустного и теплого в этом философском мультике. Шедевр. Заслуживаюший всех тех наград и поклонников каких имеет. |
В первую очередь он заслуживает памятника в Пензе.
А уж миллины поклонников этого незатейливого и милого мультика создадут "нерукотворны" пямятник... |
А мне не нравится, вот не нравится и всё, кто бы что не говорил!
|
Jeremiah, что именно? Есть критерии либо просто "не цепляет" ?
|
И не цепляет и, лично для меня, глупость какая-то...
|
Самый гениальный мультфильм, прекрасная музыка, совершенно милый герой, с ежиком из героев наших мультиков рядом можно поставить только Винни-Пуха в озвучке Великого Леонова и Чебурашку.
|
Атмосферный мультфильм ! Саундтрек великолепен. Отлично раскрыта тема одиночества и потаенных страхов. Да это же "Сайлент Хилл" для детей младшего школьного возраста ! :smile:
|
Я как раз писал об этом мультфильме заметку некоторое время назад. Это один из моих любимых мультфильмов...
В детстве каждый из нас, наверное, смотрел «Ежик в тумане». Однако он никак не вписывается в череду мультфильмов советского прошлого. Вспомните основные постулаты анимации в СССР - это, в первую очередь, яркие и красочные работы. Как правило, в них много смеха и веселья. Одним словом, главная задача мультипликаторов того времени заключалась в развлечении подрастающего поколения. Совсем недавно в одном из детских садов был проведен эксперимент - детям предложили двадцать мультфильмов - совершенно разных и не похожих друг на друга. Когда юные мальчики и девочки расхватали заветные диски, среди которых были «Черепашки ниндзя», «Маугли», «Баратино», «Шрек», «Король лев», «Золушка» и «Морозко», то на столе остался лежать лишь один мультфильм, который не пожелал смотреть ни один из детей - это «Ежик в тумане». Что бы это могло значить? Кто-то из нас может подумать, что дело в скудной анимации или в том, что это всего лишь короткометражное произведение, коих в СССР рисовали десятками... Но, все эти мнения ошибочны. Дело в том, что после просмотра понимаешь, что «Ежик» создавался не только для детей. Можно даже добавить - в первую очередь - не для детей. Кому интересно, можете прочесть дальше: http://yakovzolotov.narod.ru/egik_v_tumane.html |
Не считаю мультфильм гениальным, но вполне качественным - безусловно.
Идеей было создать атмосферную работу, добротный детский мини-триллер ни о чем, без определенного сюжета. Все построено на озвучке (смотреть этот мультфильм без звука - все равно что секс через подушку) и на застилающем весь экран тумане. Показано, во что превращается обычный лес, привычный, как свои пятьсот иголок, когда на него опускается туман, каким он сразу становится таинственным и загадочным. Но не страшным. Вот и все, а особой психологии, философской идеи или какой-то гениальной прорисовки в "Ёжике" нет. Просто мультфильм до упора отрабатывает замысел, который был в начале. |
Цитата:
Мультфильм признан гениальным творением. А гениальность в прорисовке не заключается кстати! |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Кувалда Шульц, мульт рассматриваем как цельное произведение которе имеет некоторый эффект в массах. Именно этот эффект и вызывает у людей ощущение "гениальности".
А если по косточкам разбирать, то ничто не совершенно... |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Margulf,
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Кувалда Шульц, ничего. Если что-то поставить на первое место, то что-то другое будет соответственно на порядок хуже.
И как я говорил немного выше - разбирать на составные части негоже. |
То есть
Цитата:
|
Кувалда Шульц, это посмотрели и наслаждаемся. А не начинаем с умным видом критиковать отдельно прорисовку и отдельно звук, добавляем пару киноляпов и внушаем это все ребенку. Вот так и появляются детки которые кроме ярко прорисованных роботов на экране ничего не хотят смотреть!
Может "квадрат" Малевича разрежем на белый фон и черный обьект и каждый покритикуем...? |
Скажите, а все в каждой эмоции ищут замысел?
Цитата:
Цитата:
Все таки сюжет там присутствует, ибо сюжет есть в любом произведении искусства. Сможет ли каждый понять его, вопрос другой. Словом, неча пенять на зеркало, коли рожа крива (с) Самое главное, почему мульт может ситать шедевральным, он очень добрый. Весь фильм произан добротой и умилением, не имеющим к розовым соплям, набившим оскомину, никакого отношения. Вообще советские мультфильмы в этом смысле в корне отличались от зарубежных. И еще, мне "Ежик в тумане" напоминает "Мой сосед Тоторо", именно эмоциями, которым дарят мультфильмы. После них светло становится. А не понимать стихи не грех...by Вознесенский. Вот и все. Что есть гениально, как не штучный продукт? Можно проводить аналогии между "Ежиком в тумане" и другими авторскими работами, но "Ежик..." все равно уникален, ибо имеет лишь присущую ему атмосферу, рисовку, музыку и прочая. Панкор прав, не зачем делить мульт на куски, ибо куски такие повсеместно, а вот конечный продукт штучен и гениален. И гениальность именно в создании этого конечного продукта, а не с умении клепать куски. |
Цитата:
Сюжет - это послежовательность взаимосвязанных событий, вытекающих одно из другого. У сюжета есть завязка, развитие действия, кульминация, развязка. В "Ежике" сюжет как таковой отсутствует. Герой движется через декорации и демонстрирует нам их и свою реакцию на них. Вот если бы он, например, спросил у лошади дорогу, она бы подсказала неправильно, он пошел туда, спросил еще у кого-то, и наконец нашел правильную дорогу, это была бы последовательность действий, проистекающих друг из друга: Ежик ищет дорогу > спрашивает дорогу > идет > обнаруживает, что попал не туда > спрашивает еще раз > кульминация: находит дорогу > развязка: приходит. Но это был бы уже совсем другой мультик. |
Margulf,
перемежение образов - не есть ли сюжет? |
Интересно - больше всего "Ежика" полюбили в Японии - наверное, Норштейн что-то задел у душ страны восходящего солнца. Или они нашли параллели с загробной мифологией у мультфильма...
|
Сюжет от франц. (sujet — предмет) — в литературе, драматургии и кино — порядок событий, происходящих в художественном произведении
События происходят в определенном порядке. Так? Так. |
Цитата:
Обратимся к дядькам-литературоведам. Сюжет (от франц. sujet — предмет), в литературе — развитие действия, ход событий в повествовательных и драматических произведениях, а иногда и в лирических. БСЭ СЮЖЕТ. — отражение динамики действительности в форме развертывающегося в произведении действия, в форме внутренне-связанных (причинно-временной связью) поступков персонажей, событий, образующих известное единство, составляющих некоторое законченное целое. П. Михайлов, Б. Михайловский Сюжет - это такая последовательность действий, в которой каждое действие следует из "потому что..." - предыдущего действия. Пошел туда - нашел то - принес обратно - сделал то, для чего то предназначено. И не надо искать сюжет там, где он был бы излишним!:smile: Можно подумать, отсутствие связного сюжета как-то навредило "Танцу Скелетов", "Фантазии" или "Снеговику". |
Мульт по-любому прикольный и такой... ммм... "глючный", причем в детстве он мне как раз и не нравился, казался занудным и затянутым. А по прошествии лет смотрю с удовольствием, все-таки что-то в этом есть... Все эти блуждания в тумане и протяжные крики "Ёооооооожиииик" за кадром... =)
|
Ну вообще-то сюжет здесь есть.
Ежик понес варенье к мишке, по дороге решил узнать, а как там лошадь в тумане, после ряда плутаний он добрался до цели.... Но! Фишка все-таки не в сюжете, а в зыбкости и неопределенности его похождений в тумане. Видеоряд просто супер - чего стоит листик дуба, появляющиеся вдруг предметы. Звук - вообще.... крик мишки: Ё-о-о-ожик. А фраза: "Добрый вечер - беззвучно сказал кто-то" - меня добивает по сей день. Ну и создан этот мультфильм явно для взрослых - дети не серые краски не реагируют, им яркие краски нравятся |
На мой взгляд - советская психоделия. Не могу сказать, что нравится...Но время от времени, смотрю. Всегда что-то нахожу.
|
Как вам такая трактовка мультфильма?
В каком-то смысле Юрий - не просто режиссер, а художник-фантаст. При этом он старается использовать минимум зрелищных спецэффектов и яркой графики. Некоторые из кинокритиков сравнивают «Ежика в тумане» с работами Андо Хиросигэ - мастера японской цветной ксилографии. В своих картинах Андо изображал не просто сюжетные зарисовки, он старался, в первую очередь, подчеркнуть «зыбкость» и непостоянность природы, а также пугающую атмосферу тумана. Другие ученые усмотрели в «Ежике» оттенки потусторонней философии, то есть путешествие колючего героя сравнимо с перемещением души между двумя мирами, ведь история начинается в сумерках, где границы между светом и тьмой стираются. Белая лошадь, безмятежно пасущаяся в тумане, наталкивает на сравнения со славянской мифологией, где ей отведена роль заупокойного животного, и главная задача «белой незнакомки» - помочь душе пересечь границу между мирами. Сама же дорога через лес олицетворяет собой Путь осознания, в середине которого Ежику встречается большой дуб - символ Мирового Древа, которое произрастает сквозь границы нескольких миров. На пути в тумане главному герою попадается темная река, в которую он случайно падает. Это своеобразный образ перехода от одной жизни к другой - как от одного берега к другому. Но и в реке Ежику встречается говорящая рыба, и, словно добрый дух, она выносит колючего героя на берег, олицетворяя тем самым новую жизнь - ведь для Ежика больше ничто не останется прежним... |
Цитата:
|
Как оригинальному "Ежику в Тумане" отношусь равнодушно, но вот пару лет назад посмотрела сей мульт в ээээээ.....укуреном переводе. Смеялась до икоты, чуть с дивана не рухнула. Постараюсь найти и выложить ссылочку.
|
Цитата:
Я вот, помню мультик про Петю Пяточкина. Так вот на украинском он намного приятнее. так вот ) |
Может, кто-нибудь додумается и снимет ремейк Ёжика в тумане :)
|
Цитата:
|
Цитата:
Хотя он сможет! |
Цитата:
|
Цитата:
Не думаю, что автор именно так видел свой шедевр. Опять же это не тот вариант, когда смешной перевод улучшает качество. |
Цитата:
|
Цитата:
Сравнивать фильм, основным критерием которого является совсем даже не озвучка, а скорее спец-эффекты и декорации и мультфильм, являющийся цельной работой, где и звук и изображение уникальны, в какой-то степени, как-то не поворачивается... О гоблинском переводе целая тема есть - там всё написанно. не думаю, что он ёжика согласится переозвучить в смешной перевод. А вот всякие укурки, переводящие и "винни пуха" и "простоквашино... "вполне могут. ((( |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
http://photo.cod.ru/photos/5/4/8/w40...d74462f845.jpg
Потрясающий мульт. Очень психоделичный. Понимается и ценится во взрослом возрасте Скрытый текст - на тему: |
..Ёжик в тумане грустный мультик...мне было жалко лошадку..не знаю почему..просто жалко...
Я бы тоже хотела так в гости на чай ходить=)))) |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
*прилегла на кушетку* Мне думается, что мне было жалко лошадку, что связано с моей любовью к животным в целом. А про переозвучку... См. пост Mr. Sandman'а, которому мульфильм очень нравится, что не мешает ему выкладывать забавные картинки. :smile: |
Цитата:
А картинки некоторые. Про сайлент хилл в особенности просто к месту. Про тиранозавра плоско, про травку банально ) Я не буду утверждать, что и сам бы не смеялся при просмотре (не уверен, конечно). Но общее впечатление конечно портится. Я строю предположения на примере тех же "винни" и "простоквашино". Плевался при первых минутах и дальше не хотел смотреть. Хотя некоторые даже называют это "гоблинским" переводом :lol: |
Цитата:
|
Цитата:
Возможно, я просто больше значения придаю самой работе. Для меня это как дорисовать к "трапезе" Терминатора )) А многие смеются ) |
Мдааа, никогда не понимала и видимо, не пойму практики переозвучания фильмов и анимации. И "Ежика" тоже... того... подрихтовали?
|
Цитата:
Кощунство енто! |
Snake_Fightin, тебе самому флудить не надоело еще? *Дурацкий вопрос, надоело бы - давно бы бросил*
По существу. "Ежик" это настолько цельная, самодостаточная и символичная вещь, что любое изменение авторской концепции суть паразитирование на замечательном авторском замысле. |
Цитата:
Цитата:
Скрытый текст - : |
Я в детстве боялась смотреть этот мульт, хотя на Крюгера, к примеру, ходила с удовольствием в кинотеатр))))
|
MR. SANDMAN, я и не молюсь на него, но ув. Франка чуть выше великолепно всё написала!
|
Я тоже хочу чай с вареньем и устроить "перекличку" звездам.
В Киеве уже есть памятник Eжику. Жаль, что не смогла побывать на лекции Норштейна, когда он был в Донецке)= |
Цитата:
А я даже и не знал... ууууууууууууууууууууууу! А когда была? |
Цитата:
|
Текущее время: 23:52. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.