![]() |
Toraton
Асассин
Глава 1 Замок Альберта Сааранского являл собой сплав мощи, красоты и изящества. Для его строительства приглашались лучшие мастера, получившие полную свободу творчества. Всего два условия ставились герцогом. Замок должен быть прекрасен и одновременно неприступен. Денег на это не жалелось. Как мог думать о деньгах самый богатый из людей! То, что представало взору окружающих, поражало воображение. Снаружи замок казался мрачным и холодным. Темные башни и стены из огромных блоков, внушали уважение и заставили бы призадуматься любого полководца. Их прочность не оставляла сомнений. Взоры бойниц цепко следили за окружающим простором. Ни деревца, ни холмика. Река и ровная степь заполняли пейзаж. Лишь домики крестьян льнули к могучему телу крепости. Внутренний мир твердыни представлялся иным. Дома из белого камня, уютные дворики, длинные аллеи и просторные сады, по которым любила прогуливаться знать. В центре исполином возвышался дворец герцога. Над этим шедевром искусства днями и ночами трудились десятки мастеров, каждого из которых с удовольствием приняли бы в любом знатном семействе. Мраморные, блистающие белизной, колонные, стрельчатые окна, устремленные в небо, причудливые витражи, серебро и золото в каждой детали убранства кричали о богатстве, а как многие считали, о вопиющей расточительности, хозяина. Только ручная работа. Никаких поделок герцог не признавал. Если мебель, то из лучших пород дерева, если посуда, то из карансокого фарфора. Оформлением внутренних помещений дворца занимался сам Альтиан. Многие правители могли лишь мечтать о возможности заполучить к себе этого гениального мастера. Из-под его руки выходили лишь шедевры, до неузнаваемости преображавшие окружение, создававшие атмосферу величия, заставляя трепетать от восторга. Не существовало замка, который мог сравниться с «Сальфийской обителью». О названии, которое герцог дал крепости, ходили слухи, но только хозяин наверняка знал тайный смысл, вложенный в имя. Немало лет минуло с момента завершения строительства, но замок оставался жемчужиной Серранских земель. Люди съезжались со всех концов земли, чтобы лицезреть шедевр архитектурного и военного искусств. Никто не сомневался, что именно это место, изберут Ааранисы и Кельтервинги для проведения бала, в честь помолвки Юлианы и Нортберга – наследников великих домов. Наконец-то два враждующих клана примиряться! Конец междоусобицам и взаимным обидам! Мир и покой придут в земли Серанны. Со всех концов света спешили возничие, погоняя лошадей. Гости слетались, словно мотыльки, в надежде засвидетельствовать почтение молодым. Лишь немногим посчастливится увидеть церемонию и попасть на бал. Те, кому удастся, смогут без преувеличения говорить о причастности к одному из памятных моментов истории земель восхода и заката. Так с давних времен именуются родовые владения Ааранисов и Кельтервингов. Утонченные и благородные по природе дети восхода по праву считались мудрейшими. Именно они открыли другим народам путь к знанию, и повели их к свету, из тьмы бескультурья. Облагородившиеся таким образом народы с радостью присоединяли свои земли к владениям Ааранисов. Малой кровью им удавалось усиливать влияние. В надежде, что так будет продолжаться вечно, главы клана не заметили нарождающейся угрозы. Племена, обитавшие в горах и лесных чащобах, хоть и приняли дары молодых хозяев, но не смирились с судьбой слуг. Объединив усилия и смешав кровь, обитатели темных земель дали отпор. Ааранисы не получали до этого столь сильного сопротивления. Их удалось застать врасплох. Расклад сил изменился. Так началась великая вражда. Уже несколько десятков поколений чаши весов колебались. До сих пор ни одна из семей не смогла взять верх. - Приветствую, герцог. Очередной гость склонил голову в вежливом поклоне и, получив в ответ такой же, прошествовал в зал. - Похоже, неплохая публика собирается, - из кустов, подобно воробушку, выпорхнул молодой человек и подошел к герцогу. На его беззаботном лице лежала печать безмятежности. Никогда не утруждая рук трудом, а голову мудрой мыслью, Мартин наслаждался жизнью. Его не смущала участь жалкой тени старшего брата. Он не стремился к власти. Прожить жизнь на широкую ногу, не отягощаясь обязательствами и заботами. Что может быть лучше? - Мартин, ты неисправим. Все, что тебя волнует это балы и вечера в сомнительных заведениях. Когда же ты повзрослеешь? - Зачем взрослеть, если жизнь удалась? – сияя ослепительной улыбкой, Мартин направился во дворец. Очередная карета подъехала к входу во дворец. Слуга в раболепном поклоне раскрыл дверцу, явив взору немногочисленных глаз грозу пиратов Тайака Хейского. Частый гость Сальфийской обители и, не слишком ревностный исполнитель церемоний, он быстрым шагом направился к Альберту. - Ох, и неплохую вечеринку ты закатил, Альби, - отвалив герцогу, медвежье похлопывание по плечу Тай решил не сбавлять оборотов и ринулся в бой – покорять столы с закусками. Привыкшие к обществу Тайака не обращали внимания на его маленькие дерзости. Но Альберта они раз за разом выбивали из колеи. Насколько же приятно осознавать, что властитель семи островов всего лишь исключение из большой череды правил. А гости все подъезжали, не оставляя хозяину вечера ни минуты свободного времени. С кем-то герцог непринужденно беседовал, с кем-то обменивался лишь церемониальным приветствием. Роскошь нарядов и блеск бриллиантов – то, без чего не обходится не один бал. Гости прохаживались по дворцу словно павлины. Никто не хотел опозориться. Тем более в такой вечер. Играла тихая музыка. Одни музыканты сменялись другими. Приглашенные из разных концов земли они создавали яркую палитру с множеством оттенков разных культур. Наконец ко дворцу подъехали виновники торжества. Две кареты остановились около входа. Гости высыпали на улицу, чтобы не упустить и мгновения. Сотни глаз следили за каждым движением. Молодой светловолосый юноша, выйдя из экипажа, подошел и открыл дверцу другого. Юная леди, чью руку теперь он сжимал, смутилась от столь пристального внимания и покраснела. Раньше в центре внимания были родители и братья, теперь она. Белое кружевное платье Юлианы казалось легким подобно перышку. Камзол же Нортберга отличался изрядной строгостью. Это придавало юноше уверенности. Ведь он тоже впервые оказался в центре внимания столь знатной публики. Под восхищенные взгляды людей молодые прошли в зал. Они не смотрели по сторонам. Сейчас главное – сохранить лицо. Детство закончилось. Началась взрослая жизнь со своими порядками и устоями. Несколько минут спустя прибыли остальные члены благородных семейств. Отличить одних от других не составляло труда. Ааранисы – светлые воздушные одежды с ажурной вязью и утонченными украшениями ручной работы. Они лебедями плыли по залу. Взирая на них, каждый гость несказанно радовался тому, что попал на бал. Кельтервинги – темные, военного покроя костюмы. Из украшений лишь золотые цепи с родовыми орденами. При их появлении зал замолк. Никто не хотел привлекать внимания и встречаться взглядом с властителями заката. Теперь, когда собрались все гости, решили начать церемонию. Но прежде хозяин призвал к тишине. - Друзья мы собрались в этот радостный день, чтобы благословить союз двух влюбленных. Еще недавно никто не мог представить, чтобы Юлиана и Нортберг стояли, взявшись за руки, и мило шептались. Сегодня же мы провожаем их в долгий, тяжелый путь. Немало преград будет на их жизненном пути. Но стоит взглянуть в лица сих чад и сомнения не остается. Так поднимем же бокалы за любовь и влюбленных. Пусть защитят их союз силы земные и небесные. Пригубив из кубка, Альберт улыбнулся и подмигнул Юлиане. Прошло несколько секунд. Все приготовились к главному действу. Как вдруг Альберт побледнел и рухнул к подножию трона. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Отличное описание. О вражде будет по-подробнее? Ждем продолжения ;))) |
Спасибо!
Цитата:
Но там голая степь и даже ни одного здорового булыжника не валяется. Все убрали, для лучшего обзора. Реку оставили. (не убирать же :) ) О каком прекрасном виде может идти речь? Это как из "В бой идут одни старики".(цитата примерная) Цитата:
Цитата:
Над "мощью" надо подумать. Может совсем предложение переделаю. |
Цитата:
Цитата:
Кстати, в первом предложении надо «должен был быть» Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Не знаю с чего, но почему-то я очень досконально изучил каждое слово главы, в поисках ошибок и ляпов, и – это всё, что я нашёл. Надо отметить, что – очень мало отрицательных моментов, и поэтому прими мои поздравления: написано хорошо, а конец главы наградил меня за мои труды – я уже думал, что эта мелодрама не закончится. Жду с нетерпением следующего отрывка. Заинтересовал, надо сказать. Написано очень хорошо, выдержан стиль, даже я узнал много чего нового (некоторые обороты и словечки). По десятибалльной шкале смело можешь получить девятку. Всё сказанное – ИМХО. |
Цитата:
Если заполучить вещь, то себе, а тут о мастере речь, по смыслу "заполучить к себе в работники". Цитата:
Про орфографию, грамматику и пунктуацию промолчала))) Но там еще есть несколько предложений и слов с ошибками и опечатками. |
Vasex
Спасибо, респект тебе за такой тщательный разбор! Про Асассина. - Я сначала посмотрел, а потом написал. :) Про был/было. - Стараюсь избегать их. Про вопросительный знак. - Это не вопросительное, а скорее восклицательное предложение. Про восход и закат. - Это не официальные названия. Просто одни живут на востоке, а другие на западе. :) Цитата:
|
Асассин
Глава 2 Уильям пробирался по темным улочкам небольшого городка. Салас располагался в нескольких лигах от Сальфийской обители, вниз по реке. Город, каких много. Может чуть чище и ухоженнее остальных, что объяснялось близостью замка. Хотя молодого человека интересовали не светлые и опрятные гостиницы и таверны, а подворотни и кривые закоулки, куда не пробивается дневной свет. В поисках таких мест Уильям отправился в квартал, где жили работники порта, мелкие служащие и подмастерья. Пробираясь вглубь района, молодой человек обнаруживал все большее запустение. Везде грязь и нечистоты, запах которых раздражал все сильнее. Похоже, поблизости находилась свалка. Уильям чихнул. Неплохое место для ночлега. Пройдя еще немного, он уткнулся в кривой забор. Как и все вокруг он был насквозь прогнившим. Можно сломать пару досок. Но зачем плутать? Здесь заночую. Обшарпанные трехэтажные дома, покосившиеся и готовые в любой момент рухнуть, нависали со всех сторон. Теснота улиц, вкупе с гробовой тишиной угнетали. Уильям выбил дверь, огляделся по сторонам и вошел. Он запалил лучину и осмотрел помещение. Пыль, паутина, плесень и сырость. Не похоже, что здесь кто-то живет. Бродяги и то побрезговали. Лежа в импровизированной постели Уильям размышлял. Возможно, прямо сейчас герцог Сааранский последний раз пьет вино. Жизнь покидает тело, не способное противостоять силе Куранской смеси. А надо то – щепотку растертого в пыль корня Чауа и глоток вина. Несколько секунд. Смерть. Герцог любит вино. В день помолвки не может не выпить. Если повезет все случиться ближе к вечеру, когда соберется побольше гостей. Сложность заключалась в том, чтобы попасть в число слуг. Их отбирали самым тщательным образом. Обслуживание, как и все в этот вечер, должно было быть безупречным. Поэтому выбрали Уильяма. Молодой человек, рослый, привлекательный, без шрамов и увечий. Рекомендательное письмо от барона Юанна Ликского также сыграло положительную роль, придав убедительности выбранному образу. Уильям подбросил немного корня в суп, поданный герцогу на завтрак. Теперь в течении суток нельзя пить вино, иначе мгновенная смерть. Дегустатор герцогу не поможет. В расследовании от него будет столько же пользы, ведь он останется жив. Об этом Уильям позаботился ранее, подсыпав слуге противоядие. Уже сейчас можно гнать коня на закат, к границе. Но рисковать не стоит. Вдруг придется возвращаться, чтобы завершить работу. Ошибки никто не простит. Запахи больше не раздражали. Тишина убаюкивала, а не пугала. Умиротворенный убийца спал крепким сном. |
Эээ, какая-то неожиданно короткая глава получилась. Весь смак потерялся также из-за резкого переключения на другое (может, я ошибаюсь).
Мелких претензий не найдено. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Иначе получается, что в данный момент. Торатон, все отлично)))), но можно было бы в описания пайончика побольше красок добавить;) |
Vasex
У меня мало опыта, поэтому расписывать еще не научился. Все довольно лаконично. Можно сказать скупо. Пока длинных глав не предвидется. Может быть какие-нибудь объединю. В следующей главе события вновь вернуться в замок. Перенесения действия связано с тем, что хотелось рассказать от чего собственно умер герцог. А то упал и все. :) Djalina Спасибо за разбор! Исправил. Цитата:
Я чуть не вспотел райончик описывая. :) P.S. Что же дальше будет! Там уже диалоги будут. Ужос! :) (так, что готовьтесь) |
Цитата:
Цитата:
|
Привет. Я прочитала начало твоего произведения. Мне очень понравилось. Немного враждующие семьи напомнили Д и Р, ну, ты понял:) А так, жду продолжения.
|
Лови мои замечания...
1.*Темные башни и стены из идеально подогнанных блоков, внушали уважение и заставили бы призадуматься любого полководца.* Во-первых, запятая не нужна. Во-вторых, зачем так Идеализировать?;) Неее, просто лично мне не нравится в данном случае наречие "идеально". Так и хочется сказать - идеального не бывает) Почему же... Бывает. Но можно ведь и по-другому описать неприступность и величие замка. 2.*Дома из белого камня, уютные дворики, длинные аллеи и просторные сады, по которым любила прогуливаться знать, из тех, кому улыбнулась удача поселиться в замке.* Почему бы не поставить точку после "знать". Во-первых, это разъяснение необязательно, а во-вторых, оно ИМХО портит предложение. 3.*Над этим шедевром искусства днями и ночами трудились десятки мастеров, каждого из которых с удовольствием приняли бы в любом знатном семействе.* Они ж - мастера. Ясен пень, их везде бы приняли. Лучше бы написал о том, что из-за этой работы их, например, оторвали от дома, застваили бросить другие проекты и т.д. 4.*Мраморные, блистающие белизной, колонные, стрельчатые окна, словно стрелы, устремленные в небо...* Стрел многовато будет) Гляди: два однокоренных слова рядышком. 5.Я вижу тут несколько абзацев, а ведь повествуется в них о дворце герцога -> один-два абзаца. Ну максимум три. Цитата:
Здесь я хотел предложить тебе описать нетускнеющий блеск замка, не упоминая "красоту и мощь". Просто первое предложение произведения уже говорит об этом. 7. Что-то ты увлекаешься союзом "И". Я уже где-то предложений 5 насчитал, начинающихся с него. Прочитай снова, в большенстве случаев можно обойтись без этого союза, безболезненно удалив его. 8.*Гости слетались словно мотыльки, в надежде засвидетельствовать свое почтение молодым.* Запята после "слетались". 9.*Уже несколько десятков поколений чаши весов колебались. Но до сих пор ни одна из семей не смогла взять верх.* Опять же либо объединяй предложения, либо убирай "Но". + Предложений, начинающихся с союза "Но", у тебя тоже хватает. Гони союзы к черту. 10.*Очередной гость склонил голову в вежливом поклоне и, получив в отчет такой же, прошествовал в зал.* Что за отчет? В ответ, наверное... 11.*- Похоже, неплохая публика собирается, - из кустов, подобно выпорхнувшему воробушку, вышел молодой человек и подошел к герцогу.* Вышел, подошёл... Напиши уж лучше так: - Похоже, неплохая публика собирается, - из кустов, подобно воробушку, выпорхнул молодой человек и подошел к герцогу. Или не пиши "подошёл к герцогу". Вообще я не понял, он к герцогу обращается или сам с собой говорит? 12.*Никогда не утруждая рук трудом, а голову мудрой мыслью Мартин наслаждался жизнью. Его не смущала участь жалкой тени старшего брата.* Запята после "мыслью" 13.*Слуга в раболепном поклоне раскрыл дверцу, явив взору немногочисленных глаз грозу пиратов Тайака Хейского.* Очень пафосное, надменное предложение))) Но это же бал, светское общество) 14.*Роскошь нарядов и блеск бриллиантов – то без чего не обходится не один бал.* Запята после "то". Есть ещё пара мест с пропущенными запятыми. Исчи) 1.*Неплохое место для ночлега.* Чудно как-то. Сначала ты описываешь всю мерзость, грязь этого места, отвращиние к нему, а потом резко появляется "Неплохое место для ночлега". Не знаю, не знаю, меня это как-то сбило. 2.*Можно сломать пару досок. Но зачем плутать? Здесь заночую.* Вот у меня большой вопрос. Если кто ещё увидит, можете тоже ответить. Можно ли писать мысли героя от первого лица, когда само повествование идёт от третьего? В данном случае "заночую". |
W[elk]an
Спасибо! Покумекаю надосуге. :) Асассин Глава 3 В первое мгновение никто не понял, что произошло. Герцог упал и больше не шевелился. Подбежали слуги, стали трясти тело хозяина, послали за лекарем. Глаза Альберта остекленели и смотрели в потолок, сквозь суетившихся вокруг него слуг. Никогда в них не возродится пламя жизни. Поднялся гвалт. Ахи и охи раздавались со всех сторон. Волна паники прокатилась по залу. Молодая леди упала в обморок и несколько человек бросились приводить ее в чувства. Шепот десятков встревоженных голосов наполнил помещение. Графы, бароны, властители косились друг на друга, превратившись в змеиный клубок конкурентов и завистников. Вернулась подозрительность, развеянная радостным событием. К вину более никто не притрагивался. Вперед вышел Карл – глава дома Нортбергов, высокий, широкоплечий блондин с голубыми глазами. - Сегодня мы стали свидетелями дерзкого преступления – убийства герцога Альберта Сааранского, - начал он решительно. - Уверяю вас, виновник будет найден и наказан по всей строгости. Мы не должны позволять диктовать нам условия. Немой вопрос отразился на лицах многих гостей. - Вижу, не все понимают, что здесь происходит. – Карл Кельтервинг обвел собравшихся оценивающим взглядом. – Я объясню. Мы столкнулись с внешней угрозой. Некоторые правители саванн давно мечтают о вторжении. Для них наши земли – лакомый кусок. Они не решились на прямую атаку. Не стали убивать никого из Кельтервингов или Ааранисов. Но их удар пришелся в самое сердце. По Альберту Сааранскому. Сделав паузу Карл, прислушался к гулу, нараставшему в толпе. Как никто он мог сплотить и повести за собой. Пусть находящиеся здесь люди кичатся знатностью, богатством, положением в обществе, но они остаются людьми. У них есть чувства, они способны боятся. Посели страх в их сердца, и они пойдут на все, чтобы заглушить его. А что лучше всего подходит для этого? Звук походных труб, топот тысяч ног воинов, отправляющихся в поход. Сефин Ааранский слушал вполуха. Нельзя торопиться и делать скоропалительных заявлений, тем более подталкивать народы к войне. Сейчас главное успокоится и хорошенько поразмыслить. - Карл! – перебил пламенную речь хозяина заката Сефин. - Не кажется тебе, что необходимо дать слово хозяину? Все непонимающе посмотрели сначала на Сефина, потом на бездыханное тело Альберта. Никому, кроме Сефина, не пришло в голову взглянуть на Мартина Саарлинского младшего брата Альберта, который несколько минут стоял неподвижно. Смерть брата стала сильным ударом для неокрепшего ума. Повесу, прожигателя жизни, Мартина никто не воспринимал всерьез и не брал в расчет. До сих пор. Весь зал уставился на Мартина. - Я. – прошептал он. – Я не могу! - Больше некому! – отрезал Карл. Тело Альберта унесли. Гости разошлись. Одинокая фигура в центре огромного зала. Мартин посмотрел на место, где недавно лежал брат, потом поднял глаза на трон. Деньги, власть, сила, – мысли носились в голове. Ответственность, обязанности, тяжелый труд, - звучало эхом. Мартин открыл дверь в кабинет брата и несколько секунд не решался войти. Все здесь напоминало об Альберте. Старый потертый письменный стол, за которым принимались судьбоносные, для страны, решения, портреты отца и деда, висевшие в простых деревянных рамах. На стенах много места. Теперь с одной из стен за новым герцогом Сааранским будет наблюдать брат. Когда-нибудь, если предки посчитают Мартина достойным, он займет почетное место среди родни. Тяжело вышагивая, юноша добрел до дивана, сел и откинулся на спинку. «Как такое могло произойти? Почему?» - мучительные вопросы всплывали в голове. Большая ответственность свалилась на Мартина в одно мгновение и не с кем ее разделить. Брат ушел. Мартин не сразу заметил фигуру в балахоне. - Кто вы? Что вы здесь делаете? - Бывший друг твоего покойного брата, а теперь и твой друг, Мартин, - слова лились из уст подобно меду. Незнакомец вышел из тени. Он выглядел лет на пятьдесят. Прореженное морщинами вытянутое лицо, серые буравящие глаза. Мартину не хотелось говорить с этим человеком. - Я пришел по делу. - Как ваше имя? - Имена ни о чем не говорят. Дела – вот, что раскрывает суть. Выбор, который делает человек, показывает, силен он или слаб. Мартин, каков ты? - О чем вы толкуете? Вы хоть представляете кто я?! - Да. Младший брат великого человека, оставшийся ребенком. - Что! Да я вас! - Что же ты можешь? Я отвечу. Ничего! Сейчас немного придя в себя и оправившись от шока, многие начнут задумываться о выгодах, которые сулит смерть Альберта. - У меня есть армия. - Наемники? Сколько от них останется, когда вражеские войска будут стоять у границ? Мы поможем. Слушай нас и все будет хорошо. - Кто вы? - Не все сразу, Мартин. Через меня ты будешь получать указания. Выполняй их и твоя власть окрепнет, а богатства преумножатся. - Вы знаете, что случилось с братом? – сомнения по поводу личности собеседника терзали юношу. - Он посчитал, что стал достаточно сильным! Подумал, что сможет обойтись без помощи. - Вы хотите сказать…? – Мартин побледнел. Незнакомец кивнул. - Решай! – голос незнакомца стал жестче. - Могу я обдумать ваше предложение? - Неужели выбор между жизнью и смертью столь сложен? - Я согласен, - голос герцога дрожал. Незнакомец удалился. |
1.*Поднялся гвалт.*
Слово-то разговорное. Что это тебе приспичило именно его использовать? Чем плохи простые и всем знакомые - шум или крик? 2.*Графы, бароны, властелины косились друг на друга.* Кто такие властилины? 3.*Вернулась подозрительность, развеянная радостным событием.* Откуда она вернулась? Где ты до этого момента упоминал о ней? 4.*К вину никто не притрагивался.* Ещё бы))) Не представляю себе человека, который будет после такого продолжать набивать брюхо. 5.*Он начал решительно.* Почему бы не сделать это предложание атрибуцией последующего высказывания. 6.*Сделав паузу Карл, слушал незримый гул, нараставший в толпе.* Наверное, здесь лучше бы подошло "прислушался к". Он же не музыку слушает... А разве гул бывает видимым? 7.*Как никто он мог сплотить и повести за собой ничем не объединенные массы.* "Ничем не объединенные" убей. Не звучит. Перепиши... 8.*отравляющихся в поход* Очепятка. 9.*Сефин Ааранский слушал в пол уха. Он думал.* Убей второе предложение. К чему оно? 10.*Сейчас главное успокоится и хорошенько поразмыслить.* Тире 11.*...несколько минут стоял недвижимый.* Лучше уж - неподовижно. 12.*Похоже, смерть брата стала сильным ударом для неокрепшего ума.* Убей вводное слово. Оно ни к чему. Для любого бы стало сильным ударом смерть брата. 13.*Когда почти весь зал уставился на Мартина, новый хозяин все понял. - Я! – прошептал он. – Я не могу!* Зачем ты так всё расписываешь? Зачем эти глаголы мыследеятельности? Думал, понял... Можно же просто: Весь зал уставился на Мартина. - Я! – прошептал он. – Я не могу! Кстати, он ведь прошептал. Дык какого тут воскл. знаки? 14.*Мартин смотрел на место где недавно лежал брат. Поднял глаза и посмотрел на трон.* Кто поднял глаза? Мартин или его брат. Нет, конечно, вроде ясно, что не брат, но всё же советую во втором предложении обзовестись сущ. Например, тот же новый хозяин. Запятой не хватает. Следи за пунктуацией. 15.*Деньги, власть, сила, – мысли носились в голове.* Прямая речь выделяется "". 16. Что-то слишком уж часто встречаю у тебя глаголы, типа вошёл, вышел, разошлись. Пользуйся и другими. 17.*Дела – вот, что раскрывает внутреннюю суть.* А бывает внешняя? 18.*Незнакомец удалился не представившись.* Дык он по ходу разговора отказался назвать своё имя. С чего ему на прощание раскрываться? Он же не супер-герой или супер-злодей какой-нибудь. |
Цитата:
Тогда уж что-то: "остекленевшим взглядом Альберт взирал на суетящихся вокруг людей". Цитата:
Молодая леди упала в обморок. Несколько человек бросились приводить ее в чувства. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
И последний абзац: незнакомец наводит дикий страх на парня, прми этом не предоставляя доказательств и внешне ничего особенного - блеф вполне возможно. И так быстро соглашается. Парень конечно молодой неопытный, но при такой обстановке в таких вещах худо-бедно должен разбираться. |
Велкан, Джалина, большое спасибо за внимание и труды!
Очень ценные замечания. Исправляюсь! :) Джалина, если б парень медленно соглашался, такая охинея бы пошла (с моей стороны - по части читабельности), что ты бы не дочитала. :) Велкан, нельзя ли поподробнее про атрибуцию? Что за зверь?! |
Ты оказывается хорошо пишешь!
Уж извини, но я не сильна в критике, поэтому УДАЧИ ТЕБЕ Toranton. :love: |
Химера, большое спасибо!:Laughter: (хотя жду, что кто-нибудь придет и сильно побьет. :) )
В ответ пожелаю тебе удачи и творческих успехов! |
Молодец Тор! Продолжай в том же духе, ну и конечно совершенствуйся ;).
А вообще молодец уже за то, что выложил, я бы не смог, когда учился в школе, хватило глупости показать свои каракули преподавателю... Правильно говорил Ден Симмонс, что никогда не показывай свои творения учителям и родителям, а только друзьям. Тут Тор самое подходящее место ;) Критик из меня аховый=), но мне показалось, что в последнем диалоге, персонажи совершают мало действия, а то: незнакомец вошел, Мартин сидит, незнакомец вышел, добавь каких-нибудь эмоциональных действий. Жду продолжения.... |
Скив, дружище! Приветствую!
Асассин Глава 4 Небольшой взгорок, толпа ребятни. Каждый хочет быть королем. Все ждут сигнала. Срываются с места мальчишки, лезут вверх, сдирая в кровь руки, набивая синяка. Чем ближе вершина, тем жестче борьба. Сердце бешено колотится, вырываясь из груди, рот жадно глотает прохладный, пьянящий воздух. Рядом возникает фигура, пытается столкнуть вниз, где слабые духом и телом. Рука хватает за куртку. Рывок, но мальчишка не слаб. Его удар приходится в переносицу. Еще один конкурент летит кубарем вниз. Остались сильнейшие. Кто победит? Уильям первым влетел на вершину. Со всех сторон приближаются тени. Каждая из них – враг. - Идите ко мне! – изо всех сил кричит Уильям, - Я готов! Мощный удар сотрясает холм. На мгновение все вокруг заминает. Второй удар и мир начинает таять. Уильям открывает глаза. Утро пришло так внезапно. Лучи солнца пробиваются сквозь щели в заколоченных окнах. «Проспал?» Доносится стук топоров. «Что еще?» Предупредительный окрик. Соседнее здание перестает существовать, развалившись как карточный домик. Слышны приближающие шаги. Уильям собирает пожитки, выходит, аккуратно прикрывает дверь, как-будто собирается вернуться, приветствует рабочих и неспешно удаляется. Ни одного слова в ответ, только несколько пар глаз недоуменно уставившихся в спину. «Черт бы разодрал этих рабочих! Поспать не дали!» Уильям направляется к главной площади. Город изменился. Стражников на улицах прибавилось. Они внимательно смотрят вокруг. «Толку то» Люди снуют по улицам словно мыши, стараются как можно быстрее убраться с глаз охраны. Закрыты булочные, кафе, магазины. Ставни на окнах заперты. «В такой-то чудесный день» За время прогулки Уильяма обгоняют два курьера, спешащих по делам. «Знаем мы, какие у вас дела» На площади аншлаг. Столько зрителей не собирало ни одно представление. На трибуне высокий плотный старик, сотрясает кулаками, проклинает тот день, когда убийца появился на свет. Рядом с оратором стоит спокойный человек среднего роста – мер города. Он не перебивает разошедшегося мужчину, даже когда тот начинал браниться, дает возможность выговориться, иначе жди беды. - Герцог умер! - возвестил глашатай. Дело сделано. Оставаться нет смысла. |
Побьем? ну как стараться будешь)))
Цитата:
Цитата:
|
Джалина
Старик проклинал убийцу герцога. Уильям - убийца. |
Toraton, представляешь, я это помню)))
но по тексту речь идет о старике и тут он проклинает день рождения Уила. Повествование же ведется не от лица убийцы, такой оборот неуместен, имхо. |
Атрибуция диалогов: сказал, закричал... Слова после прямой речи.
Я просто предлагал тебе переделать *Он начал решительно. - Сегодня мы стали свидетелями дерзкого преступления – убийства герцога Альберта Саарлинского. Уверяю вас, виновник будет найден и наказан по всей строгости. Мы не должны позволять диктовать нам условия.* Например, в *- Сегодня мы стали свидетелями дерзкого преступления – убийства герцога Альберта Саарлинского, - начал он решительно. - Уверяю вас, виновник будет найден и наказан по всей строгости. Мы не должны позволять диктовать нам условия.* 1. Тут, по-моему, небольшая) тавтология. Само слово "взгорок" означает небольшая возвышеность, холмик. 2.*Срываются с места мальчишки, лезут вверх, сдирая в кровь руки, набивая синяка.* Прочитай предложение. Из-за твоей опечатки я чуть под стол от смеха не залез) В простонародье синяк - сами знаете кто. Эх, какие же опасные мальчишки. Синяков лупцуют))) 3.*Мощный удар, пришедший неоткуда, сотрясает холм.* С одной сторны, вроде можно и оставить, но с другой: что значит неоткуда? Может, убрать это причастие? 4.*Уильям собирает пожитки, выходит через дверь...* А почему не через окно?))) 5.*Они внимательно смотрят вокруг, усердно крутя головами.* Мне просто это предложение не понравилось. Когда читал, создалось ощущение, что стражники, рассматривая всех, крутят головами по аналогии, например, с голубями) Знаешь, эти птицы постоянно вертят головой, покачивают ей, т.е. это уже как рефлекс. 6.* На трибуне высокий плотный старик. Сотрясает кулаками, проклиная тот день, когда убийца появился на свет.* Это же одно предложение. 7.* На трибуне высокий плотный старик. Сотрясает кулаками, проклиная тот день, когда убийца появился на свет. Рядом с оратором стоит спокойный человек среднего роста – мер города.* С чего это ты на настоящее время перескочил? 8.*Уильям услышал главное. - Герцог умер. Дело сделано. Оставаться нет смысла.* Блин, пора бы мне остановиться, но я всё навязываю и навязываю своё мнение). Просто не люблю я лишний раз использовать глаголы восприятия и мыследеятельности (к атрибуции диалогов это не относится)) - в данном случае "услышал". Можно же вот так: Уильям услышал главное.{это предложение удаляем} - Герцог умер! - взревел глашатай. Дело сделано. Оставаться нет смысла. |
У меня возникло подозрение, что Toraton внимательно изучил и принял на вооружение великий и ужасный учебник ув. тов. Никитина "Как стать писателем". Отсюда и хемингуэйевские "сказал", и действие в настоящем времени вместо прошедшего (правда, потом начал сбиваться), и простые лёгкие предложения. Я прав?
|
Велкан, спасибо!
Про время. Во всем виноват Никитин! :) Винкельрид Переделал первую часть главы, как ты посоветовал. Настоящее время, предложения короче некуда. :) (хотя сдается мне, что это шутка) Учебник этот в глаза не видел. Брал на вооружения статьи для новичков. Кое-что с сайта Эксмо и еще одного (название забыл). Может составител статей читали Никитина. С помощью простых, легких предложений проще выразить мысль и создать действие. Длинные описания нужны, когда никуда не торопишься. :) |
1. глава.
"Для его строительства приглашались лучшие мастера, которым предоставлялась практически полная свобода творчества." напрягает. что-то не то. "То, что предстало взору окружающих, поразило воображение." - все произошло одномоментно за одну ночь? лучше - "то, что представало взору окружающим, поражало воображение." Тор противоречие. Замок задумывался как прекрасное произведение как снаружи так и внутри, а получилось мрачное и холодное. Причем вначале пишешь, об изяществе. Далее это мало заметно. "Только ручная работа. Никаких поделок герцог не признавал. " Это как? Кстати в каком смысле ручная работа? Крепость делали механизированные роботы? "карансокого" - от чего происходит слово? 1. каранс - каранского фарфора. 2. карансон - карансонского. о - между с и к лишняя. "Из-под его руки выходили лишь шедевры, до неузнаваемости преображавшие окружение, создававшие атмосферу величия, заставлявшие трепетать от восторга" - "... окружающее пространство, создовая атмосферу величия, заставляя..." "- Приветствую, герцог. Очередной гость склонил голову в вежливом поклоне и, получив в ответ такой же..." - очередной гость отделывается от герцога вежливым поклоном? А вежливый герцог это съедает и так же вежливо кланяется. "Наконец к дворцу... " - ко дворцу "утонченными украшениями ручной работы" - в этом мире есть и не ручная работа? "Взирая на них, каждый гость несказанно радовался тому, что попал на бал." - идет объединение двух враждебных кланов. Вокруг этого мероприятия будет клубок ненависти презрения и злобы. И искушение - что ты и показал в начале. Многие умные люди вообщето стараются отползти от такого мероприятия. Тырисуешь всеобщее благоденствие. Нет накала, противоречия, готовности к бури и ярости движения. |
Валор, спасибо за отзыв!
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Объединение не в одну ночь произошло. Этой ночи предшествовали годы переговоров. Кульминацией их и должна была стать помолвка. Да и не все так просто в землях Серраны, но об этом все мы (в том числе и я :) ) узнаем чуть позже. Если мне удастся утрасти вопрос с сюжетными шероховатостями. :) |
тогда маслянистая благозвучность вначале мешает. смазывается настрой. Годы переговоров не снимут заинтересованность некоторых сторон в очередном разрыве и войнушке.
|
Асассин
Глава 5 Петухи не успели пропеть оду восходящему солнцу, а Карл уже мерил шагами кабинет. Раньше Саара сохраняла нейтралитет. Здесь часто проводились переговоры между Кельтервингами и Ааранисами. На территорию страны не допускались иностранные войск. Любое давление со стороны других государств жестко пресекалось. Оба великих дома неукоснительно придерживались этого условия и присматривали за остальными. Наличие таких привилегий отчасти объяснялись удачным географически положением страны. Саару пересекал торговый путь, ведущий с востока на запад. К тому же окруженная горами страна считалась крепким орешком для любой армии. Другой причиной многие считали политику Франсуа Сааранского, позволившую создать крепкое государство, наладить дружественные дипломатические отношения с соседями, обогатить страну, привлекая благоприятными условиями купцов и ремесленников. Во времена правления деда Альберта и Мартина страна забыла, что такое голод и борьба за выживание. «Отступи и обойди, если не в силах пройти, но дави до конца, если уверен, что сможешь пробиться» Эти слова выбили на надгробной плите Франсуа Сааранского. Куда направит взор новый хозяин? На запад, восток или, как предок, будет выше сиюминутной выгоды? После смерти Альберта появился шанс укрепить позиции рода, но риск велик. Шаткое равновесие достигалось упорным трудом. Один камень может склонить чаши или опрокинуть весы. Светает. Хозяин заката приоткрыл дверь и крикнул. - Скоро ли накроют на стол?! Или придется кого-нибудь убить, чтобы получить кусок мяса? В прихожую выскочил лакей, торопливо раскланялся и ответил. - С минуту на минуту все будет готово, господин. - После завтрака мы отправляемся. Проследи, чтобы приготовили экипажи. - Все будет исполнено, господин, – слуга склонился в поклоне и через мгновение побежал исполнять приказы. После крика Карла Кельтервинги стали вылезать из комнат. Хозяин спустился в столовую. Расположившись во главе стола, он осмотрел присутствующих. Грета – любимая жена. Длинные черные волосы, большие зеленые глаза, прекрасная фигура. Ганц – младший из сыновей. Недавно ему исполнилось четырнадцать лет. Специально ко дню рождения он коротко остриг белокурые локоны, чтобы выглядеть как отец. «Мой маленький мужчина» так назвала Ганца в тот день мать. Люсиль – единственная дочь. Маленький ангелочек. При взгляде на сыновей становилось понятно кто их отец. Дочь со временем обещала стать такой же красавицей, как и мать. Люди говорили, что это знак силы и чистоты крови. Единственно пустовавшее кресло располагалось по правую руку от Карла. Место Нортберга. Второй сын во всем старался быть первым. Сейчас он изменил привычке. - Хильда, - Карл обратился к служанке, - Позови Нортберга к столу. Солнце встало, а он изволит отлеживать бока. Не прошло и минуты, а запыхавшаяся служанка влетела в столовую. В руке она держала конверт. - Что такое?! - Письмо от Нортберга, для вас, господин. Лицо Карла посуровело. Кухонным ножом он вскрыл конверт и прочел. «Отец, ты всегда оберегал семью и род. Жил лишь их интересами, ничего не прося взамен. Я старался быть как ты, но груз ответственности слишком велик, его мне не осилить. Я понял, что не смогу всю жизнь провести в борьбе. Раньше я думал, что, повзрослев, сумею поддержать тебя и брата. Я ошибался. Готовность смириться с судьбой – та черта характера, которую во мне воспитали. Однако если судьба дает шанс нельзя отказываться. Я сделал выбор. Теперь я знаю, чего хочу. Вместе с Юлианой мы отправимся на поиски счастья. Быть рядом с ней и оберегать ее – вот моя судьба. Зная твой характер, я уезжаю тайно. Попроси, за меня, прощения у матери, простись с сестрой и братьями. Передай им самые теплые слова любви. Надеюсь, ты поймешь. Любящий сын, Нортберг.» - - - - - - - - - - Спокойная дорога, приятная компания. - Ты как считаешь? – похлопал Уильям коня по загривку. - Не хочешь отвечать и не надо. Впереди показался мост и шестеро стражников, карауливших его. Подъехав к мосту, Уильям спросил. - С чего это бравые солдаты Саары стали мосты охранять? - Не твоего ума дело! – прошипел сквозь зубы ближайший из солдат, - Слазь с коня, проверка. Уильям послушно спешился, всем видом показывая, какой он паинька. Сначала солдаты обыскали все седельные сумки, потом принялись за седока. В этом время к мосту подъехало двое. Плащи плотно застегнуты, капюшоны надвинуты. Пара солдат подошла к ним, предложила спешиться и предъявить вещи к осмотру. Последовал отказ. В воздухе сверкнул золотой кругляш. Солдат это не устроило. Завязался неприятный разговор. Непреклонность солдат внушала уважение. Путники отступили. Когда Уильям увидел лица прибывших всадников, он сильно удивился. «Нортберг и Юлиана!? Что они здесь делают?» Солдаты хоть и ревнивые охранители, но деревенское образование сквозило из всех щелей. Они не узнали юных отпрысков могущественных родов. Какая нелепость. «Главный вопрос. Что же теперь делать? По всем правилам нужно сваливать и как можно дальше. Но…» При других обстоятельствах Уильям не колебался бы. Теперь же предстоял выбор. «Уехать или остаться и проследить. Нечасто столь знатные особы разгуливают одни, без охраны» - Чего встал? – послышался голос охранника, - Проваливай! Уильям медленно ехал, посматривая назад. Вскоре охрана разобралась с Нортбергом и Юлианой. Они пронеслись мимо Уильяма, поднимая клубы пыли. - Пора пришпорить старушку, - Уил устремился в след удалявшейся паре. |
Цитата:
по смыслу предложения этого не хватает Цитата:
Цитата:
Цитата:
Торатон, скорлько всего планируешь глав? |
Джалина, спасибо!
Насчет добавления "еще" в первое предложение. При редактировании избавился от него, посчитав "сорнячком". :) Сколько глав? С каждой написанной главой все больше и больше! О_о Хотел небольшой рассказик-зарисовку написать. Вот что получилось. :) |
Тогда добавь Петухи не успели пропеть оду восходящему солнцу.
Цитата:
|
Отвлечемся от грустных мыслей по поводу сюжета "Асассина". :)
НБВХ Янош стоял на крыльце. Прохладный ветерок обдувал не слишком могучую грудь. Каштановые волосы развевались непокорными змеями, хватая на лету мусор. «Надо будет подстричься» Лучики солнца играли в траве с капельками утренней росы. Водные шарики преломляли солнечный свет, разлетавшийся разноцветным хороводом по всей лужайке. Воробушки резво скакали в кроне деревьев, поигрывая в догонялки с жучками, приглянувшимися им на завтрак. В углу веранды притаился паучок, деловито латающий дыру к паутине. Сегодняшняя ночь оказалась удачной для восьмилапого охотника. Летняя пора – раздолье для самой разной живности. Все они борются за жизнь, но кому есть до этого дело, когда чистота голубого неба, прозрачность родниковой воды, мягкость душистой земли настраивают на беззаботный лад. Яношу нравилось наблюдать за природой, когда она ласкова и приветлива. Другое дело будет после полудня. Нестерпимый жар, иссушающий воздух, палящий зной, заставляющий скрыться самых отчаянных любителей бронзового загара, лишат природу присущего ей очарования. Еще Янош любил прогуливаться по городу, в воскресные дни. Люди, отдыхающие от трудовых будней, лениво ползают по улицам, либо сидят в тени навесов и попивают холодное пенное пиво. Тем, кто не дорос до сурового напитка могучих воинов, предлагается кружечка бодрящего кваса. Пока солнце не оторвалось от горизонта настолько высоко, чтобы прогнать с улиц людей, можно размять ноги бодрой прогулкой. Путь Яноша начался в квартале, где жили зажиточные граждане. Здесь располагались усадьбы удачливых купцов и умелых цеховых мастеров. Просторные улицы, высокие заборы, бдительная охрана, от бдительного взора которой не спрятаться, не скрыться. Юноша недолюбливал людей, заботящихся только о личных интересах, отгородившихся от мира и считающих себя выше других. Хотя Янош жил среди них, он и его семья никогда не забывали корней. Вышедшие из крестьян, Любичи, будучи богатыми, продолжали вести простой образ жизни. Их дом считался хлебосольным, в нем с радостью принимали гостей. Упорный труд и честность в делах помогли семье Яноша подняться из самых низов. Каждый имевший с Любичами дела неизменно советовал их как добросовестных и исполнительных компаньонов. Выйдя из глубины квартала, на главную улицу Янош направился к центральной площади. Там располагались мэрия, суд, школа и банк. Образование Янош получил, как и большинство горожан в школе имени Михала Пончина. Обучали в ней чтению, письму и счету. Четыре года и ребенок считался достаточно образованным для работы в поле. Родителям Яноша посчитали, что школьного образования недостаточно для будущего владельца семейного бизнеса. Для проведения дополнительных занятий, они приглашали в дом учителей и сами, по мере сил, одаривали отрока знаниями, делились богатым жизненным опытом. За годы учебы Янош приобрел не только знания, но и друзей, простых ребят, детей ремесленников. Янош, не желая того, стал лидером. Дружили с ним не ради деньги, положения или сладостей, которые он частенько таскал из дома. Юноша обладал цепким умом, добрым сердцем и полным радости и веселья духом. Иногда его сверстников настораживало беспечное отношение к жизни, ведь привычка простых людей работать до седьмого пота за кусок хлеба, впиталась с кровью, проступавшей через поры натруженных рук. Не раз Янош вызывался помочь друзья, хоть те и не просили и, не разу не принял отказа. Он брался за работу с дьявольским остервенением. Пару раз друзьям приходилось приводить Яноша в чувства, после того, как он переутомленный падал в поле, получив солнечный удар. В любом деле, за которое брался юноша, он всегда старался быть первым. Такая самоотдача и самопожертвование не находили отклика лишь в сердцах прожженных циников и окостеневших пессимистов. Высокие трехэтажные дома располагались вдоль главной улицы. Построенные более века назад, они до сих пор крепко стояли, уперевшись каменными боками в землю. Местами под штукатуркой проступала скальная гладь, постепенно разрушавшаяся под натиском стихий. Не всем светила звезда удачи. Иногда не хватало денег на ремонт собственного жилища. Люди еще спали. Немногие, вставшие с зарей, брели в сторону центральной площади. Издали слышался шум толпы, собравшейся на очередное «представление». Народу на площади стояло немного, но гудела она подобно улью. В центре площади возвышалась кособокая деревянная трибуна. Похоже, ее возвели специально к выступлению, не слишком заботясь о внешнем виде. На трибуне стоял седовласый мужчина и толкал речь. Сальфар – чудаковатый старикан, опять подбивал толпу идти незнамо куда и неведомо зачем. Как умелый пастух он мог водить за нос, как неоперенных юнцов, так и взрослых мужей. Сейчас площадь заполнили и те и другие. «Большой драки не миновать» Взгляд Яноша остановился на могучей спине. «Гашек?» Юноша медленно подкрался к другу и поприветствовал его, как учил его друг. С размаха врезал кулаком по плечу и проорал. - Привет! Несколько человек оглянулись на крик, но, увидев Яноша, отвернулись и продолжили внимать старцу. Гашек медленно, с ленцой обернулся, всем видом показывая, что удар не произвел не него впечатления. - Привет, Янош. Шалишь? – улыбнулся великан. - Как обычно. Что происходить? - Война, - одним словом описал Гашек суть происходящего. - С кем на этот раз? Если память не изменяет, в том месяце воевали с ческскими, - тридцать два зуба блеснули белизной. - Криушинские. - Повод-то хоть серьезный или будете за мешок картошки рубахи на себе рвать? - Они опозорили честь город! - Всего города? - смех подбирался все ближе и ближе. - Да! – с серьезным лицом ответил Гашек. Понизив голос, он добавил. - Богар – первый парень среди криушинсих, обманом завлек Лику и надругался над ней! Посему быть войне! - Что говорит Лика? - Что она может сказать! Юная, глупая деваха. Богар ей голову вскружил, за это и поплатилась, а вместе с ней и весь город. - При чем тут город? - Сальфар говорит, что это только начало. - Дубина стоеросовая твой Сальфар. - Он не мой! – возмутился Гашек. - Немой говоришь! Вещает меж тем совсем неплохо. Янош кивнул в сторону трибуны и заливисто рассмеялся. Всю серьезность разговора слизало, как кошка сливки. Кое-кто из зрителей отошел от приятелей не несколько шагов. Гашек насупился и отвернулся, представив для изучения широченную спину. - Не дуйся! – Янош положил руку на плечо друга. - Я не дуюсь. Ты просто не понимаешь, что возможно война - единственный шанс проявить себя. У тебя есть возможность выбирать, у меня выбор невелик. - Так за чем дело стало. Иди к нам работать. - Не хочу выезжать на чужом горбу. - Это ты прав. Не каждый горб тебя выдержит. - Снова заладил?! - Все. Больше не буду, - улыбка сползла с лица Яноша, - Не хочется огорчать, но никакой пользы от вашего похода не будет. Война закончиться до того, как земля испробует свежей крови. - Там видно будет. Толпа мужиков стояла и слушала оголтелые речи выживших из ума стариков. «Почему люди их слушают, идут на поводу словно стадо баранов? Почему среди криков толпы не могут различить голос разума?» Янош не находил ответов на эти вопросы. «Может быть такова природа человека?» Еще один вопрос, на который нет ответа. |
1.*Следовало обдумать новые возможности, появившиеся после смерти Альберта.*
Ну ты же худ. литературу пишешь... А то у меня после подобных предлоджений появляется ощущение, что это программа какая-то. ИМХО лучше типа такого: После смрети Альберта появились новые возможности, Смерть Альберта открывала новые горизонты и т.д. 2.*Расположившись во главе стола, он осмотрел присутствующих.* *Позови Нортберга к столу. Солнце встало, а он изволить отлеживать бока.* Ищи... 3.*Другой причиной многие считают политику Франсуа Сааранского* Наверное, всё таки стоит в прошедшем написать. 4.*Светает.* А чо за описание такое? Не надо нам такого... 5.*Зная суровый нрав хозяина, в прихожую выскочил лакей, торопливо раскланялся и ответил.* Не дурак, по предыдущем словам я и сам догодался об его нраве. 6.*Длинные черные волосы, большие зеленые глаза, красивая фигура.* Предлагаю тебе заменить прилаг. "красивая" |
Велкан, спасибо!
Цитата:
Карл встал до восхода. Полумрак и тишина. Лучшей обстановки для размышлений, о насущном, трудно придумать. После восхода, все вокруг просыпаются, начинают бегать, суетиться. (в этот день Кельтервинги собирались уезжать) В это время уже не до дум. P.S. Как тебе НБВХ? |
глава 2.
Логическое несответствие начала и дальнейшего. не думаю, что настолько заброшенных жилых городов много. Особенно распологающиеся возле больших жилых замков. Обычно такие города пестую и лелеют хозяева замка. Причем чаще всего ветшают окраины, но ни как не центр. |
Валор
Город не заброшен. Уильям специально искал безлюдный район, чтобы переночевать. Это последний ветхий жилой квартал в городе. На утро запланировали снос, чтобы впоследствии возвести новое жилье. Именно поэтому дома оказались пустующими. Даже при обильных дотациях из центра, денег не хватит, чтобы за несколько лет заново отстроиться. Город то не маленький. |
ты этого не упоминал. было сказано, что город довольно чистый, но вдруг оказывается ветхим, заброшенным и грязным. Получается целый кусок описания был опущен.
|
Велкан
Не надо тормозить! :) Ляпов, ошибок и опечаток для всех хватит. Асассин Глава 6 Мартин сидел в кабинете и клевал носом. Он не привык так рано вставать, хотелось рухнуть на кровать и забыться сном. К сожалению, в поле зрения Мартина находился только Парах - низенький сухопарый человек со стопкой бумаг в одной руке и чашкой варева в другой. - Пора менять привычки, - укорил хозяина Парах. - Завязывали бы вы с вином, да ночными посиделками. - Какое тебе дело как я провожу свободное время? – попробовал огрызнуться Мартин. Он истратил последние силы на порыв гнева. - Лично мне все равно, но ваши подданные не поймут. - Мне-то, что? – Мартину не нравился соглядатай, приставленный незнакомцем. Молодой герцог перечил ему лишь потому, что ничего иного сделать не мог, но Парах не обращал внимания и гнул свое. Похоже, ничто не могло вывести его из равновесия и заставить повысить голос. Пахар поставил перед Мартином чашку с густой жидкостью. - Выпейте. Увидите, станет намного лучше. Мартин вдохнул парок, клубившийся над чашкой. Терпкий, слегка кисловатый запах не понравился хозяину замка. Он не привык к подобному питью и то, что подал его Пахар, заставляло лишний раз задуматься о том, стоит ли опустошать бокал. Мартин исподлобья посмотрел на слугу. Сил поднять голову не нашлось. - Пейте залпом, не обращая внимания на вкус, - предупредил Парах. "Сгинь!" - говорил взгляд Мартина, а рука тянулась к бокалу. Собравшись с духом, юноша влил в себя коричневую жижу. В глазах потемнело, показалось, будто желудок на секунду съежился. - Ух! – дыхание Мартина сбилось и он со свистом втянул воздуха, после чего зашелся кашлем. - Совсем сдурел! – сиплым, как у заядлого курильщика, голосом прохрипел Мартин. - Вот видите, помогло. Вы уже изволите браниться. Скоро в голове проясниться и мы сможем заняться делами. - Какие, к чертям, дела после такого! - Ничего, ничего. В моей практике бывали случае и похуже. - Куда хуже-то?! - Вы слишком молоды, чтобы понять. Раз вы изволите пререкаться, значит, готовы заняться делами. Для начала следует принять посетителей. - Что за посетители? - воскресающий на глазах Мартин, начинал потихоньку вникать с суть дел. - Двое делегатов из горных провинций и один купец из Лиммаана. - Это никак не может подождать? - Все в этом мире могут ждать, в особенности покойники. В порыве гнева Мартин вскочил с места. - Ты смеешь мне угрожать, презренный?! - Нет. Но если вы будете пренебрегать делами, то в скорости вам придется всерьез задуматься о смерти. Ваш дед трудился всю жизнь ради того, чтобы вы жили в покое и достатке. Не думаю, что у вас уйдет так много времени, чтобы все разрушить. - Прекращай стращать! - видя, что Парах не намерен продолжать спор, Мартин спокойно добавил, - Лучше займемся делами. - Как будет угодно господину, - Парах склонил голову и застыл так, пока Мартин не прошел мимо. Принимали посетителей в малом тронном зале. Пышностью и величием обстановки он не отличался от главного зала, оба задумывались с одной целью – создать у подданных ощущение собственной незначительности. Малый зал отличался лишь тем, что вмещал меньше людей, хотя это не создавало проблем, просителей никогда много не приходило. Да и не каждого страждущего пускали к герцогу. Старейшины, главы гильдий, выборные представители удостаивались чести предстать перед повелителем Саары. Поскольку страна не бедствовала, то и с просьбами приходили не многие, но проблемы не исчезли, поэтому герцогу приходилось общаться с поданными. Далеко не каждый правитель Серанны нисходил до общения с челядью. Жителям Саары повезло. Их властители тем и отличались от большинства, что не брезговали общением с народом, чем и снискали среди простолюдинов уважение и поддержку. Мартин со скучающим видом сидел на троне, провожая взглядом посланника деревушки, разрушенной селевым потоком. Потом он повелел впустить купца из Лиммаана, в надежде поскорее покончить с делами и удалиться в покои. Два предыдущих просителя не отняли у герцога много времени. Один желал скорейшего восстановления жилищ, другой заклинал правителя помочь жителям, ставшими жертвами лесного пожара. В обоих случаях финансовой помощи оказалось достаточно, чтобы решить вопрос. Оба посланника уверили господина, что теперь они самостоятельно справятся с напастями, обрушившимися на их невинные головы. Купец оказался не так прост, недаром он носил дорогие одежды и украшения достойные короля. По-видимому, торговля шла очень хорошо. Торговец убеждал герцога, что конкуренты строят козни в надежде пустить его по миру. - Житья не дают, господин, - верещал купец, - Спасу нет. На вас одна надежда. - По твоему виду не скажешь, что ты живешь в бедности. - Как же я изволю являться пред очами герцога в грязном тряпье! Наигранное удивление, лживые речи - Мартин раскусил жадного до наживы купца с первой минуты, но вида не показал, хотел выяснить как далеко зайдет торговец. Тот и не думал останавливаться. - Видите, господин до чего меня довели, нечестные на руку, Сааранские купцы. Последняя фраза вывела герцога из равновесия. - Торгуй как остальные или убирайся прочь из страны, и больше не появляйся! - голос герцога подобно грому разнесся в стенах зала. Купец прикусил язык. К его радости, в этот момент в тронный зал, подобно урагану, влетел Карл Кельтервингский. Широкий упругий шаг направлял хозяина заката прямиком к трону. Никто из солдат не преградил ему дорогу, лишь невозмутимый Парах встал на пути Карла. Смерив слугу взглядом, владыка западных земель обратился к Мартину. - Твой слуга дерзок! Мартин встал с трона. - Он печется о моем благе. - Мне это по нраву. Не часто встретишь настолько преданных слуг. К тебе же меня привело дело. Мартин отмерил шагами несколько ступеней, отделявших его от Карла, и спросил. - Надеюсь, у вас срочное дело, раз вы прервали аудиенцию этого человека, - Мартин указал в сторону сжавшегося в комок торговца. В ответ тот начал раскланиваться и медленно продвигаться к двери. Голову купец предусмотрительно опустил, чтобы не встречаться взглядом с хозяином Нормании. - Сегодняшней ночью Нортберг с Юлианой бежали. - Куда?! - Неизвестно. Необходимо выставить посты и перекрыть границу. - Вы уверены в том, что… - Да!! – единственным утверждением владыки Нормании сбил порыв Мартина. Мартин немедленно исполнил настоятельную просьбу Карла. Он разослал вести во все гарнизоны, с приказом усилить бдительность и увеличить численность патрулей. |
Внимай же!
К сожалению, в поле зрения Мартина находился только Пахар а в чем сожаление? Нет, просто я задумался над этим. - Мне то, что? - Мне-то что? Мартину не нравился соглядатай, приставленный незнакомцем. Он перечил ему лишь потому, что ничего иного сделать не мог, получается, что перечил как раз соглядатай. Мартин вдохнул дымок, клубившийся над чашкой она горит? Пар, наверное. заставляло лишний раз задуматься о том стоит или нет опустошать бокал. заставляло лишний раз задуматься о том, стоит ли опустошать бокал (опционально «или нет»). Сгинь, говорил взгляд Мартина, а рука тянулась к бокалу какая-то не-в-темная поэтичность. Собравшись с духом, юноша влил в желудок коричневую жижу непосредственно в желудок? Может, он ее проглотил или влил в себя? Зрачки расширились, показалось, будто желудок на секунду съежился вроде это от лица Мартина, тогда как он узнал, что его зрачки того? Стоит добавить «его» и «ему», либо загнуть что-то вроде «глаза полезли из орбит» - Ух! – выдохнул Мартин и со свистом втянул очередную порцию воздуха, дыхание сбилось - Ух! – дыхание его сбилось, и Мартин со свистом втянул воздух. Чего порциями-то глотать – чай, не в аптеке. - Какие (зпт) к чертям (зпт) дела после такого! - Куда хуже (дефис) то?! Вы (еще) слишком молоды, чтобы понять - Что за посетители, знак вопроса - Двое делегатов из горных провинций, один купец из Лиммаана лучше вместо зпт «и» поставить Мартин вскочил, ведомый порывом гнева, но в голову ударило, и юноша осел в кресло Как-то режет глаз… Сам думай. Ваш дед положил жизнь на алтарь, чтобы вы жили в покое и достатке «на алтарь» лучше удалить, а то попахивает сговором с нечистой силой. Или?.. Жизнь-жили – чуешь? Не думаю, что у вас уйдет там много времени Что за «там»? - Прекращай пугать, займемся (лучше) делами. застыл так (зпт) пока Мартин Приемы посетителей Кунг Фу? не отличался от главного зала, оба творились с одной целью «творились» как-то не особо… Созданы? Строились? но и просителей много не приходило но просителей много и не приходило ( Да и ) Не каждого пустят к герцогу. С просьбами приходило не много Приходили не многие Далеко не каждый правитель Серанны нисходил до общения с челядью. Правители Саары тем Правитель х2 чем и снискали, среди простолюдинов, уважение и поддержку запятые убрать другой заклинал правителя а в городе кастовать разве можно?)) Может, просто просил? не так прост, недаром думаю, тире. Не уверен. одежды и украшения, которые сделали бы честь королю лучше «достойные короля» Вопрос, интересовавший иностранного торговца, заключался в бюрократических проволочках, устраиваемых, как он думал, по наущению конкурентов, жаждущих загубить бизнес торговца. Ты уже сам понял, наверное. пред очи пред очами лживые речи, Мартин раскусил опять таки, тире. Когда ему это надоело, сказал прямо Кому надоело: купцу или Мартину? Торгуй (зпт) как остальные (зпт) или убирайся прочь Да-да, перед «или» - тут ведь уточнение выделяем. Из страны и больше не появляйся кажись, зпт перед «и». А еще лучше «и» на «да» поменять К его радости (зпт) в этот момент Парах ??? Смерив слугу внимательным взглядом Долой «внимательным» Мартин отмерил шагами несколько ступеней отделявших его от Карла и спросил. Чего они все меряют-то? После «ступеней» и перед «и» угадай что. Надеюсь (догадываешься?) у вас срочное дело Мартин указал рукой в сторону сжавшегося А мог бы и ногой. Просто указал. начал усиленно раскланиваться И сколько кг/с усилие? Мож, учащенно? недавние громовые раскаты, исходившие от Мартина, блекли в сравнении с единственным утверждением владыки Нормании. Перегибаешь… Мартин исполнил настоятельную просьбу Карла Тут неплохо бы смотрелось «в тот же день» или что-то такое. Он послал вести во все гарнизоны Разослал. ИМХО. ( -А дела, дела-то как? – Хорошо, хорошо, ИМХОтеп. «Астерикс и Обеликс. Миссия «Клеопатра») Фух, задал ты мне задачку))) Конечно, хочешь узнать мое мнение? Отстой – он и есть отстой))) Сюжет нарочно так медленно (но отнюдь не вяло) продвигаешь? Мне очень интересно. Не подведи. |
Зиг
Спасибо, за дельные замечания! (особенно отмечу работу по проверке пунктуации :) ) Цитата:
Цитата:
P.S. Продолжение не заставит ждать. Самому интересно, что же дальше будет. :) Мои творческие потуги похожи на работу сапера в темноте, пальцами ног. (никогда не знаешь, что произойдет в следующую секунду :) ) |
Парах = Пахар, или это уже совсем другой чел?
Тор, ну е мое, запятых все равно не хватает: лишний раз задуматься о том (тут) стоит ли опустошать и это только один пример. |
Зиг
Что поделаешь, если у меня всегда возникают проблемы с запятыми? Асассин Глава 7 Мощный стук в дверь разорвал утреннюю тишь. «Куда только охрана смотрит?» - промелькнула в голове Сефира мысль, но тут же пришла другая. «С чего это Карлу вздумалось будить дом таким бесцеремонным образом?» Спустя минуту, хозяин заката предстал перед Сефиром, готовый ответить на все вопросы. - Что привело Карла Кельтервингского в мой дом в такой ранний час? - Нортберг и Юлиана сбежали! - с порога выпалил Карл. - Эльза! В тот же миг в комнату вошла служанка. - Позови Юлиану. Поклонившись, девушка удалилась. - Тебе известно, куда и почему они бежали? - Не думаю, что сами дети знают куда направляются. Что же касается причины, о ней ты узнаешь из письма. - Господин, - опередила служанка Сефира, хотевшего задать Карлу вопрос, - Вам письмо. В послании Юлиана описывала скучную, однообразную, лишенную всякого смысла жизнь во дворце, представлявшегося ей золотой клеткой. Она видела себя в образе куклы, живущей повелением чужой воли. Юлиана не хотела весь остаток дней прожить декорацией в театре отца и рода, поэтому она и бежит с тем, кого любит. - Эльза, позови Харипа, пусть захватит карты. Хозяева Серанны не успели обмолвиться словом, а в двери возник пожилой седовласый старец. «Просветленный» мог сказать о нем сторонний наблюдатель. «Мудрый» добавил бы знающий его. Костистое лицо, бронзовая кожа, карие внимательные глаза, небольшая клинообразная седая бородка, которую время от времени поглаживал Харип. Карл хорошо знал советника Сефира, не раз они встречались за одним столом, на переговорах. К слову опытного дипломата всегда прислушивались. Карлу не повезло с советниками. Он мог рассчитывать только на себя. - Харип нам нужна карта Саары. На письменном столе советник развернул лист пергамента. «Вижу, без дела вы не сидите» - Карла поразила подробность карты. Удивительная точность, множество деталей, говорили о колоссальной работе, проделанной под носом у Кельтервингов. - На севере, западе и востоке Юлиане и Нортбергу делать нечего, везде Саара граничит с Арбией или Норманией. Им остается двигаться на юг, - констатировал Сефир, - точнее, к границе с Ламмааном. - Не забывай про Тимар. - Для того чтобы добраться до Тимара придется преодолеть Орлиный хребет. Хотя сейчас и благоприятные условия для прохода, но не думаю, что Нортберг решиться на это. - Ты сомневаешься в моем сыне? - В одиночку он, может быть, и попытал удачу, но тащиться в горы с девушкой вряд ли станет. - Без проводника трудно пришлось бы любому, - вставил Харип, - Искать же провожатого – риск. - В любом случае необходимо перехватить детей до того, как они доберутся до побережья. В порт они не пойдут, скорее, наймут небольшое судно, из тех, что во множестве бороздят по Серебряному морю, в это время года, - рассуждал Сефир. - Значит, стянем людей к границе и возьмем под контроль побережье, - подытожил Карл. |
На 6 главу
1.*- Пора менять привычки, - укорил хозяина Пахар, - Завязывали бы вы с вином, да ночными посиделками.* После "Пахар", наверное, лучше точку поставить. Я так разумею), что словами автора разделяют два предложения. 2.*- Какое тебе дело как я провожу свободное время? – попробовал огрызнуться Мартин.* Только попробовал? И что? Разве не получилось? 3.*- Лично мне все равно, но вот ваши подданные не поймут.* Убей "вот". 4.*Сгинь, говорил взгляд Мартина, а рука тянулась к бокалу.* Здесь я бы хотел отметить пунктуацию. По-моему, д.б. примерно так: "Сгинь!" - говорил взгляд Мартина, а рука тянулась к бокалу. 5.*- Совсем сдурел! – сиплым, как у заядлого курильщика, голосом пропищал Мартин.* А разве сиплым голосом можно пропищать? У меня сейчас горло болит, голос, можно сказать, как у заядлого курильщика стал. Я вот пытался пропищать, как-то неубедительно получается. 6.*Только народу малый зал вмещал меньше, но и просителей много не приходило.* Понятно, что в русском языке слова можно расставлять практически в любом порядке, но в данном предложении(в первой его части) советую избрать тебе другой порядок. 7.*Вопрос, интересовавший иностранного торговца, заключался в бюрократических проволочках, устраиваемых, как он думал, по наущению конкурентов, жаждущих загубить бизнес торговца.* Если бы это была не худ. литература, я бы только восхитился этим предложением) 8.*Наигранное удивление, лживые речи, Мартин раскусил жадного до наживы купца с первой минуты, но в глаза о догадках не говорил, водил за нос.* Какие догадки? Он ведь его раскусил. Мне кажется, Мартин уже не догадывается, он уверен... 9.*Наигранное удивление, лживые речи, Мартин раскусил жадного до наживы купца с первой минуты, но в глаза о догадках не говорил, водил за нос. Когда ему это надоело, сказал прямо. - Торгуй как остальные или убирайся прочь из страны и больше не появляйся! - голос герцога подобно грому разнесся в стенах зала.* Предложение "Когда ему это надоело, сказал прямо." вообще ни к чему. Убей его. |
Велкан, спасибо!
Цитата:
В остальном исправляюсь. :) Асассин Глава 8 Уильям не стал торопиться. Нортберг и Юлиана не должны догадаться о преследовании. О том, что можно потерять след юноша не волновался. Пыль, поднятая резвыми скакунами, четко указывала направление. Через двадцать минут Уил подъехал к Кариану – одному из городов расположенных вдоль южного торгового пути. Далее дорога вела прямо к границе с Лиммааном – давним союзником Саары и в портовый город Лалим, куда отправлялись самоцветы, драгоценные металлы и украшения из них, меха, фарфоровая посуда, вино. В летние месяцы, когда капризы погоды не мешали судоходству, в город съезжались купцы со всего континента. Товары из Саары пользовались спросом и дружба страны с Лиммааном, питаемая большими прибылями, крепла день ото дня. Вход в город преградила охрана. Солдаты стала внимательно осматривать вещи Уильяма в поисках контрабанды. В богатые города Саары часто заезжали торговцы, предлагавшие сильнейшие наркотики – листья Гао или перламутровую пыль. Особенно много курьеров вылавливали во время летних заработков, когда карманы людей наполнялись монетами. - Не проезжала ли несколько минут назад, в город, молодая пара, - поинтересовался Уил у сержанта, пока солдаты рылись в поклаже. - Проезжала. Тебе-то, какое дело? - Да, приятель это мой с подругой. Не сразу признал я их. Лошадь у меня не такая резвая будет, вот и отстал, – серебряная монета легла в мозолистую руку стража. - На первом повороте свернешь налево. Думаю, друзья твои к конюшням поехали. - Спасибо добрый человек. Тогда, пожалуй, и я поскачу, а то, как бы опять не упустить. Не обнаружив у приезжего ничего незаконного, стражники отпустили его, предварительно взяв, за проезд, символическую плату. Поиски Нортберга и Юлианы не заняли много времени. Они медленно шли боковыми улицами, постоянно озираясь. Со стороны крадущаяся манера ходьбы выглядела забавно. Уильям следил за парочкой с почтительного расстояния, не желая раскрываться, будучи усыпленным неопытностью юноши с девушкой. Одним глазом Уил осматривал «красоты» города, словно обычный деревенщина, первый раз, выбравшийся из захолустья, а другим внимательно следил за Нортбергом и Юлианой. Милые деревянные домики, блеклые, бедноватые, но чистые и ухоженные, становились приютом для честных трудяг и их семей. В этой части города, скорее всего, жили шахтеры, трапперы и дровосеки. Сейчас большинство мужчин вкалывало до седьмого пота, чтобы скопить денег на зиму, когда работы на всех не хватает и приходиться жить тем, что удалось заработать за лето. Уильям так увлекся конспирацией, что сам того не заметив, стал больше внимания уделять окружавшей его неспешной городской жизни, чем Нортбергу с Юлианой. Именно поэтому юноша не сразу распознал хвоста, в человеке, бредущем за парочкой. Тип, одетый в лохмотья, делавшие его похожим на бродягу, действовал умело. Нортберг не замечал его, а Юлиана не обращала на окружающих внимания. Преследовавший выбрал правильный образ. Люди, обладающие властью и выросшие среди роскоши, не замечают чернь. Парочка поселилась в небольшой гостинице, на окраине города. Обычно постояльцами здесь становиться сезонные рабочие. К услугам гостей предлагались низкие цены, жесткие кровати и скромная пища, устраивавшие всех. Уильям прождал несколько часов, дожидаясь молодую пару. Солнце уже зашло, скрыв во мраке город и его жителей, когда Нортберг вышел из гостиницы. Уильям последовал за юношей. Снова появился «провожатый». На этот раз им оказался, безобидный на первый взгляд, тощий паренек. Только вот такие «дети» подчас опаснее взрослых. Не ожидая того, можно получить заточкой под ребро и поздно будет думать о предосторожности. Беды удалось бы избежать, иди Нортберг светлыми, широкими улицами, но юноша, как назло выбирал самые темные и глухие проулки. Зайдя в тупик, парень решил вернуться и найти обходной путь, но дорогу ему преградила пара здоровых мужиков. - Гони монету или пустим кровь. В лунном свете блеснула сталь ножа. «Ничего не скажешь неприятная ситуация» Думал Уильям быстро, но разбойники оказались наглее. Заговоривший первым бандит направился к Нортбергу с явным желанием опустошить его карманы. - На помощь! Стража! Грабят! – раздался крик. Уильям не нашел ничего лучше, как позвать на помощь. Он надеялся, что крик спугнет злоумышленников, но те лишь оглянулись. Нортберг воспользовался замешательством в стане врагов. Он опрокинул ближайшего преступника и бросился на его напарника. «Что он творит!?» Уильяму оставалось одно – вмешаться и не дать убить наследника Кельтервингов. Пробежав мимо сцепившегося с бандитом Нортберга, Уил кинулся на второго грабителя. Здоровяк оказался проворным, отскочил назад и выставил перед собой нож. В нем чувствовался подготовленный боец. Бандит пару секунд присматривался к противнику, а затем внезапно атаковал. Знай, он кто перед ним, убийства удалось бы избежать. Для того и учат убивать, чтобы в критический момент воин мог спасти свою жизнь, ценой чужой. Рефлексы Уильяма опередили мысль, удар ребром ладони оказался смертельным. Тело повалилось к ногам убийцы. Теперь, когда пыл боя спал, Уильям рассмотрел лицо человека. В нем Уил узнал одного из стражников, повстречавшихся сегодня утром вблизи города, на мосту. «Попробуй, объясни теперь, что ты всего лишь защищался» Нортберг отправил грабителя в нокаут и теперь смотрел на спасителя. - Чего уставился?! Бежать надо! Юноша вскочил и помчался к гостинице. Уил догнал и осадил разгорячившегося парня. - Не спеши! – тихо произнес Уильям, - Слышишь? - Нет. - Дело плохо. Кто-то все-таки позвал стражу. Надо найти другой путь. Ночь начала зажигать на небе звезды, а Уильям с приятелем пробирались по темным улочкам Кариана. - Надо спешить. Скоро закроют ворота и, из города нельзя будет выбраться. - Мне нужно вернуться в гостиницу, со мной еще один человек. - Только быстрее! Уильям и его новым знакомым повезло. Они успели выехать из города и, вдвойне повезло, что охрану не успели предупредить о происшествии. - Что случилось? Почему мы уехали из города? – Юлиана недоумевала. - Скажу одно - на тракт возвращаться не стоит. - Почему? - Так надо! – Нортберг не хотел вдаваться в подробности. - Что же тогда делать? Вернуться домой?! - Лазейка есть всегда! Горы! Возвышавшиеся пики Орлиного хребта манили путников безопасной дорогой. Горы охраняли не слишком ревностно. Армию через них не проведешь, а вот небольшому отряду по силам пройти. |
глава 3
"Герцог упал... Глаза Альберта остекленели и смотрели вперед, сквозь суетившихся вокруг него слуг" - он значит лежит а вокруг ангелами порхают слуги. Или у него угловой изгиб шеи? "Никогда в них не возродиться пламя жизни." - возродиться скорее без мягкого знака. Но построение предложение странное и сложное. Выбивается из текста. Лучше его изменить. "Ахи и охи "- помнишь был мультик про Оха, Уха, Аха и прочих. Это мне напомнило их. Вырази окружающий фон более полно и конкретно . Типа волна ужаса прокатилась по залу. Дамы падали в обморок, рыцари глухо роптали, держа руки на кинжалах и тд. "Приятная компания превратилась..."На таких мероприятих нет приятных компаний. Все ищут совю выгоду. Покажи этот клубок страстей. "К вину никто не притрагивался"- лучше к вину более ни кто не притрагивался. "- Сегодня мы стали свидетелями дерзкого преступления – убийства герцога Альберта Сааранского, - начал он решительно" - не чувствуется решительности скорее это современный депутат вещает с телевизора.Далее его речь размазана, а она должна быть четкой и резкой. Словно команда для собак - вот виновник свершившегося. Ату его. "Сефин Ааранский " зачем ехать в поместье? Он что Холмс способный решать задачи издали. Все крутится здесь в замке, если он уедет он потеряет нить происходящих событий. Они начнутся крититься без него. "Мартин вошел в кабинет брата"- по другому нельзя написать? Он ведь сломлен, Мешанина чувств и страстей. Он раздавлен и прочее., а тут просто взял и зашел. Нет продолжения напряжения просто голая инфа. |
Валор, спасибо!
Исправил, как смог. :) (надеюсь, что стало лучше) Насчет выступления Карла. Не уверен, что если сказать "Ату" все сразу бросятся выполнять приказы. Мы же понимаем, что у каждого свои интересы и, чтобы заставить всех выступить единым фронтом, надо как следует поработать. Одной речью тут не обойтись. К тому же, действие будет разворачиваться не вокруг войны, а вокруг двух отпрысков великих родов. P.S. Войны я не планировал. |
Не многовато ли Уильямов в первом абзаце?
|
1.*Пыль, поднятая резвыми скакунами, четко указывала направление, поэтому умение Уильяма читать следы здесь не понадобилось.*
ИМХО не нужно здесь это разъяснение. 2.*Охрана внимательно осмотрела Уильяма, на предмет контрабанды.* Во-первых, запятая не нужна. Во-вторых, не стоит так писать - "на предмет контрабанды". Да и к чему эти слова? Можно и без них обойтись. Вообще у мене вопрос: на въезде всех обыскивают? 3.*Пока вещи Уила осматривали, он поинтересовался у сержанта, не проезжала ли несколько минут назад, в город, молодая пара.* Раз уж сержант ответил, то лучше бы вместо этого предложения сделал прямую речь. 4.*Нортберг и Юлиана медленно шли боковыми улицами, постоянно озираясь, поэтому их поиски не заняли много времени.* Какая-то странная причинно-следственная связь. Их поиски не заняли много времени, потому что они шли боковыми улицами и постоянно озирались. А если бы они шли главной улицей и не озирались? Так же при первом прочтении не понятно: чьи поиски? Т.е. поиски пары Ульямом (оно самое) или поиски чего-то или кого-то этой парой. 5.Следи за пунктуацией... |
Зиг, Велкан, большое спасибо!
Цитата:
|
Волнение?.. Хм, это, имхо, только "зеленые" контрабандисты волнуются. Да и потом, у хороших проходимцев должны быть свои каналы и связи. Кста, развей тему контрабанды - пускай юных беглецов злые бандиты заставят чего-нить проносить под угрозами и т.п. Как раз пара моментов нарисуется, когда они будут близки к поимке.
Даешь больше сюжетов и героев! А то я уже скучать начинаю... Еще мысль: люди в таком положении хочешь - не хочешь должны искать прибежище и каких-нибудь союзников, этим-то и воспользуются нехорошие люди, у которых все схвачено и вширь и ввысь. А добрый герой будет их спасать, конечно, но не столько "ребром ладони", сколько хитростью, и ,опять же, связями. Представь: он использует гвардию, охотящуюся за влюбленными, чтобы устранить бандитов, обижающих их, да так, чтобы никто ни о чем не догадался. Ну и теперь надо честное имя восстанавливать - надеюсь, ты не сделаешь так, чтобы все сошло с рук? |
Цитата:
Сижу и думаю устраивать мочилово или нет! Еще думаю над ролью Мартина во всей этой истории. Провисать паренек начинает. :) (есть одна задумка, но складывается ощущение притянутости за уши) Упоминание контрабандистов - это еще один кусочек в картину мира. Пытаюсь добавить красок. Контрабандисты бывают разные. В том числе и не слишком опытные новички. ЗИГ Я думал такие сюжетные ходы не в чести у искушенной публики. :) Хочется неожиданных поворотов. Будут. Только чур потом не пинать! ;) |
Еще одно: надо бы расписать, что "Вильяму пришлось долго стоять среди разношерстной публики, скопившейся у городских ворот: стражники тщательно проверяли каждую повозку, и едва ли не выворачивали карманы особо подозрительным типам." А то и впрямь получается, что его одного обшманали. Я это тоже заметил, просто лень писать было - атеперь сам видишь, как поперло.
По поводу поворотов: как раз натянутые истории про злобных олигархов и кровавые побоища на пустом месте и не в чести(имхо) - а вот мелкие, житейские вещи помогают поверить в происходящее. У тебя же там обокрали их - это банально. Особенно спасение и все такое. Попробуй предысторию накатать: как их заметили, вели потом и тд, и как Вил тоже их искал, исспрашивая воришек и попрошаек (блин, сержант, все выкладывающий стремному чуваку...) и как он так удачно оказался... А то - кристально чистое фэнтези, только эльфы пока не поперли. |
Зиг
Думаю, что дополнить главы можно будет после завершения произведения или когда сюжет начнет пробуксовывать. :) (тогда появится время для шлифовки и расписывания уже написанных глав) Асассин Глава 9 Долгий день давал о себе знать ломотой в мышцах. Мартин не привык столько времени проводить на ногах. Раньше он вставал к обеду и праздно шатался по дворцу все светлое время суток. Вечером он отправлялся в одно из поместий, к друзьям, чтобы в сладостной неге убить еще несколько часов. Когда первые лучи солнца показывались из-за горизонта, Мартин отправлялся домой, провожаемый взглядами слуг, которые уже успели встретить новый день. - Парах, может быть у тебя надеться, что-нибудь от усталости, - взмолился измученный герцог. - Конечно, господин. Настой будет готов через четверть часа. Слуга вышел из комнаты, его неспешные шаги удалялись по коридору, но Мартин чувствовал, что рядом кто-то есть. - Кто здесь? - Не волнуйся, Мартин, - незнакомец в балахоне вошел в комнату, шелестя полой одеяния, по мягкому ковру. - Зачем вы явились. Мы же договорились, что указания я буду получать через Параха! - досады, как и неприязни к пришедшему, юноша не скрывал. - У меня срочное дело, не терпящее отлагательств и его лучше обсудить с глазу на глаз. - В прошлый раз вы так и не представились. Как мне к вам обращаться? - Зовите меня просто, Нур. - Хорошо, Нур. Продолжайте. - Ты ведь знаешь, что недавно пропали Нортберг и Юлиана – не последние люди в землях Серанны. - Я в курсе. Что с того? - То, что от этого можно неплохо выгадать, - правая бровь Нура приподнялась, а в глазах зажегся огонек. - О выгоде можно начинать думать только после того, как мы выясним, куда сбежали Нортберг и Юлиана. - Я знаю куда. - Знаете! Куда? - Не торопись, Мартин. Все по порядку. Сначала нужно понять чего же мы хотим. - Ясное дело, вернуть детей семьям. За это Кельтервинги и Ааранисы будут очень признательны, а это значит еще большее укрепление положения Саары. - Не думаю, что такой вариант будет самым выгодным для нас. - Не собираетесь ли вы взять в плен Нортберга и Юлиану. - Конечно, нет. На столь безумный шаг мы не пойдем. Позвольте, я расскажу вам одну историю. В те времена, когда Саару разрывали на части войны, когда она становилась центром столкновения двух могущественных сил, главной целью стало – выживание, но век войны не вечен. Настали времена, когда мир пришел и в эти земли. Настал час, когда люди начали, задумывается не о спасении жизни, а о выгоде. Люди всегда пасли скот и выращивали зерно, этим они жили, но обогатиться этим они не могли. - Человек трудолюбив. Вижу, ты согласен. Трудолюбия людей хватило на то, чтобы уйти в горы и вернуться оттуда с несметными сокровищами. Золото, серебро, драгоценные камни, обнаружили они там, но не одни жители Саары претендовали на эти богатства. Граждане соседнего государства – Тимар, тоже хотели жить в роскоши, и началась долгая, упорная борьба за каждую жилу и месторождения, за каждый пик и кусок скалы. Орлиный хребет стал местом войны, но не солдаты шли в бой, а политики становились во главе войск, состоящих из дипломатов, послов, шпионов. - Я знаю об этом. До сих пор ведутся споры о границе, - Мартин хотел блеснуть осведомленностью в политических вопросах. - Как ты думаешь, чей голос услышат сильные мира, после смерти Альберта? - Кельтервинги поддержат нас, - Мартин не хотел уступать Нуру. - Если это будет выгодно. - Что же вы предлагаете? Вы ведь ради этого пришли? - Да. Я хотел убедить тебя в том, что есть только один выход. Если ты хочешь сохранить страну и обеспечить благополучие себе и гражданам, выбирать не придется. Мое предложение – убедить Карла и Сефира в том, что Тилий причастен к смерти их детей. - Вы хотите убить Нортберга и Юлиану?! – Мартин вскочил, усталость как рукой сняло. - Да! |
Тор, получи жесткие замечания по поводу 9й главы:
НЕ ВЕРЮ! Все больше и больше твой роман(или повесть, или что там задумано) становится похож на театрализованное представление: актеры выходят, говорят свои слова и удаляются. Смотри сам: 1 вступление. Конферансье лечит что-то «за жизнь», заодно вводя зрителя в курс дела (1 абзац) 2 акт первый. Занавес поднимается, Мартин у себя в комнате, просит слугу принести чего-то, тот уходит. Появляется Человек-в-капюшоне. М: привет, че надо? Я ж те сказал, со слугой базарь. Ч: не, тут дело такое… М: ладно, выкладывай. Ч: ну, ты же знаешь, что давеча (рассказывает о побеге.) М: типа того. У меня план вот какой (излагает) Ч: фигня. Сделаем вот как. Но для начала послушай историю (рассказывает) Ч: Ферштейн? М: Э-э, типа, мочить? Ч: (картинно вскинув руки и задрав голову)ДА! Муа-ха-ха-ха-ха! Занавес опускается. Не понял, к чему я клоню? Да к тому, что все, что в скобках, они говорят отнюдь не друг другу, а читателю, что не есть гут. К чему вообще история «из пальца», рассказанная визитером? И вообще, они разговаривают так сухо, вяло, будто не затевают что-то , попахивающее переворотом, а обсуждают вчерашние скачки. Комментарии автора про «огонек в глазах» и тп не создает нужного настроения. И ситуация сама по себе наиграна: он пришел, тк иначе сюжет бы не двинулся дальше. Это мое мнение. И еще одно, самое важное: неужто ты полагаешь, что о подобных вещах говорят прямым текстом? Не намеками, не многозначительными паузами и красноречивыми взглядами, а так? После «ДА!» не хватает только того самого «диавольского» смеха. Хотел дать тебе рекомендации, но воздержусь – история-то твоя. Но, если что, обращайся. Какой же я все-таки злой и наглый! ДА! |
Хранитель
Двое путников сидели на лесной полянке возле костра и разговаривали. Ночь незаметно подкралась и заполнила собой весь лес, лишь небольшой пятачок, освещаемый костром, продолжал сопротивляться сумраку. - Единственно мое желание - стать хранителем! – заявил Лориан. - Для этого ты едешь в Харат? – поинтересовался мужчина. - Да! Я хочу поступить в орден и нести людям мир и покой. Казалось, что после этих слов у юноши вырастут крылья, над головой божественным светом засияет нимб, а сам он воспарит к небесам, настолько Лориан напоминал в тот момент ангела, оторванного от реальной жизни и не представляющего всей тяжести возложенной на себя миссии. - Тебе не кажется, что ты слишком самоуверен? Не каждого примут в орден, - засомневался Борен. - Я буду стараться изо всех сил! Непроизвольно Лориан сжал кулаки и подался вперед. - Что же ты будешь делать, если этого окажется недостаточно? – не хотел отступать Борен. - Вернусь в следующем году и попытаюсь снова, – не колеблясь ответил юноша. - Сколько же лет ты готов потратить на мечту? - Стать хранителем – не моя мечта – это способ ее воплощения. - Не думаю, что один человек способен принести порядок в раздираемый войной мир, - с сожалением в голосе произнес мужчина. Борен давно уже перестал верить в идеалы. «Мечта должна быть призрачной, иначе она поглотит и не отпустит. Тогда конец» - Я все равно буду стремиться к цели! – не унимался Лориан. - Ладно, зайдем с другого конца. Ты знаешь, что ждет тебя в ордене? - Учеба, много учебы, ведь я должен буду нести людям праведное слово. - Надеюсь мечом ты владеешь не хуже, чем языком? – усмехнулся Борен. - Я не собираюсь становиться воином, но и приуменьшать роль доблестных солдат, присягнувших на верность ордену, не буду. - Книги, по которым ты судишь об ордене, не полны. Великие маги, могучие заклятья, славные сражения – это шелуха. Работа до изнеможения, пот и кровь солдат, слёзы безутешных жен и детей, бесславная смерть во имя будущего. Готов ли ты к этому? – лицо Борена стало жестче, огонек полыхнул в глазах. - Я не строю иллюзий, придется терпеть и идти вперед, но останавливаться нельзя, не сейчас, когда уже столько сделано, - Лориан также стал серьезней. Речь его окрепла. Он чеканил каждое слово, как будто вдалбливал кувалдой гвозди в дубовую доску. - Ты может быть готовым идти вперед, когда цель маячит на горизонте, когда она манит и зовет за собой, но что ты будешь делать когда окажешься во тьме, не зная куда идти? Вспомнив о свете, Борен подбросил в костер немного хвороста. - Для этого я буду много учиться! Тогда ничто не собьет меня с правильного пути, - ответил Лориан. - Давненько я не встречал столь возвышенных устремлений, столько энергии и напора. - Наверное, вам не часто приходится сталкиваться с хранителями! – одно упоминание о воинах стихий охладило юношу. - Намного чаще, чем тебе может показаться, - с грустью в голосе произнес Борен. - Тогда почему вы так настойчиво пытаетесь заставить меня усомниться в себе? – Лорин немного растерялся. - Я просто не хочу, чтобы ты разочаровался и потерял веру, которая, поможет и без знака хранителя принести пользу людям. - Вера моя крепка! Не стоит во мне сомневаться. «Упорству юнца позавидует и степной ишак» Порыв холодного ветра заставил путников поплотнее закутаться в плащи. - Хорошо, мой юный друг, - наконец-то Борен улыбнулся. – Время позднее, а завтра дальняя дорога. Пора подумать об отдыхе. Борен не хотел продолжать разговор. Он и так насквозь видел мальчишку. Несколько лишних фраз не откроют тайны. Огонь потух. Угли тихонько тлели, овевая теплом путников. Борен и Лориан лежали в темноте. Вдаль уносились грустные мысли одного, вперед устремлялись надежды другого. Утром Лориан и Борен продолжили путь в Харат. Они больше не возвращались к вчерашнему разговору. - Недолго осталось, скоро столица, - сообщил Борен. - Поскорее бы увидеть! – нетерпеливо ответил Лорин. - Говорят Харат – прекраснейший из городов. - Да! Особенно, когда видишь его в первый раз. На обед решили не останавливаться, лишь прибавили ходу. Солнце начало клониться к горизонту, когда тропинка вывела из гущи леса. Взору путников предстал прибрежный город. - Не слишком-то он величественный, - посетовал Лорин. - Взгляни-ка вот туда, - указал в сторону моря Борен. Лорин повернул голову и ахнул. Он ожидал увидеть нечто прекрасное, но Харат превзошел все юношеские ожидания. Столица покоилась на скалистом острове. Тонкая нить моста вела от портового города Лагат к единственным воротам высотой в десять человеческих ростов. Стены города высились над водой, дразня неприступностью. Волны били о них не причиняя вреда. Дворцовые башни, купола соборов виднелись за стенами величайшего из городов. На таком расстоянии Лорин не мог разглядеть деталей, поэтому он ускорил шаг. Борен с трудом успевал за ним. - Куда ты торопишься? - Я хочу поскорее попасть во дворец Хранителей и записаться на испытание. Если мне ну суждено стать рекрутом и начать свой путь в ордене, то лучше побыстрее узнать об этом. - Тогда мне остается пожелать тебе успехов. - Прощайте. Надеюсь мы еще встретимся. «Наши пути пересекутся раньше чем ты думаешь» Город встретил Лорина белизной стен, чистотой мощеных длинных улиц и располагавшимися вдоль них одинаковыми четырехэтажными домами. У стражников Лорин узнал, что запись на испытание проходит не во дворце ордена, а в небольшом доме на центральной площади. Прямая, как стрела, улица вела юношу прямо к цели. Небольшим домиком оказалось трехэтажное строение, возвышавшееся над остальными. Толстая дубовая дверь открылась, на удивление, легко, а первый человек встретивший Лорина оказался милым и приветливым. - Что привело к нам юношу? – поинтересовался встретивший молодого человека мужчина средних лет, одетый в ливрею с вышитым на груди знаком ордена, который изображал единение света и тьмы. - Я хочу записаться на испытание. - Прошу следовать за мной. Двустворчатые двери бесшумно отворились, и Лорин предстал пред сморщенным седым стариком, сидевшим за столом и читавшим пергамент. Он опустил очки на нос и поверх них посмотрел на юношу. - Так ты хочешь вступить в орден? – спросил он. - Да, – уверенно ответил Лорин. - Прекрасно, нам нужны молодые люди с огнем в глазах. Как твое имя. - Лориан Косский. Старик достал толстую книгу, в кожаном переплете, и записал в ней имя юноши. - Что ж может прийти завтра, тогда мы и посмотрим чего ты стоишь. - В этом нет необходимости, - в комнату вошел Борен, на котором красовалась парадная мантия хранителя. На плече виднелся знак стража. Выше стояли лишь мастера и магистры. - Не может быть! – единственное, что смог вымолвить Лориан. - Сабир, этот юноша прошел испытание. Отныне он мой ученик. - Надеюсь ты не возражаешь, - обратился Борен к Лорину. Юноша потерял дар речи. - Вижу, что нет. Присоединяйся ко мне, когда соберешься с мыслями. Страж вышел из комнаты и пошел к выходу. - Кто он? Вопрос в пустоту, но Сабир ответил. - Борен Хервский – бывший ученик магистра Тамира Фаекского – покорителя западных земель. После этих слов Лорин, до сих пор не поверивший своему счастью, бросился догонять учителя. |
Ты не замечаешь, что текст у тебя построен на одних диалогах? Вся прелесть текста испаряется... Пшшш... Ты красиво пишешь, но не надо портить тексты скучными разговорами... Это мое мнение и можешь не воспринимать его... На сценарий похоже больше)))
|
NIGVEN
Большое спасибо за отзыв! Неплохо бы увидеть более конкретные замечания, но да бог с ними. :) Может быть действительно затянул с диалогом, но мне хотелось показать насколько сильно Лориан хочеть стать хранителем. (чутка переборщил :) ) Как считаешь, если разбавить уже имеющиеся диалоги описаниями это поможет или необходимо сокращать? P.S. Для меня ценны все мнения! |
Текущее время: 19:17. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.