Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   По журналу (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Трибуна (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=2442)

Val 30.05.2007 08:27

Трибуна
 
Предлагаю в данной теме обсуждать сказанное выступающими в одноименной теме журнала. Кто согласен со сказанным, кто - нет, кто хочет что-то добавить. А то получается какой-то монолог вопиющего в пустыне.
Сам хочу высказать свое мнение (хотя, чет сомниваюсь, что оно кого-то интересует:Suspicious: ) по поводу огромного кол-ва премий и о их непопулярности (неизвестности) среди простого читателя, а так же о том почему до сих пор молодые автора не "порвали" "старичков".
1. Ну то, что Николай сказал о количестве премий и о причинах этого количества, здесь и добавить нечего, а вот по поводу их не популярности в среде простого обывателя... в общем да, сильно влияет на популярность количество премий. Сомневаюсь, что понастоящему хороших фантастических книг на русском языке за год выходит хоть приблизительно такое кол-во сколько вручают премий. Во вторых слишком много слухов ходит вокрух премий, что их вручают не столько за уровень книги, сколько за "красивые глазки" автора, а такое положение дел не может не сказаться на отношении к премии, ну и конечно либо нежелание, либо неумение "раскрутить" премию в среде широких масс.
2.На счет нового поколения авторов которые ника не "порвут" стариков. Главная причина в том, что в отличае от старого времени сейчас литература из искуства воздеиствия на личность превратилась в ремесло по воздеиствию на карман и это главная причина. Для нынешних авторов на первый план выходит скорость написания книги и требования толпы (именно толпы а даже не любителей фантастики), т.е. чтоб по-быстрей (на одну книгу в год не особо по-пируешь, да и в океане фантастики с 1 книгой в год не стать заметной фигурой), и по-захватывающей (никому не нужна глубина, осмысление и переосмысления потому, что сейчас человек из хомосапиенс довольно быстрыми темпами превращается в хомоэкономикус - из человека разумного (мыслящего) в человека корыстного главным стремлением которого является самовозвышение и улучшение любыми методами условий существования (именно существования, т.к. состояние когда всегда мало жизнью не назовешь) своего "Я".

Sup 31.05.2007 13:55

Понимаю, что СУКА это литературное слово, нот тем не менее думаю в своём выступление на трибуне Громов прекрасно мог обойтись и без него... Уж больно в глаза бросается словцо :Suspicious:

Друид 02.06.2007 14:26

Цитата:

Сообщение от Sup
Понимаю, что СУКА это литературное слово, нот тем не менее думаю в своём выступление на трибуне Громов прекрасно мог обойтись и без него... Уж больно в глаза бросается словцо :Suspicious:

По мне, так наоборот, более чем уместное слово.

А вообще июньские трибуны очень хороши, и я согласен со всем сказанным. Особенно про то, что молодому автору легче издать книгу, чем напечататься в журнале.

Александр Ремизов 02.06.2007 14:55

А меня заинтересовала эта фраза у Громова: "Когда рынок российской фантастики обрушится под собственным весом..." Есть какие-то симптомы для этого практически апокалиптического предсказания? Как и каким образом это может воплотиться в жизнь и каковы возможные последствия?

Вообще есть устойчивое ощущение, что печатают так много и такой дикой лабуды, что встаёт вопрос: это всё действительно востребовано в таких количествах?

===

И косвенно родственная проблема с кинематографом: сколько высокобюджетных лент в год может переварить рынок? Бюджет в 200-300 миллионов уже не является чем-то удивительным. Но мне представляется, что чем больше будет сниматься мегаблокбастеров, тем сложнее будет им окупиться в прокате. На мой взгляд, вбухивание таких деньжищ рано или поздно приведёт к перегреву рынка и большим проблемам как у мажоров, так и у разных индепендентов, которым приходится гнаться за этими мажорами. ИМХО, постоянное безбашенное увеличение бюджетов - это тупик. Как качёк на стероидах или велогонщик на амфетаминах.

Val 10.07.2007 08:10

Что-то все чаще и чаще мне попадаются статьи в которых всеми правдами и не правдами деиствующие (засветившиеся) писатели пытаются отвратить от этого дела начинающих. Они что - конкуренции боятся:Laughter:

Лея 12.07.2007 13:07

В этом номере трибуна какая-то странная. Как будто каждый второй читатель МФ собирается стать профессиональным писателем... Да и написано не особо интересно.
А вообще рубрика отличная:)

Мира 06.08.2007 10:58

А мне другое интересно: почему когда говорилось о премиях для новичков, никто не упомянул про "Меч Без Имени"? Она что, такая неизвестная?

Val 06.08.2007 12:05

просто, как уже говорилось, этих премий настолько много, и их значение для большинства настолько расплывчато, что "Меч без имени" это всго лишь одна капля из океана ей подобных, а всех капель в океане не упомнишь:Laughter:

Астра 22.08.2007 19:43

По последней трибуне: мне понравился характер дискуссии. Всегда интересно почитать различные мнения.


Цитата:

А меня заинтересовала эта фраза у Громова: "Когда рынок российской фантастики обрушится под собственным весом..." Есть какие-то симптомы для этого практически апокалиптического предсказания? Как и каким образом это может воплотиться в жизнь и каковы возможные последствия?

Вообще есть устойчивое ощущение, что печатают так много и такой дикой лабуды, что встаёт вопрос: это всё действительно востребовано в таких количествах?

===

Дело ещё и не только в этом. Постоянно захожу в книжные магазины (рядом с работой). Там полки заставлены всем, чем попало. Читаешь аннотации - тоже, практически все одинаковые. Но, раз столько всего этого печатается, значит, скорее всего, спрос есть, иначе енто дело давно бы прикратили. Я лично знаю людей, которые просто поглощают эту продукцию тоннами. А еще огорчает то, что аннотаций качетсвеных практически нет, а продавцы-консультанты зачастую недостаточно компетентны, чтобы что-то посоветовать.

Цитата:

И косвенно родственная проблема с кинематографом: сколько высокобюджетных лент в год может переварить рынок? Бюджет в 200-300 миллионов уже не является чем-то удивительным. Но мне представляется, что чем больше будет сниматься мегаблокбастеров, тем сложнее будет им окупиться в прокате. На мой взгляд, вбухивание таких деньжищ рано или поздно приведёт к перегреву рынка и большим проблемам как у мажоров, так и у разных индепендентов, которым приходится гнаться за этими мажорами. ИМХО, постоянное безбашенное увеличение бюджетов - это тупик. Как качёк на стероидах или велогонщик на амфетаминах.[/
+1.
Люди уже пресыщаются блокбастерами. Раньше такие фильмы были событиями. А сейчас - чуть ли не каждый день можно сходить в кино на блокбастер. В итоге, это, действительно, может привести к необоснованны, необдуманным тратам кинематографистов, потому что гнаться они будут не за качеством - а за временем. И чем дальше - тем хуже.

Val 23.08.2007 08:33

А у мя по последней трибуне сложилось ощущение, что у Белянина с Громовым не очень хорошие отношения по жизни, а еще, если то, что озвучил насчет премий Белянин - правда, то... ну не знаю, нафиг они такие нужны??? В общем Белянин и других грязью облил и себе уважения не добавил.

Jur 23.08.2007 11:24

Белянин озвучил слухи. Если интересно, посмотри комментарии Дивова и Громова: http://beauty-n-beast.livejournal.co...47.html#cutid1
http://lemming-drover.livejournal.com/54188.html#cutid1

Val 23.08.2007 15:51

Ответ Громова мне понравился - сразу видно умного интилигентного уравновешенного человека, а вот ответ Дивова - скорее просто заметка для общего развития чем собственно ответ Белянину.

Jur 24.08.2007 08:18

Про Громова полностью согласен :). На самом деле они оба ответили, только на разные вопросы.
Дивов ответил на вопрос «Может быть, хоть у кого-то из старичков-фэнов хватит храбрости печатным словом выложить не самую приглядную сторону распределения всех этих «коней», «кадуцеев» и прочего?». И ответил очень полно, грамотно и интересно.

Ozon 15.10.2007 07:06

Может, мое мнение большинству покажется странным, но почему бы его не высказать? Когда берешь в руки книгу, пахнущую столь приятно, нельзя ее не прочитать и восхитится создателями. Но... Почему (не в укор создателям) фантастическая литература с каждой новой публикацией становится такой грубо-смазливой? Грандиозные баталии в области войны на полях и в сердце конечно прекрасны, но зачем их с каждым новым выпуском копировать? Фантастике нужен резкий бада-бум, как это было в 70-х на Западе. Почему бы не взять за основу идеи Вивиана Итина (я имею в виду сюжетную реализацию), или Дэвида Файнтока (психологическую часть), или супругов Дяченко (роман "Пещера"). Ведь у этих авторов такие прекрасные и не укладывающиеся в разум произведения!

Кувалда Шульц 28.11.2007 10:02

Ну всё понеслось! Беляева, видно, зацепило. Кто прав?

slОГ 30.11.2007 18:40

Принцип А. Белянина был еще два века назад описан Крыловым в басне "Слон и Моська". Но, честно говоря, "тявканье" в декабрьском номере было очень грустно читать. Признать себя Моськой - последнее дело для МТА, к которым судя по всему относит себя видный фантаст-приколист.

Jur 02.12.2007 15:51

В свое время с некоторым недоумением прочитал трибуну Дениса Чеканова, но, немного подумав, стал ее воспринимать как некую невольную пародию. ;)
И теперь очередная трибуна, которая меня просто поразила. Если первая статья Белянина показала, что он не сильно разбирается в том о чем пишет. То вторая - это нечто.

Во многом Белянин прав, и большинство тезисов - забавные приколы, вполне имеющие под собой исторические примеры. При этом, замечу, что и Громов не является слоном, и Белянин - моськой и, тем более, его нельзя отнести к МТА.

Но некоторые тезисы это популизм в наиболее ярком виде. Берется тезис и, далее, делается заявление из серии "Да ты враг народа". Наиболее яркий - вот этот: "ПМС очень любят говорить, что именно у них самый интелектуальный читатель, поэтому и тиражи маленькие. Мало кто столь откровенно считает собственный народ серым быдлом".

А чё, прально! Интилихенция, блин! Культур-мультур им подавай, стиль, блин, русский язык, блин! Сивенсон, понимаешь, всякие, Кларки с Мартиными! Все, блин, знают, што настоящие пацаны, блин, читают настоящие, блин, книги: "Косой и меч колдуна", "Косой и кривой" и "Пентхауз"!

Val 05.12.2007 08:57

Я сначала думал зачем МФ пропустило на трибуну Белянина снова, ведь это уже разборка по принцыпу самдурак-онпервыйначал. А потом понял, что МФ, т.к. он не относится к желтой прессе довольно ровный журнал, без скандальных синсационных новостей и разборок, вот редакции и захотелось добавить перчинку раздора на страницы МФ, только в этот раз Белянину никто отвечать не станит, т.к. это настоящий стеб которому место в разделе зоны развлечений а не на трибуне, где мне кажется стоит выставлять высказывания серьезные способные вызвать дискуссию.

Jur 05.12.2007 09:14

Как раз желающих ответить будет предостаточно. И в блогах первые ответы уже появились . К счастью, по уверению Дофина, в журнал это больше не пролезет ;).

slОГ 14.12.2007 16:46

Интересно, первая трибуна Громова была заказана МФ или нет?

Val 14.12.2007 17:09

Цитата:

Сообщение от Jur (Сообщение 219952)
Как раз желающих ответить будет предостаточно. И в блогах первые ответы уже появились . К счастью, по уверению Дофина, в журнал это больше не пролезет ;).

Ну желающих языком потрепать всегда много, но я о том, что в этом его высказывании и обсуждать нечего, да ине серьезно это.

Jur 14.12.2007 17:30

Цитата:

Сообщение от slОГ (Сообщение 223585)
Интересно, первая трибуна Громова была заказана МФ или нет?

Насколько я знаю в его дневнике эта статья появилась сразу после очередного конвента и раньше чем в журнале. ;)

Цитата:

Сообщение от Val (Сообщение 223594)
но я о том, что в этом его высказывании и обсуждать нечего, да ине серьезно это.

Это да.

Airen 14.12.2007 18:56

Высказывание Белянина о ПМС и МТА больше подходит для зоны развлечений, а не для трибуны. Собственно, ничего выдающегося он не сказал. Как и своего мнения. Так просто, "заметка про вашего мальчика"...

Val 17.12.2007 16:13

Цитата:

только в этот раз Белянину никто отвечать не станит, т.к. это настоящий стеб которому место в разделе зоны развлечений а не на трибуне, где мне кажется стоит выставлять высказывания серьезные способные вызвать дискуссию.

Цитата:

Сообщение от Airen (Сообщение 223651)
Высказывание Белянина о ПМС и МТА больше подходит для зоны развлечений, а не для трибуны. Собственно, ничего выдающегося он не сказал. Как и своего мнения. Так просто, "заметка про вашего мальчика"...

Не списывай!!!:smexon:

Airen 17.12.2007 18:24

Цитата:

Сообщение от Val (Сообщение 224634)
Не списывай!!!:smexon:

Мое мнение сформировалось как раз после прочтения трибуны!!!
Но, раз они совпадают, значит Белянин на самом деле выдал что-то нецелесообразное

Катриона 18.12.2007 20:54

М-да... Я к Белянину и к его книгам всегда хорошо относилась... но вот этот многосерийный бред в "трибуне"... Под конец так и хотелось сказать - "А спорим, не подерётесь!" И боязно - а вдруг и в самом деле подеруться :)

Алваро 22.12.2007 21:38

Не понял Алексея в последнем номере. Это именно ханжество с его стороны.
Если в оригинале персонаж ругнулся матом, в переводе это следует заменить "ах, боже мой"? Это уже не перевод, а урон первоисточнику. Рабочие на стройке или солдаты(причём, деканы университетов умеют материться не хуже, поверьте) должны изъясняться "высоким штилем"? Вот такую экзальтированную фантастику я бы читать ни за что не стал. Ибо предпочитаю фантастику реалистичную.

auxyto 25.12.2007 01:33

Пожалуй, все же не соглашусь с "ханжеством".
Вполне можно заменить что-то вроде "иди на х%й" (ведь реально режет слух и взгляд) на более нейтральное "иди на х%р" - смысл и яркость повествования при этом нисколько не изменяются, а вот опускания до уровня портовых грузчиков уже не наблюдается. но даже не в этом суть.
наблюдается какое-то гипертрофированное эстество, эдакая мода. Использовать мат напропалую - это моветон, пошлость и гнусность. А вот повтыкать два-три слова на сотню страниц посреди витиевато выписанных предложений - это ужасно стильно и модно.
Тенденция пошла нынче такая. Что ни роман, то обязательно такая канитель. Сказать к слову, в английской речи как такового разделения мата на недопустимый в литературной речи и вполне приемлимый фактически нет. То есть вполне можно употребить в каком-то одном определенном контексте "Fuck", и это будет вполне легкое выражение, обыденное что ли. А в каком-нибудь другом контексте это выражение будет означать именно тот самый процесс, причем в наименее приличной его форме. То же самое относится и к остальному довольно скудному набору слов и выражений вроде "prick", "dick", "cock", "vagina", "cunt", "cum", "blowjob", "ass", "butt" и т.п... Которые в русской речи можно абсолютно безболезненно и без потери смысла заменять на пограничные, но отнюдь не маргинальные "хрен", "хер", "писка", "жопа", трахать", "задница" и т.п...
Но ведь указанные в "Трибуне" романы абсолютно потеряютсвой смысл, если выкинуть слова, с таким трудом пробитые у издателя переводчиком...

Кувалда Шульц 25.12.2007 06:05

Абсолютно?:Laughter: Вряд ли... Но если менять "черт" на " о боже" то будет не очень понятно. По поводу ханжества. Я согласен с Алваро. Ханжество в том, что почти все употребляют тот же мат, от грузчиков до академиков, и закрывать на это глаза не вижу смысла. И если в книге он присутствует к месту, меня он не коробит.

Алваро 25.12.2007 15:43

Ну так я тоже самое имел виду, вы меня разве не поняли?)

Кувалда Шульц 25.12.2007 16:20

Вас , я понял, и абсолютно согласен.
Я, хотел, подкорректировать сообщение auxyto

"Но ведь указанные в "Трибуне" романы абсолютно потеряютсвой смысл, если выкинуть слова, с таким трудом пробитые у издателя переводчиком..."

Асолютно смысл они не потеряют, но атмосферу, они подпортят. Всё-таки, персонаж, который ругается матом, и персонаж, который без него обходится это разные вещи.

auxyto 04.01.2008 00:04

Ну как бы не зря к мату применяют синонимические термины "непечатные слова", "нецензурные слова" и т.п. Одно дело - слово, выброшенное в воздух в каком-то ограниченном обществе (например, в небольшом сборище ругающихся строителей). В таком случае слово оскорбляет чей-то слух единожды и имеет очень малый радиус воздействия, так сказать :)
В случае печатного произведения, да еще и с немалым тиражом, да еще и под брендом известного писателя - такое словцо уже как раз изрядно портит все ощущения у достаточно большого числа людей. Дело тут вовсе не в ханжестве. Любой из нас может материться в своем узком кругу или даже в публичном месте. Но читать в литературе и правда как-то ну неприятно. А мода щас действительно пошла на это дело. Зачем только? Непонятно...
Бывают случаи, когда матерное слово ну просто действительно в тему. Можно вспомнить охлобыстинский "Даун Хаус", где матерное слово всего одно, и звучит из уст Будрайтиса: "Сказочный долбо%б!"... Без этого слова и того, как и в каком контексте оно было произнесено, фильм не потерял бы много, но все же был бы чуточку менее стебным и прикольным. Но опять же - это пародия, стеб... Или взять роскошный гоблинский вариант "Большого куша"... Гоблин офигенно нашпиговал матом речь героев фильма, который только сделался намного смешнее...
Но другое дело - фантастика. И вот у того же Геймана кажись - на кой ляд нужно было конкретизировать, что на заборе было написано "Х%Й"??? Да и вряд ли вообще это было написано, конечно же... Это вольность переводчика. Т.к. стопроцентного термина, имеющего только грубо-ругательный подтекст в английском языке нет. Ну было может там написано в оригинале "Cock", "Dick", "Prick", но все эти слова имеют также и вполне литературные смыслы, в отличие от нашего трехбуквенного, что как раз обычно и пишут на заборах. Переводчик, проявив такую вольность, мож бы вполне ограничиться описанием того, что на заборе было трехбуквенное слово - этого вполне достаточно для любого российского читателя, чтобы допредставить себе это. Но зачем писать это крупными буквами в своем первозданном виде? А вдруг, если у автора написано было слово "Cock", и автор имел в виду некоего "петуха", а вовсе не то, что переводчик подумал?
Короче, вопрос сей спорный, но факт остается фактом: зачем-то матюки стали втыкать там и сям. Не удивлюсь, если скоро обнаружатся редкие, но вполне материные выражения в переводах Эко, Хемингуэя, Маркеса... Ведь вполне же может Аурелиано Буэндиа сказануть что-нибудь вроде "Ё% твою мать!"....

VELES 07.01.2008 23:27

Вспоминается песня Сектор Газа "Русский мат".
После того как я посмотрел "Криминальную чтиву" и "Взвод" в "правильном" переводе Гоблина,т.е. как есть с матами - смотреть отцензуренную версию этих фильмов - скучно, убого и создаеться впечатление, что тебе обманули.
Я за обьективный перевод, за более полную передачу смысла.

Вряд ли бравый космодесантник уничтожая очередного алиена будет говорить как на "светском раунде"

auxyto 17.01.2008 14:30

Ну, возможно, так и есть. Жаль, я ожидал, что Нил Гейман или Клайв Баркер все же более бережно относятся к своим текстам, а не пишут всякую бульварную чернушную муру про космодесантников. Впрочем, переводчикам и издателям виднее.. Если подобных писателей ставят в один ряд с подобными произведениями, так и недолго Толкиена увидеть на одной полке с донцовой... Удручает.

Lotan 18.01.2008 15:45

полностью согласен с твоим мнением!:Yes:

Кувалда Шульц 06.05.2008 12:10

Прочитал "Трибуну" и что то не понял автора. Куда и зачем надо проталкивать фантастику, в какие такие "приличные" места?

Beyond 06.05.2008 12:27

Мне идея автора вполне понятно. Многие даже не критики, а простые граждане считают фантастику и фэнтези чем-то....гм...второсортным. "Морщат носики", при этом вполне нормально почитывая Донцову, и навешивают ярлык "бред" и ярлык "глупость". Типа, мол, ерундой заняты мы.

Кувалда Шульц 06.05.2008 12:41

Ну а смысл куда то проталкивать? И зачем? От того, что кто то перестанет "морщить носики" качество текстов всё равно не улучшится. Да и на популярность не повлияет. Та же Донцова, которую не пнул только ленивый из тех, кто считает, разбирается в литературе имеет тиражи, которые только снятся авторам, увешанные благосклонными рецензиями критиков, как новогодняя ёлка.

Beyond 06.05.2008 12:47

Цитата:

Сообщение от Кувалда Шульц (Сообщение 304826)
Ну а смысл куда то проталкивать? И зачем? От того, что кто то перестанет "морщить носики" качество текстов всё равно не улучшится. Да и на популярность не повлияет. Та же Донцова, которую не пнул только ленивый из тех, кто считает, разбирается в литературе имеет тиражи, которые только снятся авторам, увешанные благосклонными рецензиями критиков, как новогодняя ёлка.

Дык за державу обидно.

Плюс, развлекательное чтиво Донцова - это нормально.

А развлекательные представители того же фантастического напрвления - это бред.

Почему так?

Смысл проталкивать, ИМХО, чтобы донести до масс, что фантастика как жанр имеет равные со всеми дпугими жанрами права на существование и, следовательно, награды и т.п.

Sardana 10.05.2008 07:24

Наград, престижных премий и так полно, если рассматривать фантастику только как развлекательное чтиво. другое дело почему так однобоко смотрят на этот жанр многие люди, не только именитые критики. просто в соотношении фантастической литературы издается очень много, даже в сравнении с детективами.

Crazy Vlad 16.05.2008 15:46

Цитата:

Смысл проталкивать, ИМХО, чтобы донести до масс, что фантастика как жанр имеет равные со всеми дпугими жанрами права на существование и, следовательно, награды и т.п.
ВОт в этом не стоит сомневатся. Многие почему-то при упоминание фантастики забывают Достоевского. Интересно почему?
Ведь его повесть "Двойник" и рассказы наиярчайшее проявления приема фантастика! Именно там со 100% успехом используется этот прием.

Кувалда Шульц 16.05.2008 15:52

А смысл куда-то проталкивать? "Метать бисер перед свиньями". Пословица такая. Притягивать классиков на помощь. Ну не хотят пусть не читают, пускай считают "низким" жанром. Снобизмом попахивает. Писать надо лучше. ИМХО.

Sardana 18.05.2008 17:24

это уже как-то от личности зависит, может тебе без разницы как оценивают твою работу, другим важно мнение авторитетных для них лиц

Jur 27.05.2008 10:35

Альтернативное мнение
 
На третьем нуле нашел фрагмент интервью Ольги Трофимовой (она же Маша Звездетская) как раз на тему гетто.

Скрытый текст - фрагмент:
— Фантастика у нас напрямую связана с фэндомом, с конвентами, отраслевыми журналами и критиками. Какие фэндомовские заблуждения Вам наиболее симпатичны и наиболее неприятны?

Ольга Трофимова:
У фэндома так много заблуждений, что не знаешь, за что и браться (смеется)! Современная фантастика (а в год на рынок вбрасывается 500 и более новых романов) — по большей части совсем не литература и часто даже не беллетристика. Это жанровая проза, сюжеты и герои которой конструируются по типовым наборам для молодых талантливых авторов. Главное здесь не обмануть читательских ожиданий: написано «фэнтези» — будь добр, соответствуй; сказано «космоопера» — блюди чистоту жанра; наклеен ярлык «юмористическая фантастика» — ври напропалую, «Армада» отберет своих.
Литературой в фантастике начинает пахнуть только тогда, когда сознательно нарушается или же изначально не соблюдается жанровый канон.
Отдельной горестной песни заслуживает критика. Нет, я все понимаю: какие книги — такие и критики, но это не отменяет необходимости хотя бы элементарного литературоведческого ликбеза. Иначе так и будем читать чудесное: «Так, современные фантасты смогли перебросить мосты между разновекторными социумами с невиданным доселе успехом. Делая это коллективно и бессознательно»; «Никто не имеет права загонять художника в прокрустово ложе идеологии, философии и, тем более, сюжета» (оба примера — из предисловия видного фантастического критика к свежему сборнику фантастических же рассказов).
Но больше всего меня раздражает самый фэндом.
Литература — дело одинокое, фэндом же превращает ее в дело общественное, сознательно и последовательно постулируя фантастику как чтение содержательное, где важно «про что» и неважно «как». Ведущие писатели-фантасты ведут профанические мастер-классы, как будто за пару часов можно чему-то научить. На конвентах постоянно вручают какие-то призы — за произведения подчас весьма сомнительной литературной ценности.
Если критики со стороны начинают говорить о качестве письма, им тут же дают гневный отпор: мы — сюжетники, и ваши языковые поиски нам до лампочки. Но эта ажитация по поводу фантастики как чтения преимущественно содержательного и выводит ее за рамки собственно литературного пространства, отказывая фантастическому роману в том, что он может быть сделан/написан особенным образом.
Фантастические критики возможны, цветут и колосятся лишь на такой почве. Для них один писатель отличается от другого лишь тем, «про что» пишет. Максимум, что эти специально заточенные люди могут — проследить систему идейных влияний или сюжетных заимствований в различных произведениях того или иного автора/авторов. Но это дело крайне нехитрое, требующее только начетничества и никаких других умений.
Вот и получается, что фэндом убивает «литературность», потому что она не нужна ни местным критикам, ни читателям, а взятые вместе они — довольно серьезная сила, во многом определяющая издательскую политику в этой области.
Впору бы идти стенка на стенку, но те, кого заботит «вещество литературы», на фантастов давно забили. А те и рады: мы в гетто, мы в гетто! Ну и сидите там, ну и раздавайте свои бессмысленные цацки. Чем бы дитя не тешилось… (смеется).

— Что Вы ждете от современной беллетристики и от фантастики?

Ольга Трофимова:
Мне хочется, чтобы фантастика была не только жанровым загончиком, но полноценной и важной частью отечественной словесности.
Литература — живая, так что книги, преобразующие канон, ломающие его, отрицающие его, во благовремении будут и написаны и напечатаны. А я по мере сил буду этому способствовать.


Текущее время: 11:57. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.