Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Аниме (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=9)
-   -   Сказания Земноморья (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=2384)

Tanatos 10.05.2007 17:42

Сказания Земноморья
 
Сказания Земноморья / Ged Senki: Tales from Earthsea / Gedo Senki - Tales from Earthsea [2006]

http://s61.radikal.ru/i172/0901/5a/c4c0cb2b63b9.jpg

Производство: Япония
Жанр: приключения, фэнтези, драма
Тип: полнометражный фильм, 115 мин.
Премьера: 29.07.2006

Режиссёр: Миядзаки Горо
Автор оригинала: Урсула К. Ле Гуин

Краткое описание: Выдержка из минирецензии с world-art

Скрытый текст - Краткое описание:
Вселенское равновесие нарушено. Сказочная страна Земноморье в опасности. Мир волшебства на грани исчезновения. Драконы, обитающие в Западном пределе, неожиданно появляются на востоке, во владениях людей. Верховный маг Сокол (истинное имя — Гед) отправляется искать первопричину беды и встречает Аллена, принца Энлада. Аллен совершил тяжелейший грех: убил отца и бежал из родного края, преследуемый тенью. Вдвоем они прибывают в столицу — Норт Таун. Два путешественника находят пристанище в доме Белой Дамы — Тенар, старинной знакомой Геда. Еще будучи девочкой, Тенар была верховной жрицей — хранительницей темных Гробниц Атуана. После того, как Гед восстановил Кольцо Эррет-Акбе из Гробницы, он также освободил Тенар, показав ей неизвестный мир свободы и света...

Официальный сайт фильма

Мнение автора: Я сегодня наконец посмотрел сие творение. Знаете, такое ощущение, что мульт делали для тех, кто читал Урсулу, но не особо полюбил. Потому что те, кто не читал - нифига не поймут. А те, кто читал и любят - ни за что не простят ТАКИЕ издевательства над сюжетом.
Короче, лично мое мнение - черный список! Особенно с нашим переводом.:Suspicious:

master 10.05.2007 19:32

Да ладно, зачем уж так ругаться... Если не смотреть на книгу, и не относиться слишком серьезно к этому творению Миядзаки-младшего, то получилась весьма неплохая комедия =)

Tanatos 10.05.2007 22:12

Ну если уж они хотели снять комедию, то нефиг было трогать бедную Урсулу. Просто ТАК испоганить... они почти достигли уровня наших ... с Дозорами. И это знаменитый японский режиссер, а не студия "самоделкино"!

Brandon 11.05.2007 01:09

Да, сценарий там - жесть жесткая, Ле Гуин, Геда, Аррена, Коба\Туахо\Серрет (магу повезло. мало того, что выглядит крайне яойно, так в нем смешали еще как минимум троих персонажей. =_=) жалко.

Зато музыка, атмосфера и пейзажи красивые.
А когда смотришь в оригинале - вообще отлично все. Непонятно, какой бред творится. )

master 11.05.2007 19:29

Ээээ... в смысле, "знаменитый японский режиссер"? Это первый фильм Горо Миядзаки. Еще раз повторю, если не сильно оглядываться на первоисточник, то он, в принципе, удался.

конкистадор 11.05.2007 21:10

люди (эльфы,гномы и ТЁМНЫЕ)-поясните для того,кто ещё в танке... цикл про Геда обожаю безумно (круче только Н.Перумов)----смотреть сей фильм стоит или нет??? и если "да"-то дожидаться лицен. диска или можно и на хорошем пиратском dvd??

Tanatos 11.05.2007 22:18

Посмотри дома пиратку (только не купленную, а взятую у кого-нить понаивнее) и успокойся. Оно не стоит времени, тораченного на дорогу в кинотеатр и вообще деньги.

Brandon 12.05.2007 11:57

ну почему, фанату Перумова творение Гора вполне может сойти, требования и там и там невысокие... )))

конкистадор 12.05.2007 12:34

Цитата:

Сообщение от Brandon
ну почему, фанату Перумова творение Гора вполне может сойти, требования и там и там невысокие... )))

не слишком ли Вы критичны к одному из лучших авторов русского фентэзи??! :Suspicious:
а фильм посмотрю... на диске....

Brandon 12.05.2007 16:49

Эм, ну для литературы есть другой подфорум.
А вообще да, критичен. Ибо читал в школе и много смеялся. но это мое ИМХО ))
/оффтоп закончен/

Kaiju 05.06.2007 18:43

Это одно из лучших творений японской анимации.Так меня вставляло только от Метрополиса(тоже сильная вещь,но мало кто о неё слыхал).

Tanatos 05.06.2007 20:26

Ндааа.... неплохо счас была опущена японская анимация товарисчем Kaiju. Нет, это, конечно, ИМХО, но все же...
А вы читали сам роман?

Brandon 06.06.2007 11:58

Да ладно тебе. Он, судя по всему, и видел-то пока несколько полнометражек от силы - тот же Метрополис, может ГитС. Я сам так начинал, и все казалось прекрасным и удивительным... )

Tanatos 06.06.2007 17:48

*нда уж.... нехорошо... надо чет придумать )) *

Однако, очень обидно, что так сильно извратили роман Ле Гуин. Ибо роман-то хорош. А в аниме от него не осталось практически ничего, кроме пары имен.

Xandr 06.06.2007 20:54

Не знаю, как "Земноморье" смотрится в оригинале с сабами, но в русском дубляже получилась уморительнейшая комедия! Смотрел на фестивале, зал просто лежал от смеха)))
P.S.: Хороший дубляж, где ты?..

Brandon 06.06.2007 21:38

Не, в аниме много от него осталось, но намешали все весьма странным образом. Занимательная такая игра "угадай, из какой книжки кусок". >_<

Цитата:

Смотрел на фестивале, зал просто лежал от смеха)))
Это там где душу из тела рвало и все такое? ))))
В Москве на премьере народ тож ржал влежку... Х_Х

Xandr 06.06.2007 21:47

Цитата:

Сообщение от Brandon
Не, в аниме много от него осталось, но намешали все весьма странным образом. Занимательная такая игра "угадай, из какой книжки кусок". >_<

Мда, сыну срочно придётся сменить фамилию... Иначе фаны Ле Гуин порвут, как Тузик грелку... И не сказать, чтобы я пошутил...


Цитата:

Это там где душу из тела рвало и все такое? ))))
В Москве на премьере народ тож ржал влежку... Х_Х
Да весь фильм можно раскатать на отдельные афоризмы)))

Цитата:

"долгая красивая песня простой русской девушки на японском языке"...
- А я папу убил.
Цитата:

- Набирайся сил, иначе не сможешь нормально работать.
- Работать?..
Цитата:

Паук: Ястреб...
Ястреб: Паук...
Цитаты не точные, не могу вспомнить полностью).

Brandon 07.06.2007 11:26

Ты забыл "А теперь займись быком". ))))))))))))))))))))))))

Margarita 13.06.2007 13:19

Если бы ЭТО было снято не по Ле Гуин, то нормально, а так...
Я честно смотрела-смотрела, думала "ну когда же будет по книге?". А потом все кино закончилось. Я вообще не поняла, что там было из книги.
Мне очень понравилась песня девушки (если не ошибаюсь, Kumo no Mukou). Никто не знает о чем она?

Tanatos 13.06.2007 14:47

А я на песне заснул.... Хорошо хоть разбудили.

Brandon 13.06.2007 19:35

Цитата:

если не ошибаюсь, Kumo no Mukou
не, Teru no Uta ^^

Там что-то про сердце, ястреба, небеса... не помню уже...

Каркуша 14.06.2007 11:50

Я, по правде сказать, цикл про Земноморье читала очень давно и практически ничего не помню, так что фильм к книгам не привязывала. А так аниме воплощает лучшие традиции студии Джибили, милая анимация, яркие краски, хороший звук и общая лиричность происходящего. Единственное что не понравилось - это русская локализация. Я в принципе не признаю аниме в дубляже (в крайнем случае соглашусь на наложенный перевод, а в идеале конечно субтитры и только субтитры), но в этот раз наши просто превзошли себя. Неудачная озвучка убила практически все очарование фильма. Голос Геда - это нечто, впечатление такое, что он каждое слово в мраморе высекает и сохраняет для вечности. Для филосовских размышлений такие интонации худо-бедно прокатывают, но когда он таким голосом просит хлеб передать, становится не по себе. Про Паука вообще лучше промолчать, парню не повезло при рождении, так у нас его добили окончательно, сделав из темного мага трансвестита. Это конечно придало некоторой пикантности, но породило массу вопросов у детишек типа "а почему тетю называют дядей" и у взрослых - "а что этот дядя собрался с мальчиком делать?" Вообще от озвучки осталось впечатление детского утренника, а я детские утренники с детства не люблю :Laughter:

Brandon 14.06.2007 20:35

Цитата:

Для филосовских размышлений такие интонации худо-бедно прокатывают, но когда он таким голосом просит хлеб передать, становится не по себе. Про Паука вообще лучше промолчать, парню не повезло при рождении, так у нас его добили окончательно, сделав из темного мага трансвестита.
Ааа, черт, ДВД уже вышел? Нет? Хочу срочно!! ))))))))))))))))))))
Хотя скажу по секрету - в японской версии у него вообще женский голос. XD

Цитата:

"а почему тетю называют дядей" и у взрослых - "а что этот дядя собрался с мальчиком делать?"
Бугага
*вспоминает истерический хохот в зале, когда Паук Аррена домогался*

Garrota 18.06.2007 18:33

Я обожаю Урсулу Ле Гуин. И не вижу ничего плохого, когда делают фильмы «по мотивам…» меняя практически все. Есть ведь хорошие результаты, но, по-моему, не в данном случае.
Главный герой убивает отца, изображает на протяжении всего фильма из себя жертву, этакого запутавшегося ребенка. Все его жалеют. Он справляется со своими сомнениями, берет меч в руки и побеждает злодея, далее живет счастливо.
Глубины переживаний, раскаянья тут особо и не прослеживается, и осмысления последствий своего поступка тоже. Как будто ничего такого непоправимого не произошло, можно все забыть и жить счастливо где-нибудь в другом месте.
Мне кажется, фильму не хватает цельной идеи. Автор сценария перепрыгивал с «тени» на «бессмертие» и поэтому не раскрыл ни то и ни другое. Получилась какая-то вялая и не понятная история.

Wormy 26.12.2007 10:49

я ещё не читал Волшебников Земноморья ,но если говорите что прикольно,то обязательно прочитаю.А аниме мне понравилось.Очень интересный сюжет,неплохо нарисованно)))

Beyond 26.12.2007 11:10

Дабы развеять ажиотаж: мульт снят по МОТИВАМ аж ТРЕТЕЙ книги цикла. Которую я читать не стала. Или стала, но не запомнила.

Finnist 26.12.2007 12:48

Аниме с элементами "Волшебника Земноморья", смотрел только из-за режиссера.

Brandon 28.12.2007 00:31

Цитата:

Дабы развеять ажиотаж: мульт снят по МОТИВАМ аж ТРЕТЕЙ книги цикла. Которую я читать не стала. Или стала, но не запомнила.
Там не третья, там чуть ли не все 4 намешаны. За исключением второй...

Wormy 03.01.2008 11:35

Да какая разница - намешали, ненамешали, согласитесь, аниме классное! И незачем выеснять не нужные подробности:)

Медея 03.01.2008 18:31

Мне не понравилось. Непонятно с какого перепугу Аррену потребовалось отца прикончить? И все это так мило опускается, типа: ну подумаешь, такой милый мальчик папашку хлопнул, с кем не бывает?
Кстати, диск был пиратский, перевод там был еще "круче", особенно злило, что переводчик не мог запомнить кого как зовут и периодически путал Терру с Тенар, а однажды назвал ее Тихиро, я чуть со стула не упала. Цикл о Земноморье был мной прочитан незадолго до просмотра, тем сильней было недоумение при просмотре. Создалось впечатление, что не читавшие не поймут в чем дело, а читавшие тем более не поймут и спросят: "в чем дело? Что вы сделали с книгой?". Хотя, судя по отзывам, не читавшим как раз и понравилось, но в таком случае книга может показаться тяжелой.
А если серьезно, книга представляет собой слегка замаскированный фэнтезийным антуражем философский трактат о жизни. Там так много размышлений обо всем: о жизни, смерти, о своем предназначении, долге, любви и магии. Разве можно было это достойно экранизировать? В любом случае, нам могли показать лишь приключения героев, но и это можно было сделать гораздо лучше, по моему мнению.

Refisul 06.05.2009 05:39

Помню ходили с Fran-Sally в кино на этот мультфильм.
Он оказался вообще не детским (на мой взгляд)!!! А туда бабушка привела внуков. Представляю в каком шоке они оттуда ушли! Я вообще не знакома с творчеством Урсулы ЛеГуин. Так что на сравнивать не могу. Но конечно же мульт произвел неизгладимое впечатление!
Единственное что действительно понравилось - это саундтрек! Мощно!!!

Wendy Wicca 17.08.2010 19:12

Очень красивый мультфильм! Приятно что на детях гениев природа все-таки не отдыхает... Великолепно прорисованный город, плавно утопающий в плюще, разрушаемый ветром... Кстати, заметили перекличку с фильмами Хаяо? Лицо главного стражника - это же лицо пилота Кертиса из Порко Россо! И очень похоже на лягушонка из Унесенных Призраками!
Еще очень понравилось, что Горо ушел от штампа и создавал не типичную анимешку а просто фильм. Никаких больших глаз, маленьких носов...

Книгу не читала, сравнивать не буду, но по-моему расчитано на фанатов книги. Я не поняла, почему Арьен убил отца, и какого же пола все-таки Паук? Наверное для этого надо читать книгу...

Angvat 17.08.2010 21:04

К творчеству Ле Гуин сей изврат отношение имеет весьма опосредованное, так как япошки превратили в его в какой-то дико нарубленный и неведомо как перемешанный салат. Фанаты выли от него дурным голосом. В общем не понятно, для кого это все-таки делалалось. Не читавшие не поймут многих отсылок, читавшим от многого захочется плеваться...

Max-88 20.08.2010 10:26

Я не читал, но мне понравилось. Красиво сделано!

darkfire 16.09.2010 09:34

Оригинал я не читал, но аниме по-моему получилось вполне самодостаточное и возможно его действительно не стоило связывать с книгой


Текущее время: 19:18. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.