![]() |
Креатив 27: Джей Ракса - Semper arbitrium est
|
Здравствуй, автор!
Дорогой автор, пожалуйста, не пиши юлинными предложениями, они у тебя получаются не согласованными. У меня порой дергался глазик, а иногда я не знала смеяться или плакать. Цитата:
И таких мест много. Но это даже не главное, все мы грешны, главное что секс победил мечту. И это печально. Такой был замут с Ананке, а в результате. В результате вместо того, чтобы наградить героя какой-то плюшкой от источника под корнем Древа, автор возвращает героя в постель к подружке. У меня возник только один вопрос: зачем я это читала, неужели только чтобы скривиться от чьих-то типа страстных объятий. А замут был неплох... |
Цитата:
Сева получил всё что хотел - всезнание и божественную вездесущность. Хотя да, за такие плюшки приходится и платить соответственно - отдать жизнь. Впрочем, не велика потеря - ведь это всего лишь одна жизнь из бесчисленного множества возможных. А кроме знаний у него теперь ещё и возникло желание в полной мере наслаждаться всеми этими возможностями :vile: Цитата:
Скрытый текст - оффтопчик: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Но с сюжетом все в порядке, Выбор может, право слово, Вдруг дойти и до такого, Знанья тяжки в самом деле, Лучше уж суккуб в постели. |
Цитата:
Однако я категорически не поняла что не так со "стебанула"? Цитата:
|
Да уж, игры с абсолютом заканчиваются абсолютным нулем. С другой стороны – «Бывают на свете люди, которые ходят и просят — прямо-таки требуют, — чтобы их убили» (М. Пьюзо) У меня сложилось впечатление, что Тримал довольно ловко почикал «плохую» ниточку вероятностей. Ну, на то он и Учитель, чтобы разбираться, какая версия ученика ему нужна. И да: в купе обычно ездит Ржевский, а вот у Севы заработки вкупе с уважением.
|
Цитата:
А вам, Дубовик, моё отдельное большое человеческое спасибо, что выловили ещё и эту блоху :good: Цитата:
А то ж без такого мудрого наставника таких косяков, на головы простого народа, напороть могут... Watch on YouTube |
Цитата:
|
Гм, это точно Ракса написала?:blush:
Неужели наконец-то что-то связное. И даже без сносок.:smile: |
Цитата:
Сева Линёв вообще мой верный креативный персонаж :tongue: Цитата:
Тем более что тут всё равно по знакам не пролезет :vile::vile::vile: |
Скучно.
Цитата:
Сложилось впечатление, что автор взял мешочек со знаками препинания, зачерпнул горсть и сыпанул в текст. А там уже, где упали, там и упали. |
Цитата:
Цитата:
https://avatars.mds.yandex.net/get-z...bb2/scale_1200 А если упали на благодатную почву, то и всходы дадут... |
Доброе утро! Ещё раз)
Читаю второй Ваш рассказ. Чтобы сложилась некая внутренняя конструкция хотел спросить: а этот рассказ - продолжение некого предшествующего рассказа? Или - часть цикла? Читается он именно как продолжение. Словно - начиная с запятой. И ещё... Ваш путешественник меж мирами, он из какого времени отправился в мир иной? (Не в этом смысле - в мир иной, господа!):vile: Просто он использует какие-то уж совсем расхожие словечки, даже не сегодняшнего, а несколько уже вчерашнего дня. Да, сам герой: какой-то он несколько излишне озабоченный. Нет, понятно! Возраст, гормоны... Но смотрится немного эдаким... Даже - не самцом, а сексуальным попрошайкой.:dirol:
|
Дмитрий Кириллов, да, это часть цикла.
Если будет интересно предыстория вот тут, тут и тут Цитата:
Леди, научно выражаясь, продуцирует комплекс специфических феромонов - демон ведь! |
Домино от автора рассказа "Песня забытая для попугае".
Рассказ о человеке который обучается способности видеть будущие. Волшебный дар герой использует для обольщение подружки. Сюжет из серии все это было в "Гравити фолз" и "Рики и Морти", впрочем это достойные образцы для подражания. Основные проблемы со стилем, автор явно злоупотребляет сложными предложениями, причастными и деепричастными оборотами. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Это только первый абзац, дальше по тексту все тоже самое. Вот еще несколько примеров. [QUOTE][− Кто про что, а вшивый про баню! Вижу я, как ты вполне можешь. Вон ведь сколько листов без толку испортил, − махнув головой в сторону заваленного бумагой стола, саркастически фыркнула барышня, сверкая рептилоидно вытянувшимися зрачками и первыми чешуйками, что прорезались на висках и скулах. − А ты слушать не хотел как надо делать! /QUOTE] "Махнув головой в сторону заваленного бумагой стола" - это явно лишнее. "Саркастически фыркнула барышня" - можно заменить на съязвила барышня. "Сверкая рептилоидно вытянувшимися зрачками и первыми чешуйками, что прорезались на висках и скулах", - по мнению автора это должно звучать возбуждающе? Цитата:
Цитата:
Цитата:
Так можно до бесконечности. Уважаемый автор пожалуйста используйте в тексте больше простых предложений, меньше заумных терминов. |
Прочитал и... Огого!.. Это НЕОЖИДАННО хорошо. Действительно не предвидел такого.
Ну, больше всего мне понравилось именно раскрытие внутреннего мира героя, характеров других людей и т.д. Довольно таки круто сделано. Эмоции натуралистичные. Сюжет тоже норм вполне. Конечно, воспринимается это не как рассказ, а как вырванный из контекста отрывок, из за чего при чтении возникает диссонанс (не знал, что рассказы, являющиеся главами других циклов вообще можно на конкурс выкладывать), но к этому тоже привыкаешь. Ладно, пока для меня эта работа на втором месте после "дороги в никуда". Мб после прочтения других рассказов она еще подвинется. |
Прочитал "Как попасть к чародею в ученики". Интересно, спасибо. Кстати, читается, пожалуй, легче, чем эта, последняя вещь. Нашёл в тесте несколько опечаток, могу прислать куда-нибудь, если Вам нужно.
|
Цитата:
Есть у меня такая тенденция... Цитата:
И герой всё-таки не птушник и не двоечник - он оперирует терминами привычными для образованного человека! Супружник вон рассказывал как в его альма матер - высшем военном учебном заведении - спор в курилке чуть ли не до мордобоя был о том как следует правильно выводить "один прелестный интегральчик" (с). И всё тоже, знаете ли было в специфических терминах... Но все однако понимали!!! Или же при входе в ту же курилку начальника курса, все учащиеся, присутствовавшие там, резко переходили на английский язык. Ну потому-то начальник курса, в свою бытность, изучал немецкий... Цитата:
А во-вторых, я описала свои конкретные умения - то чем я с легкостью могу пользоваться. Однако, за отзыв большое спасибо - позволяет взглянуть со стороны... Цитата:
Цитата:
Скрытый текст - ...: Цитата:
Цитата:
|
Ого, да это Попаданец! (серьезно, уже довольно редко вижу попаданцев на конкурсах рассказов, - мода, что ли, уходит?) Но здесь попаданчество не самоцель, ведь рассказ совсем не об этом. Замени Севу на любого другого героя, скажем, какого-нибудь студента из иного мира - мало что изменится.
Нас сразу кидают с места в карьер, не тратя времени на картину мира и объяснения способа и причины "попаданчества" (и это хорошо - для такого объема). Написано бодро и весело, одно удовольствие читать! Интересный и запоминающийся образ (хоть и не новый) трех прях на дереве, воплощений Судьбы. И вообще, легкое и ироничное начало довольно быстро оборачивается серьезной историей с весьма печальным финалом (по моему мнению, якобы счастливая концовка с Ким и Магистром - всего лишь один из снов о неслучившемся будущем). В итоге герой, лишившись собственного "я", стал, можно сказать, богом, одним из воплощений Судьбы? В любом случае, это было интересно и неожиданно. Мораль такова: не стоит желать слишком многого и брать ношу, которую не сможешь донести. Спасибо за рассказ. Очень понравилось! |
Попытка в юмор, как и «Ковчег». И тоже с серьезным подтекстом. Подтекст действительно очень хорош. Но в остальном – типичная история попаданца.
Плюс, а точнее минус, рассказ не смотрится самостоятельной работой. Скорее честь цикла или глава романа. |
Цитата:
Рада что вы получили удовольствие от прочтения. Цитата:
И да, я вполне понимаю, что выдавать на конкурс не самостоятельную вещь это такой себе моветон... Но для меня это традиция - Сева "родился" на Креативе - тут и живет!!! |
Раз он более местный, чем я, то конечно пусть тут живёт )))
|
Сева Гроттер-Поттер
Приветствую, Ракса!
Долго не хотел ничего писать. Вы же и сами знаете как правильно, куда мне с моими советами? Но, формат семинара предусматривает советы не только автору, но и тем читателям, которые захотят почитать отзывы. Так что уж придётся немного потерпеть. Прежде всего отмечу, это первая из Ваших работ, прочитанных мной, которая имеет не просто синопсис сюжета, но сам сюжет. И, что важнее, имеющая художественную ценность. Вы получаете удовольствие от сюжета и просто рассказываете историю любимого персонажа, а не пытаетесь учить нерадивых мирян основам мироздания. Точнее, здесь это у Вас получается сделать ненавязчиво. Вы просто рассказываете историю со смыслом, и этот смысл воспринимается и принимается. В отличие от работ, кричащих о том, что только тут можно прочесть истину. Для большинства людей это сигнал к тому, что можно игнорировать данную информацию. В рассказе поднимается вопрос выбора и желаний. Вопрос осознания ценности своего бытия. Мы действительно часто желаем чрезмерно многого. Хотим знать нашу судьбу и владеть ей. Что есть фактически вариация жажды власти и стремления приобщения к божественной силе. Мы хотим быть вне законов мироздания и над законами Вселенной. Сева обычный человек, которому данные желания не чужды. Вот только у него есть возможность получить эту силу. Он получает эту силу и приходит осознание, что у всего есть цена. И чем больше сила, тем дороже цена. Чтобы быть над судьбой, нужно стать судьбой, перестав быть собой. Сева осознает это и… А вот тут пауза. Сюжет обрывается, и вот, наш герой снова в комнате с возлюбленной. Он вернулся к исходной точке. А в момент выбора, принимает правильное решение. Отличный финал? Увы, но нет. В таких историях авторы стараются сделать «напоминание» о пережитом. Некая деталь, мелочь. Но она позволяет понять, что всё произошедшее действительно было на яву, а не приснилось во сне. Избитый ход, но он выступает триггером. Здесь такого триггера не хватило. Сева будто бы и не помнит встречи с Судьбой. Он просто в одночасье принимает верное решение. Красивая концепция, красивое описание, яркий образ Судьбы. Всё это становится сном. Сделал ли реальные выводы герой? Большой вопрос. Второй момент. Построение экспозиции и сюжета. С самого начала мы оказывается в непонятном мире, где, вроде как должны понимать, что происходит. Но ни хрена не понятно. Герой вспоминает о событиях их прошлых частей цикла, но нам не дают флешбеки. Это моментально убивает интерес. Работа с циклами про одного героя предусматривает несколько обязательных элементов. Это знакомство с миром. И краткий экскурс в прошлое. Этого нет. Есть непонятные гномы, зажавшие какую-то технологию, непонятный попаданец, каким-то Макаром оказавшийся в волшебном мире (ладно, поверхностно он всё же показан). Но всё это так и осталось непонятно. Это, вроде как порождает интерес и должно заставить почитать прошлые работы. Не заставляет. Я полезу читать, если вкратце расскажет, что там было. А так, увы. Не понравился сам сеттинг и герой. Они, уж извините, очень вторичны. Классическая история про подростка в магической школе. Да, вам удалось найти свой стиль и свою изюминку. В этом плане, мне как раз сексуальный подтекст показался уместным. Он придаёт изюминку и оригинальность герою. Но во всём остальном – Сева Поттер. И даже свой Дамблдор есть. Сам же Сева оказался нераскрыт. Понятно, что это история становления, и раскроется он в последней части цикла. Но сейчас он статичен. Находка – Древо Судьбы и образ самой Судьбы. Вот это действительно сильные образы. Не калька с мифологии, а именно авторское осмысление мифологии. Ярким выше и образ суккуба. Он, опять же, имеет оригинальное прочтение. Демон сексуального искушения, заставляющий променять секс за домашнее задание, уже само по себе сильно. Но, опять же, в целом он вторичен. Перед глазами «Академия вампиров» и голливудская роль Даниила Козловского. Как итог, яркая идея и яркие образы потерялись во вторичном сеттинге и отсутствии информации о прошлом героя. Но, в целом, эта работа заметно сильнее тех, что читал до этого. И да, не кажется, именно это Ваш настоящий стиль. Эксперименты - это хорошо, но такие вещи, я нотками юмора и иронии, но с глубоким смыслом, у Вас получаются лучше, чем философские трактаты о сущности бытия. P.s. Заметьте, я и слова не сказал про язык) Явно авторские вставки (так думает и говорит автор, но не рассказчик истории) вроде «впрочем» и «возможно» никуда не делись, но здесь они не убивают текст и динамику так явно. |
Никто Оуэнс, рада вас видеть! :hug:
Спасибо за отзыв!!! :kiss: Цитата:
Эта функция... этот Сева с Судьбой никогда не встречался. Верное? Оуэнс, для Судьбы все решения верные, ведь они ВСЕ необходимы, чтоб Мироздание могло решить себя. А свой выбор Сева сделал там - в источнике под Деревом - добавил песчинку, что привесила чашу весов. И этот вариант, где герой радуется реальной жизни, не так уж и плох... Цитата:
И значит меньше паразитов, но даешь больше иронии и юмора, ведь договор надо выполнить наилучшим образом! |
Пожалуйста, Ракса!
Законы Мироздания, это законы Мироздания. В них, действительно, то, что совершает Сева и есть правильный порядок. Но, в плане восприятия людей и литературных приёмов, смотрится скорее как пробел. Мне кажется, не хватает всего лишь небольшой связки. Может сцена с Судьбой ближе к финалу, в которой расправляется узелок. Мелочь, но всё станет понятно. Но это я так вижу ) В договоры лезть не хочу и не буду, но замечу, что даже необходимую работу можно делать с изюминкой ;-) |
Цитата:
Спасибо! Цитата:
А то я как-то больше специалист по вербальике - тут мне нет равных! :blush: Общаясь глаза в глаза могу кого угодно в чем угодно убедить, уговорить и втюхать... :vile: |
Надеюсь чем-то помог. Я в плане засовывается изюма в тексто )))
Общаться нужно учиться по-разному. Мне тоже более комфортно глядя в глаза общаться. Но, тут другой формат ) |
Цитата:
Но и Москва не сразу строилась, и не боги горшки обжигают - научусь! Я вообще очень люблю учится!!! |
Эта фраза, кажется, в рассказе звучала ;-)
Сложнее. Способ трансляции другой. |
Цитата:
Потому-то и придумали кино... А ещё не хватает непосредственной обратной связи... чтоб подкорректировать свое воздействие в соответствии с реакциями. Но этож всё прописные истины гипноза и НЛП! |
Ну так это если владеть этими технологиями)
|
Цитата:
Магия-то вполне научно объяснимая. Даже учебники есть! А вот писать это уже искусство... Тут, по ходу, другой подход нужен. Вот это я и стараюсь освоить!!! |
Не стоит.
Мне это не интересно. Лучше буду совершенствоваться как писатель, или уйду в управдомы) |
Цитата:
|
Нормально.Использованы образы мойр, но обыграны так, что вторичным это не выглядит, наоборот, самая увлекательная часть рассказа. Есть удачные, яркие сравнения.
Но Слишком много восклицательных знаков на тысячу печатных знаков, что вполне в духе автора. Не понравилось то, что умные или редкие слова вставлены безо всякой надобности, просто, чтобы использовать умные и редкие слова. Местами вульгарно (да-да, я про постельную сцену). |
лис-на-бис, спасибо за визит.
Но хотелось бы подробнее. Цитата:
Цитата:
В том как сцена исполнена или наличие оной сцены в принципе? |
"на редкость въедливым" , "безапелляционно отрезала" и т.д. - ну чтобы читатель потерял, если б не было этих слов в тексте? Смыслы? Нет. Читатель хочет видеть за словами образы, а у вас получается, что приходится читать слова.
(Жду с нетерпением ваших возражений) "Так что упрятав незаконченный эскиз в поясной футляр, парень сгреб в мусорную корзину ворох неудач, однако немало довольный собой поспешил на встречу." - черт ногу сломит в этом предложении. Дело не в наличии постельной сцены, а в том, как она сделана. |
Очень трудно читается этот Ваш текст из-за искусственно построенных фраз, полных смеси канцелярита с метафорами.
Про ошибки тоже много уже было сказано другими конкурсантами. Плюсов, которые заметили остальные участники, я не заметила, потому что с трудом продиралась через рощи Вашего многословия. Соглашусь с Грантом - не выглядит самостоятельным произведением, но и в рамках чего-то бОльшего сложно представить, потому что если у Вас есть реально большое произведение с этим героем в этом же антураже, то продраться сквозь него представляется мне невозможным трудом. Скорее всего, я не нахожусь с Вами на совершенно разных волнах и не в силах оценить Вашего таланта. В диалоги вступать не буду, поэтому вполне можете не отвечать. |
Цитата:
Так демон же ж! Нет у демонов возвышенных чувств - всё практично и утилитарно - страсть, вплоть до похоти. Как говорится, постель не повод для знакомства. И Севу она учит тому же - за магию высокого уровня человек всегда плати своими чувствами... Они утекают, как вода, при промывке золота, а на дне остаются блистательные крупинки познания!!! Цитата:
Они придают характерам дополнительные черты... Или вам не встречались настолько въедливые менторы и вам так безапелляционно ничего не заявляли? Цитата:
|
Цитата:
Но дело, конечно, ваше. Мне смысла нет ни на чем настаивать. Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Если в текстах (особенно про Дорогу) нет главного - идеи! Но если для вас форма важнее содержания... |
Цитата:
Цитата:
Для меня важна и форма, и содержание. Но при выборе между средним текстом с идеей и хорошим текстом без идеи, скорее всего я отдам предпочтение первому. Потому что там есть с чем работать. |
Цитата:
И да, я знаю, что обыденный для меня язык не всеми и не всегда хорошо воспринимается. Вот только, лис-на-бис, вы абсолютно уверены, что так милое вашему сердцу упрощение не окажется слишком разрушительным оружием? Отсекая лишнее, можно и необходимое отсечь... |
Цитата:
Уверена. Кто из крупных писателей пишет сложным языком? Ни один. Но вы же не скажете, что они примитивны по мыслям и языку. И я не предлагаю вам кромсать все, что длиннее трех слогов. Я же спокойно прошла мимо "инструментария" и прочих прелестей. Хотите так писать - ваше право. Я предлагаю убирать лишнее, не несущее смысловой нагрузки. Если без этого слова можно понять смысл предложения, так значит, его и быть там не должно. Попробуйте и увидите, как текст станет лучше. |
А зашёл рассказ )
Уже и не в конкурсе, а до сих пор обсуждаете. Здорово же ) |
Цитата:
Цитата:
Оуэнс, вы хотите меня сегодня добить? Сначала туфли вам не комильфо, теперь это... *20* ЭТОТ рассказ всё ещё в конкурсе!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
Понапишут кучу рассказов, понимаешь ли, люди путаются )))
Конечно, в конкурсе. Ошибся ) |
На самом деле, прислушайтесь к Лису. Читать очень сложно
Цитата:
Смотрите: Судьба она -- то, что судьба "она" мы знаем. Того -- случай уже упоминается, зачем лишний раз указывать? так же с его -- ткжсг, куча труднопроизносимых букв, которые ничего не дают тексту его собственным --- называется "плеоназм". почитайте. его несобственным быть не может. можно сказать --- ничего не даёт тексту, никакого характера. подневольная миграция --- сокращается до синонима "ссылка" этот --- мы знаем, что не тот, который не упоминается в тексте. У вас указательные местоимения используются так часто, словно это артикли. В русском языке нет артиклей, у нас есть падежи и согласования вместо этого откровенно --- ничего не усиливает, только загромождает уже --- текст рассказывает про сейчас. зачем тут уже? полнейшей --- катастрофа бывает частичной? Катастрофа -- это так же уже собсвственно абсолютно полнейшее само по себе (чувствуете как я загромоздил?), полнее не станет всего лишь --- ничего не дает тексту Цитата:
Если вы так верите всякому прогрессу, найдите сервис, который считает воду в тексте. Орфографиммика - бесплатно 4000. Пропустите, почитайте, что говорят алгоритмы. За три года не улучшить качество текста, это надо умудриться. |
Цитата:
НАКОНЕЦ-ТО конструктивные замечания с обоснованием - как же мои тексты могли улучшиться, если предметные советы начали появляться только сейчас. Ведь что было до этого? Высокомерные колкости по поводу того как плохо я пишу?! Для меня это никогда не было новостью! Но смотреть на красования павлинов друг перед другом за мой счет мне было просто не интересно. Знаете как улучшить и спокойно, без эмоций, посоветовали как сделать - СПАСИБО - очень благодарна!!! Но чтобы этого добиться мне пришлось, однако, изрядно потрудиться, что б замотивировать форум на такие действия. И я более или менее согласна с вышеизложенным вами, кроме того, что "ссылка" подходящий синоним. Скорее уж экстрадиция... Но данный термин имеет слишком явный юридически-политический подтекст. Так что именно подневольная миграция - что б, с места в карьер, не пускаться в ненужные объяснения. |
Пожалуйста,
Я буду счастлив, если это поможет вам улучшить стиль! Также сделаю два шага в вашу сторону и посоветую вам прочитать "Слово живое и мёртвое", Нора Галь по теме стиля и "Кино между раем и адом", Александр Митта по планированию сюжета Удачи! |
Цитата:
Постараюсь прочесть в самое ближайшее время :blush: |
на этом креативе мне попадались разные рассказы. иногда я скучал, иногда плевался, но в большинстве своём рассказы в этот раз ох как сильны!
и мне не жаль времени, потраченного на прочтение. но это... не, я понимаю, когда один мой пафосный донельзя рассказик шутники запихнули в юмор, но каким боком и за какие такие грехи я должон читать такое во втором туре - я не понимаю. это читать просто больно. мучительно. как жрать кактус приснопамятным мышам. натужный юморок, основанный на канцелярско-обиходном языке, переусложнённые предложения, запятые, как босх на душу положит - а положил он тут щедро... ну и всё остальное: Гарри Поттер(некоторые сцены прямо-таки один в один, помните, где Дамблдор спрашивает Гарри о Гермионе и тут же заявляет, что не лезет в жизнь учеников?), чуть приправленный сексом и попытками в мифологию. в общем, как-то так... |
Цитата:
Хотя, кто знает, под фейками не видать... Цитата:
Скрытый текст - :-Р: |
Текущее время: 16:27. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.