![]() |
Креатив 27: Пиния Хавьер - Кипарис в конце аллеи
|
Этот рассказ мог быть лучшим на этом конкурсе, если бы закончился не так, как закончился.
Но все равно спасибо, за отлично проведенное время при чтении. |
Очень хорошо. Густейшая атмосфера, профессиональный слог, глубокое понимание собственной истории и идеи от автора. Я прочитал не без удовольствия. Все-таки приятно видеть, как рассказ умело вышивают нитями, ни разу не срываясь с ритма или стиля.
Но все же на любителя. Очень, очень на любителя. Именно от такой литературы дико плюются школьники на уроках э-э... литературы, плюются и начинают ненавидеть читать. Это и понятно, не для них написано. Какая же все-таки огромная, чудовищная разница между феминным и маскулинным построением повествования. Такие феминные, эмоциональные, персонажные рассказы всегда заставляют меня задуматься, насколько маскулинно, наверное, я сам пишу, не осознавая этого. Тут прям дилемма неразрешимая - или насильно исправлять перекос, ломая и себя, и произведение, или плюнуть и наоборот давить на целевую аудиторию. Практика, кстати, показывает, что именно для конкурсов нужно себя ломать и перекос исправлять. Но в данном рассказе, мне кажется, это просто невозможно. |
Да, рассказ очень феминный.
Писано, конечно, хорошо - мастерски - но я всё равно не люблю такое ¯\_(ツ)_/¯ |
Цитата:
Цитата:
Не желаете ли Вы пари? До 10 мая я вполне успею написать абсолютно другой рассказ, и он не будет женственным. Правда, не знаю пока, на что спорить. Цитата:
В данном случае я не вижу Вашего мнения, только поддакивание комментатору выше, но всё равно благодарю. |
Цитата:
|
Цитата:
Ой нет, я-то говорила именно о написании другого текста, не о переписывании. Этот рассказ написан именно так, как должен быть написан. И переписывать его я точно не собираюсь, так как здесь, на мой взгляд, никаких перекосов. Если б мне хотелось написать "бесполый" рассказ, он бы был. В общем - обычное недопонимание было, да. Ломать себя в таком плане, о котором Вы тут упоминаете, я б себя не стала, и Вам не советую. Надо давать произведению возможность быть именно таким, каким надо автору. Да, есть такая штука, как ЦА. И авторы под неё волей-неволей подстраиваются. Но на конкурс можно не стараться попадать в ЦА... всё равно не попадёшь. |
Цитата:
Между нами девочками, это не моя литература - я такое не принимаю, даже при условии что оно мастерски написано. Но если кому-то нравится... а я знаю, что разные там мексиканско-бразильские сериалы имеют свою преданную аудиторию... то почему бы и нет. А если вы хотите именно МОЕГО мнения, то меня очень смутило поведение мага. Маги ничего и никогда не делают просто так. А делать ЗА ЕДУ мороженною живую воду (т.е. особым образом структурированный лед) это как-то через чур оптимистично, знаете ли. За всё надо платить! Да, такое сделать возможно. В принципе не очень сложно, но ЗА ЕДУ... я такое могу стрясти разве что только с супружника! Но у мага с Хоситой явно отношения не такого плана... :vile: |
Литература от не литературы отличается тем, что первая зрима. Здесь со зримостью все в порядке. Этакая ретроспектива жизни в ожидании смерти. Все хорошо, конечно. Но есть вещи, которых я не понял.
Например, почему ГГ привязана к своей свекрови больше чем к детям? В рассказе это не поясняется. Так ли уж нужен был старик и в чем символический смысл омоложения рук? Можно еще много спрашивать. Например, если жизнь уже практически бессмысленна, зачем с таким маниакальным упорством мерить шагами расстояние? Не уж-то так страшно? Но это все придирки. Рассказ, понятно, хорош. В финал выйдет точно. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Что такое Анцзейи? Страна? Народность? Существо? Это что-то часто нападало в прошлом. Почему? Что из этого вышло? Чем все закончилось? Что за повстанцы? Повстанцы - это ведь партизаны, мятежники? Была оккупация, или даже давным-давно установилась государственность , и вдруг появились недовольные? Маг! Живет как бомжеватый бродяжка и побирается на кладбище? Вы вставляли в рассказ чудесные фантастические и загадочные обьекты, как раз, когда читатель начинал догадываться, к чему все идет. Сначала было"ого". Потом "огого". Потом "боже! Как интересно, чем же все закончится!" В конце должен был быть взрыв! Должно было быть "Вау!" Как в первом сезоне сериала про Дирка Джентли. Как в экранизации "Тумана" Стивена Кинга. Как в фильмах Хичкока. А получилось, как в истории про Ватануки Кимихиро. Один просто заменил другого. Ведьма измерений, мир духов, загадка происхождения главного героя. А закончилось, как закончилось. Сиди и хлопай глазами в недоумении. Вот захотели Вы чихнуть. Сначала просто легкая шекотка. Потом зуд все сильнее и сильнее. Вы вздыхаете, вздыхаете, вздыхаете и… Все. И ничего! Или вот. Вы обедаете. Еда в тарелке очень вкусная, а на столе еще маленькое приятное на вид пирожное. Вы думаете, что даже, когда эта замечательная еда в Вашей тарелке закончится, у вас все равно останется это аппетитное пирожное. Как вдруг кто-то приходит. Вроде как, извините. Ошибочка вышла. Это не Вам. Обед был вкусным. Я наелся. Но десерт мне не достался. Обидно до слез! Да пусть бы они были фермерами. Днем выращивали оливки, а ночью валили зергов на трех этажных мехах, как в четвертом эпизоде "Любовь. Смерть и роботы". Даже так было бы "Вау". |
:lol::lol::lol:
У меня сейчас ощущение, что яйца пришли учить курицу :lol::lol::lol: |
Цитата:
Цитата:
Если говорить по сюжету, то, на мой взгляд, он вообще здесь глубоко вторичен. И Маг не нужен, вполне и без него можно было. Текст мне напомнил одну из вещиц Набокова, не помню название, там про девицу развратного поведения, которая персики кушала. От того рассказа у меня осталось только воспоминание об этих персиках. От этого рассказа - о грушах и о чем-то таком, неопределенно золотистом. Возможно, сравнение с Набоковым, пусть даже в таком контексте, кому-то и лестно, но не мне. Мне очень не нравятся такие тексты - ради увязанных слов, груш, персиков и прочих образов, которые бродят и бродят в голове, как испорченное грушевое варенье, не рождая никакой истории. |
Я сейчас читатель). И замечательный автор - Пиния Хавьер, спросила меня именно как читателя. Это действительно один самых классных рассказов, которые я здесь прочитал.
|
Цитата:
Вы не умеете читать и поэтому фантазируете о чём-то своём, видя чужой текст. Благодарю, что высказались, это было очень познавательно для меня. Цитата:
Теперь попробуйте понять меня: то, что Вы сейчас придумали, не имеет отношения к моему рассказу. Ни щекотка, ни десерт, ни ведьм, ни мехов здесь быть не должно. Это рассказ про старость. Про неизбежность смерти. Мне странно, что ни Вы, ни, судя по другим репликам, это осталось непонятым. Что ж, видимо, я плохой писатель, раз не сумела донести эту мысль в небольшом произведении. Цитата:
Что до шагов... не мы ли все отмеряем их? Зачем мы считаем дни и месяцы, зачем ждём Нового года и дня рождения, да ещё и празднуем их? Это те же шаги, которые мы считаем. Однажды счёт обнулится. (Я устала пихать всё в один пост и просто подожду, пока ещё кто-то выскажется. Чисто чтобы не даблпостить и не возмущать этим других пользователей и админов) |
Цитата:
|
Цитата:
Вообще, я думаю, что претензии некоторых из прочитавших не в том, что они чего-то не поняли. А в том, что они привыкли к четкому сюжету, а тут по сути атмосферная зарисовка. Нет, рассказ закончен, но это в какой-то степени образность ради образности. Не все это воспринимают. |
Цитата:
|
Цитата:
Это грустно, но, разумеется, не смертельно ни для кого. Хотя сравнение, конечно, из разряда "фрукт - фрукт, сиська - сиська, цветок - цветок". Собственно... подражать Набокову у меня и в мыслях не было, я его не особо люблю, но раз есть ассоциация, значит какое-то сходство имеется. На уровне, гм, фрукта. Так или иначе, я Вам, Бур, благодарна, что прочитали и поделились мнением! Спасибо! Цитата:
Цитата:
Не то чтобы тут совсем нет сюжета и была лишь образность... но пусть так. Я не считаю это зарисовкой, несмотря на отсутствие экшена, тут происходит работа, идёт развитие, главная героиня претерпевает изменения. И ещё мне немного жаль, что читатели проходят мимо символизма в поисках приключений. В этом плане, разумеется, приключения писать выгодней. Спасибо огромное ещё раз всем отозвавшимся! Это невероятное удовольствие, видеть ваши мнения, какими бы они ни были. |
Пиния Хавьер, "Набоков-сиськи-фрукты"? Очень оригинально. Вы не очень в теме, я вижу. Странно, мне казалось, что гуманитарии хорошо знают свою гуманитарскую классику.
|
Цитата:
|
Цитата:
Ну тогда я, пожалуй, ещё малость "пофантазирую" Для человеческой психики свойственно, принявшись серьезно и глубоко рассуждать о таких неизбежных вещах, как старость и путь к смерти, в той или иной степени сваливаться либо в пафос, либо в мелодраму. Этим, я полагаю, и обусловлен ваш выбор имен и место проживания персонажей - аутентично-мелодраматичная Латинская Америка Ведь ничего, по сути, не мешало сделать их греками - там кипарисы тоже растут и народ (исторически) весьма религиозный... А ещё меня очень сильно смутил чулан. Что заставляет супругов покидать свою супружескую спальню и шкериться по каким-то углам? Любовь к острым ощущениям? Они ж всё-таки на фазенде живут. В ХОЗЯЙСКОМ ДОМЕ! А не в какой-нибудь там однокомнатной хрущевке! |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Поэтому, сколько бы Вы ни делали далее выпадов в адрес моего текста, я не буду Вам отвечать. Мне известно, что для Вас это наименее приятный вариант, так что наслаждайтесь игнором. И спасибо за отзыв. |
Цитата:
Очень, однако, странно... Пиния Хавьер, в начале вы возмущались, что я не высказала своего конкретного мнения о вашем конкретно рассказе. Но когда я выказалась конкретно, вам стало нечего сказать, кроме того что я не умею вас читать. И шо это было? Женская логика?! А впрочем, пожалуйста и всего хорошего! |
Словно Маркеса читал - "Полковнику никто не пишет".
Хорошее чтиво для обстоятельного вдумчивого пожилого человека. Добротный текст, но для такого замысла слишком мал. Тут имхо напрашивается неторопливое скрипучее вкусное повествование страниц на сотню. С флешбеками, незамысловатыми пасхалками и подробностями быта этого семейства... вообще, много деталей упущено. Например, как выглядел покров. Или история самого кипариса. Но тогда, может, читать... быстро наскучит ))) А так, ничего. Наверное, в топ попадет. |
Здравствуй, автор. Очень атмосферный рассказ получился и в духе писателей Латинской Америки. Здесь и страсть и смерть и немного магии.
Спасибо. Прочитала с удовольствием, таким же, какое приносит лимонный чай в жару. |
Цитата:
На Габриеля нашего Гарсиа Маркеса автор, конечно, не замахивался, ибо не слишком вдумчиво его читал в своем "гуманитарском" прошлом. Но в отличие от Набокова - уважение к этому писателю у автора присутствует. С другой стороны, если получилось затянуто и скучно, то лучше так и писать. А то вдруг бы я приняла ваши строки как чистой воды дифирамб и зазвездилась бы? По нашим временам и нравам ведь запросто! Цитата:
Чую, с колоритом перестаралась, многие читают прямым текстом, что это Мексика, но на самом деле это вовсе не важно. Рада, что вы получили удовольствие от моего рассказа. Это приятно! |
Хотел Чижик отзыв написать и написал, но система отзыв сожрала.
Чижик подумал много нехороших слов. Поэтому коротко. Автор умеет в атмосферу, умеет в героев и в визуализацию. Осталось автору научится в историю. А то получилось у автора скучнейшее бытоописание с пришлёпанной с боку линией с клабщенским чудиком, который просто так лёд раздаёт... Аха... поверили мы ему. Автор, а где конфликт? где драма? |
Цитата:
Большое спасибо за отзыв, Чижик-пыжик. Если вы не увидели конфликта, вы, видимо, счастливы и юны, по крайней мере, душой. Поэтому я желаю вам счастья, благоденствия, здоровья и долгой безмятежной жизни. В общем, всего вам доброго и хорошего! Ещё раз благодарю за позитив, полученный от вас нынче поутру! |
Да, Чижик, хороший.
*подмигивает отражению в зеркале, подумав немного, подтягивает триканы, идёт к холодильнику в поисках заслуженного поощрения* |
Как все начиналось, запомнится не всегда,
Но что-то же было, как дети, как пыль дорог. Бывает, что старость - прозрачная, как вода, Бывает что цифра - начало, а не итог. Ты знаешь теперь. Нет страха или тоски, Пора собираться и что-то в себе собрать. И вот наконец-то слова и шаги легки, И кто подсказал бы, что так легко умирать. Не надо грустить как не стоит рубить с плеча, Ведь жизнь это больше чем все что сейчас и здесь. И кто-то напомнит, что время уже пить чай, Поскольку итог не сошелся и время - есть. |
Превосходно! Наконец-то отличная стилистика в сочетании с тонким психологизмом при сторонне-наблюдательной позиции автора. https://forum.mirf.ru/images/smilies/good.gif
Парадокс только в том, что от темы рассказа хочется отстраниться, особенно в нынешней эпидемиологической обстановке. Реакция защитная, понятно, но на конкурсе обычно потребность в более жизнеутверждающих темах, да и вне конкурса совсем пока еще не тянет думать о тоскливой старости и конечности пути. Повторяю: отличное исполнение, рассказ однозначно топовый. Насчет финала судить не берусь. Хотелось бы почитать что-то тематически иное от автора. https://forum.mirf.ru/images/smilies/smile2.gif Удачи в конкурсе! |
Цитата:
Спасибо за стихотворение, Скай. Это было необычайно приятно, тем более, что вы верно поняли смысл произведения. Плюс мне ещё не доводилось получать стихотворные отзывы на мои тексты. Благодарю! Цитата:
Благодарю также за подсказку, что в рассказе не так. У меня особые отношения со смертью, видимо, я этого не учла. |
Цитата:
Пиния Хавьер, дело не в смерти. Жизнь и смерть - это одна и из моих излюбленных тем. Дело в тоскливой старости. Она - не самая популярная тема на конкурсах)) Но это не умаляет достоинств рассказа. Отлично написано! |
Цитата:
|
А теперь я с отзывом.
Вот мне кажется, рассказ мог не понравиться в трех случаях: человек никогда не терял близких, человек сказочной душевной черствости, и у человека никогда не было свекрови. Настолько тонко передано, как на пороге смерти стираются острые грани отношений, как становится все не важно, как просыпаешься утром с мыслью "сегодня или не сегодня". Тут какие-то претензии были к автору про чулан, про повстанцев. Это все от невнимательности, от чтения по диагонали. Деталь - кухню белили сами. Значит, к этому моменту семья уже не была богатой. Значит все это было (и повстанцы тоже) в пору юности свекрови, а может, и того раньше. И сейчас это тоже не важно. Важно знать: сегодня или нет. И про колдуна. Мне кажется, колдунами в деревнях зовут любого человека, который делает что-то непонятное. В данном случае, человек живет особняком и умеет замораживать воду. А живой ее делает вера - эффект плацебо. И еще про Латинскую Америку. Беляев и Грин тоже переносили место действия в вымышленную страну с характерным колоритом. Их никто пальцем не торкал в географическую карту. Рассказ эмоциональный, душевный. Не знаю, насколько это удачно для конкурса, но рассказ очень сильный. |
Цитата:
Но раз Вы поняли, и Al-Go, и ещё Дубовик - то всё же есть надежда, что написано нормально. Просто многие ещё возмутительно молоды, а я написала старпёрский рассказ. А конкурс, что конкурс.. это ведь вторично. Сами понимаете, в определённый момент больше стараешься поддержать товарищей по перу, чем одержать победу. Стремление попасть на пьедестал тоже удел юных, которым есть кому и что доказывать. Мне уже не надо, остаётся лишь совершенствовать слог и стиль. Ещё раз большое спасибо. Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Вообще, дико не одобряю все эти "что хотел сказать автор". Что хотел, то и сказал. Что читатель понял, то и получилось. Этот авторско-читательский диалог индивидуален для каждого человека и ценен сам по себе. Собственно, этот диалог - и есть итоговый продукт писательства. |
Цитата:
Цитата:
Написано качественно, объёмно, с эффектом погружения. И это не просто хорошо рассказанная история, но и то самое послевкусие, пища для ума. Вспоминая занятия по истории литературы на первом-втором курсе в очередной раз убеждаюсь, важно не только то что нам рассказал автор, но и то что она нам поведал. Увы, не литературовед, простой книгопродавец, потому не могу со всей полнотой расписать почему рассказ хорош. Цитата:
Просто у кого были (да-да, именно были) родственники старшего поколения, тот поймёт. Цитата:
Всегда немного завидовал тем у кого есть поэтический дар. Завидовал и радовался что есть возможность читать и наслаждаться чужим талантом. |
Пиния Хавьер, это не старпёрский рассказ, а серьезная литература. И я не понимаю, почему он на сетевом конкурсе, а не в солидном журнале. Наверно, целью не задавались. Я об этом речь веду. :smile:
Я читаю очень выборочно, нередко прекращаю на первом абзаце. Еще реже пишу отзывы. У вас талант. Вы виртуозно обращаетесь со словами, делаете это грамотно и деликатно. Искренне хотелось бы еще что-нибудь почитать. :smile: |
Цитата:
Да, в общем и целом автор что хотела, то и сказала, просто оказалось странным, как разные люди по-разному понимают сказанное. Немного удивилась. А псевдоним... Да, Пиния - вид сосен. Хавьер - может быть именем, а может и фамилией. Но незачем искать в этом какой-то особый смысл. Мне всего лишь надо было как-то назваться! Цитата:
Цитата:
А про почитать... Я пишу совершенно разные вещи, и мне кажется, они друг на друга не похожи, да и где там литературные достоинства искать! В общем... а вдруг вам не понравится? Страшно же! Но, возможно, после конкурса решусь кинуть парой ссылочек, по секрету. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Да не за что:) Рассказ невыразимо прекрасен, густой и терпкий.
В качестве эпиграфа не будет для читателя спойлером? |
Очень тёплый, грустный рассказ. Понравилось. Атмосферой будто застывшего времени, отсчётом этим, тревогой и привязанностью, невозможностью что-то изменить в ходе вещей.
|
Зря я перечитала все комментарии выше, даже расстроилась. Несправедливо было бы сказать, что для некоторых сюжет важнее эмоций. Все любят интересные сюжеты. Но так мало людей, которые получают удовольствие от написанного "для души"...
Мне вот очень понравилось. Не хочется повторяться. Присоединяюсь к похвалам. Напомнило сразу две книги. Маркеса, про это уже говорили, но именно "Сто лет одиночества". Дом, как душа семьи. И кипарис... И ещё "Пять четвертичнок апельсина" Джоанн Харрис. Атмосферой. Осы, груши... Домашнее повидло, сидр. Мы, как девочка Асунсьон, не ценим, убегаем. А потом приходит время, и мы понимаем, сколько же души в собственноручно выращенном, в банки закрученном. И хочется из квартиры сбежать. Туда где рано-рано утром выходишь не на работу, а на прогулку (если дел немного), и можно ходить босиком. И финал мне понравился. Он такой, как ожидается. Никаких волшебных превращений и приключений. Всё как в жизни. А по поводу встречи с магом. У меня сначала тоже был вопрос, а потом я подумала... И мне привиделась аналогия с Мастером и Маргаритой ("Ничего не просите"). Маг мог сделать её молодой и здоровой, но попросила героиня для свекрови. Жизнь вернуть нельзя, но сделать маленький подарок он сам захотел. Может, это и не имелось ввиду, но, как тут заметил Крыжановский, что мне показалось, то и правда))) |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Очень лестные сравнения для меня, хотя, конечно, я нимало не претендую ни на чьи лавры. "Пять четвертинок апельсина" помню очень смутно, но поняла, о чём Вы. Благодарю! |
У рассказа замечательная внутренняя харизма. В мирок грушевого повидла и сидра входить было легко и непринуждённо. Мне не понравились смыслы, заложенные в историю. Хосефа! Не надо считать шаги. Не-на-до!
|
Я очень рад, что ваш рассказ в моей подсудной группе. Хотя успел я его прочитать ещё до распределения. Ну, чего... Я очарован. Спасибо. Знаете, конкурсы проходят, рассказов много читаешь. Большинство тут же вылетает из головы. Ну или ненадолго задерживается. Есть несколько, которые я помню до сих пор. В общих чертах, конечно. Но помню. У вашего рассказа есть большие шансы стать одним из них. Время покажет, конечно.
Тут и Маркеса вспоминали, и, простигосподи, бразильское мыло, у меня несколько странная ассоциация была. Не смысловая, но скорее... ммм... что-то на уровне смутных образов. Миядзаки. Да, как это ни странно. Каким-то похожим отношением к старости, ламповостью, солнечной атмосферой и эстетикой быта, возведённого в искусство. Чёрт, это правда хорошо. По моим субъективным критериям рассказ такого типа должен быть действительно выдающимся, чтобы тараканы в голове не заскучали и не начали цитировать Гомера Симпсона. С бОльшей вероятностью мне зайдёт что-то динамичное, стильное. Но тут выстрел в самое кокоро. Если уж стараться придраться, то меня несколько смутил маг. Не образ и роль, а именно слово. Кажется, было бы круче, если бы его назвали так сами читатели. Не то, что это так принципиально, но в духе текста. Более тонко. Старик, отшельник, что угодно. Удачи на конкурсе. Я буду очень рад, если вы победите. Хотя, я ещё мало что читал. |
Прекрасно! Спасибо, автор!
я рад, что прочёл это. трогательно, необычно, очень живо. и путь... потрясающе. до слёз. серьёзно, до слёз. спасибо! |
Цитата:
Цитата:
С МИядзаки мне сложно. Слишком мало я знаю о творчестве этого мастера. Для меня Миядзаки - это "Мой сосед Тоторо" и "Ходячий замок", произведения то ли детские, то ли совсем нет. Что бы вы посоветовали посмотреть ещё? Но и в том, что я видела, есть старики, понимаю, и они интересные персонажи. Насчёт мага вот прямо ой. Никак не могла подобрать что-то подходящее. Если он просто отшельник, то как колдовал, да и надо ли какое-то обоснование, что он творит чудеса... а если маг, то, поди, многим сразу Гэндальфом попахивает? Перебирала слова и в итоге всё же остановилась на этом. Ещё раз благодарю! Цитата:
|
Пиния Хавьер, в контексте, в котором я говорил, "Ходячий замок" - самое оно. И в плане старости, и в плане быта. Там не конкретика, а скорее ощущения, эмоции. Я не говорю, что прям один в один. Но что-то есть. Ещё тема старости проскальзывает в "Рыбке Поньо". Персонажи, три старушки, там второстепенные, но вот опять что-то такое. А так, практически любой посоветую. Плохих нет. Есть у меня более любимые, вроде "Принцессы Мононоке" и "Унесённых призраками". А так все хороши по своему.
|
Цитата:
|
Рассказ пронизан обреченностью. Старый дом, ушедшее благополучие, запущенный сад, разъехавшиеся дети и родник, уходящий все глубже и глубже под землю. Краткий бунт Хосефы и смирение, дочь, вернувшаяся в старый дом, чтобы занять место матери. Хосефа полюбившая ледяной лимонный чай. Путь медленного умирания. Шаги до вечного кипариса, отмеряющие этот путь.
Спасибо вам за удовольствие! |
Цитата:
Вы заметили здесь одно кое-что личное, во всяком случае, для меня. Во многих семьях есть такое негласное место, это место старшей женщины. Оно почётное и страшное. Благодарю ещё раз! |
Подлинный талант. И вычитанно, и вылизанно, и смешно, и грустно, и идея классная. Мастерская работа
|
Savonarola,спасибо Вам за добрый отзыв!
|
Спасибо большое за рассказ.
Только ради того, чтобы его прочитать, стоило поучаствовать в конкурсе. Желаю Вам победы.:smile: Ну и новых рассказов побольше. |
Цитата:
Я голосовала за Ваш рассказ, он мне понравился. Победа или нет, а я рада, что написала это. Не для галочки и не ради победы, а для души. |
Текущее время: 02:16. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.