Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 21: Призрак пера - Свои слова (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=19873)

Креатив 26.03.2017 17:33

Креатив 21: Призрак пера - Свои слова
 
Призрак пера - Свои слова

George M. 26.03.2017 17:54

Вот это да! )))
Призрак, приветище. Решил не прятаться под масками?

Дед 26.03.2017 17:57

George M., кто тебе сказал, что это настоящий призрак?
Надо проверить: спросить что-нибудь про гвинт.

Призрак пера 26.03.2017 17:57

Цитата:

Сообщение от George M. (Сообщение 2142035)
Призрак, приветище. Решил не прятаться под масками?

Привет!
Да, мне по-прежнему в целом интереснее анонимно, но на этот раз решил провести небольшой эксперимент, интересны некоторые моменты)

Цитата:

Сообщение от Дед (Сообщение 2142038)
кто тебе сказал, что это настоящий призрак?

Да, я – это я)

Koshka 9 26.03.2017 18:24

Преноминация пройдена.

Скрытый текст - Для атвора:
Классная идея! Очень достойно. Я позже напишу более подобно.

Призрак пера 26.03.2017 18:25

Koshka 9, спасибо)

George M. 26.03.2017 22:32

ммм... Мне сегодня везет на отголоски и круги на воде. Тема обязывает. (

Призрак Пера, дружище, ты конечно знаешь, сколько отсылок и кругов можно насчитать, читая твой рассказ? Начиная от недавнего фильма "Кредо Убийцы" (считывание генной памяти, ограничение воли) до..."Города" Артура Кларка. Сам знаешь, подобного много перечислять долго. Да и не нужно.
Все эти тоталитарные режимы, города под куполами, ограничение свобод. Да, социалка, наша реальность к тому катится. Я согласен. Пора бить в набат.

Но, теперь отойдем от кругов времен. Хотя, это по теме )

Твой рассказ, не смотря на схожесть со многими, имеет яркую индивидуальность. Ту тихую красоту, которую ты умеешь придавать своим текстам. И смысл, который в финале ударяет по читателю, даже оглушая в некоторой степени.
А еще какую-то странную грусть. Ту самую, что испытал компьютер, ИИ )
Рассказ вызывает мысли, эмоции, заставляет думать А не так: прочел и пошел спать, зевнув.
Не заснешь после твоего рассказа. )
И что порадовало, ты не взял с детства знакомые стихи Шефнера ни за эпиграф ни за эпилог. Спасибо! Гумилев тут эмоциональнее, точнее... атмосфернее.

И кстати, у тебя изменился стиль ) я бы тебя под маской не узнал на этот раз.

спасибо еще раз за рассказ и мысли!

Призрак пера 26.03.2017 23:31

Цитата:

Сообщение от George M. (Сообщение 2142095)
Начиная от недавнего фильма "Кредо Убийцы"

Не смотрел, кстати. И в эту серию игр не играл.

Цитата:

Сообщение от George M. (Сообщение 2142095)
Все эти тоталитарные режимы, города под куполами, ограничение свобод.

Тут, собственно, тоталитарного режима в обычном смысле слова нет, по моему видению... Никто ведь никого и не подавляет особо)

Цитата:

Сообщение от George M. (Сообщение 2142095)
А еще какую-то странную грусть. Ту самую, что испытал компьютер, ИИ )

Да, спасибо) Это для меня важное место.
И опять ИИ, да, я сам вспомнил прошлый Креатив. С другой стороны, куда без них сейчас в картинах будущего, если это не полный развал?)

Цитата:

Сообщение от George M. (Сообщение 2142095)
И кстати, у тебя изменился стиль ) я бы тебя под маской не узнал на этот раз.

А это интересно. Можно развернуть?

Цитата:

Сообщение от George M. (Сообщение 2142095)
спасибо еще раз за рассказ и мысли!

А тебе спасибо за отзыв!)

К-6 27.03.2017 00:42

Хорошо!

Мне реальный Марк не нравится, но я перетерпел :smile:
Марку из рассказа не хватает своей манеры речи, как мне показалось.

Спасибо! :smile:


Скрытый текст - Только для автора:


"Программа находилась в самом низу отсортированного по популярности списка" - в русском языке теперь есть и слово "рейтинг", и слово "топ". "Программа находилась в самом низу рейтинга".

"мало популярным" - малопопулярным

"чипсет" - набор микросхем, в ладонь удобнее в интегральном исполнении вживлять устройство т.е. чип или микросхему :smile:

"заваренного в старинной турке" - в турке кофе варят, а не заваривают :smile:

"если можно составлять такие же тексты, как уже есть, то что будет, если набрать что-то другое" - брррр!

"которые влекли всё больше" - резать!

"встроенный в руку чип" - вот именно! :smile:
"в 10-00" - 10:00 и 9:00

"для нормальной работы систем жизнеобеспечения, для постоянной коммуникации" - резать!

"Цукерберг" - зачем реальную фамилию? Не лучше "Цука" и "Марк" оставить? :smile:

"пока машина догадается" - система же

"не смотрел на него, идя впереди" - шел впереди и не оборачивался?
"А кнопки надписаны?" - подписаны

"полноводной рекой втекали в обречённый город, разделяясь по множеству протоков-улиц" - "заполняли обреченный город, катились по протокам-улицам"?

"тексты его учения" - Писание?

"Но можно отправить сознание в путь по памяти предков" - тут лучше было бы про книги и чтение, раз у них про слова разговор :smile:

"А ты не лжёшь?" - "врешь"?
"Помнишь хоть один случай неверной информации?" - резать!

"противоположные" - "противоречивые"?

"пока не истечёт множество периодов полураспада" - бррр!

"Но Марк отвернулся" - "но" лишнее?

"этот вариант" - "такой"?

"час всё-таки не удалось предотвратить" - "день всё-таки настал/пришел"?

А зря "в начале было слово" не обыграно напрямую и явно, как мне кажется! Можно было бы "слово Бога" и "слово Марка" рядом поставить.
"Марк" имя с интересной этимологией :smile:



Призрак пера 27.03.2017 01:02

К-6, а вы с ниндзя ничего общего не имеете?)
Спасибо за вычитку. Те места, где согласен с правками, исправил :)

Мне реальный Марк тоже не особо нравится. Тут вот какая история. Создатель города звался иначе сначала (в отличие от машины). Но имя мне не понравилось, и я его поменял, желая, чтоб оно было нейтральным, не носило национальной окраски. И вот только сейчас сообразил, какую петлю подсунуло мне подсознание – или судьба. :shok:
То есть задумывалось - постмодернистские игры с отсылками отдельно, создатель Города - отдельно.
Вот теперь не знаю, хорошо это или плохо, снова менять имя или оставить.
Вроде случайно, но легло же...

К-6 29.03.2017 10:15

Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 2142117)
К-6, а вы с ниндзя ничего общего не имеете?)

"Все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь" :smile:

Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 2142117)
Вот теперь не знаю, хорошо это или плохо, снова менять имя или оставить.
Вроде случайно, но легло же...

Подарок судьбы! Оставлять, и будь, что будет! :smile:

Неон 31.03.2017 09:03

Найти своё слово - замечательно. Очень понравилось. Грустный и очень тёплый текст. Финал отличный.

Призрак пера 01.04.2017 22:11

Цитата:

Сообщение от К-6 (Сообщение 2142603)
Оставлять, и будь, что будет!

Да, так и выбрал)

Неон, спасибо, рад, что понравилось)

Koshka 9 02.04.2017 19:54

Понравилось, как изящно дана идея рассказа. Ведь по большому счету, главный герой не Андрей, а ЦУК, который понимая, что человечество деградирует, пытается найти приемника, который вдохнет новую жизнь, интерес, любопытство, жажду знаний в человечество. Хотя это может быть просто новый виток очередного конца.:smile:

Сначала было слово. С него все началось, и чтобы им все не закончилось, был создан город под куполом. Уникальный мир, где люди даже разговаривать друг с другом разучились. Зачем, если есть шаблон и проще отправить сообщение? Думать теперь не надо, за тебя уже все придумали, просто нажимай на кнопки. Уникальный ли мир? Не очень. Жизнь под куполом, когда вокруг зараженные земли, не раз использовалось в литературе, но то, как показал его ты - интересно, необычно. Мне понравилось.:smile:

Слово может причинить боль, слово может убить, слово вызывает ненависть и злобу. Слово - это оружие, приведшее к разрушению человечества. Понравились иллюстрации, подтверждающие эти слова. Яркие, емкие. Особенно про Халтурина – уже давно забытого террориста прошлого, возведенного когда-то в ранг героя.

Но отсутствие мыслей, жизнь по шаблону ведет к деградации и к вымиранию. Получается: ограждай человечество куполом, не ограждай – результат будет один. Уничтожение или физическое, или умственное. Грустно.

Но интересно, чтобы подчеркнуть идею, что слово опасное оружие, лишь вскользь упоминается, что слово также может вызвать любовь, сострадание, вдохновение. ЦУК готов передать эти знания только достойным, но в деградирующем мире не может таких найти. Почему? А не хочет - то ли компьютер, то автор. Андрея так напугали страшилками, не показав обратную сторону медали, что ГГ предпочел вернуться в уютную норку, узнав только полуправду. Почему герой так быстро сдался - вопрос к автору.:smile: Он же был любопытный, ему же было интересно разбираться в проблемах, копаться, выискивать, пробовать.
Мне кажется, диалог можно было бы продолжить, а то конец немного напоминает лекцию-монолог грустного ИИ, который научился сожалеть. Кстати, это момент тоже понравился - умение сожалеть.

Понравилась, как автор выразил мысль, что слово — это инструмент, которым надо уметь пользоваться с осторожностью - нам не нужно ждать конца света, мы сами себе его устроим с легкостью, надо лишь сказать вовремя то слово-триггер, которое приведет цепочку в действие. Увы, человечество любит и созидать, и разрушать. Единство противоположностей.

Но мне не очень понравилась отсылка к основателю фейсбука, как будто он виноват в стандартизации и развитии примитивности мышления. Странно и не очень понятно зачем так в лоб.

По поводу языка. Призрак Пера, вот, если бы ты не сказал, что это твой рассказ – я вряд ли бы догадалась. Новая интересная манера, может, ты пробуешь разные стили и варианты. И это хорошо.:smile:

Я хотела бы обратить внимание на язык. Он легкий, приятный для восприятия, образный. Ты через диалоги, через героев, их действия легко и непринужденно объяснил и показал мир, избегая длинных описаний. Но все-таки местами встречаются сложные по построению фразы, утяжеляющие текст. Например:
Скрытый текст - для автора:
Программа находилась в самом низу отсортированного по популярности списка -да напиши проще: "Программа находилась в самом низу списка." так ли важно, как она была отсортирована по популярности или по количеству скачиваний?
Периодически Андрею доставалось за то, что он слишком долго выполнял задания, пытаясь разобраться в особенностях проблемы, вместо того, чтобы её просто ликвидировать, но сейчас вызовов не было, а значит - ни одной причины не покопаться. – от кого доставалось? Если ликвидировать проблему, то есть решить ее, то сначала в ней надо разобраться. Какие вызовы?
Со своими зелеными глазами – ну не с чужими же
Лишь один раз он видел такое сообщение, несколько лет назад у коллеги, с которым имел немало общих интересов. – канцелярит получился.
Если и можно как-то обмануть Цукерберга, то только ясно и быстро соображая – не складно как-то


А в целом, как я писала раньше, мне понравилось. Читается легко, с интересом, показано с необычного ракурса, задумаешься по неволе, куда мы движемся.
Спасибо!:smile:

Удачи тебе на конкурсе.:smile:

Wadim 03.04.2017 01:45

Отличный рассказ. У меня есть роман на похожую тему, поэтому читал с особенным удовольствием. Спасибо, автор.

Призрак пера 03.04.2017 12:50

Koshka 9, спасибо за отзыв)
Рад что понравилось.

Цитата:

Сообщение от Koshka 9 (Сообщение 2144010)
лишь вскользь упоминается, что слово также может вызвать любовь, сострадание, вдохновение.

Да, это тоже хорошо бы показать, а не рассказать, как и обратное. Но в то же время концовка должна быть краткой и емкой, тем более в не таком уж большом рассказе. Как заменить пересказ показом, не превращая этот рассказ в совсем другой, и не размазывая концовку - я не придумал, когда писал, и сейчас не знаю.

Относительно героя... Пожалуй, такие пояснения во время конкурса делать не буду, пусть читатели оценивают)

Цитата:

Сообщение от Koshka 9 (Сообщение 2144010)
Понравились иллюстрации, подтверждающие эти слова. Яркие, емкие. Особенно про Халтурина – уже давно забытого террориста прошлого, возведенного когда-то в ранг героя.

Кстати, если первый пример сам появился, а третий по плану пояснял историю, то второй, с Халтуриным, я подбирал долго.

Цитата:

Сообщение от Koshka 9 (Сообщение 2144010)
Но мне не очень понравилась отсылка к основателю фейсбука, как будто он виноват в стандартизации и развитии примитивности мышления. Странно и не очень понятно зачем так в лоб.

В реальности все не так, как на самом деле)
http://forum.mirf.ru/showpost.php?p=...7&postcount=10

Скрытый текст - Текстовые правки:
Цитата:

Сообщение от Koshka 9 (Сообщение 2144010)
так ли важно, как она была отсортирована по популярности или по количеству скачиваний?

В моем понимании это детальки для картинки. Я сам как раз незадолго перед тем лазил по сайтам, готовясь к отпуску, и везде были списки, которые предлагалось отсортировать то по популярности, то по цене, то еще по каким-то параметрам. В зависимости от этого порядок меняется. Можно же и по алфавиту сортировать)
Но уже второе замечание к этой фразе, подумаю, как переформулировать.

Цитата:

Сообщение от Koshka 9 (Сообщение 2144010)
от кого доставалось? Если ликвидировать проблему, то есть решить ее, то сначала в ней надо разобраться. Какие вызовы?

На работе может доставаться от начальства, от кого же еще( Можно это указать, но, по-моему, не обязательно.
Вызовы? Да обычные, "на третьем участке пятого сектора камера барахлит". Я думаю, достаточно логично, что в техподдержке бывают вызовы, когда где-то неисправность, принципы одинаковые, хоть это сантехники, хоть компьютерщики)
Насчет разобраться... Чтобы ликвидировать, не обязательно вникать в тонкости. Два примера из жизни. Наш сисадмин, когда что-то начинает глючить, обычно просто переустанавливает систему, не пытаясь выяснить, какой там именно сбой был. И это работает!))
А второй... У меня был знакомый мастер, которому отдали дорогую кинокамеру в ремонт. Он достаточно быстро понял, в каком блоке неисправность и две или три ночи возился, чтобы ее локализовать и точечно вылечить. Никак не получалось. В итоге он забил и заменил весь блок или плату, уж не помню точно. Мог он это сделать сразу? Мог, но ему было интересно.



Wadim
Спасибо и вам)

George M. 03.04.2017 15:03

Призрак пера, привет!
Припозднился с ответом по поводу стиля, так что извини )
Ты просишь развернуть. Давай, я попробую объяснить в чем изменился твой стиль, как мне показалось. Но это только мое ИМХО )

Взять твои рассказы, которые я хорошо помню, это "Цвет твоих знамен", "Ловец снов" и "Ноты прошедших дней". Там описательный, плавный и неспешный язык повествования. Даже в экшен-сценах. Язык, наполненный красочными образами и прилагательными. Предложения строились пространно. Первый взятый наугад абзац:
Чародей огляделся – почти ровная местность, поросшая высокими травами, метелки которых укоризненно покачивались, будто негодуя из-за нарушения покоя. Пахло чем-то пряным. Отрывисто стрекотала какая-то тварюшка – то ли местный кузнечик, то ли кто еще. Волшебник принялся мерить быстрыми шагами неглубокую впадину. Все закончилось слишком быстро, и возбуждение, которое вызывали в нем критические ситуации, даря прилив энергии, требовало выхода.

Кроме описательной части ты как бы боялся показать эмоции. Они всегда были глубоко спрятаны, и до них надо было докопаться. Скорее почувствовать, чем прочесть. Вот этот волшебник... я не ощущаю его эмоций, мне нужно догадаться: то ли он возбужден, то ли слегка зол, то ли испугался, то ли еще что-то. Ну мы видим, что да, с ним что-то происходит, но не ощущаем на 100%, что именно.


А теперь смотрим "Свои слова"
Прикоснувшись пальцем к одной из них, Андрей увидел, что она появилась в окошке. "П". Что же с ней делать? Зачем это может быть нужно? Глоток кофе, cваренного в старинной турке - ещё одна причуда, - помог прояснить мысли. Через несколько секунд пришло в голову, что с этого начинается одна из самых распространённых фраз-заготовок: "Привет! Как дела?". Где тут буква "р"..? Так, сейчас попробуем.

Видишь?! Появились эмоции, меньше объяснялок, более уверенное изложение автором происходящего. Ты теперь добавил себя в текст. И читатель вдруг ощутил главного героя через собственное восприятие.
Автор позволил читателю прикоснуться к эмоциям гг. А раньше ты этого не делал. ) как бы оставлял все на воображение и усмотрение читателя.
И если кому-то лень было включить то самое воображение ) вживления в текст не происходило.
А теперь у тебя это есть!
Твой текст внезапно стал не просто красивым, а ощутимо живым.

Я думаю, ты нашел наконец, то, что давно искал - силу слова. )
И это здорово, дружище )

Призрак пера 03.04.2017 23:42

George M., ты меня несколько удивил. В "Нотах" все обстоит действительно так, там это отстранение и показ главных героев только репликами и поступками было сознательным приемом, если хочешь, вызовом себе, который я в итоге не очень-то осилил. В смысле условия-то выполнил, а вот читательское восприятие не зацепил, а вот другие рассказы - там-то были и эмоции, и взгляд изнутри.
Скрытый текст - Цвет твоих знамен:
Клык Мертвеца, угрюмо торчащий подле посёлка, пользуется дурной славой, но в четырнадцать легко бросить вызов вечности, потому что как же будущей вечности обойтись без тебя? Никак. Силы и ловкости хватает, и потому вверх, вверх, прижимаясь к скале и слушая, как завывает, свивая вокруг невидимые петли, ветер, который не может оторвать человека от камня.
Одинокая травинка, поселившаяся здесь, такая же упрямая и цепкая, как ты, щекочет нос, и ты невольно улыбаешься, но только на миг, потому что время улыбок будет потом, когда ты первым окажешься на вершине, а сейчас надо быть собранным. Ещё один участок пути позади, ещё на половину своего роста ближе к цели. А потом трещинка, в которую ты вцепился, внезапно оказывается слишком глубокой. Небольшой выступ, бывший частью Клыка Мертвеца от начала веков, но подточенный дождями и временем, отслаивается и рушится вниз, а ты отчаянно взмахиваешь рукой в воздухе, пытаясь удержать равновесие. Почти удерживаешь, и тут озлобленный неудачами ветер, дождавшись своего мгновения, сильным порывом толкает в грудь, и ты падаешь – прочь от вершины, прочь от неба, отчаянно хватаясь за скалу по пути, но не в силах удержаться. Лишь слегка замедляешь полёт, а вечность насмешливо хохочет в твоей голове, пока удар о землю не гасит сознание всплеском боли.

Скрытый текст - Паутина рассвета:
Цитата:

Треснула ветка под моей ногой, и он замер, прислушался, готовый отреагировать на звук. Медлить было нельзя, я вскинул лук. Стрела вошла в бок, прошив одежды из оленьей шкуры. Вождь рухнул на траву. Я подождал – он был неподвижен. Тогда я медленно вышел из кустов. Рядом с телом расплылось пятно крови, но, кажется, раненый был жив и еще дышал. Я потянул из-за пояса нож – острый кремень довершит дело. Приблизился.
С быстротой ветра, со стремительностью молнии вскинулась правая рука Чи-Ананга, до сих пор прижатая к боку. Сжатое в ней короткое охотничье копье пронзило мне грудь. Боль взвыла волком, и тут же слабость накрыла с головой, ноги подкосились, и я упал на колени. В глазах потемнело, и я успел заметить только, как Большая звезда попытался встать и рухнул обратно.
Цитата:

Крылья слабели, понемногу превращаясь в человеческие руки, тело тянуло к земле. Ненависть, настоянная на зависти, была тяжким грузом, и стыд за свой поступок не облегчал его. Анаквад был прав – я хотел этого. К тому же, может быть, я обрету свободу.
И женщину, к которой стремлюсь.
Я вспомнил, как Гайашконс смотрела на Чи-Ананга, раненого, бессильного, и представил, что она так смотрит на меня. Ради этого стоило... И тут же с пронзительной, как лучи рассвета, ясностью, понял, что на меня она так не будет смотреть никогда. А я не смогу встретить ее взгляд, если сейчас вождь умрет из-за моей слабости и трусости.
Ненависть к вождю, ненависть к шаману, любовь, осознание собственной глупости и предательства осыпались внутри древесной трухой, а сила, данная матерью пауков, стала воспламеняющей искрой. Костром из рассветного огня вспыхнуло подобие моего былого тела, и живое пламя шагнуло, обнимая вендиго.

Может, они были иными - но были.

George M. 04.04.2017 11:09

Призрак пера, возможно, я неточно выразился )
Я же не сказал: совсем не было эмоций )) а указал, что они были слабее выражены. Ты как бы затушевывал их.
Сам сравни отрывки, которые привел, со своим нынешним текстом. )) Разницу разве не видишь? В сторону улучшения?

Призрак пера 04.04.2017 11:15

Цитата:

Сообщение от George M. (Сообщение 2144334)
Разницу разве не видишь? В сторону улучшения?

Вижу разницу, в "Цвете" красивее и образнее было) Здесь просто содержание такой стиль диктовало. Проще не значит лучше)

George M. 04.04.2017 11:17

Призрак пера, если тебе мнение читателей не нужно, зачем спрашиваешь?
Я вижу, тебе и Кошка9 написала, что стиль стал лучше:
Цитата:

Я хотела бы обратить внимание на язык. Он легкий, приятный для восприятия, образный. Ты через диалоги, через героев, их действия легко и непринужденно объяснил и показал мир, избегая длинных описаний.
Это твое дело, конечно, воспринимать похвалу как упрек. Но я считаю, что ты стал писать лучше.
Это просто мое читательское мнение.

Призрак пера 04.04.2017 11:25

Цитата:

Сообщение от George M. (Сообщение 2144337)
если тебе мнение читателей не нужно, зачем спрашиваешь?

Не понял логики фразы, извини. Где я говорил, что не нужно? Я спрашиваю, чтобы понять и проанализировать, разумеется. Мне это нужно, потому что я хочу разобраться, у кого какое впечатление и почему. Как и сам стараюсь всегда пояснить свою позицию в отзывах. И считаю, что мое дело, когда пишу отзыв, донести мнение и пояснить, почему я так думаю, а соглашаться или нет - дело автора.
Понять и проанализировать - может значить согласие, а может и нет.
Я не хочу тебя обидеть, при этом сохраняю за собой право обсуждать и делать выводы.
Возможно, мне стоит ограничиться "спасибом", а выводы оставить при себе, раз это, как мне показалось, обижает?
Извини, обижать не хотел.

George M. 04.04.2017 11:41

Призрак пера, да, как раз я решил, что задел тебя своим замечанием об улучшении стиля. Мне так показалось.
Ну раз не обидел, а дал пищу для размышления, то это хорошо. Ты, конечно, как автор решишь с этим замечанием делать дальше. )

Falcon Feather 04.04.2017 14:18

Призрак пера, мне кажется Джордж имеет ввиду, что когда фразы сложные, то и эмоции из них подсознательно воспринимаются труднее. Лаконичное, в том число поэзия жестче вызывает к эмоциям. Вспомните Маяковского. Вот он сразу режет правду матку, потому и стихи сразу проникают в сердце) А сложный язык еще нужно осознать прежде, чем эмоции вынырнут из пучины слов) Моё мнение - тоже стало лучше (но целиком еще не читал) =)

Призрак пера 04.04.2017 14:38

Falcon Feather, да я понимаю, что он имеет в виду. Только меня красивый небанальный образ скорее заденет эмоционально, чем "Левой, левой", я его чувствую, а анализирую, если анализирую, уж потом.
А простой текст может понравиться, но не до "вау" обычно.

http://www.zzverey.spb.ru/list.php?id=23&text=316
Вот это лично в моем восприятии гораздо несет гораздо больше чувства и глубже проникает конкретно в мое сердце, чем Маяковский.
А если о прозе, то недаром мои любимые авторы современности - Олди)

Falcon Feather 04.04.2017 15:11

Призрак пера, я вот недавно открыл для себя Сто Лет Маркеса и не понимаю КАК?! КАК?! так получилось у автора и у переводчицы, что с самого первого предложения эту вещь хочется выучить наизусть) Настолько она легкая и яркая) И эмоциональная) Хотя сожержит в себе самое длинное в истории предложение) И ведь оно точнейше выполняет свою роль, до сих пор вспоминают и улыбаюсь)) Конечно, стиль безусловно субъективнее, чем просто корреляция сложность~эмоциональность, но точность и лаконичность нужны всегда, имхо)
У людей может быть разный стилевой вектор и это прекрасно) Субъективность дарит нам многообразие жанров, стилей и образов)) Это я к тому, что встрял не ради переубеждения тебя, ни в коем случае=)

NB! 09.04.2017 14:27

Многыя знания - многыя печали
(неточная цитата из одной старинной, но утерянной в настоящее время книги)

Рассказ в жанре социальная фантастика, очень недурно написанный. Дух Рея Бредбери так и витал надо мной во время чтения, хотя каюсь, была подсказка со стороны - как-то просматривал отзывы к вашему рассказу. Сравнение меня ни сколько не смущает, и автор не всегда проигрывает первоисточнику, но об проигрышных местах ниже. Идея взята все ж таки новая, интересная и актуальная. Привычное общение заменили удобные и социально одобренные заготовки. В плюс идет манера повествования спокойная, несколько ярких сравнений украшают текст.
Концовка рассказа абсолютно не порадовала. Герой так радовался открытию нового для себя, старался объясниться с окружающими, едва не потерял отношения с любимой девушкой, но окончилось большим пшиком. Вот этого я не могу ни понять, ни одобрить. Гуманный искусственный интеллект предложил три варианта на выбор (это бы в тексте нужно обозначить именно как: первое, второе и третье, а не "а еще"), причем без каких-либо затрат и жертв герою позволяли утолить любопытство, обещали направить, а он вместо этого в кусты. С моей точки зрения, мотивация его выбора слабая.

Что не понравилось, так это лексика героя: что за хрен? долбанули?
С одной стороны ясно, что герой противопоставляется режиму, и поэтому его лексика отлична, выбивается; а с другой - люди с детского возраста разговаривают шаблонными фразами, так неужели сохранились просторечье, сленг и бранные слова?


"его короткая бородка искрится от скрытого в словах напора"
Бородка искриться - это действие на виду, а скрытый в словах напор - уже не на виду, и отсюда возникает противоречивость образа. А если убрать слово "скрытый", то фраза приходит в норму.


"И уж тем более, как и остальные жители, не задумывался, что творится снаружи." - в это не верю. В человеке любопытство заложено природой выживания ради, а значит, он будет спрашивать, что там за куполом.

Призрак пера 10.04.2017 17:07

NB!, спасибо за отзыв. Приятно такое читать))

Цитата:

Сообщение от NB! (Сообщение 2145298)
Вот этого я не могу ни понять, ни одобрить.

Одобрять и не требуется) Выбор героя не всегда олицетворяет предпочтения автора. Я сам не особо одобряю. Правда, девушку он с большой вероятностью терял при ином выборе...


Цитата:

Сообщение от NB! (Сообщение 2145298)
Что не понравилось, так это лексика героя: что за хрен? долбанули? С одной стороны ясно, что герой противопоставляется режиму, и поэтому его лексика отлична, выбивается; а с другой - люди с детского возраста разговаривают шаблонными фразами, так неужели сохранились просторечье, сленг и бранные слова?

Вряд ли система шаблонов будет работоспособной, включая только нейтрально-литературные фразы. Она должна удовлетворять основные направления и желания пользователей, иначе не смогла бы заменить всё остальное. То есть, кроме "Привет! Как дела?" из шаблонов можно выбрать "Доброе утро, глубокоуважаемый", а можно, условно "Че как, братан?". Выругаться иногда - тоже потребность человека, и для нее должен быть подходящий суррогат. Часть отмирает, но постепенно.
Отсылки на это в тексте:
Цитата:

Он сам рассказывал, что раньше для дискуссий в комментариях специально заказывал расширенные наборы фраз и успешно доставал ими собеседников. Потом расширенные наборы запретили, так как многим из тех, кто пользовался стандартными, сложно было воспринимать ответы.
Цитата:

совершенно достаточно имеющихся списков, согласно собранной статистике и анализу. Они насчитывают огромное множество шаблонов, больше, чем вы реально используете.
Цитата:

Сообщение от NB! (Сообщение 2145298)
А если убрать слово "скрытый", то фраза приходит в норму.

Лучше, наверное, заменить на "заключенного" или что-то в этом роде. Имелось в виду "содержащегося" по смыслу, но это некрасиво, я подумаю над синонимом без двойного толкования.


Цитата:

Сообщение от NB! (Сообщение 2145298)
И уж тем более, как и остальные жители, не задумывался, что творится снаружи." - в это не верю. В человеке любопытство заложено природой выживания ради, а значит, он будет спрашивать, что там за куполом.

Это не баг, это фича) Не стоит рассказывать в комментах то, что неясно из рассказа. В подтверждение, что это не случайно - отсылка в тексте.
Цитата:

Люди теряли любознательность и стремление двигаться вперёд.
Конечно, верить или не верить в такое развитие - остается за читателем, как и толкование смысла)

Настоящий Бука 10.04.2017 18:11

Вряд ли автору будет полезна похвала, поэтому
Скрытый текст - по этому:

Программа находилась в самом низу отсортированного по популярности списка.
Не самая удачная фраза. Название программы?
В самом низу - замыкала список, последняя и т.д.
именно поэтому Андрею стало любопытно, что эта штука из себя представляет.

ладонь чипом изменилась. Часть изображения заняли ряды символов, в которых он Андрей/Эндрю/Андрюха не без удивления узнал буквы
Как забавно-то.
Прикольно?
Активнее используем современный слэнг.
Вот на этот момент
а значит - ни одной причины не покопаться.
я нифига не понял. Т.е. все предыдущие объяснения пролетели мимо. Глупый читатель, да. Sorry.
Надо бы начать выполнять эти упражнения для зрения, о которых он читал.
А слабо назвать какую-нибудь систему тренировки глаз? (пусть даже вымышленную)
Ладно, скоро смена заканчивается, можно будет поспать.
Зевнул. Поживее, поэнергичнее - это молодой человек, а не дедушка.
Грёбаное дежурство - ублюдочная контора, сраное жалованье. Ненавижу, ненавижу! Домой, пиво и спать, чтоб оно всё сгорело.

круто всё же быть специалистом технического отдела!
Не видел ни одного счастливого технаря, но верю.
"С тобой всё в порядке? Что случилось? Я беспокоюсь".
Слишком по-книжному спрашивает.
В слове "крошка" поменял местами "р" и "о", которые рядом.
Читатель не полный идиот!
Ладно, пусть - зато очень красивая, со своими зелёными глазами и рыжими волосами.
Прямолинейно.
Её огненные волосы воспламеняли кровь...
Когда она бралась сама готовить - реже, чем ему бы хотелось! - всегда помнила, что Андрею особенно нравится. И не только когда готовила...
Где подробности вечерних сексуальных развлечений?
***
На этом стоп. Если автор пожелает - продолжу.


Призрак пера 11.04.2017 10:40

Настоящий Бука, спасибо.
Вообще мне кажется, понимать, что именно читателям понравилось и почему – тоже полезно. Чтобы анализ дал полноценную картину, автору нужно учесть и минусы, и плюсы, разве нет?
Впрочем, вычитка – тоже неплохо.
Цитата:

На этом стоп. Если автор пожелает - продолжу.
С чем-то я тут согласен и внесу, когда будет окно редактирования, с чем-то нет. В любом случае в диспут по фразам тут вступать не буду, но прочту и каждую правку обдумаю на предмет принять/не принять. Если это устраивает - продолжай, конечно)

Настоящий Бука 11.04.2017 10:50

Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 2145563)
прочту и каждую правку обдумаю на предмет принять/не принять.

Всё верно.
Продолжу после отправки ТОПа.

Wolf Devil 11.04.2017 17:31

Ух, страшный какой мир. Меня новояз пугал, а тут и вовсе готовые заготовки, ни свободного изложения мыслей, ни художественного коверканья слов в разговорной речи...
А вообще - рассказ хороший, читать было интересно. Не смотря на то, что все в итоге осталось "ровно", главный герой вернулся к своей жизни.
Спасибо.

Настоящий Бука 11.04.2017 17:55

Скрытый текст - Часть 2-я:

"Ты рассеянный. Что-то на работе? У тебя всё в порядке? Была странная ошибка в сообщении".
Слишком правильно, книжно. Так задумано?
Разумеется, Цукерберг, как чаще называли Центральный Управляющий Компьютер - никто не помнил
Улыбнуло.
:smile:
- ПРИВЕТЗдравствуй, Влад! ПОМОЖЕШЬ ДОПОЛЗТИМожешь помочь пройти к ближайшему шлюзу?
Лучше? Не тормози - сникерсни!
:popcorn:
---
А дальше калейдоскоп - ничё не понял.
:nea:
Однозначно, я не читатель этого рассказа.
Таки удачи!


Призрак пера 13.04.2017 12:58

Цитата:

Сообщение от Настоящий Бука (Сообщение 2145646)
Таки удачи!

Взаимно)

Agressor 16.04.2017 02:38

Интересный рассказ. Главное, чтобы от словарных заготовок люди не перешли к другим, эмоциональным, например. Хотя,мне почему-то кажется, что в таком мире, как описал автор, так и будет. Все меньше человеческого, искреннего.
Придраться не к чему))) Удачи в конкурсе)

Касабланка 16.04.2017 14:21

Рассказ понравился. Он хорошо выдержан по структуре – ничего лишнего, все детали к месту. Картинка замкнутого в себе мира напомнила чем-то роман Замятина «Мы». Порадовал финт в конце с раскрытием личности Марка. Я-то думала, снова какой-то абстрактный мир, непонятно почему ограниченный, а тут раз – и тема раскрылась, и восприятие полностью перевернулось, как и должно быть в финале хороших рассказов)

И понравилось противопоставление революции как хаоса и системности как порядка и в принципе ступеньки к развитию. Понравился конфликт: ответственность-безответственность. Хорошо показано, как может слово менять историю.

Вообще тема, конечно, цепляет. Это еще не настолько близкое будущее, как в том же «Авокинжопасе», но тенденция к обезличиванию общения уже налицо. Фразы-заготовки по сути ничем не отличаются от тех же смайлов. Только их процент в сообщениях пока не слишком высок.

Как мне показалось, вторая половина текста, где компьютер начинает демонстрировать ГГ, как слова влияли на иториию, написана более эмоционально. А первая более отстраненно. Это не замечание, просто передаю свои ощущения. Возможно, так и задумывалось.

С чем, на мой взгляд, можно еще поработать – это переусложненные конструкции. Либо порядок слов сбоит, либо смысл теряется за тяжеловесной фразой. Но это в основном в первой части. Во второй, более эмоциональной, образность уже легкая)

Спасибо за рассказ и удачи!:smile:

Алекс Тойгер 16.04.2017 14:46

"В мире, где образование преимущественно вербально, высокообразованные люди находят почти невозможным обращать внимание на что-либо, кроме слов и представлений" - Олдос Хаксли.

Итак, здесь у нас гипотеза лингвистической относительности (Сепира-Уорфа) во плоти. Не сказать, что идея свежа - навскидку приходит в голову "новояз" Оруэлла, но хотелось бы остановиться на другом примере. У Хаксли есть понятие "Островных вселенных" - про наше восприятие окружающего мира. Оно, это восприятие, у всех разное, и нет способа проверить - одинакова ли реальность для двух разных людей. И тут как раз огромное значение имеет словесное описание. У Кастанеды и прочих последователей это развилось до концепции "картины мира", которая поддерживается за счёт нашего внутреннего диалога. Недаром "вначале было слово"! Картина эта, нечёткая у детей, со временем становится прочной, непоколебимой. Абстрагируясь от мистики можно сказать, что когда индивидуум не имеет своей точки зрения, то она будет навязана извне, в том числе, за счёт искажения языка - проявится коллективное бессознательное, эгрегоры... хоть горшком назови. Всё это работает! Эксперименты по массовому внушению, в том числе, посредством упрощения языка, уже не выглядят как что-то случайное.

Всё перечисленное есть в рассказе. Текст, который на поверхности выглядит как незамысловатая антиутопия с отсылками к Кларковскому "Городу и звёздам", при ближайшем рассмотрении затрагивает важнейшие вопросы бытия - "технологию" сотворения окружающей реальности. Побег ГГ может восприниматься не буквально, а как попытка преодолеть собственное восприятие, взглянуть на мир под иным углом. То, чем закончилась эта попытка, увы, самый частый итог.

Рассказ-предупреждение, крик отчаяния. Без соплей и лишних страстей - и от того предельно ясный, убийственно логичный. Именно такой и должна быть умная фантастика.
Композиция, стилистика, раскрытие темы - всё на высоком уровне. Не хочется выискивать блох, тем более, их практически нет здесь. Текст цельный, состоявшийся и глубокий. Не зря я оставил его "на закуску".
В топ.

Призрак пера 17.04.2017 15:32

Касабланка, Алекс Тойгер
Спасибо за добрые слова и интересные размышления)

Род Велич 18.04.2017 18:48

Художественное языковое обрезание)
 
Фух! Наконец, я расквитался с подсудной группой и пояивлось время почитать что-то еще :smile:
И вот решил заглянуть на огонек! Просто поговорить :bye:
Как раз удобное время между голосованием и оглашением результатов, чтобы мой коммент не выглядел ни рекламным, ни утешительным)

Ну, что ж, рассказ мне очень даже понравиося. Такая занимательная антиутопия, творческое переложение Оруэлла для читателя эпохи гаджетов :smile:

Не буду сильно ковыряться в литератруных достоинствах (думаю, у тебя это лучше получается), я больше хотел пройтись по идейной стороне произведения. Все-таки параллели с классикой антиутопий ("1984" или замятинское "Мы") слишком уж заметны.
ГГ находит для себя нечто атипичное, выводящее его за пределы бытующей в тамошнем обществе нормы - за этим следует радость неожиданного открытия - движение в сторону неизведанного - сопротивление среды (близких и окружащимх) - столкновение с системой - попытка бегства от/из системы - неудача - познание основ системы (встреча лицом к лицу с местным демиургом) - и возвращение "исправленным" в исходное состояние.

Вроде бы все так. В качестве бонуса - жесткая сатира на шаблонные сообщения и социальные сети :vile:

Что, на мой взгляд, не так? Некоторый перебор с местоимениями "свой", "свои", как мне показалось. Но учитывая тему и название рассказа, это даже не воспринимается как перебор, а скорее как некий рефрен напоминающий о теме - "Свои слова".

Слишком, как по мне, спокойное и "обычное" начало. Я на первых абзацах вообще думал, что речь идет о нашем времени, потом - о недалеком будущем. В итоге все же оказалось, что будущее довольно далекое. Тогда почему повседневная жизнь так мало изменилась (или по крайне мере не заменто, что она силньо изменилась)? Хотя одно из возможных объяснений, что ЦУК устроил людям под куполом нечто вроде "Матрицы" - смоделировао образ жизни наболее "мирного" периода истории - начала 21 века)

Хотя, конечно, как сторонник "теории лингвистической относительности", я склонен думать, что если людям настолько проштамповали мозги, что они могут общаться только шаблонными сообщениями, это должно было кардинальным образом повлиять и на весь ход их мыслей, и, соотвественно, на весь уклад жизни. По логике все долно было бы стать таким же штампованным, нормированным, и вписанным в заранее заготовленные клеточки - как из конструктора LEGO :)
А у тебя даже девушка (хоть изредка, но все же!) готовит своими руками! Я у себя поступил проще: картридж в кухонный автомат заправил и вперед - не такое уж далекое и фантастическое будущее (боюсь, оно наступит гораздо раньше, чем "стандартизация" языка) :lol:

С другой стороны, кроме языка у человека есть и другие сигнальные системы. Мне очень понраивлся момент, когда ГГ вместо шаблонных извинений становится на колени и начинает руки целовать своей девушке. Это очень творческое решение, как по мне. Но, мне кажется, и другие жители (не все, но заметный процент) могли бы сами додумываться до чего-то подобного, без какго-либо дополнительного толчка, вроде печатающей программы) В том мире, где язык общения "проштампован" и формализован, должны были бы спотанно возникать другие формы неформального общения - тактильное, взглядами, жестами, хоть танцами)) Мне так кажется, почему-то, это как волосатые руки ГГ в замятинском "Мы" все время напоминали ему о его инстинктивном, животном происхождении :taz:
В общем-то это уже совсем не критика рассказа, в просто мои попытки взглянуть не поднятую тему чуть шире :smile:

Вообще, конечно, это очень хорошая тема про шаблонное общение. В русском это еще не так распространено, а в английском есть дпжн такое понятие - social talks - это когда формальные "привет-как дела-хорошо" вообще ничего не значат сами по себе, кроме того, что тебя приняли за своего в данном месте. Поэтому там для перехода на шаблоны и выдумывать особо ничего не надо :)
В самом деле (как завещал великий Эрик Бёрн :) людям очень часто вообще не важна суть сказанного, им нужны простые транзакции (простейшие социальные сигналы, вроде виляния хвостом))), которые покажут, что их принимают, ценят и все такое :)
Так что с этой стороны я порадовался, что затронута такая сербьезная проблема :good:

То же самое и с эмоциями. Я помню как психологи подняли тревогу, когда Фейсбук ввел 6-разрядные смайлики. Потому что ладно еще двоичная система (Like/Dislike), тут мозг еще понимает, что это абстракция. А когда предлагают "кажущееся разнообразие", но реально вместо всего многообразия чувств и переживаний у тебя только 6 готовых вариантов, то специалисты испугались что это вызовет сильное обеднение способности переживать и ощущать эмоции (особенно, у юного поколения :)
В качестве аналогии мне вспоминается старый педагогический совет: если вы хотите, чтобы ваш ребенок научился хорошо рисовать - не давайте ему листики в клеточку, давайте чистые белые листы! На них мозг не будет невольно подстраиваться под параллельные линии и рубленые пропорции (2х3, 4х5 и т.п.), как на клетчатых, а будет развиваться глазомер, который нужен для правильного построения перспективы, улавливания тонких пропорций окружающих предметов и т.п.

Что мне понравилось чуть меньше (это уже вообще из области высокого эстетства), что я почувствовал в рассказе некую "текучесть" как основного авторского посыла, так и стиля.
Вначале рассказ казался довольно таки юмористическим (сатирическим) и с вполне ясной посылкой на тему шаблонности языка и общения. Окей))
Но потом, все довольно неожиданно начало скатываться драму и триллер. Потому что одно дело ссора с девушкой, а с другое - приглашение в контору из которой люди не возвращаются. Т.е. у меня поползли сомнения - так это "легкое" произведение или "тяжелое"?)
А когда началось общение с ЦУКом, то ясность авторской посылки тоже поплыла. Уже и я усомнился: а может то, что у людей отобрали "свободу общения" - это было скорее благом? Ведь из языка можно убрать все слова, котрорые убивают, подстрекают терроризм, насилие и религиозную рознь? Может так и надо?! Может Марк просто не успел облагодетельствовать ВСЕ человечество, не успел спасти от "языка ненависти" (который в итоге таки привел к последней Войне и гибели человечества). А не то был бы тот же Город, но без купола и величиной с Землю! Где миллиарды инфантильных, но безобидных человеческий особей счастливо обменивались бы "приветиками-поцелуйчиками", а фраз типа "я твою маму е..л, скотина чернож..ая!" не существало бы даже в мыслях! Может это выход?! :shok:
Хотя стихов в таком мире, пожалуй, тоже не напишешь, да и ранее написанных - тоже вряд ли поймешь... Ох, опять эти проклятые вопросы! (с) :facepalm:

Кстати, "ЦУК" на языке оригинала, к сожалению, не стреляет (все-таки он "Zuck" - "Зак", так его и колелеги зовут :) Но если рассказ русскоязычный, и не претендует переводиться на английский, то и ладно :)

А вообще, конечно, чудесный рассказ. Не раз меня повеселил во время чтения. И не раз заставил задуматься. А что еще надо?! :wink:
Как видишь, то, что я понаписывал, это никакая не критика, а скорее мои досужие рассуждения - так намного захотелось поумничать на тему. Все-таки твой рассказ мысль стимулирует :good:
Я бы за него, конечно, проголосовал, если бы только он был в моей подсудной группе :sad: А так просто получил кусочек удовольствия :bye:

Al-Go 19.04.2017 23:02

Поздравляю!
 
Отличный рассказ! Поздравляю с выходом в финал! :yahoo:

Род Велич 19.04.2017 23:14

Поздравляю лично :bye:

Призрак пера 19.04.2017 23:23

Al-Go, до финала еще далеко, это второй тур)))

Род Велич, спасибо за отзыв) Круто, что рассказ столько мыслей вызвал. К сожалению, я не на всё сейчас могу ответить, так как в своих рассказах беседовать на тему "что хотел сказать автор" во время конкурса не люблю. Можем потом дообсудить)

Ну вот кое-что.
Цитата:

Сообщение от Род Велич (Сообщение 2147134)
Тогда почему повседневная жизнь так мало изменилась (или по крайне мере не заменто, что она силньо изменилась)?

Вообще то, что они застыли примерно на одном месте - один из важных идейных моментов.

Цитата:

Сообщение от Род Велич (Сообщение 2147134)
Хотя, конечно, как сторонник "теории лингвистической относительности", я склонен думать, что если людям настолько проштамповали мозги, что они могут общаться только шаблонными сообщениями, это должно было кардинальным образом повлиять и на весь ход их мыслей, и, соотвественно, на весь уклад жизни. По логике все долно было бы стать таким же штампованным, нормированным, и вписанным в заранее заготовленные клеточки - как из конструктора LEGO :)

Цитата:

Сообщение от Род Велич (Сообщение 2147134)
В том мире, где язык общения "проштампован" и формализован, должны были бы спотанно возникать другие формы неформального общения - тактильное, взглядами, жестами, хоть танцами))

Одна мысль другой даже слегка противоречит. Впрочем, можно взять одну, можно другую, можно столкнуть их в конфликт.
Это очень интересная тема. Но мне кажется, активно развивать эти линии в рассказе было бы ошибкой - они требуют слишком много места и внимания на себе, если прорабатывать как следует. Больше, чем рассказ может себе позволить)
Цитата:

Сообщение от Род Велич (Сообщение 2147134)
Но если рассказ русскоязычный, и не претендует переводиться на английский, то и ладно :)

Абсолютно не претендует. А если вдруг мое собрание сочинений начнут переводить, то пусть переводчики и мучаются. Им всяко легче придется, чем переводчикам Кэррола)

Род Велич 19.04.2017 23:43

Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 2148487)
Круто, что рассказ столько мыслей вызвал. К сожалению, я не на всё сейчас могу ответить...

Да у меня постоянно чтото вызывает много мыслей)))
А вообще, я и не пытаюсь вытащить все спойлерные ответы))
Я надеюсь, из написанного мной выше было понятно, что не стремление насоветовать "как сделать рассказ лучше", а просто моя попытка порассуждать на заданную тему. Прикинуть, какие еще грани этой темы могут быть раскрыты (совсем не обязательно в этом рассказе :smile:)

Цитата:

Одна мысль другой даже слегка противоречит. Впрочем, можно взять одну, можно другую, можно столкнуть их в конфликт.
А вот и не совсем противоречит, в моем понимании.
Я одной стороны - да, "теория относительности" должна ограничивать (как мысли так и вообще осознание переживаний).
Но с другой стороны любое ограничение очень часто приводит к тому, что неизрасходованная жизненная энергия начинает сублимировать - искать неожиданные "дырочки" для выхода :vile:
Для примера, в Японии очень регламентировано социальное проявление эмоций (на работе, дома, в общественный местах).
Но зато как они бесятся на рок-концертах, например))) Такого буйства, как в концертных залах "сдержанной" Японии не увидеть даже в "раскованной" Голландии или США)))

Цитата:

Это очень интересная тема. Но мне кажется, активно развивать эти линии в рассказе было бы ошибкой - они требуют слишком много места и внимания на себе...
Не всегда. Иногда достаточно всего пары метких деталей, чтобы дать понять, что персонаж ни бельмеса не понимает в происходящем вокруг, либо ничего не чувствует (что должен был бы, с нашей "нормальной" т.з.).
А сделать это кратко и лаконично - это просто еще один вызов писательскому мастерству ;)

Цитата:

...пусть переводчики и мучаются. Им всяко легче придется, чем переводчикам Кэррола)
У нас даже Нила Стивенсона толком не смогли преревести :facepalm:
Я не рассказывал печальную историю с переводом его термина "burbclave" или "Лавины"? :)
Да и само название "Лавина" это очень кривой перевод "SnowCrash" :vile:

Призрак пера 19.04.2017 23:48

Цитата:

Сообщение от Род Велич (Сообщение 2148489)
Я надеюсь, из написанного мной выше было понятно, что не стремление насоветовать "как сделать рассказ лучше", а просто моя попытка порассуждать на заданную тему.

Да, конечно)
Цитата:

Сообщение от Род Велич (Сообщение 2148489)
Не всегда. Иногда достаточно всего пары метких деталей, чтобы дать понять, что персонаж ни бельмеса не понимает в происходящем вокруг, либо ничего не чувствует (что должен был бы, с нашей "нормальной" т.з.). А сделать это кратко и лаконично - это просто еще один вызов писательскому мастерству ;)

так-то ты прав, конечно. Если бы мне пришло в голову что-то очень крутое, что можно было бы четко и очень кратко, не отвлекаясь от основной линии, донести до читателя - я бы это сделал))))

Цитата:

Сообщение от Род Велич (Сообщение 2148489)
У нас даже Нила Стивенсона токлм не смогли преревести Я не рассказывал печальную историю с переводом его термина "burbclave" или "Лавины"? :) Да и само название "Лавина" это очень кривой перевод "SnowCrash"

Неа, не рассказывал!

Глокта 20.04.2017 00:27

Еще не добралась до вашего рассказа )

Род Велич 20.04.2017 00:39

Полный SnowCrash
 
Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 2148490)
Неа, не рассказывал!

Скрытый текст - Дабы не грузить):

В том русском переводе, что я читал (к счастью, уже после прочтения английского оригинала :) - они перевели термин "burbclave", как "ЖЭК" :lol:
Чтобы понять насолько это тупо, надо немножко разобрать суть:
"burbclave" - это выдуманный Стивенсоном термин, производная от "suburb" + "enclave"
Ну "enclave" - это анклав (тут все понятно), а "suburb" - это sub urban - вот эти бескрайние американские "пригороды", которые тянутся район за районом на многие километры.
Так вот, фокус в том, что "burbclave" - это одна из ключевых фишек сеттинга "Лавины".
В мире Стивенсона США фактически распались на что-то вроде сетей франшиз (ну типа "Макдональдса" или "KFC"). Но только каждая из франшиз это была как бы отдельным государством, со своим гражданством, законами, полицией и т.п. :))
И франшизы эти были не просто зданиями, а занимали целые районы (вот эти самые "барбклавы"), которые, размуеется, были так же, как и "макдаки", разбросаны хаотично по всей Америке))
Ну, то есть едешь ты по трассе, а по бокам вот эти бесконечные райончики, а каждый из них совершенно не похож на другой - в одном белые растисты, в другом негры не хотят видеть белых, в третьем - засилье азиатов и т.п.)) Уровень развития техники, разумеется, тоже у всех разный: в одном чуть ли не дикие индейцы бегают, в другом - азиаты с продвинутыми роботами)) Покупаешь гражданство (допустим "Нового Великого Гонконга") и можешь беспрептяственно въезжать в любой из этих "районов" данной франшизы, разбросанные по всей стране))
Как ЭТО ВСЕ можно передать емким совковым словом "ЖЭК", я совершенно не представляю :lol:

С названием "SnowCrash", та же хрень. В книге это назавание компьютерного вируса, который приводит к зависанию компьютера до состояния "снег на экране" (это по англ. и называется "snow crash" - ну то есть "снежный крах системы", "снежный глюк"). А также название нового наркотика (по сути вируса для мозгов), который с мозгами делает примерно то же, что и вирус с компьютером)).
В буквальном значении - "лавина" - это слово в за всю книгу ни разу не применяется)) Ну, равзе что в очень-очень переносном, когда начинается "лавина" мигрантов из-за океана)) Но и то это никто прямо не называют лавиной - просто на уровне образных ассоциаций у читателя. Почему для перевода выбрали именно лобовой перевод - "Лавина" - я до сих пор не пойму. Может дали студентам переводить, как малопопулярного автора :facepalm: Все равно у нас тогда Нила Стивенсона очень мало кто знал :vile:


djemka 20.04.2017 23:06

Уважаемый Призрак,
Это, кажется, третий ваш рассказ, который я читаю (два рассказа читала на прошлых Креативах), и как же мне нравится ваше творчество! Но лучше я не буду вас хвалить, чтобы не сглазить. Поругаю вместо этого.
Фантодоп изумительный, но есть но. Вначале у вас очень хорошо получается шаблонность. Но на Владе она сбилась. Влад говорит не шаблонно. Даже если у него есть расширения.
А потом начинаются уже совсем нешаблонные диалоги Андрея с ЦУКом. Андрей, воспитанный на шаблонах, просто не воспримет всю эту информацию. Это для него как иностранный язык будет, будь он хоть какой умный.
Интересные у вас исторические вставки. Но вот не очень понравилось, как Андрей в них оказывается. Каким образом ЦУК Андрея туда переключает? Но это если уж совсем придираться.
И пафос в финале расстроил. Хотя мысль-то хорошая там заложена.
Спасибо за рассказ!

Призрак пера 21.04.2017 00:52

Род Велич, забавно. Хотя я вот не знаю с ходу, как перевести сильно лучше...

djemka, спасибо за отзыв!
Цитата:

Сообщение от djemka (Сообщение 2148728)
Каким образом ЦУК Андрея туда переключает?

Цитата:

- У каждого человека миллионы предков, - мягко пояснил компьютер. - Судьбы людей сплетаются, они оставляют детей, порой законных, порой нет. Меняют страны... Путешествия во времени, как известно, невозможны. Но можно отправить сознание в путь по памяти предков.
_____________________
Поправил между турами кое-что с учетом замечаний, спасибо тем, кто их высказал!
Кто читал - не стоит перечитывать, правки сугубо языковые, технические, смысла и сюжета не касаются.

Род Велич 21.04.2017 10:02

Трудности перевода
 
Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 2148756)
Род Велич, забавно. Хотя я вот не знаю с ходу, как перевести сильно лучше...

Ну я сам так сразу не пойму. Ну ж точно не "ЖЭКи" :lol:
Ладно еще когда какой-то совсем побочный "иголомёт" криво переводят. Но центральные понятия книги и сэттинга надо переводить очень вдумчиво. Ящетаю :vile:
Скрытый текст - Еще...:

Просто "ЖЭК" оно ну никак не ассоциируется ни с "пригородом", ни с "коттеджным поселком", ни тем более с "государством-анклавом", ни "франшизами", ни с анархо-капитализмом (который заложде в основу мира романа).
Ну и плюс "burbclave" -это все-таки авторский термин (ново-выдуманный), значит, логичнее было бы и переводчику создать какой-нибудь свой неологизм.
Хотя опять же здесь мы упираемся в ту же самую "лингвистическую относительность" - как перевести понятие для людей иной культуры, у которых даже таких плонятий в голове нет, не то что слов в языке.

Тот же многострадальный "Призрак в доспехах" - жертва двойного перевода (сначала с японского на английский, потом с английского на русский). По сбежту потно, что имелся в виду совсем не "призрак" (привидение), а "дух" - нематриальная душа человека, которая может жить отдельно или переселиться в новое тело. На английский это довдольно точно перевели как "ghost" (тоже двоякий термин - и "дух", и "призрак"). Но при переводе на русский ухватились за более красиво звучащее "призрак", но из-за этого ушли намного дальше от фактического смысла. Я когда первый раз смотрел, никак не мог понять: какие призраки могут быть у вполне еще живых людей? :))

Как относительно хороший пример сложного перевода, я бы мог назвать "Игры разума" (в оригинале "Beautiful Mind"). Понятно что в центер внимания там "прекрасный разум" нобелевского лауреата по математике, который играет с ним в шизофренические "игры". Но такой перевод, на мой взгляд оправдан, т.к. Нэш - основоположник "теории игр". И это отразилось в новом названии.
Но зато при этом потерялся другой смысл: "Beautiful Mind" - так Нэш назвал свою супругу, которая помогла ему выкарабкаться из болезни, и которой он произносит благодарность после вручения Нобеля. Фактически посыл фильма: это миловидная, добрая и умная жена-математик -и есть его "прекрасный разум"! Что он и говорит в самом конце (в англ. версии) :smile:



Цитата:

djemka, спасибо за отзыв!
По воводу замечания djemka, мне показалось: там был вопрос о технической стороне дела - понятно, что в память предков, вопрос - как? :vile: Это было чтото типа виртуальной реальности? Или нейроинтерфейса (кино прямиком их компьютер в мозг?)

Хотя, когда идея произведения мне нравится, то я лично не люблю придираться к подобным деталям, ну как-то перенес и перенес :smile:
Скрытый текст - Если уж совсем придираться...:

Если уж совсем придираться, то "память предков" штука тоже не вполне научная :vile:
В генах не передаются воспоминания, так разве что рефлексы и синтез антител против вирусов многотысячелетней давности. Даже отнсительно новые антитела передаются не в генах а с молоком матери. А память вообще функция мозга - ее можно передать только словами :smile:
Но я не хочу настолько глубоко придираться. Это все можно было бы объяснить и научно обосновать. Но это превратило бы короткий поучительный рассказ в длинную нудную лекцию :smile:


Девочка рисовала 22.04.2017 01:36

Paroles, paroles, paroles
Ecoute-moi.
Paroles, paroles, paroles
Je t'en prie.
Paroles, paroles, paroles
Je te jure.

Ну думаю, последнее на сегодня.
Намедни мне уже попадался наивный чукотский рассказ про купола и про то "какие странные люди жили в прошлом". В том рассказе Черные хавали Радужных (вот уж прозрение у холодильника, до меня только ща дошло, какой это оказывается остросоциальный и нетолерантный текст).
Тут же у нас - очередной середнячок. Глаз не режет (кроме того адского чертополоха из которого торчат куски текста), зацепиться не за что, смаковать и осмысливать тоже. Благо тут автор прямо и по-русски катит телегу, хоть и подает нелепыми диалогами с компьютером. Благодарю автор, мне так не хватало простых и понятных посылов. Мы станем лучше, автор, мы будем отвечать за свои слова и фильтровать базар. Мы станем достойными, настолько что даже у ЦУКи сомнений не возникнет, что мы достойны Гаутамы. Я вот люблю, ценю и уважаю Гаутаму. Особенно с расчлененкой. Мы сохраним планету, и купола не понадобятся, купола будут только на груди - как назидание, и как знак того, что мы все понимаем и помним насколько хрупок наш мир.

Призрак пера 23.04.2017 00:34

Цитата:

Сообщение от Род Велич (Сообщение 2148804)
Но центральные понятия книги и сэттинга надо переводить очень вдумчиво.

С этим не поспоришь) Там без неологизмов никак, хотя вот со снегом...

Девочка рисовала, спасибо за отзыв.

greatzanuda 25.04.2017 12:24

Ожидаешь, что будет повествование про героя-одиночку, перевернувшего мир, но в конце понимаешь, что автор тебя обхитрил и рассказывает о том, как мудрый искин безуспешно ищет такого бунтаря среди подопечных ему людей. Очень оригинально!

Странно, но при прочтении этого рассказа мне вспомнился роман "Hет повести печальнее на свете" Г. Шаха...

Всё написано хорошо, с глубоким смыслом, но мне показалось, что присутствует некая академичность, дистиллированность текста.

Безумное Чаепитие 25.04.2017 19:27

Идея купола не нова. Но вот подать ее в рамках лингвистического апокалипсиса удалось впервые, имхо. И если сначала рассказ воспринимается легкой интригой в наивных диалогах наших возможных потомков, то очень скоро выползает недоумение, подозрение, растерянность даже – што такоэ, граждане? Где мы? Замуровали, демоны. Окольцованная шаблонами жизнь, унификация духовности в виде добросердечной программы виртуального Прокруста.
Это страшно. Серпом по языку.
Возмутительно. Я задыхаюсь заранее, в образе своего праправнука (брр!). Памфлет при балладе, омлет в шоколаде… с ложкой чили ))). Задумался: мир одновременно лишен мата и романтики, выраженной робкими буквосочетаниями… что важнее? Где равновесие разговорных безрассудств, как оценить эксклюзив?

Один из лучших коротких «антикупольников» на мой памяти – «День свершений» Жилина. Помнится, читал с азартом. Вот и «Свои слова» вызвали соответствующее настроение, живое сочувствие и налет сожаления, что все слишком быстро завершилось.
Разумеется, в топ.

Призрак пера 27.04.2017 09:21

Цитата:

Сообщение от greatzanuda (Сообщение 2149777)
мне вспомнился роман "Hет повести печальнее на свете" Г. Шаха...

Не читал, кажется, даже не слышал...
Спасибо за отзыв!

Цитата:

Сообщение от Безумное Чаепитие (Сообщение 2149890)
омлет в шоколаде… с ложкой чили )))

Какие у вас рецептики-то к чаю! Наверное, очень взбадривает такой завтрак)))
Благодарю!
А "лингвистический апокалипсис" - отличный термин.

Призрак пера 09.05.2017 02:23

Хочу разместить встреченный в сети текст, послуживший толчком для замысла рассказа.

Ссылка на первоисточник (по крайней мере для меня) - https://vk.com/wall-77685371_119

Скрытый текст - Если интересно прочесть, не переходя в контакт:
Слов вокруг очень мало.

Я тоже не верил. Считал это старческим загоном, потому что так раньше дед говорил. Он вообще-то уже умер, но я всё ещё нахожу по дому вонючий валидол и пустые клочки бумаги – как знак, что я тоже замолчу. А когда молчишь – там и умереть недолго.

Стал внимательнее. Слова правда исчезают.

Вот моя будущая бывшая девушка говорит "дело не в тебе" и страдальчески хмурится. Её упрямый лоб штормит, он идёт волнами морщин, и в этих волнах – всё. И что ей жаль меня оставлять, потому что я безрукий дурак, пропаду тут совсем. И где были её глаза, когда вместо моря любви я предложил ей какую-то лужу. И как ей хочется сейчас стать табуреткой или куском обоев, потому что она уже так устала, что это больше похоже на умерла.
Она умеет говорить, я точно знаю, она и автоответчик заболтать может. Но вместо этого вздыхает: "дело не в тебе" и считает это достойным ответом. Как формула: а не равно б, на трубе никто не сидел, отвяжись уже от меня.

Вот знакомый историк бурчит, что сегодня кончился как личность и начался как мудак. Просто потому что рявкнул на семиклассника как заправская училка, типа, "а голову ты дома не забыл?". Пока он был практикантом, мы вместе ржали над всеми этими "лес рук", "выйди и зайди нормально", "отдельное приглашение надо?". Школьные ублюдочные шаблоны. Он талдычил, что ни-ко-гда до этого не опустится, и вот оно никогда.
Он жалуется: само вырвалось. Говорит: это вообще не я, это кто-то другой орал моим голосом, я только услышать успел. Я, может, хотел сказать "ну кому ты врешь-то" или "вперед к доске", а вышло так. Ничего не смог выдавить.

Вот я сам слоняюсь по опустевшей квартире, иногда выныривая из глубин похмелья. Тень тени отца Гамлета. И вроде я уже немаленький лось, скорее тридцать, чем двадцать, но стоит брезгливо отодвинуть тарелку и в голове звучит резкое материнское "пока не доешь – из-за стола не выйдешь!". Словно мне опять десять и она костьми ляжет, но вольет в меня мерзкий гороховый суп. Словно сложно было договориться. "Слов не хватает" – чеканила она, когда злилась и ей правда не хватало.

Я не знаю, куда пропадают слова. Может их крадут, может они уходят на радугу, может их запретили правообладатели, вырезали режиссеры, постирали с новым отбеливателем и завернули на таможне.
Но факт: с каждым днем их все меньше. Остается только какой-то ущербный стандартный пакет, бесплатная версия.
"Привет, как дела?"
"Ты же девочка!"
"Желаю счастья, здоровья, любви!"
"Не твое дело"
"Много букв, не осилил"
"А если все с крыши будут прыгать?"
"Мы вам перезвоним"
"Ты никогда меня не слушаешь!"
"Меньше знаешь – крепче спишь"
"Я же говорила"
"По голове себе постучи!"

Слушай сюда. Всё, что мы можем – это спасти хоть несколько тысяч слов. Хватай, пока можешь. Объясняй. Рассказывай. Шути. Кричи. Пой, спорь, захлебывайся! Неси чушь, делись, выпендривайся. Дальше, больше, ещё! Строчи письма по адресу и в бутылках. Царапай тайные дневники. Пиши на заборе.

Они все твои. Бери. Говори.

Пока еще есть, что ска–

George M. 09.05.2017 03:22

Призрак пера, первоисточник бесподобен! И верен в своей основе. Слова, действительно, исчезают. Люди говорят шаблонам , мыслят шаблонами, живут шаблонами ((
Даже на конкурсе рассказов: "я не мог продраться через описание. Тяжело". Был бы не конкурс рассказов, написали бы: букаф многа.
А я думал тебя на рассказ Т9 натолкнула ))

Призрак пера 09.05.2017 12:35

Цитата:

Сообщение от George M. (Сообщение 2153842)
А я думал тебя на рассказ Т9 натолкнула ))

Т9 послужило в описании)

Род Велич 09.05.2017 12:48

Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 2153839)
Ссылка на первоисточник (по крайней мере для меня) - https://vk.com/wall-77685371_119

Текст чудесный! :good:
Вообще, люблю, когда текст как бы продолжает те мысли, о которых я и сам раньше думал :smile:
Я в свое время видел подобную дискуссию, когда в ФБ ввели 6 разновидностей лайков. Мол, все многообразие эмоций всвели всего к 6 шаблонным реакциям ("симпатия", "гнев", "удивление", "любовь").

Вообще, не раз замечал (и не один я), что людям очень часто не нужны слова как передатчик СМЫСЛА. Содержание фразы может быть любым (типа "Wassaup!" или "Есть чо?"), но они выполняет простейшую фукцию - распознавания "свой/чужой" - как токование глухаря, как вой волка.
Любям очень часто нужен просто обмен простейшими сигналами: "ты с нами?" или "ты против нас?", "я в теме?", "я свой!", "мы тебя принимаем", "двигаешься в верном направлении!", "стой! дальше моя территория", "я зол! не подходи", "ты мне интересна!" и т.п. ))
Грусно или смешно, но "подложка" под нашим разумом все равнло животная - и многим хватает этой примитивной сигнальной системы на 90% случаев жизни)) А то и на 99%))

Кстати, могу подкинуть еще интересную похожую тему: "информационные пузыри" и "эхо-камеры" :smile:
Многие ждали, что интернет и соцсети станут "средой безграничного общения" и "связи без границ". Но по факту все очевиднее, что люди сбиваются в такие очень ограниченные "кружки по интересам". Совсем не для того, чтобы узнавать что-то новое, выходить за какие-то привычные граница, получать свежие идеи и информацию, а наоборот - устроить себе уютный "кокон", где все максимально похожи на тебя, думают, как ты, и поддакивают всем твои словам (словно эхо, отражают твои слова - отсюда и термин "эхо-камера")) Короче "тусовка", где "все свои"))

Т.е. "удобные настройки" и персонализированные фильтры - позволяют еще плотнее "закуклиться" в своей "зоне комфорта", вместо того, чтобы помочь выйти за ее пределы :smile:

Призрак пера 09.05.2017 16:18

Цитата:

Сообщение от Род Велич (Сообщение 2153886)
устроить себе уютный "кокон", где все максимально похожи на тебя, думают, как ты, и поддакивают всем твои словам

Я такое в ЖЖ нередко замечаю. Именно поэтому держу в ленте несколько человек, отношение которых к некоторым вопросам мне зачастую неприятно. Так сказать, комфорт - это хорошо. Но надо меру знать.

Род Велич 09.05.2017 17:48

Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 2153961)
Я такое в ЖЖ нередко замечаю. Именно поэтому держу в ленте несколько человек, отношение которых к некоторым вопросам мне зачастую неприятно. Так сказать, комфорт - это хорошо. Но надо меру знать.

Это везде так - на ФБ и особенно в Тви)
Я тоже стараюсь себе "окна роста" оставлять))
Помню на ФБ даже старался отключать по максимуму всю фильтрацию ленты новостей))


Текущее время: 03:08. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.