Автор, подскажите, пожалуйста, как у вас раскрывается тема конкурса. Можно в личку, если не хотите плодить спойлеров.
Стимпанкер
02.02.2016 13:33
Отправил в личку.
Эдвина Лю
02.02.2016 17:28
Автор, времени у вас вагон и маленькая тележка. Пожалуйста, не спеша приведите рассказ в соответствие с темой, потому что в таком виде он не пройдет. Слишком уж слабым видится преноминаторам раскрытие темы конкурса.
Стимпанкер
02.02.2016 17:31
Ну ловушка же есть? Есть. И на ней строится весь сюжет. 1 номинация есть есть. Потом герой выкручивается из всего этого. А это уже по части второй номинации. Я думаю, что наличие ловушки и того факта, что вокруг неё вертится большая часть сюжета, достаточно. И если вы скажете что это относится только ко второй половине, то будете не правы. Ведь когда гг получает записку так и хочется сказать:
Стимпанкер, мне видится, что вы трактуете понятие ловушки излишне общо.
Скрытый текст - Определение из словаря Ожегова:
ЛОВУШКА, -и, ж.
1. Приспособление для поимки, захвата, ловли кого-чего-н.
2. Опасное место, где можно погибнуть.
3. перен. То же, что западня: намеренно созданные обстоятельства, ставящие ко-го-н. в тяжелое, невыгодное положение. Отряд попал в западню.
Скрытый текст - Пояснения:
Посмотрим на третье определение, единственное из подходящих к вашему рассказу. Намеренно созданные обстоятельства в сюжете есть: это обстоятельства, которые создают Изабэль и Ко, чтобы украсть деньги у мафиозных кланов. Однико эти обстоятельства не являются ловушкой, это скорее афера, обман, и в безвыходной ситуации в результате этих действий никто не оказался.
Вы, скорее всего, имеете в виду ситуацию, в которой оказался Хью после того, как исчезли деньги. Но назвать его пленение и пытки намеренно созданными обстоятельствами, извините, не выйдет: это не обдуманно расставленные сети, а последствия аферы. Он не является здесь объектом преследования, мало того - он даже субъектом действия в преодолении этих обстоятельств не является. Его бездействие нельзя считать причиной выхода из создавшейся ситуации, потому что вне зависимости от его действий ему бы помог спастись Салли.
На данный момент три преноминатора из пяти высказали мнение, что ваш рассказ теме конкурса не соответствует. В такой ситуации мне не видится разумным с вашей стороны доказывать обратное. Если мы с самого начала пропустим рассказ со столь туманным отражением темы, мы получим конкурс не о ловушках, а о превратностях судьбы. Мне бы этого не хотелось, остальным организаторам, думаю, тоже.
Стимпанкер
02.02.2016 19:28
Скрытый текст - Осторожно! Спойлеры!:
Герой попопадает в западню потому что он подставил свою банду и в любом случае ему бы пришлось не сладко. Нашли бы они деньги или нет. Т.к. Серый Гарри второй оплошности ему бы не простил. А решение: ситуация когда на него ополчилась вся банда и выходит он из неё только тогда когда отстаёт от банды. Под третье определение ситуация более чем походит. А про "намеренное" перечитайте ещё раз про "шипение и лёгкие щелчки". Да и в любом случае Изабэль его намеренно подставляет.
Татьяна Россоньери
02.02.2016 19:42
Скрытый текст - Вердикт:
Герой не попадает в западню, потому что западни самой по себе нет. Именно поэтому и решения никакого насчет выхода из нее (западни) не принимает. Если вы говорите о западне в широком смысле - ловушка мафиозной жизни, не дающая человеку свободы, связывающая его с местом/деятельностью/образом жизни, то это в вашем рассказе не раскрыто.
Время есть - раскрывайте, дерзайте. Пока преноминация не пройдена, решено большинством преноминаторов.
Стимпанкер
02.02.2016 19:52
Цитата:
Если вы говорите о западне в широком смысле - ловушка мафиозной жизни, не дающая человеку свободы, связывающая его с местом/деятельностью/образом жизни
Именно об это рассказ и есть. К чему тогда все эти вставки про шестерёнку? Ведь героя не оставляют в покое. Ни когда его находит Салли в той таверне ни после перестрелки.
Цитата:
преноминация не пройдена
Я в печали...
Vasex
02.02.2016 21:26
Всё очевидно - рассказ не для конкурса, а из заготовок. Как минимум, не спортивно. Как максимум, не честно.
И стимпанк тащить на тему изобретательных ловушек - слишком скучный и поверхностный подход к теме.
Mike The
03.02.2016 05:01
Цитата:
Сообщение от Стимпанкер
(Сообщение 2060548)
Я в печали...
Когда совсем отчаетесь, участвуйте в рамках семинара. Там в правилах прописано - почитайте. Конечно, никаких плюшек и ещё ряд ограничений, но и специфические плюсы имеются. В любом случае - лучше чем ничего.
Я так вообще сразу на семинар пишу :smile:
Стимпанкер
03.02.2016 13:43
А авторам семинара можно участвовать в круговой поруке, домино? Или семинарщики только с семинарщиками?
Татьяна Россоньери
03.02.2016 14:45
Если хотите участвовать с целью доработать тему рассказа и игратт в общем зачете, то пустим в поруку.
Стимпанкер
03.02.2016 16:05
Добавил несколько строк с целью раскрытия темы: Ловушка бандитской жизни.
Скрытый текст - спойлер:
Голову заполняли серые и мрачные мысли, такие же, как этот город. Стимфорт. Было время, когда Хью мечтал поселиться здесь. Десять лет назад, когда ему едва исполнилось шестнадцать, город манил и завораживал. Сейчас же остались лишь разочарование и ржавый осадок на душе. Грандиозные мечты поглотила раздутая машина прогнившего общества. Конечно, Хью добился определённых успехов. Стал одним из главных соратников главы Стимфортской Мафии. Именно это сейчас угнетало больше всего: больше улочек полных металла, обдаваемого паром, больше социального строя, больше недавнего расставания с Эвелин… Хью часто подумывал об уходе из преступного мира, но банда поглощает и не отпускает ни на секунду. В неё трудно попасть, но ещё труднее выйти, избавиться от всех ниточек, связывающих его со всем этим.
Думал можешь вот так запросто скрыться от нас? Запомни. Из нашей банды обратной дороги нет. Хотя есть - под крышку гроба! Ты хоть представляешь, в какой заднице мы можем оказаться из-за тебя?
Прощай бандитская жизнь! Прощай Серый Гарри!Теперь преступная трясина больше не засосёт Хью. Вся грязь осталась позади, а впереди Двармаун и Изабэль
Reistlin
03.02.2016 18:12
Стимпанкер, мне кажется, тема не появится от того, что вы белыми нитками привяжете к тексту одну-две фразы. Обычно, если темы не видно сразу, рассказ требует более существенной переработки. Смещения акцентов с одной проблемы, на другу. То есть смена мотивации, и возможно выводов.
лучше сядьте и подумайте, возможно ли изменить текст так, чтобы такая смена мотивации, не поменяла того смысла, что вы заложили. Из ваших слов видно, что скорее не мотив нужно менять, а чётче прописать проблему, раз столько людей её не увидели. Мне кажется, так и сама мысль станет доступней. А то как можно судить о рассказе, если автор писал об одном, а все видят другое? ) Времени много. Если есть желание - успеете исправить. Ну или новый напишите. Тоже вполне себе вариант )
Олднерд
03.02.2016 20:22
- «Хью любил терпкие фразы и яркие сравнения, но сегодня и без них было тошно» - Хью любил когда тошно?
- «Будьте любезны, кружку гномского пенного, пожалуйста» - ячменное пиво варят из ячменя, хмельное – с добавлением хмеля, а гномское… Боюсь себе представить, что от гномов варят.
- «обтянутые затёртой кожей» - зачем обтягивать затёртой кожей? Дизайнерское решение?
- «сказала Эвелин, и глаза Хью пробежались задней шнуровке корсета» - пропущено «по», но не в этом прелесть – бегающие на зад девушки глаза куда больше привлекают внимание.
- «Изящные руки работали замечательно. Бокал уже почти блестел» - работа рук даёт блеск, я и не сомневался.
- «волосы растекались вокруг лица» - текущие волосы знаменуют лысину.
- «Эвелин не из тех неодушевлённых предметов, что пачками снуют по мерзостным улочкам Стимфортских трущоб» - пачки неодушевлённых предметов на улочках трущоб – это автомобильные пробки?
- «Её не выманишь хорошими манерами и толстым кошельком. Хью нравились такие…» - конечно, у Хью же нет ни манер, ни денег )
- «Голову заполняли серые и мрачные мысли, такие же, как этот город.» - вообще, смешивание стилистики нуара со сказочными персонажами и стимпанком – смотрится диковато.
- Вопрос – почему «Стимфортская Мафия» пишется с больших букв, а «столичное управление полиции» с маленьких?
- «Хью уже представлял, как Джимми-Лекарь разделывк долго искали, выжил.» - у Хью хорошее воображение, я так и не понял о чём речь.
- «замечает его на мелкие кусочки и поливает обожаемой им кислотой» - «разделывк», скорее всего, намечался вместо «замечают» в этом предложении.
- «Блеклый глаз на фоне шрама» - представил, смеялся )
- «В таверне до сих пор пользовались устаревшей магической системой охлаждения.» - физические константы, видимо, не работали.
- «Эти маги за так даже не вздохнут» - а за что дышат?
- «принадлежность девушки к двигателям прогресса» - двигатель, всё же, название устройства, преобразующего энергию в механическое движение.
- «Блондинка? Брюнетка? Да кто она, мать её, такая?» - это, да, смешно )
- «крайний уголок глаза» - какие ещё уголки глаз автор знает?
- «Тонкие пальцы беззвучно постукивали» - стук – это звук.
- «Такого ответа Хью не ожидал. Случай непростой.» - ничего сложного, Хью тупой.
Автор, простите, но дочитывать не буду, не увлекли совершенно ничем. Разделили повествование на главки, первую слили непонятно на что, вторую продолжили тем же. Смешали жанровый винегрет, подсунули шаблонные картонки персонажей… Зачем вы заставляете выискивать в грязи жемчуга?
Стимпанкер
03.02.2016 20:34
Олднерд, вы прочли только две главки? Очень жаль. Дальше там поинтересней и экшен будет)
Олднерд
03.02.2016 20:45
Цитата:
Сообщение от Стимпанкер
(Сообщение 2060756)
Олднерд, вы прочли только две главки? Очень жаль. Дальше там поинтересней и экшен будет)
Вы доедаете всю тарелку баланды, чтобы отыскать на дне вкусняшку?
Стимпанкер
03.02.2016 20:51
Олднерд, просто вы дочитали как раз до того момента как там назревает смена обстановки. Больше никаких унылых таверн.
Эдвина Лю
03.02.2016 20:54
По-моему, автор недавно отмечался в разделе "Творчество". И точно так же уговаривал читать дальше - там, дескать, интереснее.
Тогда же автор получил совет - начинать писать интересно с начала, а не с середины.
Стимпанкер
03.02.2016 20:56
Недавно это когда? Года два назад?=D
Mike The
04.02.2016 06:25
Что-то у меня предчувствие, словно в этом заходе буду писать отзывы не выбирая слов :)))
Стимпанкер
04.02.2016 21:28
Цитата:
«Хью любил терпкие фразы и яркие сравнения, но сегодня и без них было тошно» - Хью любил когда тошно?
Пожалуй, это надо исправить.
Цитата:
«Будьте любезны, кружку гномского пенного, пожалуйста» - ячменное пиво варят из ячменя, хмельное – с добавлением хмеля, а гномское… Боюсь себе представить, что от гномов варят.
Вопрос – почему «Стимфортская Мафия» пишется с больших букв, а «столичное управление полиции» с маленьких?
Потому что это МАФИЯ чёрт возьми!=D А вообще надо бы исправить.
Стимпанкер
14.02.2016 20:00
Модераторы. Добавьте после названия (семинар). ну не знаю я как ещё его отредактировать, чтобы он теме соответствовал.
Татьяна Россоньери
21.04.2016 21:05
Семинар К19: первая группа
Скрытый текст - Mike The:
И всё-таки не рассказ, а глава чего-то большего. Вырвок. И разбирать его в отрыве проблематично. Ладно – что-нибудь да получится.
Прежде всего, мир. Стимпанк вперемешку с гномами, с магами, со святой инквизицией. И конечно с красавицей. Ударный коктейль из всех шаблонов, до которых дотянулись руки. С одной стороны – почему бы и нет, но сразу веет примитивизмом. Повествование мгновенно обретает черты даже не мультика, а компьютерной игры. Вот нам гномы, вот нам орки. Прокачаем пару навыков и откроем следующий уровень.
В общем, ты заведомо убиваешь сколько-нибудь реальную подоплёку, а это в свою очередь отодвигает читательское сопереживание. Когда ещё герой станет живым. Пока это просто пластмассовый солдатик.
Впрочем, сам мир преподносишь неплохо – через сцену в пивнушке. Опять типовой реверанс, зато не вдрязгался в бесконечные объяснения. Тут пиво гномье, здесь с орком пару слов, чуток про магию, про технику… вот и картинка в голове сформировалась.
А дальше, беда. Сюжет нужно двигать, а сюжета и нет. Бабу ввёл вскользь – она на сюжет не тянет. А что? Наркота? Глупость какая. Ощущение, что пролог продолжается, продолжается, продолжается… уже и трупы пошли, и они тоже – пролог.
События есть, но ты их ни к чему не приобщаешь. В результате непонятно, для чего они вообще. Наверно, вся глава и есть – один большой пролог к будущему повествованию, но, увы, это нам узреть невозможно. Потому и разбирать проблематично :)
Опять же, Изабэль эта… Чего она к ГГ ластится? Такой, чисто подростковый, поверхностный подход в отношениях, ещё раз намекающий на мультяшность.
Даже и не знаю что тут ещё сказать. Холостой выстрел. Прямо как у Мар Карока.
«Шальная пуля просвистела возле уха словно оса…» – Какие забавные свистящие осы :)
«Маленькая шестерёнка выскочила, испустила пар» - И испускающие пар шестерёнки :)
Скрытый текст - Рина Алискина:
Вот этот рассказ я ещё не читала ни разу. Как-то на глаза не попадался, что ли.
А вот интересно. Начала читать во второй раз. И тут до меня дошло, в чём там дело с последней фразой. Это же он, Хью — шестерёнка. Освободился он — и шестерёнки не стало. Но для конкурса — ну как-то совсем не очевидно. да. Или просто я читала вчера слишком поздно и потому не увидела этого?
Не ясно, для чего там мелькает Эвелин. Как по мне, персонаж, конечно, красивый и … как это... характерный, что ли. Но как-то лишний.
Серые простушки? Тут торчат уши автора. Ай-ай-ай!
А вообще, как мне кажется, немного недотянули атмосферу. Нет ощущения запертости героя. И потом не ощущается чудесность его спасения. Вот почему-то так мне показалось.
«...раздутая машина прогнившего общества» кроме этих слов больше ничего не говорит о том, что общество прогнило.
Я понимаю, что стимпанк, все дела, но корсет не носили никогда поверх одежды. Да, знаю, видела фотосеты в этом стиле, но каждый корсет, упомянутый в тексте — заставлял меня морщиться.
Вообще, пока читаю — отвлекаюсь на всё подряд. Понимаете? Текст самый длинный изо всей группы, и ни на одном из прочитанных я не отвлекалась. Не привязываете читателя. Нет интриги. В общем-то, сама тоже не умею этого. Так, замечание по ходу чтения.
Ноздри... незнакомой дурью... угу. Не думаю, что Салли проживёт долго.
Герой идёт к «неминуемой гибели». Сам. Не пытаясь скрыться. Сбежать, хоть как-нибудь защитить себя. Почему?
«Вычислил эту крысу», а выше по тексту — свидетель даёт показания. То есть, как я поняла, вычислять не кого не надо было, знают они, кто крыса. Или нет? В общем, выглядит это несоответствием.
В общем, дальше читать не хочется. Хотя только половина текста. Третья чашка кофе — и я попробую ещё.
Орк обращается «господа». Шаблон трещит по швам. Ага.
А почему деньги Шутника потеряны по вине Хью? Шутнику же кто-то из его псов свистнул, а?
Так. Почему бы Изабэль не обсыпать пыльцой и Хью тоже? Раз уж он годится для страстных поцелуев?
Ни одного вопроса во время пыток. Зачем же его пытают?
Всьо, дочитала.
МИР. Мир хороший. Автор его продумал. Хороший, сложный такой, проработанный. Все эти подробности, не всегда, на моё имхо, нужные в рассказе, показывают мир читателю. Маги, охлаждение магическое, паровой автомобиль, слишком узкие для него улочки, гномье пиво, эльфы, дурь и так далее. Упоминание других городов. В общем — мир крепок. На мой взгляд, правда, крепче рассказа.
Атмосфера. Нет. Адназначна! Настроения у текста нет, герой не чувствуется. Нет.
Сюжет. По моему мнению, нелогичен. Множество дырок. Кроме того, как мне показалось, излишне затянут и нелогичен. Поведение той же Изабэль. За каким чьортом она мелькает рядом с ним в баре? Чтобы подставить? Там же сплошные свидетели! Потом — зная, что его будут пытать и зная, в каком Хью положении — она сматывается одна, обсыпав себя пылью.
Целоваться с дядькой из эм... как бы это помягче... из забегаловки уровня «Ржавого колеса»? Эм... ееееу... фу и фу. Не логично. Из-за этого и образ её не складывается вообще. Не понятные её мотивы, не ясны её цели — ну, кроме денег, конечно. За каким лядом он ей вообще понадобился, этот Хью? Неудаяник да ещё и алкоголик с хвостом проблем из преступного мира? Кинув большого босса на такие деньги, он всерьёз надеется, что в Двармауне его искать не станут? Если Серый Гарри так серьёзен, как автор пытается показать, то у меня дурные новость для Хью.
Короче. В сюжете здорово нехватает логики и интриги. Первый раз читала под очарованием стимпанковской стилистики, да ещё и на сонную голову. Второй раз — только литр кофе мне помог добраться до финала.
Идея? А она тут... эм... где?
Не разглядел.
В целом по тексту. Хороший мир. Неинтересная история. Понимаете, читатель должен на каждой странице, хотя бы на каждом поворотном моменте сомневаться в исходе дела. Как у Кинга. А пойдёт ли Коффи мимо Олд Спарки? Или его придётся тащить? Или он сейчас убежит в камеру обратно? И что делать надзирателям? А сядет ли он в машину? А дотащат ли они его обратно? А не пристрелит ли их Мурс? Понимаете? В одном, в одном-единственном моменте — столько сомнений. Поэтому, хоть он и расписан на овер-двести страниц, его хочется дочитать. Поэтому героям сочувствуешь, даже не так — сопереживаешь. А вашему Хью — нет.
Да, я осмеливаюсь советовать, но вы вправе послать мои советы тёмным лесом.
Скрытый текст - Таира:
Сожалею, но большого впечатления рассказ не произвел. Читала только потому, что участник семинара. При этом ничуть не сожалею, что рассказ пришел на семинар: возможность подумать над предоставленным материалом радостно приветствую! Если анализировать только то, что нравится, из ловушки идеалистических представлений никогда не выберешься.
Размышляя, почему же рассказ показался таким скучным, прихожу к выводу: виною – не столько содержание, сколько художественная форма. Хотя и содержание глубиной не отличается.
Сюжет простой: красотка Изабель чуть не подвела под монастырь главного героя, но потом спасла от смерти, а заодно вытащила его из «преступной трясины». Финал прекрасен: впереди Двармаун, Изабель и счастливое будущее.
Когда отталкиваешься от сюжета, становится ясно, насколько раздражает все то, что на него не работает. Зачем столько ненужной и отвлекающей внимание информации? Зачем так долго описывать безликую Эвелин и старуху Флейсон? Если выбросить их вместе с первой сценой, читателю будет намного легче вникнуть в суть. Неужели вся первая часть нужна только для того, чтобы объявить о шестеренке? Но все эти заявления, предваряющие главки, на мой взгляд, - не более, чем попытка отдать дань стимпанку, хотя этот жанр такую жертву, по всему, принимать отказывается – смысла истории вступительные фразы не углубляют.
Далее. Вторая, третья главы. Вот бы подсократить их вдвое, а то и втрое, понятнее бы стало, о чем в них речь. Мысль-то проста: Хью всего лишь нашел поставщика отменной дури. Обилие ненужных подробностей отупляет читателя и вгоняет в тоску.
Глава четвертая обрушивает кучу неотличимых друг от друга персонажей, а потом еще и перестрелку, в которой у читателя окончательно срывает башню, потому что он уже не знает, что происходит, за кого болеть и к чему ему стремиться, чтобы хоть каким-то сопереживанием помочь главному герою. Так и хочется процитировать: «Под сюжетом следует разуметь не всякую динамику, но лишь ту, которая дается в виде объективно совершающегося действия».
Шестая глава самая оптимистичная, понятная и довольно яркая. За фразу «Чудеса там, где мы. Нужно лишь верить» я бы вообще поставила пятерку.
Все остальное, на мой взгляд, - бездушное перечисление событий с сомнительного качества описаниями.
Грустно, но текст без подтекста мне кажется неинтересным.
Если я не ошибаюсь и Стимпанкер – это бывший Loothunter, то прогресс, пожалуй, имеется. Главные героя стали ярче, сюжет занимательней. Вот убрать бы невнятицу событий, ненужную информацию, поработать бы над описаниями… И, конечно, тщательно вычитать текст! Ведь чем больше его вычитываешь, тем больше исправляешь не только ошибки грамматические, но и художественные.
А еще порекомендовала бы почитать Кинга «Как писать книги». Или Роберта Макки «История на миллион долларов». Или Нору Галь. Изучение подобной литературы незаметно, но значительно улучшает художественную форму.
Желаю успехов!
Скрытый текст - Главный герой:
Автор попытался скрестить фентэзи со стимпанком и написать под этим соусом криминальную историю. Для меня стимпанк – прежде всего атмосфера конца девятнадцатого века, пусть и перенесенная на любую подходящую фантастическую почву. А в чем эта атмосфера? Для меня в нерушимой вере в силу науки и техники, в стремлении человека покорить все подвластные области (сушу, океан, небо) техническими средствами (пусть и с известным ограничением – вся техника должна быть на пару). Магия, зомби, да что угодно, тоже могут смотреться хорошо в стимпанковском антураже, но если они этот антураж не забивают, а встраиваются в него. В этом тексте я не почувствовал стипманка как атмосферы; пар есть, а стимпанка я не увидел. Город тоже лишь обозначен. Толком я не смог его представить.
Это по миру.
По героям – ни Хью, ни Изабель не вышли живыми. А толстяк при этом, вполне убедителен. Такой вот добрый безбашенный придурок. Главный герой, Хью, плывет по течению, не принимая никаких решений. Он только реагирует на те или иные обстоятельства. Его то куда-то заманивают, то угрожают убить, то спасают, то снова угрожают расправой. И в финале все устраивает непонятная девица, летающая на паровом ранце. Кстати, вот чудо так чудо. Сколько нужно пара, чтобы вот так летать, автор возможно, не задумывался. Пар-то откуда в ранце берется? Сколько тонн воды нужно брать с собой в полет? Если девица при помощи магии эту воду может трансфлюкировать из близлежащих водоемов, то нафиг ей вообще ранец? Она б лучше тогда заставила стразу свое тело летать – и всех делов.
По сюжету тоже есть вопросы. Сначала говорится, что Хью, являясь одним из главных помощников Гарри, занимает высокое положение в мафиозной структуре. Но ведет он себя и относятся к нему не как к боссу. Он выглядит в рассказе именно шестеркой-шестеренкой. Шпаной. Но зачем тогда автор позиционирует его как «серьезного парня»?
Вроде бы в начале текста можно понять, что Хью хочет выйти из криминального бизнеса, но не знает как. И лишь представляет, что было бы, если бы он что-то там напортачил и из этого бизнеса попытался бы выйти. А потом оказывается, что вроде это как все так и есть на самом деле. И босс реально уже хочет его убить. То есть, Хью не только об этом раздумывал, он уже совершил какой-то серьезный промах и теперь находится на волоске от гибели. Какой-то тут непонятный момент. Что Хью что-то там не так сделал, мы узнаем только из его разговора с боссом.
Но почему тогда Хью в начале текста рассиживает в баре и подумывает, не завести ли шашни с барменшей? Вместо того, чтобы куда-нибудь сбегать или еще что-нибудь делать. Как-то решать свою судьбу.
Я хочу сказать, что поведение героев мне показалось не очень обоснованным, логика происходящего не очень продуманной, мир не очень хорошо прописанным.
Прошу прощения, что отзыв вышел таким сумбурным, но текст, честно говоря, может с ним в степени сумбурности посоперничать.
Скрытый текст - Irin Eagle:
Впечатление читателя: Интересно, местами даже захватывающее. За героя переживаешь. Хотя сочувствия он не вызывает. Катится по жизни, требует к себе особого отношения, но сам ничего не пытается изменить, отговариваясь невозможностью.
Текст тяжело читать из-за обилия слов и сущностей. Повествование затянуто и содержит много мест, где суть событий теряется. Теряется и читатель. Особенно в первых двух третях. Начиная с перестрелки и погони все значительно лучше. Только дочитав до конца понимаешь, что эта затянутость начала – специальна.
Идея: даже маленькая шестеренка имеет право изменить мир – по крайней мере, свой.
Название: привлекает внимание и намечает на стиль рассказа, подготавливая читателя к восприятию техногенного мира.
Сюжет: ГГ входит в группу криминальных элементов (Мафия), которую мечтает покинуть. Но поскольку ничего не умеет, все его планы не более чем беспочвенные прожекты. Ему проще считать, что способа нет. И тут его по крупному подставляют. Причем в этом участвует девушка, которая ему нравится. Да и она ему вроде симпатизировала. В результате драки оставшихся ни с чем соперничающих шаек (шальные пули при этом летят подозрительно близко к цели, а прицельный огонь не дает результатов), бандиты договариваются, что во всем виноват ГГ и он оказывается на пыточном столе с кляпом во рту (последнее – придумано здорово! – одно из сильных мест рассказа). ГГ выручает всеми презираемый Толстяк Салли (тоже понравилось). Дальше – бог из машины (пардон!) костюм из шкафа помогает ГГ бежать и отвязаться от преследователей (надо бы какой-то намек в первой части, что такие костюмы существуют, герои о них знают и ГГ умеет с ним обращаться). Костюм, не предназначенный для экстремальных условий, выходит из строя, но ГГ спасает виновница всего случившегося. И дает ему возможность и надежду осуществить давнюю мечту.
Не понравились резкие обрывы и разрывы сюжетных линий: ГГ забирают и из бара и везут к боссу, по дороге, за подозреваемым совсем не следят и он успевает получить некий сверток – обрыв! Зачем везли и какие последствие это имело – непонятно. Затем ГГ опять едет в машине с полуорком и карликом-гномом (и магом) куда и зачем из текста не ясно. Потом, что-то явно произошло, ГГ к боссу не торопится (и правильно, но его , по идее, должен туда вести Салли.
Размножение сущностей: у вас достаточно большей объем, чтобы успеть рассказать обо всех, но появление у действующего лица в одном абзаце нескольких характеристик трудно ассоциируются с одним человеком. Пример: в абзаце, начинающемся со слов: Толстяк Салли… – на шесть строчек кроме этих слов и каждого из них по отдельности присутствует: новый посетитель, парень, бедняга. И того - шесть. Кроме того есть еще три (Серый Гарри, босс они) – вроде бы как связанные с другими людьми. Чересчур.
Мир: Мог бы быть очень интересен, но он не дописан. Информацию вылавливаешь по крупицам, что неплохо, но ее слишком мало. Кроме нескольких фраз о гномах и эльфах и действующего орка (который вполне мог быть и обычным человеком – ничего такого орочачьего за ним не числится) и упоминании о колдовских способностях героини в тексте нет особенностей мира. Упоминается революция, но непонятно, кто какую власть свергал и зачем.
Язык: Напоминает язык боевиков и детективов, описывающих период «Великой депрессии» – если автор этого добивался – Браво! Но много небрежностей, опечаток, повторов слов. Простые предложения вроде бы играют на сюжет и должны ускорить действие. Но важна еще их расстановка в тексте. Иногда они его тормозят (пример – драка в переулке).
Фразы, которые не понравились (мне – субъективно):
Хью любил терпкие фразы и яркие сравнения, но сегодня и без них было тошно – противоречие: если он любил – почему тошно (без них – тошно, а с ними еще «тошнее»?)?
- Будьте любезны, кружку гномского пенного, пожалуйста. – фраза не соответствует антуражу забегаловки. Если ГГ такой вежливый эстет, он должен и дальше говорить такими фразами, хотя бы время от времени. Но у него вообще немного фраз. (замечание – фраза кольнула именно в начале текста – хотелось бы сразу получить объяснение, почему за десять лет он не научился или не захотел учится местному говору).
и глаза Хью пробежались задней шнуровке корсета, который стройнил и без того отличную фигуру девушки за барной стойкой – опечатка пропущен предлог; заднюю шнуровку он мог увидеть только в зеркало – девушка стоит пред ним за барной стойкой (стойка высокая, а зеркала нет по антуражу и назначению заведения); одного корсета недостаточно чтобы стройнить всю фигуру (остаются бедра – верхняя часть ног, часто все проблемы фигуры в них). Лучше «подчеркивал тонкую талию».
не спешишь волноваться за здоровье моей маменьки? – так говорят в Одессе – в других местах «волнуются о здоровье».
успех у здешних девушек имел, за что и получил своё прозвище. Серые простушки быстро наскучили. – сбивка смысла: успех имел у девушек, но наскучили простушки. По идее второе предложение должно продолжить мысль первого (если это один абзац), а оно меняет полюс фразы. Вот если бы он наскучил красоткам, поскольку денег не имел…
полуживой Орк – наверно первый раз стоило указать его видовую принадлежность ( написать «орк» - с маленькой буквы) или сразу пояснить: «полуживой орк, которого так и звали – Орк».
поглотила раздутая машина – определение «раздутая» не подходит к термину машина, – (представьте что будет если раздуется токарный станок или экскаватор), может – всеядная, или жрущая всё и вся.
больше недавнего расставания с Эвелин – почему «расставания»? Он же несколько минут назад думал только начать бабки к ней подбивать.
избавиться от всех ниточек, связывающих его со всем этим – повтор, от одного всех-всем можно избавиться.
раздался мягкий голосок среди гула десятков пьяниц "Ржавого колеса". – выброшенный повтор не улучшил ситуацию. Почему бы не написать: «… мягкое контральто среди гула голосов…»
Я тебя по всему Стимфорту ищу… Серый… - Знаю. Серый Гарри ищет меня – повтор.
Полуорк с ножом в руке – ехать в тряской машине, которая мчится по узким улочкам, и держать в руке нож, очень неудобно, можно случайно пораниться или соседа поранить. Тем более что этот нож никак не играет. И откуда взялся полуорк, вначале он вроде как орком был. Здесь же: Кому было дело до безоружного получеловека в недрах Стимфортского Гетто? – а это о ком речь?
Седобородый маг огня в проеденной молью мантии – с трудом поняла, что этот маг находится в паромобиле, а не одна из картинок за его окнами. Причина в том, что он описывается так, будто ГГ его раньше не видел.
Ты что ещё не понял? Это новый вид дури – а сам-то ГГ откуда это понял? В предыдущем тексте об это не говорилось.
Ступенька за ступенькой. Хью сокращал расстояние, с каждым шагом он приближался к неминуемой гибели – не понятно, что движет ГГ заставляя идти туда. Его никто не ведет, не следит за ним, не преследует.
Как два сфинкса зеленокожие застыли возле – известен ли в этом мире сфинкс? – никаких предпосылок к этому в тексте нет (земное понятие отвлекает, заставляет задуматься о происхождении, нить повествования теряется).
Горк, Гарк, посмотрите за выходом. На случай если этот мерзавец выживет. Орки окружили Хью с флангов и не спускали с него глаз. – идентичность Хью и выхода вызывает сомнение.
Даже орки вздрогнули, – откуда Хью может это знать, если стоит с закрытыми глазами.
Другие, более смышленые ребята вычислил эту крысу – опечатка?
Хью не хотелось подниматься с самых низов. – по логике сюжета пропущено слово «опять» (подниматься).
Я нашёл поставщика отменной дури. Такой не сыщещь от Стимфорта до Годерталя… – почему ГГ решил, что дурь отменная. Об этом в тексте нет.
Деньги серого Гарри – «серый» вроде часть его прозвища.
Святоша велел не спускать ему глаз с Красавчика. – лучше звучит если слово «ему» поставить сразу за «велел».
- Извините... – обратился Хью – неверно описанное действие. В этом слове нет обращения, только попытка привлечь внимание.
Бабушка продолжала идти, словно никого вокруг не было. – лучше пусть останется «старушкой» – «бабушка» – намек на родственные отношения.
Люди Серого Гарри ушли, и он остался наедине с Лекарем. – но Лекарь тоже человек Серого Гарри, ушли люди Шутника и Святоши.
он обронил билет в подвале Лекаря. – выглядит странно – потерял самое нужное, лучше уточнить что-то вроде: «пока разбирался с костюмом» и не «обронил» – действие менее случайное чем – «выронил».
Парой лёгких движений Изабэль сняла неисправный скафандр с Хью. Руки её ловко управлялись с многочисленными рычажками на металлической коробке – получается у нее три или четыре руки, не считая механических – действия двух предложений выглядят одновременными.
Гномская разведка? Фея индустриальной эпохи… – может «разведчица»? Одна девушка всей разведкой быть никак не может.
В конце мелкие несуразицы отвлекали (их, кстати, стало гораздо меньше, чем в начале) и раздражали. Текст стал интересен. И конец много обещает. Но почему-то не веришь что ваш герой справится с изменением своей жизни, но она выглядит в этом тексте случайной знакомой использующей ГГ для своих целей. Ну, ладно, иг города она его вытащила. Так это было в ее интересах. А вот причина спасения от страшного падения – неясна. Любовь с первого взгляда? Ох! не верится в нее для этих двух личностей. Может намекнуть на давнее знакомство? Ввести постепенное узнавание со стороны Хью?
Еще один совет. Прочитайте текст вслух для какой-нибудь аудитории. С чувством, с толком, с расстановкой. Все мелкие неурядицы вылезут, в том числе и пунктуация.
Стимпанкер
22.04.2016 15:42
Вот так подарочек к дню рождения=)
Цитата:
И всё-таки не рассказ, а глава чего-то большего. Вырвок.
Может быть в дальнейшем продолжу повествование =)
Цитата:
«Маленькая шестерёнка выскочила, испустила пар» - И испускающие пар шестерёнки :)
Ну, когда вода на шестерёнку раскалившуюся попадает, то она испускает пар.
Mike The
22.04.2016 15:53
И всё-таки, испускать, это выделять из своего состава. Если я отряхиваю испачканные руки, то вовсе не испускаю грязь.
Испускание пара, подразумевает, что шестерёнка была этим паром пропитана. Странная картина. В общем, надо как-то перефразировать.
Стимпанкер
22.04.2016 15:54
Цитата:
Стимпанкер – это бывший Loothunter
Не угадалис-с. Я мультиакк, но не буду писать чей =З
Стимпанкер
22.04.2016 16:00
Цитата:
Если девица при помощи магии эту воду может трансфлюкировать из близлежащих водоемов, то нафиг ей вообще ранец? Она б лучше тогда заставила стразу свое тело летать – и всех делов.
Вот именно. Всё дело в техномагии. В описанном в рассказе мире происходит конфликт техники и магии. А Изабель входит в число тех немногих кто научился совмещать технику и магию. И открою секрет, деньги ей нужны были чтобы пустить эту инновацию в массы. Чтобы навсегда прекратить это соперничество.
Цитата:
Но много небрежностей, опечаток, повторов слов.
Я вроде всё правил...
Цитата:
Седобородый маг огня в проеденной молью мантии
Что вы всё в паромобиль суёте? Это за окнами маг и орк тоже и жертва его тоже.
Майло Трэпт
22.04.2016 16:44
Цитата:
Сообщение от Стимпанкер
(Сообщение 2078084)
Не угадалис-с. Я мультиакк, но не буду писать чей =З