![]() |
Креатив 18: Ужас Лучезарный - Шибари
|
преноминация пройдена
|
Занятно получилось :)
Я, правда, ожидал чего-то вроде "Парфюмера" - загадочный одинокий мастер тайно практикует свое темное искусство... Но обошлось хэппиэндом ;) Легенда про самурая немного спойлерит дальнейший сюжет. Но не сильно. Хорошо его оттеняет. |
Цитата:
А хэппи-энд был необходим. Спасибо! |
Успехов!
Цитата:
Цитата:
|
Средне написано, ничего выдающегося, но и никаких провалов.
Японский колорит - для меня ни плюс, ни минус. Дело вкуса. Слова по сноскам не подсматривал, т.к. раздражают сноски в таком формате, когда они в конце текста. Критика западного консьюмеризма поднадоела, она уже везде, даже у американцев в современных книгах и кино. Банально. Жаль, что это основная идея. Легенда вроде как ничего, в духе японцев, но ничего особенного из себя не представляет. На фоне половины рассказов группы смотрится довольно крепко. Проблемная группа, очень. Гляньте угадайку. |
Цитата:
Спасибо за отзыв! |
не, ну а как это понимать тогда?
Цитата:
Цитата:
Цитата:
кстати, опечатка, "в стен". я их не ловил, но вот процитировал и заметил |
Цитата:
В рассказе показаны разные способы связывания. Увы, не удалось сильно разнообразить модельный ряд. Кстати, да, хэппи-энд, этот, действительно, не тот. |
Японцы такие японцы. История любви в рассказе мрачная и противоречивая. И немного странная. Понятно, чем привлекал Такэути Миори. А вот зачем ему сдалась эта экс-потаскуха - решительно непонятно. Очень понравились параллели между легендой и событиями в настоящем. Это придает рассказу глубины. Конечно, события в настоящем трудно назвать сюжетом. Непонятно, что связывает воедино разрозненные эпизоды жизни Такэути. Их больные отношения с Миори никак не развиваются. Они начинают носителями "специфических вкусов" и заканчивают ими же. История красивая, но выстроена несколько странно.
Правда, все это проявляется после прочтения. В процессе же этих недостатков не замечаешь. Повествование захватывает с первых строк и удерживает внимание... до определенного эпизода. Примерно, до побега Такэути от чиновника. После этого рассказ скатывается в самоповторение. Что печально, особенно для такого короткого произведения. Зато очень понравилось, как в события вплетен исторический фон. Да и, несмотря на отсутствие центральной идеи (ну, либо я ее попросту не разглядел), Такэути нередко выдает весьма интересные мысли. Мастер бондажа получился довольно интересным. Он неисправим в своем патриотизме. Перед читателем Такэути предстает в разных ипостасях. Он проходит путь от молодого энтузиаста с горящими глазами до старика с твердыми взглядами, способного словом заткнуть за пояс любого. Да и как показывает эпизод с чиновником, не только словом. Но не хватает подробностей из прошлого. Мы знаем, как герой жил после того, как увлекся бондажом. Но почему это дело его заинтересовало, неясно. Миори раздражает. Никому не нравятся такие прожженные потаскухи. К тому же, она все не может определиться, чего хочет. Меняет мужей, как перчатки. До антигероини не дотягивает, но собирает на себя массу негатива. Аморфное серое пятно на жизни главного героя, от которого он никак не способен избавиться. Хотя это совсем несложно сделать. Так и хочется поговорить с Такуэти по душам и уговорить его не вестись на посулы этой мерзавки, которая временами пытается косить под Роковую Женщину, выпуская растворяющийся в полумраке дым, но на самом деле - просто Баба в худшем своем воплощении. Роковая женщина хоть может милосердно пустить пулю в сердце, оборвав мучения. Эта же кровушку пьет, поддерживая в жертве жизнь. Легенда о наемнике-неудачнике и качественная работа с историей делает бэкграунд этого реалистичного рассказа чуть ли не более проработанным, чем во многих фантастических произведениях. В итоге, получилась шикарная атмосферная биографическая история. |
О чем вообще этот рассказ?
О судьбах двух людей и о том, сколь многогранны могут быть применения любого творчества, любого искусства. И все это в колорите японской культуры с достаточно характерными представлениями даже не об относительности добра и зла, а о том, что жизнь идет зачастую мимо таких понятий, и это - просто жизнь. О том, что мастер может спасать и пытать с одинаковой легкостью. Мог бы быть о том, как удобно повиноваться приказам, но нет, эту тему автор не развивал. Зато об обоюдности уз, о том, что связывающий другого - связывает и себя… Может быть, немного о том, что нет порой четкой грани между сражением, пыткой и любовью. Разумеется, по номинации конкурса Такуэти - антигерой. Протагонист, обладающий определенными чертами отрицательного персонажа… В общем, ложится в определение, как метко пущенный шар в лузу. По идее и построению рассказа у меня, пожалуй, претензий нет. Может, он будет кому-то не очень понятен, не очень близок (мне отчасти тоже), но в нем есть внутренняя гармония. Зато по языку - Скрытый текст - вагон и маленькая тележка: |
Призрак пера, ничоси, чёт я даже не замечал всех этих косяков.
|
Vasex
А мне как-то сами в глаза бросались. Может, смотря после чего читать?) |
Цитата:
С замечаниями согласен. Действительно, еще работать и работать, и мне нужно было узнать - в правильном ли направлении я пойду. Пока кажется, что в правильном. Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Пожалуйста) |
Ну, допустим, топ. А в какую номинацию? Кто-нибудь тему видит?
|
Inquisitor, у меня тоже, возможно, топ. Работа с материалом, всё-таки, старания видны.
Тут и герой, и антигерой, имхо. Уж в легенде так точно оба есть (они там более явные, легче разглядеть). |
Цитата:
|
Цитата:
Спасибо, что отметили работу с материалом. Материал, действительно, попался интересный, думаю, рассказ получит свое развитие. Там в этом шибари такой философии можно накрутить... И да, всем интересующимся, натурных экспериментов я не проводил. Думал проститутку снять и связать, но жена не поняла моих творческих порывов. Цитата:
Хотя, вообще, для всякой непонятной хрени есть "фон" |
Довольно интересное противопоставление древней легенды и современной романтики.
Однако темы героизма (и даже антигероизма) я в рассказе не увидел. Хентай есть, героизма нет |
Цитата:
|
Здравствуйте автор, вижу вы картинку в конце добавили. Но она, честно говоря, отстойная. (и телка страшная и бондаж какой-то странный, еще и поверх одежды). Держите вот: http://galleries1.adult-empire.com/6.../pics/pic5.jpg думаю лучше подойдёт:good:
|
Цитата:
А насчет имеющегося фото... Да, не лучшее, но пока ничего более подходящего я не нашел. Но ищу. Спасибо за помощь! |
Прочел. Японские мотивы люблю. Написано нормально, читалось без скрипа, хотя в начале интереса было больше, а потом стало ясно, чем все закончится. ГГ занятный, легенда в тему, а вот женщина на протяжении всего рассказа раздражала, и ее поведение кажется предсказуемым. Не увидел я в ней той искры, которая запала в душу гг, да и судьба проститутки, менявшей мужей одного за другим, видится мне не совсем обоснованной. За счет чего ей так повезло? Ни высокого положения в обществе, ни денег, разве что постельные умения. С другой стороны, ей нравилось быть частью искусства ГГ в отличие от других, и это делало ее ценной в глазах мастера.
|
Цитата:
Примерно, как-то так, но не факт. p.s. К слову о постельных умениях. Там еще есть момент с высвобождение сексуальной энергии. В философии шибари есть такая тема, что человек становится более раскованным. Я бы предположил, что Миори стала этакой супер-любовницей. (Господи, что за ересь я написал... :facepalm:) |
Цитата:
|
"На креативе все только и говорят о шибари"
Связь старой легенды и действия рассказа - это красивая находка. Очень удачная. И вам, скорее всего, не раз про это сказали. Кульминация - эпизод с выставкой в Детройте - как крик души истинного художника: "Да что вы в искусстве понимаете, глупый Запад". Шибари - это искусство, это вам не порно какое-то. Умейте видеть красоту. Но отношение главного героя к своей модели и любовнице по совместительству разрушает этот образ. Она была для него не более чем модель. Ни разу не восхитился ни ее телом, ни ее умениями, за которые Миори ценили другие. Странный ваш герой. Сухой художник. Бывает такое? Скрытый текст - шибари - это красиво ): |
Цитата:
Цитата:
Конечно, это моя вина. Повторюсь, я очень много не дописал из того, что планировалось. Желание было просто вот показать такую идею построения рассказа. На такой теме. Не уверен, что углубление в эмоции пойдет на пользу, не утяжелит. Если уж браться, то выводить в повесть со всеми вытекающими последствиями. А для рассказа... Мне казалось, что коротких моментов в исполнении этакого невозмутимого самурая будет достаточно. А картинок красивого шибари море, да. Одна другой краше. Так что я уже бросил пытаться найти что-то подходящее. Пусть будет, что есть. |
А мне кажется подходящей именно та картинка, которая есть. Ибо проглядывается в ней что-то по-истине японское, когда вроде "полный доспех" кимоно, а эротика сквозит больше во взгляде.
|
Ужас Лучезарный, Заметил, конечно, что шибари только упоминается, как таковое. То есть, оно тут - далеко не главное. Раскрытие героев через диалоги и поступки - это хорошая идея. Но у вас диалоги не дают развития. Если их выкинуть из рассказа и написать, что герои обменивались многозначительными взглядами - ничего не поменяется. ) Наоборот, рассказ станет много лучше. Тогда будут говорить только действия. Как в немом кино.
Потому что в диалогах я не увидел раскрытия героев. Действия, а так же события, те что многоточием, у вас получились красноречивее слов. Развитие сюжета через поступки - это ваша несомненная удача в рассказе. Но чуть бы побольше эмоций этим поступкам. По развитию сюжета финал должен быть такой же как в легенде. Только эмоции могли изменить его на хэппи-энд. И здесь вы все отдаете в руки читателя. Ему решать: то ли у девушки шальная мысль в голове, то ли любовь, то ли нехватка острых ощущений. И каждый решит по своему ) Что думал автор, и что двигало героиней нам уже не узнать. Ну как-то так ) Если к этому и стремились - то получилось отлично. Цитата:
Подозрительный тип, Цитата:
|
Рассказ странный. Возьму вас, наверное, в фон, потому как героизма или антигероизма особого я не углядел. Сеттинг - предвоенная, военная, поствоенная Япония - это хорошо, но особо не чувствуется никакой атмосферы. С тем же успехом, вы могли дать понять, что действие происходит в каком-нибудь городе на марсе, разницы никакой одни названия. Написано хорошо, но беда, для всего этого японского антуража, полного недосказанности, у вас очень уж все конкретно и четко. Особого эмоционального отклика рассказ не производит, но это и к лучшему, а то устал я от этих эмоциональных рассказов в группе.
|
Цитата:
Но посыл понял, буду думать. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Но насчет атмосферы согласен. В свое оправдание могу сказать, что особо и не стремился к ней, этой атмосфере. Мне нужно было лишь обозначить временные рамки, вехи в жизни героя, поэтому якорями взял достаточно известные исторические моменты. Что касается героизма... Я считаю, что преданность своему искусству вопреки всему - это тоже одна из граней героя. Хотя, конечно, на фоне Конана и Дарта Вейдера, позиции моего персонажа весьма слабы. Цитата:
Спасибо за отзыв! |
Ну мне не показался он героем. Герой ваш мне просто упоротым показался, сумасшедшим. А в безумии героизма или злодейства нету.
|
Вечерним вьюнком
Я в плен захвачен... Недвижно Стою в забытьи. Вот теперь буду думать: а это не про шибари ли Басе Мацуо написал?:smile: Если серьезно, то я рада, что перечитала рассказ. Поскольку в первом туре он был не в моей подсудной группе, то читала без должного внимания, просто для ознакомления. Не скажу, чтобы впечатление было удручающим, но что-то оттолкнуло. Наверное, то, что больше всего притягивало посетителей галереи на Атуотер-стрит - эротическая составляющая. Она как будто затмила очарование поэтического стиля и помешала рассмотреть образ мастера Такеути. Читаю заново - впечатление совсем другое. Будто читаю хокку с ее грустной отрешенностью японского миросозерцания. И вижу не знакомого посетителя публичного дома, а совсем другую личность - творца и мастера, владеющего странным искусством, художника и патриота. И просто человека, которому, разумеется, ничто человеческое не чуждо. К тому же образ мастера Такэути непостижимым образом сплетается с Тецуро Обе, и от этого весь рассказ представляется ожившей легендой. Мастерство гармонии. Гармония мастерства. Я честно описала два разных подхода внутри одного и того же читателя.Ужас, можете ругать меня за непоследовательность и за невнимательность первого прочтения. Попробую оправдаться тем, что серьезная литература требует все-таки неспешности и вдумчивости. Цитата:
Цитата:
|
Ох, как мне понравился ваш рассказ! [жаль, что это не взаимно)))]
Интересно, как без малейших подробностей у вас получилось сделать очень эротично. И сама история глубокая, красивая и драматичная. Понравилось, как перекликается реальность с легендой. И здорово, что не до конца. Я уже приготовился к печальному, но, как мне казалось, закономерному финалу, но Миори пришла, и появилось ощущение прекрасной завершённости. Вообще все эти встречи, расставания, когда двое не вместе, но связаны и обречены жить друг другом даже на расстоянии... Люблю такое. Очень лёг в меня этот рассказ. Спасибо. Под конец чтения 2-туровцев уж и не ожидал, что что-то может настолько зацепить. |
Вот дальше будет мнение читателя с ужасным вкусом. Стоит ли к нему прислушиваться? Не советовал бы. Оно часто идёт вразрез с линией партии. Но всё же выскажусь.
Сразу оговорюсь рассказ мне понравился. Именно про недостатки понравившегося я могу говорить долго и со вкусом. Прочитал и ощутил.. хм... неудовлетворённость. Да, хорошее слово. Мне не хватило этого самого Шибари. Эстетизма и философии. Эротики в конце концов. Нет, я не призываю превратить в 50 оттенков, но... ваш рассказ аэротичен. Писать на такую тему в отстранёно и холодно... Хм... не знаю. Ваше право, конечно. И эротизм бы многие восприняли в штыки. Вы будто стесняетесь. По сути весь рассказ декларируется как некая свобода от условностей, служба искусству. При этом сам автор стыдливо замалчивает суть самого искусства. Скорее всего стоило немного лучше прописать отношения главных героев. Чуть раскрыть их странное влечение. Пока это выглядит, как будто герою просто нужна тёлка, которая прётся от связывания, а героиня просто получает с ним сильные оргазмы. В сочетании с легендой это смотрится... грубо. Уж никак не восточная философия. Как-то так. Но всё равно мне понравилось. Даже сейчас. |
Ужас Лучезарный,
Цитата:
Цитата:
Смотрю два последних, и чувствую, как вам нелегко. ))) Гин - говорит, что эротично, а Десперадо - что наоборот. Вот и ищи тут истину. С нами, с читателями. Наверное, все зависит от воображения каждого человека. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Вообще, о такой концовке я не думал. Буду думать. Огромное спасибо за такой замечательный комментарий! Цитата:
Цитата:
Спасибо за приятные слова! Цитата:
Цитата:
Спасибо! Цитата:
Спасибо за совет! Цитата:
|
Ужас Лучезарный, да бог с ними, с эротическими сценами. Я не то имел ввиду немного. Вот картинка, что вы постили, эротичней картинки Лелуша. Хотя на вашей девушка одета. Мне не хватило намёков. Вместо эротических сцен вполне можно описать до и после. Как в первой, кстати. Но всё равно. Для меня было немного недостаточно.
В первой сцене герой после секса сразу уткнулся в бумажки, а ведь мог бы... полюбоваться. Например верёвкой на щиколотке. Как-то так. Это (почти) отсутствие намёков, вкупе с холодностью их отношений, и привело меня к эстетической неудовлетворённости. О как загнул. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
А мне как раз "эротическая" составляющая понравилась больше всего в тексте. Сколько читала японских книг и смотрела японских фильмов, всегда поражалась, как они размножаться ухитряются? При столь странном отношении к вопросам пола? Так и кажется, что он у них у всех деревянный, а не мужской или женский. Ну, или гляньте эротику у того же Харуки Мураками. Там же она такая, что сразу становится ясно, насколько неестественное физическое упражнение этот секс. В общем, создается впечатление, что секс у японцев вообще не задействует эмоциональные сферы, за него отвечают те же зоны мозга, что за иерархию и тому подобные групповые отношения. И в силу этого они большие ценители "извратов и мелких извращеньиц": такой подход к ним располагает.
Так вот здесь, на мой взгляд, показано "очень по-японски". И это явный плюс, потому что вообще я не люблю, когда "модничают" с японским антуражем. Тоже мне, колористы: про Японию переписывать с чужих картинок, а копия копии - вообще черти что, а не антураж даже. Вот "Сегун" - это круто. Там все построено на том, что европеец "втыкает" в японскую культуру, будучи по определению диким и незаинтересованным, и вообще вынужденным. А делать всех героев японцами, в Японии же, не видав их в натуральной среде и естественном образе жизни - ну... Вы поняли мою мысль: этот антураж "вывозит" именно удачная "эротическая подача":) |
Цитата:
Это я к тому, что не берите в голову. Меня сегодня особенно тянет на чушь. Цитата:
Цитата:
И никак не ожидал, что именно за "японизацию" что-то приличное скажут. Я, как вы правильно поняли, в Японии не был, в натуральной среде тамошних жителей не наблюдал. А нахватался исключительно из фильмов (тот же "Сегун" тоже один из моих любимых), и литературы. Спасибо! |
"сегуна" если только смотрели, очень рекомендую почитать, сама прям в восторге была в свое время - прекрасный роман!
Здесь как раз от "японизации", думаю, было никуда не деться. Убери "шибари" с японцами, останутся бдсм-игры. Антураж тоже вполне чарующий, но увы, отдающий уже в психопатию: если почитать какой-нибудь форум бдсм-щиков, сразу тянет эмигрировать в Японию, к нормальным людям, где всего лишь ношеные трусики продают в статистически значимых количествах. А у вас получилось не про "отклонения" и не про "роле-половые игры" как таковые, а, все-таки, про "непривычное отношение к предмету" скорее. Вот то самое, что у Мураками буквально мозг творожными хлопьями осаживает на дно кастрюльки, когда прочитав повесть о многолетних отношениях странных людей с явной сексуальной фрустрацией, осознаешь, что это был полноценный "дамский любовный роман", просто в японском понимании жанра. |
Сперва хочу поблагодарить автора за образовательный момент – жила и не догадывалась, что есть такое шибари, а теперь вот знаю)
Удачной также показалась передача сдержанного стиля отношений, характерного для восточных обществ. Когда много внимания уделяется казалось бы ничего не значащим разговорам о погоде, ритуалам, подчеркнутой внешней красоте, изяществу. Понравилась игра в символизм в репликах героев: «Я не могу привязать душу к телу», «Веревка слабее слов», «Мастер в связывании людей, но не слов». В текст красиво вплетена легенда о Йоши-химэ, и удручающий ее конец неожиданно расходится с финалом рассказа. Внешняя обертка автору удалась. Но въедливому читателю в моем лице не хватило глубины. Если убрать все красивости и посмореть на суть (я сейчас буду, наверное, говорить, как муж Миори, практичный американец)), то в сухом остатке имеем вот что: два человека, одинаково пристрастившиеся к нестандартному способу получать сексуальное удовольствие от того, что один проявляет насилие (связывает), а другой подчиняется (дает себя связать), становятся зависимыми друг от друга. Жить вместе им не очень удобно. Миори ищет подходящего мужа, ей нравится свободная жизнь и Америка. Такэути тоже в общем-то не парится. Рисует в свое удовольствие женщин в бандаже, и за неимением рядом Миори тренируется на Я тут немного поворчала, но рассказ все же интересный, в нем есть своя эстетика, да и автор взялся за непростую задачу – показать смысл не словами, а долгими паузами между ними, тоже характерный для восточного искусства прием. И очень сложный. Удачи! |
Цитата:
Хотя, если вернусь к средневековой Японии, то, думаю, будет хорошим подспорьем. Еще раз спасибо за добрые слова! Цитата:
А я вот больше удивился ходзе-дзютсу. Оказывается, связать плененного самурая или, не дай бог, кого повыше рангом - это целый ритуал. Ну и, конечно, придумать школу единоборств с использование веревки - это круто. Цитата:
В принципе, согласен. Можно и так трактовать. Я бы, конечно, не был столь категоричен, но, действительно, герои отнюдь не белые и пушистые влюбленные. Кстати, а где вы нашли слова о любви? Они есть только в легенде. Но я все же закладывал, что любовь между героями присутствует. Такая, "японская". Претензию понял. Повторюсь, планирую расписать все-таки эпизоды с шибари, где должны будуть проявиться и чувства. В небольшом количестве, естественно. Цитата:
|
Цитата:
Так ГГ отрабатывал на чиновниках уже приемы ходзе-дзютсу? Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Посмотрим. Может быть, когда-нибудь что-нибудь и получится. |
Занятная история взаимоотношений проститутки и художника владеющего искусством плетения верёвок и мастерского владения ими. Но японка хороша… нигде не пропадёт. Красивое тело, немного ума и дело сделано, мужчины сами падают. Оно и правильно, такие гёрлы не должны пропадать.
Финал не много странный. Этот художник, он что, камикадзе? В Японию решил вернуться. Его же посодют и правильно сделают. Шутка ли, связать чиновника и офицера! Оскорбления и сопротивления органам власти при исполнении. Как он думает выжить? Да ещё и японку соблазнил. А в Америке у них всё было: слава, деньги… Фантастики я не нашёл, но написано красиво. Фон необычный. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
[QUOTE=
Японцам запрещено соблазнять японок?)))[/QUOTE] Так он её уехать соблазнил. Она замужем, богатая. А там, его посодют, а она снова на панель... |
Цитата:
Что касается правосудия, то, если заметили, "главки" разделяют значительные временные промежутки. Возможно, герой уже отсидел за преступление. Или посадили чиновника, а герой отмазался. Или его отмазали могущественные покровители... В общем, претензия понятна, но, на мой взгляд, не совсем оправдана. Спасибо за отзыв! |
Цитата:
Да ну, что вы. Нет никаких претензий. Просто я не совсем умею читать между строк и если не прописано что-то, возникают сомнения. Не внимайте, у меня всегда так. Вы пояснили и стало всё понятно. |
Текущее время: 09:38. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.