![]() |
Креатив 18: Ян Миллер - Долина забытых героев
|
Рада, что вы успели. Обязательно почитаю. Даже когда я "ругалась", например, на "Право выбора", там все равно было много чего, что мне очень нравилось. Так что это будет удовольствие... как только руки дойдут. А то я только что поняла, что два дня не открывала почтовый ящик, от соскученности влипнув в форум и спуская на него все свободное время. Ну, ужаснулась... Но как только я вернусь, это рассказ первый в списке:)
|
Поеноминация пройдена.
|
Прошу прощения за простыню. Не могу поставить спойлер: жму кнопку, выбрасывает с форума. Если кто из модераторов может добавить в мое сообщение, была бы бесконечно признательна.
Скрытый текст - ***: |
Касательно финала. Жена никуда не отправляется, герой уходит один. В этом и открытость: герой выбирает между уйти и поднимать быт с нуля в другой деревне (и уже потом забрать туда жену), и остаться в налаженном уютненьком комфорте. Двойная открытость, если мы учитываем психологическую битву персонажа с собственным положением.
Писалось в условиях дедлайна и студентов, и университетов, и походов в гости, да. Фактически за пятницу и воскресенье. Без черновиков. Продумывалось дольше, но собралось целиком буквально за пару часов до финиша. Предложение с Геалтанас Сиоре написалось само собой. Это был такой вполне определённый период в истории, когда католицизм и язычество действительно сосуществовали бок о бок. Вообще в рассказе всё более или менее соответствует реалиям описываемого времени (кроме, оказывается, отдельных слов). Замечания учтены. Часть проколов связана со спешкой. Часть - вполне честные недосмотры с нашей стороны. Там местами почему-то ещё слова слитно идут, и это уже непонятно. Мы подозреваем, что виной разница форматов просмотра документов на разных компьютерах. Большое спасибо за мнение. Лично я (думаю, что и соавтор тоже) очень рад, что в целом рассказ вам понравился, леди Иллария. Для меня это было важно. |
Ничего не имею против скрещивания язычества с католицизмом. И историей меня насиловали половину из сданных сессий. Я протестую и яро буду протестовать против таких фраз в таких текстах при таких персонажах.
Финал надо тогда пересматривать. У меня осталось стойкое ощущение, что жена с ребенком у него на повозке. Правда, отпустить мужика в такой ситуации - тоже очень круто:) Но, повторюсь: это вопрос "пересмотреть формулировку", потому что придираться я придираюсь, но пооисходящему в целом верю. Убедительно он у вас ушел из деревни. И кажется понятным, что его "погнало". Прописать просто чуть иначе, когда глаза отмылятся. Против ухода как такового ничего не имею. Рада, что вы не расстроились. А то написала, сижу теперь думаю: а я вас вообще "разнесла" или "позвалила"? Вроде по авторским ощущениям - второе? Уф, ттт! |
О, а у меня будет такой вопрос: по тексту примерно складывается впечатление, где именно географически всё происходит? Мы всё время балансировали между стилем (названия, обряды итд.) и попыткой избежать точных указаний.
И мы вообще очень редко расстраиваемся на отзывы. Только когда видим, что исполнение и идея ушли совсем мимо читателей. |
Географически, в смысле, страна? Нет, у меня вообще не возникло никаких ассоциаций. Вы там так славно подбирали имена, мифлогию и детали, что у меня не случилось "отсылок к реальным прототипам". Мир пошел за "авторски-самостоятельный". Возможно, я именно поэтому так взъелась на "католицизм" прямо в тексте? Ну, и исходила я из обобщений городская жизнь vs деревенская; столица vs провинция. В сущности, не важно, что за страна. Мелкая деревушка, затерянная на краю гор, будет иметь примерно одинаковые сложности, вызванные климатом, отстоянием от ходовых транспортных путей, недостатком земли под земледелие, малолюдностью, информационной оторванностью от "большого мира". В таких местах время всегда как будто отстает от основного времени остального мира.
|
Очень длинное название. Целых три слова!
А ведь можно подсократить и будет отлично. Например, "Долина забытых". Понятно же, что не калош, а героев, так зачем усложнять читателю восприятие текста? А можно и номер в название ввести, для интриги. "Долина забытых 12К-43". Звучит! |
Это у нас просто фантазии не хватило. Вы большой молодец, что такой остроумный.
|
Цитата:
Что за грехи? Откуда вообще в языческой деревне появилась концепция греха? Заезжий поп-расстрига перевернул в головах сельчан картину мира? Ну, автор, нельзя же так... Цитата:
Как-то с матчастью слабовато. Он там, кстати, от волков с арбалетом отбивается? Это ж... суперфантастика! :)) Цитата:
Ну что за смесь детских сказок, славянского фэнтези и русской христианской глубинки! Цитата:
Цитата:
Цитата:
Ой... Вот тут был рассказ про Ирландию. Вот там автор подготовился, выписал все названия, словарик составил, в его мир веришь. Даже мысли не было лезть в гугл и проверять. А тут то католицизм (то есть Рим, Папа, возможно, униаты) и рядом какой-то кузнец с Геалтанас Сиоре. И все хором на чистом русском кричат "грехи наши тяжкие, ой, гости дорогие!" Капут. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Ничего рассказ, жизненный. Сумбурный немного, но есть в нём тепло. Жена, сын... неплохо. |
Были целые периоды, когда религии сосуществовали вместе и никому не мешали. Католицизм и язычество тому не исключение. Вы же не будете отрицать, что в католичестве существует концепция греха?
Все интересующие вас переводы даны в рассказе, зачем их гуглить? Уэдэре Слиге - Верхний Путь. Геалтанас Сиоре - Вечное Обещание. Тугим му кре дит гу джо - Моё сердце твоё навсегда. Прямым текстом. У вас не получается найти истоки, так как исходный язык был местами слегка искажён перед переводом в целях сделать его более звучным для русского уха. А также потому, что он достаточно редкий для рунета, и даже прямая транслитерация (вроде "тугим му кре...", который читается по всем языковым правилам) не даст никаких результатов. Кстати, не надо пользоваться Яндексом. Наберите "сидхе" в том же Гугле и посмотрите. И вы зря смеётесь над деревенским лексиконом. Уже начиная с 15-го века во многих странах образование (наверное, вплоть до среднего) было вполне доступно для деревенских жителей, и они пользовались этой доступностью. Глубинка в России и глубинка - пусть даже горная - где-нибудь в Западной Европе - это две совершенно разные вещи. С книгами была беда, тут да, но тоже не везде. Священники обучали всех желающих, плюс путешественники и артисты тоже вносили свою лепту. Желающие могли податься в университет, но это, наверное, для жителя деревни запредельно, и университетских понятий в рассказе и нет. Спасибо за замечания. Излишнюю "русскость" мы учтём и подумаем над исправлением. |
Кнопки "обратиться по имени" - тоже нет. В общем, to предыдущий оратор:
голодные волки зимой - не просто ходят в деревню, но пинком открывают двери и выносят все живое. Это - крайний случай. При такой зиме, когда волки это делают, жители этому могут уже и обрадоваться как спасению от жизненных мучений. Но даже если волки не приходят в деревню, а всего лишь бегают вокруг нее кругами, воспринимая всех вышедших по делам как законную добычу, хорошего тоже мало. Ни за дровами, ни на охоту, а в общем, важная часть жизни. Избавить от волков, развязав всем руки, безусловно, "спасти деревню." Входя в дом, вежливый человек всегда здоровается со всеми присутствующими. Это - обязательно. Мы скажем, например: "Привет, Ирка! Салют, ребята!" Ну, или "здравствуйте, господа!" По заданной авторами речевой характеристике и ситуации "Здравствуй, хозяин! Здравствуйте, гости дорогие!" Там у них пережитки язычества, если не заметили. Полный порядок с номинациями. Я - за внимательность к тексту. В том числе и в мелочах. Но не надо же цепляться ради красного словца как такового к уместно и грамотно сделанным вещам?! Заставляя хорошего автора оправдываться как идиота?! Вместо разговоров об интересных! Между прочим, сама я сидхе спустила полностью на тормозах. Ну, сидхе и сидхе. Шотландии не промелькнуло перед внутренним взором. А расскажите, почему пустили на прототип, а не стилизацию? Не успели просто? За такие сроки столь глобально антураж, конечно, не прописать. И вот в связи с этим меня живо интересует вопрос... По которому не имею собственного мнения... А если мир получается в итоге "самобытно-авторский", надо ли давать названия обрядов и т.п. в транслите? Ну, или как там это правильно называется? (Я еще не проснулась). Вот мне при чтении были очень приятны и Верхний Путь, и Вечное Обещание и "Мое сердце твое навсегда". При употреблении в тексте с большой буквы вполне привлекают внимание, и "правильно осознаются" читателем. Если употребление шотландских (да еще, насколько я понимаю, сознательно авторами слегка искаженных?) названий не влечет живых читательских ассоциаций, стоит ли вставлять их в текст? Не смотрятся ли они чем-то вроде "Здесь могла бы быть Шотландия"? |
Мхм... Сейчас подумаю, как бы получше расставить точки над i.
Сразу скажу, что я ни в коем разе не считаю, что искомый рассказ нуждается в пояснениях. Все пояснения идут в рамках очень (на мой взгляд) интересной темы причинно-следственных связей в процессе выбора фона для рассказов. Раз уж вскрылась Шотландия, дам оригинальные названия. Язык шотландский гэльский с небольшой примесью ирландских корней: Gealltanas Siorai - Вечное Обещание Uachdarach Slighe - Верхний Путь àrd-uachdaran - вождь, предводитель Tugaim mo chroí duit go deo - Моё сердце твоё навсегда Sláinte! - На здоровье! Beinn Bhaile - горная деревня Wee Athach - маленький великан Шотландия подходила нам стилистически, но не фактологически. То, что случилось с виатахами, никак не могло произойти в Шотландии - она для этого просто недостаточно высокогорна. Плюс хотелось сохранить некоторую оригинальность. В Шотландии нет описываемого нами обряда с браслетами. Такой деревни, разумеется, нет тоже. Верование в Верхний Путь там скорее всего пришлось бы заменить чем-нибудь вроде друидов и пути между мирами через стоунхеджи. Безземельные кланы, опять же. По сути вся основа деревни и происходящего дана на базе Шотландии 17-18-го века, но без привязок к конкретным географическим признакам. Поэтому в рассказе нет ни килтов, ни тартанов. То есть, мы пожертвовали определённой "читаемостью" окружения в пользу той самой самобытности. Да, пришлось отказаться от полного погружения, но это дало нам определённый "люфт" в вопросах выдумки. Ещё один интересный момент - речь персонажей. Шотландия описываемого периода имела весьма характерный диалект. Английское lord у них превращалось в laird, creature в critter, have no/would no в havna/wouldna, и так далее. Нам уже указали на излишне правильную речь персонажей, и это наш относительный недочёт, но состоит он вовсе не в том, что они говорят, а в том, как они это делают. В идеале нам надо было прорабатывать диалект аналогичный шотландскому, но времени на это просто не было. Представьте сами, сколько сил пришлось бы ухнуть в разработку вменяемого русского варианта диалекта шотландского новоанглийского языка образца 18-го века. А так получается Шотландия, но не совсем. Это была, кстати, одна из основных причин искажений названий. Звучность тоже сыграла свою роль, конечно, но уход от реальности был важнее. Хотя практика вон показала, что даже прямые названия русскому человеку ничего не дали бы. Теперь к вопросу о самобытности и ассоциациях. Да, обряды и названия были нужны. Просто потому, что в данном обрамлении они вдыхают в происходящее жизнь и относительное правдоподобие. Шотландцы действительно проводили совместные католически-языческие обряды. Они верили в духов (многие верят до сих пор), и верование Верхнего Пути вполне соответствует канонам языческой религии. Многие до сих пор используют гэльские основы в проведении бракосочетаний - пусть даже без языческих примесей. В конце концов, названия сами по себе эстетически очень красивые. Мне так кажется. Ирландские, наверное, были бы ещё красивее (какие у них старинные женские имена - закачаешься), но Шотландия в качестве основы гораздо более оригинальна, не говоря уже о том, что действие рассказа в Ирландии потребовало бы ещё больших допущений, ибо горы там гораздо ниже. А теперь я пошёл просить прощения у соавтора за раскрытие профессиональных секретов :-) |
Цитата:
Скрытый текст - ложа с перегородками?: Что же до "Здесь могла бы быть..." - это скорее из разряда пасхалок для знатоков, наверное. Вроде описания последствий "озёрной битвы". Не считается - невелика потеря, считается - бонус. Вроде совсем уж чужеродными не выглядят, да и все необходимые пояснения даны, включая перевод. Скрытый текст - Предельным случаем: |
Пасхалки не пасхалки, но "ох, грехи наши тяжкие" - это либо стёб, либо прилетевший из Руси дирижабль.
То же с "гости дорогие". Насчёт цепляния по мелочам: дык какой смысл цепляться к плохому рассказу? Там и так всё плохо. И если я буду обращать внимание на каждую деталь, у меня отзыв будет больше, чем исходный текст. А тут всё НЕПЛОХО, кроме ... (см. выше). И самое главное, что я подчеркнул (а, кстати, мне бы научиться прятать мелочи под кат или как это называется... да, это было бы стилистически вернее... ) - рассказ у меня! при всех недочётах вызвал эмоциональный отклик. Так что, имхо-имхо, именно поэтому рассказ стОит доправить в смысле нахождения этой деревни. А точно они прям в церкви проводили языческий обряд? |
Цитата:
|
Скрытый текст - В рамках Семинарской части: |
Написано хорошо, красиво. Но почему арбалет? И тем более кортик (!!!).
Арбалет редок, тем более в Шотландии. Да и Ирландии. А кортик - мало что из совсем поздних времён, так ещё и не ясно, зачем его применять на суше. От безнадёги? "Длинный кортик" - это будет как шпага? ну и из не значащих мелочей - здесь пробел пропал, и вообще, часто вместо тире - дефис, а иногда и всё вместе. - Даже не думай вставать! –не реагируя на вопросы хозяйки |
Шотландский кортик.
Шотландцы пользовались арбалетами с 14-го века. |
т.е. время около 14 века+?
|
Примерно 17-18-й век.
|
Т.е. в столь позднее время существовали такие разборки внутри кланов, нужда в арбалетчиках и нигде нет следов англичан? Обращения к верховной власти за помощью против разбойников. Жёсткое место получается.
|
Ранго, на чём вы пытаетесь нас подловить? Почитайте про кланы в том же 17-м веке. Там и бандитизм, и похищение скота, и межклановые разборки. Англичане? Существование Союза и Великобритании ещё не означало наличие англичан в Шотландии. Уж тем более, когда речь идёт о горных деревнях. И когда будете читать, зацепите заодно резню в Гленко - это к вопросу об англичанах и "жёстких местах".
В рассказе НАРОЧНО нет прямых указаний на время и место действия. Более того, если убрать названия, то вы даже страну не угадали бы. 17-18-й век - это то, от чего отталкивались мы как авторы, но если повествование сдвинуть даже на два века назад, то в нём от этого почти ничего не изменится. |
Аргус, вы потрясли меня объяснением, откуда взялось это ужасное слово "ложа". Я понятия не имела о подобном устройстве спальных мест! Второй день хожу мозгую, каким образом ваше объяснение можно ввести в текст? С "ложами" все равно плохо. Потому что ведущая ассоциация, выскакивающая первой, хоть бей читателя, это "широкое супружеское ложе" или "царское ложе". Вообще ничего близкого к тому, что вы рассказали. А такая картинка здорово украсила бы текст. Если надумаете раньше меня, как это сделать, не забудьте показать.
Про природное явление я уже просто знаю. И вот связанный с ним мотив мне субъективно представляется более интересным, чем все возможное внутреннее развитие любого персонажа. Но не могу же я лезть с рассуждениями поперед всех остальных? Имея такую фору:) |
Цитата:
Скрытый текст - не пойдёт: |
Рассказ умный, но недоработанный.
Нетривиальна подача «геройской» темы. Обычно авторы показывают поступок, героическое действо. А здесь демонстрация быта «героя» - ежедневная рутина, где тебя заставляют быть тем, кем ты не являешься. Где-то перекликалось с «Я возьму сам» Олди. Мир старались рисовать достоверно – и в общем это удалось. Подмечены детали быта, легенды, интересен языческий обряд венчания (только упоминание католицизма не к месту). Менее удачна вышла стилизация речи. Герои говорят, как Бог на душу положит, иногда речь смахивает на статьи психологов. Откуда понятию «внешний и внутренний покой» взяться в глухой деревне? И это если бы мудрец местный изрекал эти истины, так нет, обычная женщина говорит. Тем более сразу после родов. Также не очень достоверно ее решение в этот момент отпустить мужа на все четыре стороны. Я понимаю, мы все здесь пишем фантастику, но это уж слишком фантастичное предположение. Я не совсем поняла, может, пропустила намек, - как же герой все-таки смог уничтожить страшных виатахов в одиночку? Боги помогли? Мне кажется, этот момент надо почетче прописать. Если он избранник богов, которые через него действовали, – его личность видится в одном ракурсе, а если парню просто повезло и он случайно выжил – в другом. Видно, что автор способен нарисовать картинку и красиво изложить мысль. Но также видно, что автор текст не вычитал. Очень много повторов слов, вот некоторые примеры: «Да и разглядеть в такую погоду что-либо даже такому опытному охотнику, как Диармад, непросто.» «очертания гор, при всей их красоте и незыблемости, имели обыкновение быстро приедаться даже самым охочим до природной красоты жителям Бенбале» «В белесой дымке наметилось движение, добавило в танец теней новых контуров. Диармад привычным движением взвёл арбалет...» «гость переступил с ноги на ногу и мягко осел на землю, непроизвольно дёрнувшись, когда плечо с глухим стуком ударилось о землю» «Последний уже прочно поселился в умах жителей, но вот сердцами они по-прежнему жили тем, что прочно впиталось с молоком матери.» «Слова звучали чуть слышно: жених и невеста, не сговариваясь, говорили полушёпотом» Вот и все. Автору удачи! Рассказ интересный, но причесать его не мешало бы) |
Здравствуйте, Мэй!
Спасибо за визит и отзыв. Отдельно благодарю за выловленные повторы: мы их, разумеется, уничтожим, как тех виатахов. Что же до вопроса: Цитата:
Скрытый текст - Ключевой момент: |
Цитата:
Я обратила внимание на этот момент - и внезапно исчезнувшее озеро, и стрелу поваленных деревьев - все запомнилось, но до конца ответ не сложился, я все ждала, что будет финальный фрагмент пазла. Еще сбивает, что эти легенды пересказывают детишкам, и невольно думаешь - может, герой ради красного словца приукрашивает все. То есть для таких тугодумных читателей, как я, нужна хотя бы еще одна фраза из уст старейшины, например) |
Да Тунгуска это, только в Шотландии. Чего тут думать!
|
Цитата:
Скрытый текст - Однако: |
так. кельты. хорошо. герой после подвига, тоже хорошо. финал неуловимо напомнил "царство небесное". и это тоже хорошо. как ни странно. история внятная. изложена складно. хорошо, короче. я ищу, кого в "героя" голосовать. удачи. автор(ы?)
|
Авторов двое? ) Спасибо вам за рассказ, за легенды.
За то, что показали героя в "разрезе" обычной жизни. Получилось очень убедительно, правдоподобно, и сказочно одновременно. Ореол древних легенд, язычества и истории. За снежные вершины - отдельное спасибо. Еще один рассказ на конкурсе о легендах гор. ) Скрытый текст - браслеты: |
Цитата:
Спасибо на добрых словах - и за пожелание удачи. И, разумеется, авторы: это давным-давно не секрет. И в то же время Миллер вовсе не фейк; тут скорее следует говорить о "коллективном сознательном". Если бы эту историю писал любой из нас самостоятельно... это был бы совершенно другой рассказ. А так совместными усилиями получили эту версию :smile: Цитата:
Пожалуйста! Рады, что понравилось. Вы-то, кстати, определили "истинную" причину гибели захватчиков? :smile: Что же до Скрытый текст - браслетов: |
ar_gus, спасибо за разъяснение с браслетами. Теперь все понятно.
Что касается Цитата:
зы. Такое чувство, что некоторые читатели забывают о том, что "конкурс фантастики во всех ее проявлениях" и пытаются легенды о духах объяснить с точки зрения рационализма. |
Цитата:
|
ar_gus, придется идти на супершоу, чтоб вопрос увидеть )
|
Я его здесь задам, а супершоу... оно вообще стоит посещения в любом случае :)
|
ar_gus, ну все. Заинтриговали вдвойне.
Я думаю, ваш рассказ выйдет во второй тур. Так что ждем! ) зы. Забыл сказать, что у меня было два варианта подвига из рассказа ) Но по ходу сюжета склонился к версии о духах-предках. Так мне лично больше нравится. Человек всегда склонен верить в то, что ему больше по душе ) |
Красивая легенда. Даже немного сказочная. Необычный сюжет о быте и жизни Героя, который таковым себя вовсе не ощущает, со своими простыми человеческими радостями и волнениями. Стиль повествования легкий, неторопливый и немного самобытный. Красиво! Авторы прекрасно описали быт деревни и жителей, природу и рождение новой жизни, обряды и внутренний конфликт ГГ. Сильная работа. Мне очень понравилось. Спасибо!
У меня возник лишь один вопрос... Являлся ли ГГ настоящим Героем, уничтожившим с помощью Духов противника, или все-таки он был прав, что себя таковым не ощущал? И Духи все сделали сами, и его заслуги не было вовсе? Или это на усмотрение читателя? |
ar_gus, привет, что у тебя на авке? Летающая тарелка? :smile:
Стоп-сигнал, привет! Ну тебя хоть по авке узнать можно, еще со старого креатива не менял. Рада видеть вас вместе снова! Не знаю, рады ли вы мне, но я думаю стерпите :smile: Чем больше читаю старых креативщиков, тем сильнее убеждаюсь, что книги покупать не надо. Надо читать кративщиков. :good: Все-равно на книжных полках либо классика, либо какая-то графомань. То все была лирика с моей стороны. Забыла зачем зашла, старость - не радость :facepalm: Долина забытых героев. Название хорошее, совсем не спойлерит. Думала, будет что-нибудь про кладбище старых линкоров или затерянное в космосе поселение так и не долетевшего до цели крейсера "Галактика". А тут вдруг... история про то как сочиняются легенды. А здорово получилось! Когда смекалка превращается в бессмертный подвиг. :good: Скрытый текст - вопрос: Понравился ваш прием, стремление показать как быль обрастает легендами. Как обычные люди становятся полубогами. В этом есть что-то общее с фильмом Геракл (где Дуэйн Джонсон). Нет, фильм не так хорош :smile:, у вас более убедительно обычный человек становится Великим Героем, Легендой. Тем кто всех спас. И я думаю, что люди были правы, считая его героем. Пусть он не покрошил врагов в капусту самолично, но он все равно оказался защитником и спасителем. А кто сказал, что мозги меньше ценны, чем сильные руки? ( Решение героя уйти - спорно. Как человека, я его понимаю. Незаслуженная слава утомляет. Но с другой стороны, жена и ребенок остались. На кого он их бросил? Совсем не хорошо получилось. :sad: Я думаю, дорогие авторы, уже догадались, что рассказ в целом понравился. Гууд! :good: На мою вкусовщину расписать бы вам чуть-чуть попонятнее про спуск озера. А то ж... умру от любопытства. |
Да не бросил он жену. У него встал выбор: либо оставаться на прежнем месте в лучах славы, которая ему совершенно не по нутру (и по сути заставить сына расти в этой атмосфере), либо уйти на новое место, где его никто не знает, и начать всё с нуля, чтобы потом забрать туда жену и сына. Она же говорит, что пойдёт за ним куда угодно, каким бы ни было его решение. Откладывать на "потом" тоже опасно - быт, он такой... затягивающий. Проще сейчас на время оставить жену на попечении превозносящих его людей, чем потом выдирать семью из налаженных будней.
Оттого и выбор для него совсем не очевиден. |
Мне тоже показалось, что бросил (((
|
Цитата:
|
Стоп-сигнал, ar_gus, :smile:
фраза про то, "пойду за тобой куда угодно" мне в глаза бросилась, но я не подумала, что он на разведку пошел. Я подумала, что она - готова за ним идти, а он один убежал :facepalm: Женское восприятие, чтож поделать :facepalm: |
Не хотела проходить мимо, т.к. история в моём вкусе, хотя и не в моей подсудной группе.))
История не столько о герое, сколько о сути героизма - о том, как и зачем создаются легенды о героях. На деревенского парня обрушивается слава за поступок, который он сам до конца не понимает. Герой - почти жертва, вариант рефлексирующего героя: герой тяготится славой, он даже несчастен, он уходит из дома туда, где бы его не знали совсем. Был ли подвиг? По моим ощущением - автор оставляет вопрос открытым. Если я права, то это именно 'героизм под неожиданным углом'! Хороша стилизация! Но мне показалось, что увлёкшись музыкой слога и бытописательством, автор слегка потерял динамику в рассказе. Не динамику действия (его в рассказе практически нет), а динамику мысли и изложения. Думаю, если вычитать раз десять, длинноты и лишнее будут виднее.)) С одного прочтения не заметила ссылок на конкретно-историческое место и время, хотя история детализирована до крайности и, возможно, языковеду названия что-то и скажут. Догадываюсь, Европа, наверное, "так себе, средние века".)) На мой вкус, история выиграет, если углубить историзм. В целом, история оставляет очень приятное впечатление. Удачи! |
Пошла подтягиваться артиллерия:)
Ага, мне тоже кажется, что тема именно "рождение легенды о герое": интересно же, как преображаются реальные факты в людской молве с сознанием ради возникновения легенды? И еще интересно, а зачем люди нужны такие легенды? На мой вкус, едва ли не интереснее, чем частная судьба конкретного героя, попавшего под колесо мифотворческого процесса? Ну, и мне нравится, как этот мотив в тексте намечен и выведен. Люблю, "неоднозначность текста" во таких проявлениях:) |
Цитата:
Первое, что пришло на память, это легендарная Сара Бернар: легенды продолжают побеждать назло истории! И как Честертон шутил, намекая, легендам больше веры, ведь их создаёт нормальное подавляющее большинство. ;-)) |
Вот и очередной рассказ нашего глубокоуважаемого Яна (ничего, что я вот так, несколько фамильярно? :smile: ) не вышел во второй тур. Это, однако, не повод нарушать данные обещания: независимо от результата я обещал задать заинтересованным в обсуждении ( в рамках семинарской части Креатива) читателям
Скрытый текст - вопрос: |
ar_gus,
естественную причину гибели виатахов я отбросил сразу в силу очень многих факторов, какой-то "притянутости" этой идеи. Вот, по заказу у них там лавина/сель/метеорит )) Ни днем раньше и днем позже. Для меня как читателя все эти рациональные объяснения всегда менее ценны, чем объяснение некой духовной силы. Чего-то большего, чем просто камень вовремя свалившийся с горы и тюкнувший по голове. В мире не все так просто. И да, я раздражаюсь, когда говорят: ну там просто сошел сель, все погибли. Там просто землетрясение. Вот вам геология/климатология/метеорология все объяснит. Да, я тоже могу взять и все объяснить научным языком. Но, в мире не бывает случайностей. И когда мы видим нечто, вроде гибели виатахов, говорить о удачном стечении обстоятельств с умной миной - смешно. Ну реально - смешно. "А вы знаете, господа, вот так получилось, что именно в этот день сошел сель. Бла-бла-бла". И на вопрос: ну а почему именно сегодня? именно на головы врагов? в ответ: "бла-бла-бла". Потому что ответа нет. Как ни странно, но перейдя на нематериальную точку зрения мы обретаем смысл, надежду и веру. Теперь мы не зависим от слепого случая. Мы не ждем, когда же наконец наберется такое количество осадков, что сойдет сель. Мы готовы верой в свою силу, силу предков/богов/духов изменить случайности, изменить судьбу. Повернуть ее так, как нам нужно. Спасти тех кто дорог, перекроить судьбы, может быть погибнуть, но в борьбе, а не покорным сухим листком, который куда-то течет по воле волн. Поэтому я принял версию о духах Предков в рассказе. Версию о столь сильном духовном напряжении, что пробило толщу времени/пространства/бытия/измерений и дало герою силы сокрушить врагов. На мое кривое ИМХО это правильно. И это понятно. Гораздо понятнее, чем умная речь о происхождении сели с тупой концовкой: "по стечению обстоятельств... и так получилось". Коряво я как-то все объяснил, надеюсь мою позицию по вопросу о происхождении несчастья на головы врагов - вы поняли. Теперь перейдем к вашему герою.Тут три варианта: 1. Природный катаклизм сам по себе смел врагов. Тогда героя нет. Подвиг не состоялся. Поэтому понятно, почему героя мучают почести. 2. Герой (по одной из версий) спустил озеро на врагов. Тогда герой у нас однозначно есть. Хитроумный такой Алдар-Косе. Но будучи хитроумным должен извлекать выгоду из растущих легенд. Но этого не делает. Странный какой-то хитроумец. Но возможно мы не все его хитростей знаем. 3. Герой обрел помощь духов, достигнув снежных вершин, упорством воли. Герой. Лучезарный, сверкающий, достойный легенд. победивший себя, природу и врагов. Герой, что бился бок бок с Духами Предков, ощущал их силу в своих руках. Мне нравится ) пусть так и будет. |
George M., спасибо за ответ. Дело, однако, несколько в другом. Вашу позицию мы прекрасно поняли после первого Вашего отзыва. И, разумеется, на право занять именно её и отталкиваться от этой точки зрения в дальнейшем понимании событий рассказа никто и не думает покушаться. Вопрос
Скрытый текст - в другом: А, и ещё про совпадения и прочее: вообще-то случайностей и самых невероятных стечений обстоятельств в мире великое множество. Насколько они случайны - вопрос особый и совершенно отдельный. |
Цитата:
|
Цитата:
Но мне самой гораздо больше, все-таки, нравится сель. Джордж, совершенно верно. Случайностей не бывает! Любые "совпадения" не случайны! Когда "идешь в правильном направлении", предельное ментальное, интеллектуальное и психическое напряжение, действительно, "пробивает толщи" и притягивает. В героическом фентази, может и богов, и духи предков. В реальной жизни - вещи куда более прозаические: зеленую волну светофоров, например, когда очень важно не опоздать на важнейшую встречу. Ну, или сель, если надо избавиться от врагов. Мне нравится, что соавторы оставили этот вопрос открытым. Очень интересно наблюдать, как подбирают пояснения люди. Так же, как и мы с вами, выбирая, какую трактовку предпочесть? "реалистичную" или "легендарно-божественную"? Всегда интересно, как и зачем рождается легенда:) и трансформация событий деревенскими в рассказе, в общем, уже вполне намечена. В тень почему-то увели именно гг. Он сказал честно, что не при чем. Ему сказали "будешь героем". Ладно, согласился. Потом задумался, а ему оно надо было? Да, уже неплохо. Но, на мой взгляд, тут еще много чего булькает в черепном котелке и много чего интересного еще можно показать? |
ar_gus, вчера уже сильно поздно было когда пост писал ) так что, извиняй, что не на вопрос ответил, а про свое поговорил. ))
Полутона, говоришь? ну я не очень-то в полутонах силен, потому говорю Скрытый текст - в лоб: |
Текущее время: 19:25. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.