Рад новой встрече... :-))
Пробежался глазами - хороший рассказ, "атмосферный"... и со знакомым, фирменным авторским драйвом.
harry book
22.02.2015 19:52
Вау!
Рады видеть.
:smile:
Скрытый текст - Название, обложка и начало - наше фсё!:
Цитата:
Руки стыли от холода камня, изъеденного пятнами лишайника, но опираясь на парапет башни, Рудрайг ощущал себя единым целым с упрямой, неподвластной никаким напастям старой крепостью, вросшей в скалу. Он чуть подался вперед, словно хотел получше рассмотреть землю, лежащую у подножия, вдохнуть холодный, терпкий ветер.
А если так:
Цитата:
От холода изъеденного лишайником камня стыли руки.
Опираясь на парапет башни, Рудрайг ощущал себя единым целым с упрямой, вросшей в скалу крепостью.
Вот это: Он чуть подался вперед, словно хотел получше рассмотреть землю, лежащую у подножия, вдохнуть холодный, терпкий ветер.
я бы перефразировал. Подумать надо...
Дух Креатива
22.02.2015 21:02
Преноминация пройдена.
Скрытый текст - Хотя рассказу не помешает:
внимательная вычитка на вопрос расстановки знаков препинания.
Город Чудес
22.02.2015 21:42
Цитата:
Сообщение от Дух Креатива
(Сообщение 1923243)
Хотя рассказу не помешает внимательная вычитка на вопрос расстановки знаков препинания.
Ну этому автору могу сам рассказ вычитать, когда он решит, что пока больше редактировать не будет... :smile:
Betty
23.02.2015 22:53
Цитата:
Сообщение от Город Чудес
(Сообщение 1923222)
Рад новой встрече... :-))
Пробежался глазами - хороший рассказ, "атмосферный"... и со знакомым, фирменным авторским драйвом.
Спасибо,:blush: я тоже рада встрече, очень хотелось поучаствовать в новом Креативе. Harry Book, даже участие во втором Креативе не научило меня правильно вставлять цитаты:blush:
*Вау! Рады видеть.* Я тоже страшно рада увидеть старых знакомцев! Жди в гости.
harry book
23.02.2015 23:10
Цитата:
Сообщение от Betty
(Сообщение 1924059)
Жди в гости.
Всегда рад!
*Пошёл за корвалолом, корвалгином и валидолом*
:lol:
Семен Семеныч
24.02.2015 12:03
Я этот рассказ читал, видимо, на Эксмо. Потому что сразу показалось, что знакомо. Там он занимал 8,5 тыщ, здесь 12. И так собственно и не стал рассказом. Это очень красивая, затянутая экспозиция. Даже не зарисовка. Здесь нет ни завязки, ни кульминации, ни финала. Автор наслаждается выписыванием невероятно красивых определений, каждое из которых могло бы украсить любой рассказ само по себе. Но за всем этим так и не возникло никакой истории. Есть ГГ, который долго-долго ходит и размышляет над тем, вступать ли ему в бой с противником или нет. Спрашивает Бога/Богов, а что ему делать. А Боги ему гласом служителя подходящего культа (какого я не понял. христианского?) вещают: смирись, сын мой. Потом он вдруг обнаруживает призрак любимой потерянной жены в виде прачки, которая вдохновляет его на подвиг. Ну дальше автор решил все бросить, ибо не царское дело описывать, как ГГ справился с этим всем.
Если этот рассказ представить в виде сценария и разбить на сцены, то получится трейлер к фильму минуты на 3. Вначале ГГ стоит наверху крепости - на этом фоне идут титры - кинокомпания представляет. Потом он проходит мимо статуй, священника, треплет сына по головке. И начинает действие - прачка. Разговор минуты на две. И потом на общем плане мы видим огромное войско врага. И далее - смотрите в кинотеатрах новый боевик режиссера N. Все пока.:vile:
Betty
24.02.2015 17:09
Цитата:
Сообщение от Город Чудес
(Сообщение 1923259)
Ну этому автору могу сам рассказ вычитать, когда он решит, что пока больше редактировать не будет... :smile:
Если предложение еще в силе, то я бы приняла его с огромной благодарностью, я за последнюю неделю только то и делала, что пыталась вычитать текст, знаю, что со знаками препинания не все ладно, и не только с ними. Но больше я уже отредактировать не могу, глаз "замылился", я не вижу уже самых очевидных огрехов.((Если поможете, то я буду очень благодарна. Семен Семенович, я с читателем спорить не привыкла, одно - что я пыталась вложить в текст, другое - что смог разглядеть за моей писаниной читатель. Текст должен говорить за себя сам, раз уж я его отпустила в "свободное плаванье". Для меня был важен не "внешний" результат - победа над Уддгером, а "внутренний" - победа Рудрайга в борьбе с самим собой, своими сомнениями, потому и не видела смысла описывать бой. Свой главный и последний бой мой герой уже завершил, делая шаг с косогора. Мне всегда казалось, что самые трудные битвы мы ведем внутри себя, решая как нам "быть": смириться или бороться с судьбой. Мне кажется, что здесь еще и вопрос борьбы древнего, глубоко укоренившегося языческого мировоззрения со "свежеприобретенным" христианством, вошедшим в их жизнь лишь "косметически": тонкий слой краски - статуи, непонятные молитвы на латыни. В душу христианство все еще не вошло, и живы под холмами старые боги. Более привычные, понимаемые, осязаемые. И Морриган, которая часто в кельтских легендах принимает образ прачки, стирающей окровавленную одежду, или вороны, может предложить Рудрайгу более приемлемый для него вариант "быть", потому что для нее "смерть - лишь половина пути". Я все же думаю, что выбор ГГ сделан, вопрос "быть или не быть" - решен.
Город Чудес
24.02.2015 17:33
Цитата:
Сообщение от Betty
(Сообщение 1924380)
Если предложение еще в силе, то я бы приняла его с огромной благодарностью...
кидайте на известный адрес... aelita-kreativ гав-гав мыло.ру :-))
Если не возникнет форс-мажор, думаю, уже завтра все сделаю.
harry book
24.02.2015 18:51
Скрытый текст - Мысли:
Цитата:
и медленно пошел по каменной лестнице, опоясывающей башню, вниз,
Цитата:
и медленно пошел вниз по каменной лестнице, опоясывающей башню,
и покое обитал, как говорил Беатус, тот, для кого нет неразрешимых вопросов
можно выкинуть
Цитата:
Но ответ остался смутным; даже сейчас, когда Рудрайгу требовался совет, что делать с проклятым волком Уддгером повадившимся за добычей в Унланд, святой отец сказал:
Как-то по-другому бы перефразировать?
Цитата:
Рудрайг смотрел в пустые глаза статуй и слушал тишину храма. Склонены смиренно головы каменных святых, сложены покорно руки, холодны и безучастны их лица – нет им дела до мирской суеты.
Прекрасно! +
Цитата:
и у Рудрайга под налетом седины проблескивает огненная рыжина и тлеет внутри искра.
Не совсем понятно, где она тлеет. (в сердце, в душе)
Цитата:
Но подступающая старость не
я бы написал: крадущаяся
Очень посоветую сменить название.
Как вариант:
"Пока тлеет искра в душе..."
Теперь самое главное: А где рассказ?
Здесь только завязка сюжета, но нет кульминации, нет развязки. Ещё минимум 20 тыс знаков просится.
Срок приёма продлён до 15 марта, т.е. больше двух недель, чтобы дописать.
Уверен, вы справитесь!
Семен Семеныч
24.02.2015 19:06
Цитата:
Сообщение от Betty
(Сообщение 1924380)
Семен Семенович, я с читателем спорить не привыкла, одно - что я пыталась вложить в текст, другое - что смог разглядеть за моей писаниной читатель.
А надо не спорить, а иногда прислушиваться к критике. Понимая, что ваш авторский замысел всегда больше, чем то, что воплотилось в текст потом.
Цитата:
Текст должен говорить за себя сам, раз уж я его отпустила в "свободное плаванье".
А если он не говорит сам за себя?
Цитата:
Для меня был важен не "внешний" результат - победа над Уддгером, а "внутренний" - победа Рудрайга в борьбе с самим собой, своими сомнениями, потому и не видела смысла описывать бой.
А что повлияло на это решение? Только встреча с призраком. То есть сам по себе, ваш ГГ не решился бы.
Цитата:
Свой главный и последний бой мой герой уже завершил, делая шаг с косогора. Мне всегда казалось, что самые трудные битвы мы ведем внутри себя, решая как нам "быть": смириться или бороться с судьбой. Мне кажется, что здесь еще и вопрос борьбы древнего, глубоко укоренившегося языческого мировоззрения со "свежеприобретенным" христианством, вошедшим в их жизнь лишь "косметически": тонкий слой краски - статуи, непонятные молитвы на латыни. В душу христианство все еще не вошло, и живы под холмами старые боги. Более привычные, понимаемые, осязаемые. И Морриган, которая часто в кельтских легендах принимает образ прачки, стирающей окровавленную одежду, или вороны, может предложить Рудрайгу более приемлемый для него вариант "быть", потому что для нее "смерть - лишь половина пути". Я все же думаю, что выбор ГГ сделан, вопрос "быть или не быть" - решен.
Я знаете, все понимаю. Мнение Города Чудес вам, конечно, важнее, чем какого-то неизвестного товарища. :smile:
Все вы замечательно здесь описали, да только не вижу я этого в рассказе.
12 тысяч вашего рассказа потрачено на описание красот мира. Нет внутренней борьбы, сомнений, переживаний, обдумывания разных вариантов событий - а вот, если я сделаю так, что получится? А вот если я сделаю так, то что будет? А может мне лучше сделать так?
Ваш ГГ решает идти войной на врага в открытую, погибнуть в неравном бою. Зачем? Может быть лучше было бороться внутри крепости? Раз вы так ее красочно описали? Сделать там припасы, оснастить стены хорошими пушками и выдержать осаду. А может быть попытаться с ним договориться? У вас есть некая неведомая сила, о которой мы можем только догадываться. Это некое абстрактное зло. Но со злом можно бороться по-разному.
Ходит-ходит ваш персонаж, довольно вяло о чем-то думает. Потом встречает женщину - бога из машины, которая говорит ему: ты мужик или кто? А ну пойди на этого мерзавца, дай ему в морду. Где тут выбор? Если без этого внешнего элемента ваш ГГ так бы и не решился на открытое противостояние.
А так, вы, конечно, вольны прислушиваться к тому мнению, которое вам ближе.
harry book
24.02.2015 19:23
Betty,
Семёныч говорит чистейшую правду.
Можно подождать ещё читателей, можно послушать их, но вряд ли что-то изменится в лучшую сторону.
Вряд ли. Впрочем, не настаиваю.
З.Ы,
Времени ведь ещё море!
Ушёл на "Переправу"...
Betty
24.02.2015 22:13
Цитата:
Сообщение от Семен Семеныч
(Сообщение 1924443)
А надо не спорить, а иногда прислушиваться к критике. Понимая, что ваш авторский замысел всегда больше, чем то, что воплотилось в текст потом.
А если он не говорит сам за себя?
Я знаете, все понимаю. Мнение Города Чудес вам, конечно, важнее, чем какого-то неизвестного товарища. :smile:
Все вы замечательно здесь описали, да только не вижу я этого в рассказе.
А так, вы, конечно, вольны прислушиваться к тому мнению, которое вам ближе.
Семен Семенович, вот с чего Вы взяли, что мне Ваше мнение не интересно? Было б не интересно, я б вильнула хвостом и сделала вид, что Вашего комментария не видела. Я, наоборот, внимательно прочитала оба, и поскольку мне захотелось с Вами пообщаться, вступила не в спор, а переговоры. Я ж согласилась с Вами и другими словами выразила Вашу же мысль: я могла хотеть написать одно, а читатель видит совсем другое. Мое дело теперь посмотреть на свой текст со стороны Вашей критики и постараться сделать выводы. Я вряд ли перепишу этот рассказ, но это не значит, что я не услышала, не приняла и не обдумала Ваших слов. Насчет того что *авторский замысел всегда больше* того что удается сделать, Вы правы. Если не слушать критики, то никогда и не приблизится к тому, чтобы читатель тебя понял. А если слушать читателя внимательно, то есть шанс в следующем шаге продвинутся чуть ближе. Так что поверьте, я Вас услышала, поскольку Вам по большому счету все равно, а я чему-то научусь. Я выигрываю от критики больше, за что и благодарна.
Город Чудес
24.02.2015 22:23
Цитата:
Сообщение от Семен Семеныч
(Сообщение 1924443)
Ваш ГГ решает идти войной на врага в открытую, погибнуть в неравном бою. Зачем?
Дело в том, что автор - ну где-то слегка поэт... пусть и в прозе...
"Безумству храбрых поем мы славу"...
Заплатить выкуп - логичнее... умереть героем - бессмысленно... но ведь и красиво, ешкин кот... :lol:
Все умрем... но кто-то - дряхлым стариком... а кто-то - героем из легенд.
Безумство храбрых...
:-))
harry book
24.02.2015 22:48
Цитата:
Сообщение от Betty
(Сообщение 1924565)
Я вряд ли перепишу этот рассказ
Переписывать не нужно - дописать. Там всё прекрасно, менять вообще не нужно!
Цитата:
Сообщение от Город Чудес
(Сообщение 1924573)
Заплатить выкуп - логичнее...
Он не один, за его спиной женщины и дети. И что, он их убьёт своей бестолковостью, а все остальные будут тупо ему следовать?
Очень сильно сомневаюсь...
Betty
25.02.2015 00:01
Цитата:
Сообщение от harry book
(Сообщение 1924587)
Переписывать не нужно - дописать. Там всё прекрасно, менять вообще не нужно!
Он не один, за его спиной женщины и дети. И что, он их убьёт своей бестолковостью, а все остальные будут тупо ему следовать?
Очень сильно сомневаюсь...
Тут вместо того, чтобы дописать рассказ, можно написать еще тысяч 20 моих размышлений по поводу кельтской религии. Это просто совершенно другое мировоззрение, нам мало понятное. И христианство, которое еще не прочно укоренилось, не может противостоять тысячелетнему укладу. Для Рудрайга это не бессмысленная храбрость: богиня старого кельтского пантеона Морриган сама не воюет, но ищет героя. Тот на чьей стороне она стоит во время битвы имеет мистическое преимущество. Она обещает Рудрайгу победу над Уддгером, но цена за нее смерть. Это вопрос веры, самый нелогичный из всех. Да, за его спиной женщины, дети, но даже если взять худший вариант, потрепанному Уддгеру, лишенному всякой поддержки извне,(да и корабли сгорели с припасами и снаряжением) уже не взять крепость. И вот тогда умные соседи, придут как гиены и доедят захватчика. Так что, чтобы ни было - выбор сделан. И мной тоже:smile:
harry book
25.02.2015 00:27
Цитата:
Сообщение от Betty
(Сообщение 1924630)
Тут вместо того, чтобы дописать рассказ, можно написать еще тысяч 20 моих размышлений по поводу кельтской религии.
Тогда это будет совсем другой текст.
Само собой, что решать Вам.
Loki_2008
26.02.2015 15:24
Помню, читал. Хороший рассказ, атмосферный. Хотя на мой лично вкус в начале рассказатяга к длинным предложениям несколько не очень уместна. так и хочется некоторые разбить на два.
Цитата:
А бог того не желает, и я не поддержу тебя, Рудрайг.
Ни движения, ни знака, кроме затаенного дыхания за плечом и поскрипывания кожи – мальчишке нелегко бездеятельно стоять и пытаться выслушать несуществующий ответ, но он боялся помешать отцу
предложение не согласовано
Цитата:
Сообщение от Город Чудес
(Сообщение 1924573)
Дело в том, что автор - ну где-то слегка поэт... пусть и в прозе...
Заплатить выкуп - логичнее... умереть героем - бессмысленно... но ведь и красиво, ешкин кот... :lol:
Все умрем... но кто-то - дряхлым стариком... а кто-то - героем из легенд.
Безумство храбрых...
:-))
Я бы не сказал бессмысленно. Насколько я помню историю Ирландии - такие случаи бывали. Сами неплохие морские грабители, ирландцы жгли вражеские корабли. А дальше пусть даже все полягут - отрезанные от моря враги станут привлекательной добычей для остальных. Поэтому, кстати, те же викинги набеги на Ирландию совершали реже, чем на побережье Англии. нет, тоже было... но и отпор получали куда чаще.
Татьяна Россоньери
26.02.2015 15:34
Несогласованность не в личной-безличной форме глагола, а во времени: ему было нелегко стоять, но он боялся; ему нелегко стоять, но он боится.
Loki_2008
26.02.2015 16:09
Цитата:
Сообщение от Татьяна Россоньери
(Сообщение 1925283)
Несогласованность не в личной-безличной форме глагола, а во времени: ему было нелегко стоять, но он боялся; ему нелегко стоять, но он боится.
ну да, да. Просто поленился. Я подчёркиванием указал не на слова, а на места, на которые надо обратить внимание
Betty
26.02.2015 18:17
Цитата:
Сообщение от Loki_2008
(Сообщение 1925279)
Я бы не сказал бессмысленно. Насколько я помню историю Ирландии - такие случаи бывали. Сами неплохие морские грабители, ирландцы жгли вражеские корабли. А дальше пусть даже все полягут - отрезанные от моря враги станут привлекательной добычей для остальных. Поэтому, кстати, те же викинги набеги на Ирландию совершали реже, чем на побережье Англии. нет, тоже было... но и отпор получали куда чаще.
Спасибо, Loki. Я вот и пытаюсь доказать, что со стороны Рудрайга это не бессмысленная красивая глупость, а трудный, но осмысленный выбор. Слово Бог, конечно же с большой буквы, у меня там есть сомнения относительно фразы *там живет, тот, кто знает все ответы* Я все никак не могу понять *тот*, относящийся к Богу, писать с большой или с маленькой буквы. Может, подскажете. Фразу согласовала в прошедшем времени - огромное спасибо за подсказку Татьяне Россоньери! Пока Вы не написали два варианта не могла сообразить, как его согласовать.
Gourmand
21.03.2015 13:05
Цитата:
не дай войти в мои холмы
После сравнения страны с женщиной во сне эта фраза выглядит сексуально.
Заморочила ворона голову правителю, мазнула, обхватила, обдала жаром. А тот как пацан и пошёл на поводу.
погибнет - не жалко. Надо думать головой, а не тем, что между ног.
Betty
21.03.2015 19:38
Цитата:
Сообщение от Gourmand
(Сообщение 1936587)
После сравнения страны с женщиной во сне эта фраза выглядит сексуально.
Заморочила ворона голову правителю, мазнула, обхватила, обдала жаром. А тот как пацан и пошёл на поводу.
погибнет - не жалко. Надо думать головой, а не тем, что между ног.
Вот ведь странно, что Вы единственный, кто разглядел эту деталь в тексте, а я писала именно с этим подтекстом: и сравнение страны с женщиной, и фразу Морриган. Я много читала про кельтов и это именно то, что я вынесла. Правитель по древним ритуалам вступал во владение землей, также как он вступал в брак с женщиной, принимая определенные обязательства. И когда кельтский правитель не мог уже больше с женщиной, то не мог и управлять, должен был передать власть молодому. И были жестокие ритуалы смещения старого, немощного. Кстати, одна из подоплек выбора Рудрайга, уйти, пока он еще "в силе", пойти за Морриган, а земную власть оставить сыну. Он говорит о том, что пришла пора "передать поводья". А ворона заморочила, так такова ее суть - она богиня, у нее свои резоны. Морриган богиня смерти, войны, но в ней в разных легендах видна темная дикая сексуальность, когда она приходила женщиной в ночь перед битвой к кельтским героям, обещая победу, но не обещая жизнь. И в кельтском язычестве победа гораздо предпочтительней, тем более, что смерть не конец существования, просто переход в другую плоскость.
ar_gus
03.04.2015 00:33
Здравствуйте!
Скоро сказка сказывается, да и дело делается... в свой срок. Предлагаю , уважаемый автор, запастись терпением, ибо глубоко за полночь явился я в Вашу обитель посланцем Семинара "Бета-версия". И принёс на крыльях ночи из обсуждения рассказа
Скрытый текст - очень много букв:
ar_gus: Кажется, с уверенностью можно говорить о тенденции: по крайней мере на Креативах последних лет регулярно появляются стилизации под ирландские (или, шире - кельтские) легенды. Вот и нынешний заход не стал исключением.
Т.Р. Писать легенды (вернее, стилизации под легенды) - дело не только сложное, но и опасное. В первую очередь потому, что автору стоит изначально определиться с целью ее написания. Чего он от этого рассказа хочет? Вариантов может быть немало:
- познакомить читателя с историей и мифологией;
- выразить свое отношение к историческому периоду;
- дать возможность насладиться экзотическим топосом;
- удовлетворить желание читателя увидеть чудесное;
- очаровать красивым слогом (ведь это незаменимая составляющая стилизаций!);
- под "маской" легендарности пронести мысль, поданную как истину, проверенную временем;
- выразить свое отношение к существующему мирозданию и его составляющим, нарядив их в костюмы-символы;
- ...
Я на этом, пожалуй, остановлюсь, потому что важные для рассказа цели уже озвучила, и последние играют здесь наипервейшую роль. Автор последовательно и непротиворечиво доносит до читателя мысли-постулаты, важные для людей во все времена: Смелому не нужны покой и смирение, отважный будет бороться, не щадя жизни.
Кто чувствует глубокую связь со своей землей, не предаст свои святыни и будет вознагражен за верность в лучшей жизни.
Неудивительно, что для проведения этих мыслей автор использует образы героического прошлого, которые даже не символически, а аллегорически отсылают нас к озвученному кредо. Аллегорически - потому что устойчиво, без единого сомнения: викинг смел и отважен, его войско доблестно и бесстрашно, древние боги пугающе сильны и велики. Все эти элементы мы обязательно встретим в любом героическом эпосе, и рассказ в связи с этим мог бы рассматриваться как своего рода популяризация ирландских мифов и легенд... Но об этом ниже.
ar_gus: Легенды и мифы бывают разными. Я, признаться, не великий знаток мифологии северных народов, но есть основания полагать, что логика их развития близка к греческой. Истории сотворения мира и рассказы о деяниях божеств сменяются легендами о героях, коим несколько ослабевшие боги в разной степени помогают или мешают. Но время идёт, и потусторонние силы всё реже и реже действуют в мире людей, и всё больше реальных объектов и событий включает в себя рассказ - так легенда постепенно сменяется сказкой. Именно такую историю "пограничного периода" нам и рассказывает автор "Прачки".
Давно отгремели на берегах Ирландии великие битвы богов, и даже пришествие Туатха де Данаан, при коем Морриган, Бадб и Маха, кажется, в последний раз использовали магию в полную силу, стёрлись из людской памяти. В каменных городах-крепостях люди отстроили христианские храмы, забывая веру предков.
В одной из таких старых крепостей правит немолодой уже Рудрайг. В свою последнюю осень, накануне зимы ярлу вроде бы предстоит решить, что предпринять в связи с набегом на его (и соседние) владения более сильного соперника, не в первый раз высадившегося на побережье. Смирение в виде выплаты дани, рекомендуемое монахом - толкователем воли нового Бога, не приносит ни желаемого результата, ни душевного успокоения. Оставив крепость на своего сына, Рудрайг с отрядом выступает навстречу пришельцам. Неподалёку от крепости, повинуясь зову, он один уходит к реке, где встречает богиню Морриган в облике своей умершей жены. Та обещает герою последнюю победу, если он встретит врага у моря и не пустит в её земли. (Кстати, враги, регулярно отправляющиеся в морской набег под зиму, с первым снегом, когда море регулярно штормит, не говоря о возможности появления льда - потенциальные самоубийцы или просто психи?) Это, вероятно, разрешает последние сомнения Рудрайга и он устремляется в бой, чтобы умереть, как подобает настоящему мужчине.
Композиция рассказа, как и подобает мифу, линейна и незатейлива. Нашествие - "поиск" решения - встреча с богиней - атака врага. И необходимость выбора автор, казалось бы, намечает аж дважды: выступить против Уддгера или откупиться; смириться и доживать свой век по христианским заповедям - или по заветам предков следовать за своей богиней... и гарантированно погибнуть. На самом деле это, конечно, стадии и стороны единого выбора, да и того герой на самом деле лишён: автор всё решает за него и доводит решение до читателей раньше, чем до Рудрайга. Сделано это, надо заметить, довольно изящно - но при таком подходе, думается, надо бы ещё тоньше. Давайте посмотрим чуть внимательнее.
1. Уровень "человеческий: "достойно ли терпеть безропотно позор судьбы...".
Казалось бы, герой рассказа стоит перед вполне Гамлетовской дилеммой: для настоящего воина склонить голову перед захватчиком, платить дань - форменный позор, смываемый только кровью. Однако годы берут своё, и "осторожность опутывает ум сомнениями". Враг заведомо сильнее, соседи опасаются и выжидают - сопротивление не имеет шансов на успех. Бог не даёт ответа кроме "смирись, раб божий". Герою предстоит нелёгкий выбор? К сожалению, вовсе нет. Читатель заранее знает, каким будет выбор. И это знание поддерживается на уровне чисто изобразительных средств. Судите сами:
Рудрайг только однажды выказывает подобие сомнений; вот тут бы ему потерзаться, поразмышлять, принять решение - и пересмотреть/укрепить его при встрече с Морриган. Однако автор не оставляет такого шанса, сразу показывая: задумываясь о смирении и покорности высшей воле, герой испытывает "пустоту и горечь". Да ещё заботится, чтобы мы не пропустили: сын, [i]"стремительный, неукротимый, своевольный"[/b], похож на отца. Есть у кого-нибудь сомнения в выборе героя при подобной характеристике?
Патриарх: Не могу не согласиться с Аргусом, читателя мягко подталкивают к выводу, что у героя есть лишь один выход – воевать. Как уже отмечено, это противоречит смирению истинного христианина. Сюжетообразующий выбор в рассказе происходит между старым (языческим ли? вспомнить хоть ветхозаветное «око за око») и новым (христианским) мировоззрениями. Подставить другую щеку или умереть в бою. Герой выбирает последнее.
Dr.Watson: Буквально два слова о выборе. Если притвориться, что он у героя все ж таки есть. Гг предлагают наступить на горло собственным желаниям, гордости и вере предков - ради попадания после смерти в ненавистный ему благостно-кастрированный раек, где нет ни настоящих мужчин, ни настоящих боев, а главное - где не ждет его горячо любимая умершая жена. Он ведь точно знает - не там она его ждет. Вдобавок его еще и трусом ославят потомки. И кто же выберет подобное?
ar_gus 2. Уровень личностно-психологический: "тварь ли я дрожащая..."
Единственное, пожалуй, что могло бы, как ни странно, подкрепить необходимость выбора в рассмотренном ранее аспекте - страх. Точнее, не столько страх смерти, сколько опасение разлучиться в посмертье с любимой женой, ушедшей ранее. Она, именуемая в тексте то Тея, то Теа, похороненная по христианскому канону, должна бы ждать героя в подобающем христианке месте. Этот мотив в рассказе, к сожалению, отсутствует. Остальные страхи героя едва ли касаются: есть на кого после смерти оставить владение, ничто больше не держит его в этом мире. Более того, Рудрайгу тяжело "смириться,... подставить вторую щёку" из-за сына: трудно выглядеть трусом в его глазах. Так что психологические мотивы тоже не оставляют герою выбора.
3. Уровень "божественный": смиренная жизнь или "подобающая" смерть. Минутка недоумения: никак не могу понять, для чего понадобилось менять, да ещё столь незначительно, имя богини? В рассказе герой говорит:
Цитата:
- Я видел госпожу Морригу.
Если мне не изменяет память, всё-таки классическая форма имени Великой Госпожи Ворон - Морриган. Зачем?
Т.Р. Образ Морриги видится мне очень неоднозначным. Он скорее устрашающе-демонический, лукаво соблазняющий: не просто так она принимает чужое обличие и в гневе останавливает Рудрайга, когда он пытается осенить себя крестом; от нее пышет жаром, а глазницы заполняет тьма (в чем тогда разница между ней и статуями с пустыми глазами?). А вкупе с заявленным в самом начале:
Цитата:
Дикий северный ветер нес зиму и беду.
- не перестаешь сомневаться в "честности игры" богини, которая кажется нечистым. Потому, дочитав, продолжаешь пребывать в уверенности, что рассказал автор только половину истории - а самое главное вырезал как компромат, очерняющий или демонстрирующий ненужную ему неоднозначность.
ar_gus: Это, кстати, свидетельство вполне осмысленного выбора автором божественного персонажа, ибо Морриган в ирландской традиции именно такова: склонна к превращениям, соблазнительна и вполне пугающа в общении с героями. Если я правильно помню мифологию, она - ипостась триединой богини-воительницы, довольно близко ассоциирующейся, например, с Гекатой. Но я согласен: христианин, привычно-автоматически использующий крестное знамение как оберег, однозначно должен был воспринимать её как демона-соблазнителя. Особенно учитывая образ любимой покойной супруги.
Самый неоднозначный, пожалуй, уровень: христианство против язычества. Мне видится на этом уровне несколько мелких, но изрядно раздражающих неувязочек.
а) Странная трактовка христианского смирения: "святой отец" убеждает христианина-Рудрайга не противиться вторжению и выплатить дань. Что-то я не припомню такой традиции в нашей реальности - спишем на легендарность событий?
Т.Р. Сводить христианскую религию, особенно в раннехристианский период существования государств, к одному лишь смирению - не только обеднять религиозную мысль, но и грешить против исторической истины. Христианство призывало смиряться перед правителем, церковью - но никак не перед врагом. Оттого лично меня слова отца Беатуса (имя-то какое выбрано!) с самого начала насторожили, и я всерьез ожидала подвоха: а ну как он блюдет интересы Уддгера и купился на его золото? Да если бы воинов вот так "смиряли" святые отцы, у нас бы ни одного крестового похода не было. Воин-христианин получал свою "индульгенцию" с того момента, как вставал на путь защиты своей земли и религии, и смирять его в борьбе с внешним врагом точно никто не стал бы. (Если, конечно, это не противоречит "политике партии", но об этом в рассказе ничего не сказано.)
ar_gus
б) Как я отмечал ранее, крепость, в которой начинается действие - старая. В ней выстроена каменная часовня с каменными же статуями, а дело это не самое быстрое. К тому же при встрече с Морриган герой "непроизвольно" начинает креститься. Это уровень глубокой привычки, если не рефлекса. Всё это говорит, на мой взгляд, о глубочайшей традиции: принятие христианства явно произошло не вчера. Да и на памяти поколения, представленного в рассказе - едва ли; нет оснований предполагать обратное. Однако при этом, оказывается, Рудрайг не забыл Морриган... но, чтобы опознать зов, он обращается к чужому священнику. Да и в отряде, когда герой возвращается к соратникам, упоминают Балора... Странное сочетание, по-моему.
в) Упомянутые в тексте "божественные статуи" - нечто удивительное. Обилие таковых характерно скорее для языческих же традиций Греции и Рима, нежели для христианской Ирландии.
Этот уровень наиболее наглядно демонстрирует детерминированность выбора, заданную автором. Достаточно посмотреть на оппозитные пары, характеризующие христианство и язычество:
"наполненные гулкой пустотой слова молитв... мёртвые губы божественных статуй", шаркающий старец-священник - "Лицо... молодое, весёлое, с живым румянцем"
"выслушать несуществующий ответ" - "иди за мной. А я подарю тебе последнюю победу"...
Можно продолжать, но, кажется, вывод очевиден. Отмечу ещё, пожалуй, использование цветовой гаммы: всё, происходящее в крепости, за исключением описания героя и его сына, выдержано в серых тонах - и только при встрече с Морриган в мире появляются цвета: зелень и кровь.
Т.Р. Пресловутая детерминированность также рушит ощущение исторической достоверности. Само собой, нет ни легенд, ни преданий, ни эпических песен, которые бы не искажали историческую действительность для выражения коллективно-авторской позиции, свойственной человеку того времени. Однако есть разница между долитературными, фольклорными формами - и литературой современной, в которой не позиция главенствует, а человек, на эту позицию влияющий. Это сродни природе символа в средневековой литературе, где, например, дуб и береза имеют устойчивые значения и употребляются для их выражения, и символа рубежа 19-20 веков, который не может быть привнесен искусственно, а порождается самой жизнью, органически из нее выходит. Так вот, этот рассказ создает ощущение привнесенной символики для выражения авторского замысла, потому что люди в рассказе не выходят за рамки этих символов, а оттого людьми, в общем-то, и не являются.
lolbabe: У меня, кстати, на использование мифологии в рассказах в последнее время аллергия появилась, уж очень благодатная и исхоженная грубыми сапогами тема. И когда рассказ написан так хорошо, как этот, хочется, чтобы мифология не была служанкой сюжета, фоном, музыкой вдалеке. Хочется, чтобы не человек Рудрайг сражался с врагами, а сама Ирландия, ее дух и сила.
Патриарх: Об этом я и говорю, перед читателем не просто столкновение христианской религии и язычества, но конфликт старой Ирландии и нового, христианского мира, который гораздо больше одной страны.
ar_gus: Вообще мне кажется, что идея "метафизической" ступени выбора героя могла - должна была! - сыграть намного эффектнее и однозначнее. Достаточно добавить Рудрайгу размышлений о том, что не в духе старых богов было не отвечать своему народу - но они, говорят, боги не настоящие, а то и вовсе демоны... Словом, надо бы почётче обозначить противопоставление. В нынешнем виде большинство рассуждений героя остались вне рассказа.
lolbabe: И мне кажется, что самый глубокий конфликтный пласт - смиренное христианство vs. кровожадное язычество - может быть не просто исторической данностью, а движущей силой рассказа. И видится мне почему-то, что от образа одинокого, человечного Рудрайга на башне в самом начале масштаб может вырасти до Рудрайга же, но пламенноокого, поцелованного богиней, Рудрайга-почти-бога, бросающегося в бой. От онто к фило.
Патриарх: Но ведь такие как Рудрайг с приходом христианства должны были исчезнуть. И в рассказе не только герой бросается в последний бой, но и богиня Моррига, потерявшая свою паству. Если Рудрайг и станет богом, то богом на мгновение, умирающим божеством.
lolbabe: А тут как посмотреть) На мой субъективный взгляд, все языческие верования обожествляли землю и стихии, а христианство - это вера холодная, исключительно духовная. И даже с приходом христианства в Ирландию земли ее не перестали быть живыми, наполненными духами. И рассказ, как мне кажется, как раз это и показывает - бог с ним, с христианством, старые боги живы и никуда не денутся. Симбиоз. Dr.Watson: Такие, как Рудрайг. вовсе не исчезли с приходом христианства - наоборот, христианство вынуждено было измениться и приспособить свои таинства к соответствию языческим обрядам, дабы не отвратить от себя подобных рудрайгов. Низведение языческого пантеона до обыкновенных святых - решение гениальное. Инерция менталитета велика, запрещенным богам все равно бы продолжали молиться, так пусть молятся в храме, и "царские врата при трудных родах отверзать надлежит" - это ведь куда позже уже было. В околоновгородских деревнях в самых крайних случаях до сих пор боженьку величают в женском роде, ибо вовсе не христианского бога в виду имеют. Так что никуда Рудрайг не исчез - до сих пор. И проблема его тоже, разве что сгладилась.
Но если отец Беатус, возможно, и лишний, то сын важен, и важен именно как символ, отделенный от Рудрайга, как дополнительный внешний стимул, ключевое слово - внешний.
Внешняя совесть. Т.Р. Про Рудрайга-бога - очень интересное замечание. Но для такого поворота нужны веские основания: враг пришел захватить, надругаться, уничтожить. В настоящем же виде выбор не столько в пользу родной земли, сколько в угоду своему самолюбию. И тогда картина в итоге может стать примерно такая:
Цитата:
Старцев еще больше пополнел, ожирел, тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову. Когда он, пухлый, красный, едет на тройке с бубенчиками и Пантелеймон, тоже пухлый и красный, с мясистым затылком, сидит на козлах, протянув вперед прямые, точно деревянные руки, и кричит встречным «Прррава держи!», то картина бывает внушительная, и кажется, что едет не человек, а языческий бог.
А.П. Чехов "Ионыч"
То есть герой должен реально решить НЕ ВОЕВАТЬ (и вот тут идея Аргуса про возможность соединения с женой, похороненной по христианскому обычаю, может очень хорошо сыграть), а встреча с богиней убедит его в том, что главное для викинга - защитить свою землю и свой народ. И в этом случае ему придется отказаться от воссоединения с женой на небесах, потому что его удел - "валкалла". Классический конфликт между долгом и чувством - очень в духе легенды, но пропитанный ее духом, а не надушенный флером.
Показать в рассказе, что христианская религия "вера холодная, исключительно духовная" - ее оскопить. Все-таки не вера холодна, а те, кто несет ее слово. И вот тут действительно было бы неплохо сосредоточиться на Беатусе, подумать о его сущности и истинных целях "проповеди". Тогда явление Морриги может быть интересно окрашено: она не "новому богу" противопоставлена, а человеку, о "новом боге" говорящему, но настоящего "слова божьего" Рудрайг не слышит, потому что ему этот бог чужд, он в него не верит.
lolbabe: Не холодная в смысле бездушная, а холодная в смысле не связанная с землей, с матушкой-землей, откуда берут силу древние богатыри. Христианство - это дух и душа. Язычество - это плоть и кровь. Они не противостоят друг другу, а идут рука об руку, по крайней мере, в этом рассказе. Сюжетно противопоставлены, а идейно - нет. Иначе не появилась бы Морриган в уже насквозь пропитанной христианством Ирландии.
Вполне возможно, это просто мое видение, потому что мне хотелось бы это видеть) Интересно будет услышать точку зрения автора.
Т.Р. А мне кажется, что в этой Ирландии просто нет христианского Бога. Он есть только в церкви, в Беатусе - и то мертворожденный. Не пропитана эта Ирландия христианством.
ar_gus
Идея Рудрайга-воплощения Ирландии была бы лучше, чем нынешний вариант. Но это не слишком реально: мы знаем, что набег не первый - сын же говорит
Цитата:
Неужто и вправду снова...
подразумевая выплату дани.
Ещё одним фактором, исключающим возможность выбора, является личность единственного героя рассказа - Рудрайга. Он, к слову, получился вполне выразительным благодаря не только собственным качествам, но и узнаваемому типажу героя/ярла/викинга. Индивидуальных черт, которые читатель открывает благодаря тексту, довольно много - и рисуют они картину не слишком приглядную:
а) "стремительный, неукротимый, своевольный" - хотя эти качества исключительно "тлеют искрой";
б) человек не самого великого ума - точно зная, что жена умерла, потратил изрядно времени на выяснение, что происходит;
Патриарх: Пожалуй, не соглашусь. Я бы сказал, что Рудрайг находился в состоянии шока, увидев умершую жену. Может быть, он принимал её за галлюцинацию, сонный морок или призрака. Понять, что перед тобой богиня – не самый очевидный вывод для утомленного дорогой и тяжкими думами героя.
ar_gus
в) подвержен тяжким приступам гордыни, не склонен думать о других. За доказательствами, естественно, дело не станет:
Цитата:
Что проку мне от их спасения, если в песнях будут петь о моей трусости?!
г) военачальник... посредственный в лучшем случае: при прошлом (прошлых?) набеге не подумал о возможности сжечь корабли врага и постепенно уничтожить его, сначала оповестил противника о нападении воинственным кличем - и только после отправил отряд в обход;
д) кстати: вольно толковал волю богини, за которой согласился следовать. Сравним: Морриган говорит
Цитата:
Встреть врага у моря, не дай войти в мои холмы, Руд.
Трактовка героя:
Цитата:
Их корабли должны сгореть!... Они не должны отсюда уйти, таково Её желание.
Т.Р. А как все хорошо начиналось! Герой стоит на крепостной стене и задается вопросом, беззвучно посылая его своим потусторонним покровителям - и сразу понимаешь, что ему предстоит судьбоносная встреча с "призраком отца Гамлета", которая перевернет его жизнь. Но представьте себе трагедию Шекспира, заканчивающуюся на том, что принц, получив ценные указания от тени отца, обнажает меч и с боевым кличем устремляется в покои короля Клавдия. Занавес - зрители аплодируют смелости и отваге молодого принца... А мысли о расшатавшемся веке, великой и непосильной ноше, разумном безумии остаются за сценой. Вот примерно такие ощущения остаются по прочтении рассказа: да, он имеет смысл, но достаточно ли мне этого смысла при том литературном багаже, которое дало нам время, тех знаниях, которыми мы обладаем, рассуждениях о многогранности человеческой души?
Нет, я не говорю, что простых рассказов не должно существовать. Но автор ведь замахнулся на историю, мифологию и религию, решил подчинить их своему замыслу - но замысел для этого слишком прост.
Честно говоря, Рудрайг куда больше напоминает человека эпохи кризиса религиозного сознания. Несомненно, что монах является для него духовным наставником, раз он на полном серьезе спрашивает его о "стонах земли", но почему, если Рудрайг был вскормлен молоком язычницы? В подобное отношение можно было бы поверить, если бы главным героем был его сын, с рождения пребывающий в лоне христианской церкви. Потому и создается впечатление, что действия и вопросы Рудрайга скорее автоматические, а это признак глубокого укоренения в системе. Ощущение же пустоты, которое сопутствует его общению с "новым богом", свидетельствует об истончении связующей духовной нити - оттого-то он не верит и не доверяет.
ar_gus: Согласен с Таней: в этой реальности нет христианского Бога... что приводит к чудовищному диссонансу, ею же отмеченному. Судя по состоянию дел, описан скорее период упадка веры, а не её обретения.
lolbabe: А давайте поговорим о героях. У меня одной возникло ощущение оборванности? Даже зная выбор героя, предвидя дальнейшие события, я чувствовала, будто не все ружья выстрелили, не все ниточки подобрались. В рассказе, кроме Рудрайга, Морриги/Морриган и духа-воспоминания Теи, есть еще сын Рудрайга и отец Беатус (кстати, имя, скорее всего, не просто так взято). Оба появляются ненадолго, но ярко, и оба повисают в воздухе. Лишние персонажи или носители какого-то глубинного смысла, который от меня ускользнул?
Значение Беатуса более-менее понятно, кто еще, как не он, будет на другой чаше весов, кто еще покажет другой выбор Рудрайга? Я осмелюсь предположить, что оба пути должны быть не снаружи, не во внешнем, а внутри героя. В таком виде, в каком это есть в рассказе, его разрывает между истиной отца Беатуса и истиной древних богов. Он выглядит не героем, а пешкой. Что, если бы вся эта битва происходила в нем самом, когда он стоит на стене крепости и слышит пение в холмах? Рудрайг-христианин, принявший новую веру и живущий согласно заповедям, и Рудрайг-кельт, олицетворение древних воинов, кровь которого - это кровь самой Ирландии. Конфликт-то внутренний, так зачем нужен Беатус? Может, я не поняла, не разглядела, поясните.
От сына я тоже до последнего ждала свершений. То ли отец умрет и малец возьмется за оружие, то ли поможет он отцу что-то понять, хоть что-нибудь, но - нет. Малец появился рыжеволосым призраком юного Рудрайга и пропал.
ar_gus: Мне, кстати, казалось до определённого момента, что именно Игену предстоит делать выбор, поскольку отец не сумеет решиться на поступок. Тут могла бы сыграть разница между неофитом-Рудрайгом и воспитанным в христианстве, но обладающим критическим умом сыном. В сочетании с юностью и горячностью это вполне позволило бы последнему занять в истории положение героя.
Напоследок остановлюсь ещё на одном зацепившем меня противоречии. Сама идея сцены со стиркой рубахи чудо как хороша, отличный символ! Только поточнее бы, потоньше: чтобы она сыграла, Рудрайг должен почувствовать лёгкость и прилив сил в момент стирки, а уж дальнейшее только укрепляет уверенность в правильности решения. Ещё раз повторюсь: прекрасная деталь для легенды... и катастрофическая в сочетании с названием рассказа с точки зрения необходимости выбора. Эта комбинация лишает героя ведущей роли в событиях, подчёркивая лишний раз их существенную детерминированность. Да и само по себе не слишком хорошо, на мой вкус: "прачка"-Морриган не должна быть заглавным персонажем - это словно легенды о царствовании Артура назвать "Владычица Озера".
Патриарх: Кстати говоря, и меня заглавие рассказа поставило в тупик. В голове возникают ассоциации со сказками Шарля Перро, но никак не с легендами, мифами или эпосами.
Т.Р. И последнее. Практически на нет сведена идея коллективного начала, которая так важна для героического эпоса. Воины появляются лишь в финале, да и то не создают толком ощущения общности. Все-таки на протяжении повествования мы пребываем в личном, индивидуальном пространстве Рудрайга, который думает о своем доме, своем сыне, своей умершей жене - но не о славе предков и доблести братьев по оружию. Воины остаются фоном, который не имеет особого значения и легко из рассказа убирается.
Вообще признаюсь: мы несколько увлеклись при обсуждении как самого рассказа, так и оставшихся "за бортом" ходов и возможностей - за что весьма Вам благодарны. Спасибо за рассказ, внимательную и чуткую работу с деталями... и терпение, которого Вам хватило на ожидание и прочтение нашего отзыва. Удачи!
Gourmand
03.04.2015 05:20
Цитата:
Сообщение от Betty
(Сообщение 1936789)
Вот ведь странно, что Вы единственный, кто разглядел эту деталь в тексте, а я писала именно с этим подтекстом: и сравнение страны с женщиной, и фразу Морриган. Я много читала про кельтов и это именно то, что я вынесла. Правитель по древним ритуалам вступал во владение землей, также как он вступал в брак с женщиной, принимая определенные обязательства. И когда кельтский правитель не мог уже больше с женщиной, то не мог и управлять, должен был передать власть молодому. И были жестокие ритуалы смещения старого, немощного. Кстати, одна из подоплек выбора Рудрайга, уйти, пока он еще "в силе", пойти за Морриган, а земную власть оставить сыну. Он говорит о том, что пришла пора "передать поводья". А ворона заморочила, так такова ее суть - она богиня, у нее свои резоны. Морриган богиня смерти, войны, но в ней в разных легендах видна темная дикая сексуальность, когда она приходила женщиной в ночь перед битвой к кельтским героям, обещая победу, но не обещая жизнь. И в кельтском язычестве победа гораздо предпочтительней, тем более, что смерть не конец существования, просто переход в другую плоскость.
Неужели я единственный? По-моему Вы очень ярко, с первой же строки обозначили страну как "разметавшуюся во сне женщину" (извините, не дословно, но как-то так). Это первый зримый образ. Я и не сомневался, что он будет ЦЕНТРАЛЬНЫМ в повествовании, всё-таки уровень текста изначально предполагал некоторую опытность автора в обращении с образами и "красивостями".
Я думаю, что другие тоже это увидели либо поняли подсознательно (что, может быть, даже важнее?)
Я не в упрёк написал, рассказ хорош в этом смысле. Другое дело, что сам выбор и герой меня оставили равнодушными, как-то это далеко от моих проблем, стремлений и представлений о смысле жизни.
Но рассказ вполне-вполне.
Таира
03.04.2015 07:52
Цитата:
Сообщение от Т.Р.
Показать в рассказе, что христианская религия "вера холодная, исключительно духовная" - ее оскопить. Все-таки не вера холодна, а те, кто несет ее слово. И вот тут действительно было бы неплохо сосредоточиться на Беатусе, подумать о его сущности и истинных целях "проповеди".
Поддерживаю! Беатус слишком явно показан не духовным наставником, а святошей и формалистом, вот именно такие дискредитируют идею христианства пустотой своих "молись" да "смирись". Призыв прощать обращается во внешнюю покорность и внутренний бунт. В результате появляется закономерный вывод:
Цитата:
Тяжело настоящему воину верить в бога, тихого и всепрощающего, позволившего безропотно себя убить.
А Морриган при этом - яркая, любимая, сулящая победу. Выбор однозначен.
Благодаря "Бета-версии" пришла в ветку. Рассказ оценила! Помимо волшебного языка, образности и богатства кельтского эпоса - ярко выраженная идея противостояния мировоззрений, обращенная к человеку современному. Есть над чем задуматься.
Вопросы, поставленные критиками, - дополнительный простор для размышлений!
Спасибо за рассказ!
Betty
03.04.2015 21:07
Цитата:
и терпение, которого Вам хватило на ожидание и прочтение нашего отзыва.
- мое ожидание сторицей окупилось! Это я вам всем благодарна, за замечательный разбор и размышления. Для меня этот конкурс уже успешен, благодаря вашим размышлениям над моим рассказом. Я, чесслово, просто в восторге, не думала, что получу такой подарок!
Татьяна Россоньери
03.04.2015 23:14
Вам спасибо за понимание и правильное отношение к. Надеюсь, поможет в дальнейшем :)
Betty
03.04.2015 23:42
Это я должна благодарить за "правильное отношение" и понимание. На все сразу ответить не смогу, но хоть понемногу
Цитата:
Воин-христианин получал свою "индульгенцию" с того момента, как вставал на путь защиты своей земли и религии, и смирять его в борьбе с внешним врагом точно никто не стал бы. (Если, конечно, это не противоречит "политике партии", но об этом в рассказе ничего не сказано.)
с этим и не поспоришь. Надо подумать как кратко и четко сформулировать мысль, что "низшее звено" Беатус вряд ли мог взять "откат" от Уддгера, но в высших эшелонах церковной иерархии, возможно, подкрепленная золотом, существует "политика партии", которую и проводит Беатус, говоря "Бог того не желает", имея ввиду "церкви это не выгодно".
ar_gus
03.04.2015 23:54
Цитата:
Сообщение от Betty
(Сообщение 1944902)
Надо подумать как кратко и четко сформулировать мысль, что "низшее звено" Беатус вряд ли мог взять "откат" от Уддгера, но в высших эшелонах церковной иерархии, возможно, подкрепленная золотом, существует "политика партии", которую и проводит Беатус, говоря "Бог того не желает", имея ввиду "церкви это не выгодно".
Знаете, я бы в этом случае выдвигал устами Беатуса другой аргумент против сопротивления. Нельзя апеллировать к численному превосходству врага, не сработает. Лучше так: не следует воевать с Уддгером, поскольку Церковь не желает вражды между сынами своими. Тогда получается, что нападение происходит если не по указанию, то уж наверняка с ведома иерархов.
Betty
04.04.2015 00:13
и еще одно что не не могу оставить без немедленного ответа:
Цитата:
lolbabe: Не холодная в смысле бездушная, а холодная в смысле не связанная с землей, с матушкой-землей, откуда берут силу древние богатыри. Христианство - это дух и душа. Язычество - это плоть и кровь. Они не противостоят друг другу, а идут рука об руку,
Я много читала еще и о периоде принятия христианства славянами, и лучше чем lolbabe сформулировать свои ощущения не могу: именно так - не противостоят, а слились в единое целое, новая религия пыталась сначала "крестить огнем и мечом" (жертвы были чудовищны), а потом сделала ход конем - подстроила себя под систему языческих ритуалов, гениальный ход - языческие праздники стали христианскими, чужие боги - христианскими святыми. В результате мы в 21 веке расписываем "пысанки" солярными символами и печем паски (символы женского плодородия) Так и живем душой вроде христиане, но корней языческих до сих пор не утратив, и верим в силу родной земли (и не будем о политике, но не стоит удивляться почему мы так крепко держимся за идею родины, как бы туго нам не было) . Ирландию крестили гораздо более лояльно, гибкость церковь проявила недюженую. Вот и получается что права lolbabe
Цитата:
И даже с приходом христианства в Ирландию земли ее не перестали быть живыми, наполненными духами. И рассказ, как мне кажется, как раз это и показывает - бог с ним, с христианством, старые боги живы и никуда не денутся. Симбиоз.
Betty
04.04.2015 00:16
Цитата:
Знаете, я бы в этом случае выдвигал устами Беатуса другой аргумент против сопротивления. Нельзя апеллировать к численному превосходству врага, не сработает. Лучше так: не следует воевать с Уддгером, поскольку Церковь не желает вражды между сынами своими. Тогда получается, что нападение происходит если не по указанию, то уж наверняка с ведома иерархов.
- О! это действительно отличная идея! И укладывается в пару фраз и дает обширную базу для размышлений о мотивах церкви.
Татьяна Россоньери
04.04.2015 06:35
Betty, с тем, что у каждого принявшего христианство народа есть этот "симбиоз", все абсолютно согласны. Дело как раз в том, что в рассказе его нет, а есть борьба, причем заведомо проигравшего с заведомо выигравшим. И мне пока не видится, как, не изменяя идеи, можно было бы этот симбиоз изобразить.
iron_man
04.04.2015 15:04
Ох, эти кельтские реалии! Не очень их жалую, лучше про Древнюю Русь.
Одно хорошо, коротенько. Не знаю, зачем автора призывали размазывать простую, но стройную историю на многие тысячи.
Тут и так всё есть. Дана завязка, показаны трудные поиски решения, дан выбор.
Все по теме конкурса, зачем лишние слова?
***
Правда, давно заметил, у наших авторов прямо тяга к романизму. Чтоб сто героев, чтоб десяток походов и битв в одном опусе. :)
Иной роман (не томик, а целый "кирпич") читаешь, читаешь, потом вдруг финал. А что в голове осталось?
Как у Чебурашки. Мы строили, стоили и наконец построили!
Betty
04.04.2015 21:56
Цитата:
Сообщение от Татьяна Россоньери
(Сообщение 1944957)
Betty, с тем, что у каждого принявшего христианство народа есть этот "симбиоз", все абсолютно согласны. Дело как раз в том, что в рассказе его нет, а есть борьба, причем заведомо проигравшего с заведомо выигравшим. И мне пока не видится, как, не изменяя идеи, можно было бы этот симбиоз изобразить.
Сложно спорить, но Вы же сами предполагаете что
Цитата:
Все-таки не вера холодна, а те, кто несет ее слово. И вот тут действительно было бы неплохо сосредоточиться на Беатусе, подумать о его сущности и истинных целях "проповеди". Тогда явление Морриги может быть интересно окрашено: она не "новому богу" противопоставлена, а человеку, о "новом боге" говорящему, но настоящего "слова божьего" Рудрайг не слышит, потому что ему этот бог чужд, он в него не верит.
Вот именно о том, чтобы лучше прописать Беатуса, мне и стоит подумать, тогда рассказ обретет еще одну грань. Рудрайгу тяжело верить в такого Бога, какой был преподнесен ему Беатусом (и lolbabe правильно заметила, что имя священника не спроста такое) Между человеком и Богом в христианстве всегда есть посредник-толмач.
Betty
04.04.2015 21:58
Цитата:
Сообщение от iron_man
(Сообщение 1945028)
Ох, эти кельтские реалии! Не очень их жалую, лучше про Древнюю Русь.
Одно хорошо, коротенько. Не знаю, зачем автора призывали размазывать простую, но стройную историю на многие тысячи.
Тут и так всё есть. Дана завязка, показаны трудные поиски решения, дан выбор.
Все по теме конкурса, зачем лишние слова?
Спасибо за отзыв и прочтение, мне приятно, что не прошли мимо.
Татьяна Россоньери
04.04.2015 22:00
Вместе с прописыванием Беатуса (я как бы тоже отметила про имя, но не суть :) ) нужно еще и "реального" Бога изображать - иначе симбиоза не получится. Тут весь вопрос, нужен ли вообще симбиоз...
А еще вопрос: надо ли переделывать этот рассказ - или лучше новый написать? :)
Betty
04.04.2015 22:10
Цитата:
Сообщение от Татьяна Россоньери
(Сообщение 1945352)
А еще вопрос: надо ли переделывать этот рассказ - или лучше новый написать? :)
Просто ваша команда, так много ценного и интересного для меня отметила в разборе, что хочется поразмышлять, тем более что мини о возможности "симбиоза" я тоже писала, смотрела на этот момент с другой, женской стороны, более склонной к восприятию одновременно двух граней мировоззрения. И как-то так ваш общий отзыв меня зацепил, что я стала думать об этом "слиянии" снова.
Yagailo
12.04.2015 22:35
А мне рассказ очень понравился, в нём всё, что надо. Сжато и в то же самое время переливается, словно драгоценная брошь, выкованная Мастером. Ничего лишнего.
Betty
13.04.2015 21:24
Цитата:
Сообщение от Yagailo
(Сообщение 1951276)
А мне рассказ очень понравился, в нём всё, что надо. Сжато и в то же самое время переливается, словно драгоценная брошь, выкованная Мастером. Ничего лишнего.
Спасибо за такую оценку, автору всегда приятно читать такое. Да и вообще, просто приятно, что не прошли мимо, оценили.
Бибигуль
14.04.2015 16:12
Я снова к Вам, уважаемый автор)
"Прачка" показалась мне более осмысленной, чем "Переправа". По крайней мере главных героев здесь меньше и общая идея выбора героической смерти и отказа от негероического компромисса видна невооруженным глазом.
Вы по-прежнему радуете стилем и слогом, однако смею предположить, что это не рассказ, это зарисовка. По сути мы видим только выбор ГГ, а никаких событий, предшествующих этому, нет, сюжет отсутствует. Да и выбор героя, кажется, дается ему без лишних усилий - он поступает так, как поступил бы любой уважающий себя правитель в то время и в том мире. А конфликт, а сопереживание, а накал страстей?
Пару слов насчет символики - это все очень хорошо, но для непосвященных в мифы читателей можно было бы добавить чуть пояснений в текст из Ваших комментариев в теме. Я, например, сложила два плюс два, только прочитав Ваши объяснения.
Спасибо за рассказ, удачи!
Betty
15.04.2015 22:24
Бибигуль, спасибо, за то, что прочитали оба рассказа и за критику, и за советы (здесь - относительно, добавить пояснений в тексте. Сносок я не люблю, а вот дать какие-то пояснения в тексте, это пожалуй, дельный совет) Спасибо и за то, что нашли указали не только на недостатки, но и на некоторые достоинства.
Martin&Luther&King
19.04.2015 21:58
Понравилась красочность картинки, понравилась краткость рассказа, понравилось начало боевых действий. Расстроила оборванность концовки, и немного напрягал стиль с очень длинными и перегруженными предложениями:
Цитата:
мальчишке нелегко было бездеятельно стоять и пытаться выслушать несуществующий ответ
Вот исправить бы всё такое, и было бы прекрасно.
Удачи в конкурсе, с уважением M&L&K.
Аллесса
22.04.2015 04:20
Фант доп несколько сбоку. Скорее история-притча. Немного напомнило Иванова “Сердце Пармы”. Фон прописан хорошо, но уже столько кандидатов на топ с фоном набралось… Буду думать.
Old Clown
26.04.2015 11:00
Плюсы. Чувствуется авторский стиль, он очень хорошо выражен, как уже обработанный алмаз. Мне очень понятен конфликт и даже симпатизирует в какой-то мере. Переживания героев хорошо передаются, есть атмосфера.
Минусы. Все-таки похоже на кусок, вырезанный из крупной формы, но вырезанный аккуратно , почти без недосказанности. В красивостях текста и длинных предложениях для меня иногда прятался смысл (но это чисто вкусовщина, я люблю попроще просто). Финальная битва осталась за кадром, а мне её очень не хватило.