![]() |
Фантазм-2014: Ян Миллер - Право выбора
|
Преноминация пройдена.
Мне почудился Щербаков? |
Нет, это точно заговор... не писать отзывы на сильные рассказы... :lol:
Очень хороший рассказ - причем со всех точек зрения, по всем компонентам. Добротный, качественный, профессиональный ну и т.д. с т.п. Динамика, "упругий" текст, хороший темпоритм без "провисаний". Ну очень профессиональная работа. Ни к чему особо не придерешься. Вроде и персонажей много - но каждого из них зримо представляешь. Есть длинные монологи - но их читаешь с "погружением", потому что там действительно серьезные мысли автор(ы) озвучивает. Словом, и форма прекрасная, и по содержанию - не пустышка, есть над чем задуматься и по ходу чтения, ну и после прочтения. Возможно, уж совсем от восхищения в горле и не перехватывает, но так это - очень редкий случай. Такой рассказ без колебаний рекомендовал бы. Спасибо. |
Hola, автор.
Хороший рассказ. С удовольствием прочитал. И написано прекрасно, и мысли есть, и экшен. Впрочем, я копирую критика выше) Хотя мне было бы интереснее почитать о приключениях самой команды, а не взгляд на них со стороны. Но это такое имхо, что даже и говорить не стоит. Вот нравится мне, когда автор умеет несколькими штрихами показать зхарактер персонажа. Да та, что хочетсяф узнать о нём больше. Я сейчас даже не про основных, с ними-то сам бог велел. Например, Карэл. Такой "человек в штатском". Ну, круто же) Творческих успехов, автор) |
Я, наверное, просто выскажу основную придирку, из-за возможности отметить которую я не смогла проникнуться ни динамикой, ни "упругим" текстом, ни идеями.
Менестрель не поет. И ведь казалось бы - бог с ним, не поет и ладно, не в голосе сегодня. Но авторы так упорно запихивают в текст слово "менестрель", что читатель к середине сдается и говорит: "Ну ок, менестрель он - пой ужо!" А Джала молчит. Думает, рассуждает, делает выбор - но не ведет себя как человек искусства. При всей своей большой роли в повествовании он ближе к статисту, чем к менестрелю: он не испытывает чувств - ни к своим спутникам, ни к жителям города, даже лже-монашка толком не привлекла его внимания. И потому создается четкое ощущение, что он в этой картине лишний, а потому выбор его особо меня как читателя и не заинтересовал. Изображение борьбы перетянуло одеяло на себя и оказалось куда более ярким - и хотя разум и сердце говорят, что выбор Джалы верный, эстетическое чувство пребывает на стороне Тао Ши и Ко. Так что меня авторы права выбора, увы, лишили. UPD. Продолжая раздумывать. А вот если концовку по-другому сделать... Не в лоб, не через разговор, а именно через песню. Мол, сначала Тао Ши ему все выдал, Джала взял время на раздумье - а ночью попел под сенью дерев и утек потихоньку. И морализаторства поменьше было бы, и эффект получился бы другой. |
Здравствуйте, гости дорогие!
Спасибо всем вам на добром слове: оно, как известно, и кошке приятно, а уж автору и подавно. Город Чудес, Desperado - вам, увы, много не скажешь, кроме ещё одного "спасибо" за высокую оценку работы. А вот с Татьяной разговор будет особый, поскольку у нас же не только конкурс, но и семинар. И вот в его рамках - как знать, быть может нижесказанное будет полезно тем немногим, кто заглянет в тему обсуждения? Это никоим образом не попытка автора задним числом расставить точки над "ё": их в самом рассказе достаточно. Скорее очередная попытка пригласить желающих к разговору: как и что можно было бы сделать. Неплохое может получиться упражнение, мне кажется. Итак, для затравки: Скрытый текст - О чём молчит менестрель: Буду рад продолжению беседы и появлению новых участников! Скрытый текст - Бонус, специально для Татьяны Россоньери: |
Что самое интересное... поначалу я тоже ждал, а когда запоет менестрель... Ведь персонаж заявлен как менестрель... Ну так пой же, наконец... И меня это тоже слегка раздражало.
Но когда оказывается, что этот менестрель способен "управлять временем"... то уже возникает вопрос - а так ли все просто... и этот "менестрель" - всего лишь просто менестрель... или это только некая маска... под которой скрывается следующая... а под ней? Тут авторы пытались сыграть очень тонко... Насколько у них это получилось - другой вопрос. Его и нужно обсуждать. Но то, что "в действительности все не так, как на самом деле" (с) - этот момент в рассказе присутствует. |
Сильно написано, понравилось. Качественная проза, не любительская.
Повторяться не буду, всё сказано до меня и куда более связно, чем я могу это сделать :) |
Спасибо, автор, за историю!
Прочитала с большим интересом - и тема хороша, и форма. Вы молодец. |
Добрый день :smile: Сообразив по некоторым беседам, что к чему, старый испанец пришел отдать дань уважения.
Что же является для нас важнейшим из искусств, пока народ безграмотен? На этот вопрос отвечают не столько авторы, сколько герои. С точки зрения Тао Ши и Ко, это зрелищные искусства, позволяющие представить идеологическую борьбу в виде театрального представления. Однако эта театрализованность в результате и их деятельность превращает в подобие балагана, они словно актеры в затверженной пьесе, которые делают свое дело не потому, что хотят справедливости и возмездия, а потому, что сами не хотят подчиняться навязываемым условностям - только создают сами себе новые. В чем отличие иллюзий горожан от иллюзий "циркачей"? Пожалуй, что ни в чем. И потому искусство делать выбор в пользу собственного мнения, не подчиняться условностям, сохранять в себе ощущение свободы - искусство, которым владеет Джала - мыслится гораздо более важным. Спасибо за творчество и удачи на конкурсе! |
Приветствую вас, дорогие гости!
Благодарю за визит и добрые слова. С вами же, идальго, разговор особый. Ах, если бы всё в мире было так просто! Так нет же, все герои рассказа совершенно искренни и убеждены не только в допустимости, но и в "благости" собственных поступков. Искренне радеют за счастье, причём большинство - именно за счастье народа. А Джала... что - Джала? Мудр ли он в самом деле, выбирая свой путь, или всего лишь из тех, "кто не горяч и не холоден", действуя из осторожности - чтобы не сказать "страха"? Или он, вместе с Карэлом или по отдельности, есть исток новых альбигойцев? Кто знает... |
Цитата:
Спасибо за глубокие мысли и важные проблемы, хоть и грустные от своей неразрешимости. |
Рассказ отражает вполне историческую реальность - "Темное Средневековье" в Европе, когда Библию приковывали в подвалах монастырей цепями и разрешали читать только "избранным", а тем кто ратовал за "свободу совести" объявляли "еретиком" со всеми последствиями.
В рассказе подана тема борьбы с такими проявлениями, и показаны эти самые борцы. Из последних объяснений Тао ясно, что основной метод борьбы - это песни, которые они оставляют после себя. Вот этот момент показан слабо. Было бы неплохо увидеть где когда и как они это делают. То есть не только в конце сказать - а мы там в городе оставили после себя напевы, а показать это в сюжете. В целом рассказ понравился, тема лично мне близка, за что и благодарен. |
Здравствуйте, сударь!
Спасибо за внимание к рассказу и общую высокую оценку. Что же до замечаний... Скажите, вы в состоянии точно определить момент, когда некая песня становится хитом? Зафиксировать, описать: вот мелькнул в глазах одного слушателя этакий огонёк, вот второй задумчиво склонил голову набок... Ничуть не бывало! Просто однажды вы выходите на улицу, а из каждого окна - дома, машины, кафе, от каждого третьего встречного - доносится одна и та же мелодия. Не писать же следом за Скрытый текст - Михаилом Анчаровым: К тому же если бы мы слышали о методах борьбы только от Тао Ши, это могло бы быть непроверенной теорией, мечтой... Но даже начальник караула на самом заштатном посту города незаметно для себя насвистывает мелодию, оставленную труппой. Не это ли признак эффективности? |
Я говорю не о приемах манипуляции, а о самом концерте. Где они пели? на сцене? в трактире? Где их выступление, интерес к музыке у толпы и т.д.? не обязательно писать слова, не обязательно приемы манипуляции, я не об этом. О самом факте концерта. Он получается "за кадром", как бы не очень важен, а ведь в нем вся суть.
И конечно неплохо было бы показать что за слова там были, что заставляли думать о свободе. То что стражник насвистывает мелодию - это хорошо. Она запомнилась ему, стала популярной - очень хорошо. А где видно, что это мелодия значит больше, чем просто очередной попсовый шлягер? только из последнего объяснения Тао. Впрочем, это ваш мир, автор, и ваше право вести персонажей своим путем. От себя лишь скажу, что оценил ваш рассказ достаточно, чтобы хотеть видеть его во втором туре. |
Цитата:
Признаться, я долго размышлял, отвечать сейчас или подождать - и как бы не превратить ответ в авторскую объяснялку. Однако здесь же не только конкурс, но и семинар - и, на мой взгляд, говорить и обсуждать просто необходимо. Что задумывалось, почему сделано так, сработало или нет - и что нужно менять... Ваши вопросы явственно перекликаются с недоумением Татьяны Россоньери, так что ответ, надеюсь, станет достойным дополнением сказанному ранее. Итак, в рамках семинарской программы Креатива: Скрытый текст - Нам песня строить и жить помогает?: |
Просто какие-то мысли вслух. У меня по дискуссии создается вот какое впечатление. Лишний раз авторам "на подумать"...
Если приходится давать довольно много пояснений, то, возможно, какие-то моменты нужно чуть-чуть почетче прописать? Довольно часто сталкивался с тем, что автор не акцентирует какие-то моменты, поскольку он - автор, ему и так все ясно. Когда хочется сыграть в рассказе не "в лоб", а потоньше... слегка неоднозначно... чтобы читатель сам что-то немного додумал... то иной раз читатель может и не полностью разобраться в каких-то нюансах авторского замысла. Сам тут не так давно где-то лажанулся с одним рассказом. Мне вроде кажется - и так все ясно, что произошло... и даже маленькую "наводку" дал читателю. А все-таки кто-то так до конца и не "въехал". Причем достаточно "квалифицированные" читатели. Вот теперь все время думаю - менять что-то в рассказе или нет. Тут еще в чем проблема? Мы изначально постулируем, что читатель будет читать очень внимательно и вдумчиво. А всегда ли так бывает? Не знаю, кто как... но лично у меня по-разному получается рассказы читать... иногда читаю внимательно, иногда не могу в рассказ "погрузиться", причем иной раз вовсе не по вине автора. Ну настроение у меня такое, мысли какие-то в голове крутятся-вертятся... как шар голубой... Если рассказ сам по себе "попроще", то это не столь существенно. Но если рассказ не простой, "многослойный"... то иной раз что-то можно и упустить. Поэтому сам все-таки стараюсь руководствоваться известным принципом: "ты, чукча, не умничай, ты пальцем ткни". Разумеется, при этом рассказ что-то теряет. Ну, чуть примитивнее, что ли, становится. Но больше вероятность донести до читателя свои мысли, не расплескав их по дороге... :-)) Давайте учитывать вашу особенность, как авторов. Вы изначально достаточно высоко ставите планку, обычно всегда стараетесь вложить в рассказа какое-то серьезное содержание... при этом теряя в "легкоусвояемости". Хорошо это или плохо - не знаю. Вот есть рассказы, которые можно читать только очень медленно, сидя перед камином в кресле со стаканчиком хорошего коньяка... смакуя мелкими глотками коньяк и каждое слово в рассказе... иначе вкус этого рассказа и не распробуешь. А если с планшетника в метро приходится читать такой рассказ? Собственно говоря, просто мысли вслух... даже не столько о конкретном рассказе, сколько о каких-то общих вещах. |
Цитата:
Писать попроще, чтобы читателю попонятнее было? Чтобы, значит, лежал на диване, в ус не дул и блаженно вкушал почёсывание брюшка... Ну гм... Могу ли я - Аргус - написать, как Великий и Могучий "Коган-Варвар" (тм) , проснувшись ранним утром, надел любимые свои "сапоги-сракобои" (тм) и пошёл рубить в капусту полчища чудищ поганых ради спасения красной девицы, а также ратной славы для? Технически - да, могу, наверное; но не стану. Может ли Ян Миллер или, допустим, Леонид Горбовский написать нечто подобное? Ни в коем случае! У автора, на мой взгляд, есть два долга перед читателем: он должен любить читателя - и должен его уважать. Когда-то здесь же, на Креативе, я поднимал эту тему: нельзя считать читающего ниже себя хоть в чём-то. Писать, упрощая - на мой взгляд, очень близко к неуважению. Дескать, что с вас требовать? Читаете наспех, с планшета, чего тут ждать и хотеть... Так что вот вам, любезный мой читатель, жвачка литературная, одна штука. Справитесь - или пожевать ещё, для лучшей усвояемости? Любое литературное произведение - соавторское. И работа соавтора-читателя никак не меньше труда пишущего. А подчас и больше. Ему приходится думать, анализировать свои ощущения - и при этом не упустить заложенное автором. Только в таком случае соавторства произведение любого масштаба и формата можно считать состоявшимся. Отчасти потому я, скажем, пишу довольно много отзывов: пытаюсь, если угодно, дать рассказам проявиться. Показать авторам, что их тема - не глас вопиющего известно где, что "акт творения" (уж простите мне некоторый пафос) состоялся. В каких моментах я-читатель уклонился от авторского замысла, в какую сторону ушёл. Стоит ли сие направление закрепить, обозначить дополнительными указателями, или перекрыть, чтобы и следа не осталось. В свою очередь, мы тоже стараемся дать читателю пищу для размышления. Есть и ещё один, чисто прикладной аспект, но он менее важен. Пока оставим его в стороне. |
Вот так и работаем. Один соавтор уважает читателя и заочно считает его умным человеком, а другой соавтор - скептик.
|
Второй соавтор так и рвётся надеть на героя интеллектуала сапоги-сракобои и отправить в гущу битвы с варварями? )))
|
Цитата:
Вот простой пример из личного опыта. По моему замыслу ГГ в "Розам зябко на морозе" когда-то проходил специальную подготовку в элитном отряде. И мне казалось, что в тексте на это есть пара-тройка отсылов. Многие читатели этот момент не видят. Хорошо, вставляю еще пару деталей - ну уж теперь все должно быть ясно. Но вот опять многие читают не совсем внимательно - пропускают эти детали, в результате опять недоумение. Ну пришлось вставить даже небольшой диалог, где это дается просто прямым текстом, даже если по диагонали читать - и то не пропустишь. Чем я не уважаю тут читателя? Вот есть для меня экспериментальный результат - многие читатели пропускают какие-то мелкие детали при чтении, в результате возникают вопросы. Значит, мне приходится это учитывать и даже слегка "разжевывать". Но я это делаю не потому, что читателя ниже себя ставлю, а потому что считаю уже своей недоработкой, ну и делаю читателю шаг навстречу. |
Вот для конкретных указаний, где и что недоработано, и существуют такие темы. Однако если не побуждать читателя подключать мозг, он постепенно отучится это делать. Как определить, где реальная оплошность автора, а где читающий поленился задуматься на три минуты? Дело как раз в том, что лишний раз пояснять не стоит, если он - лишний.
Однако если читатель молчит, прочитав рассказ - увы. Чтение мыслей - не самая сильная моя сторона. |
Нет, ну надо, а? Из-за кривой мобильной версии сайта опять похерился весь пост!
И фиг я его теперь обратно придумаю... Если резюмировить: автор и читатель должны быть одинаково готовы к диалогу посредством произведения. Это должна для обоих быть основная цель. Если цели у них разные (автор хочет изящно и завуалированно, через эстетическое впечатление, донести серьезные мысли, а читатель пришел за легким и неутомительным чтением; или наоборот - читатель ждет, что каждый текст на конкурсе будет не меньше чем "классический"), то все вышенаписанное обеими сторонами становится бессмысленно. Хотя, понятное дело, позиция Аргуса мне ближе. Хочется уважать всех читателей и верить в их читательские возможности. Тем более что больше нам ничего и не остается))) |
Цитата:
Поскольку я - "экспрессионист". Мне нужно настроить читателя на мою частоту... 100,0 МГц FM :lol: Но не потому что не уважаю читателя... а потому что - таково распределение наших ролей. Вот "импрессионистам" - сложно... лучший пример "Покорить Милларгон". Прекрасно Таня сделал концовку, и нельзя сказать, что слишком тонко. Читаю отзывы, причем вроде бы людей понимающих и разбирающихся... ну совершенно мимо кассы пишут. И тут я прекрасно понимаю Таню, которая НИЧЕГО не хочет менять. Но к чему я тут пишу всю эту хрень? А к тому, что "обратная связь" для автора - лишь повод над чем-то лишний раз задуматься... но никак не подстраиваться под какие-то внешние моменты, если есть четкое понимание своей правоты - "именно так, а не иначе". Я вот написал какую-то мыслишку, автор ее прочел... собственно говоря, мы оба выполнили свои обязанности... |
Извините, можно я тоже скажу? Мне кажется, что читатель вообще автору ничего не обязан: ни дочитывать рассказ, ни тем более над ним думать. Если хочется, чтобы читатель над ним думал, так надо так написать, чтобы читателю захотелось над рассказом подумать.
Это правило даже и вне художественной литературы широко применяется. Например, в инструкциях пишут: "если не сделаете все, как надо, Ваша квартира взлетит на воздух в течение четырех секунд" (ну, примерно) - и стимулируют этим вдумчиво относиться к тексту. У художественной литературы свои фишки, но наверняка что-то можно придумать в том же духе. Извините, если не по теме. |
Цитата:
Скрытый текст - подумать и понять?: |
Цитата:
Мне кажется, что все авторские рассуждения в теме про непоющего менестреля, который не может сделать выбор, не воспринимаются. И читатель так думать не будет, если текст не подвергнуть решительной перестройке. Потому что сейчас только в бреду читатель в моем лице может согласиться с позицией попов-мракобесов |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Триумфализм движения Тао Ши, по-моему, поглощает все читательское внимание. Мне кажется, стоит, например, добавить к грохоту обрушения Башен веры крик задавленных их осколками, и картина станет уже чуть более сбалансированной, и Джала уже не так сильно будет тонуть в сиянии Тао Ши. Цитата:
|
Цитата:
Тао Ши красочен, он чертовски убедителен - как и должен быть, наверное, в подобной ситуации. Он уверен в себе и своём деле, в благости цели и гуманности средств. Именно поэтому - никаких жертв и травм среди населения, это принципиально. Стоит появиться невинным жертвам - и маятник со страшной силой качнётся в другую сторону: станет очевидно, что путь Тао Ши далеко не идеален. Ведь такие масштабные теракты могут обойтись без жертв исключительно благодаря счастливому случаю... и тому, что значительная часть потенциальных пострадавших в этот миг на площади смотрит представление. |
Вообще, я чувствую себя страшно глупой, с одной стороны, а с другой - безнадежно пребывающей во власти своего читательского ожидания. Ведь когда я читала, мне реально был симпатичен Тао Ши. Джала был в четкой позиции наблюдателя, и от него разворота оставалось только ждать. И вот они начали этот разговор с Джалой. Читатель уверен: "Ага! Щас должно что-то произойти! Неожиданный финал, переворот!" Как бы единственное, что напрашивается - переворот в нашем восприятии: Джала окажется более умудренным, откажется от войны и пойдет нести песню... А вот фиг вам. Не происходит этого в восприятии. И читатель остается с вопросом: "Какого?.." Он чувствует себя обманутым и начинает оправдывать свое состояние: "Нет, ну как же? Менестрель должен петь - и плевать на восприятие!" А оно ведь с самого начала все правильно воспринимало, все читателю подсказывало - но он игнорировал, ждал перевёртыша, "хорошего" и "плохого", которые поменяются местами. Да вот хрен.
Не знаю, надо ли здесь что-то подчеркивать. Я честно говорю: не вычитала этого, потому что не поверила сама себе и не пожелала сразу настроиться с авторами на одну волну. Больше не буду читать из рассказы в ванной в пять утра ;) |
Цитата:
Полностью солидарен с Татьяной. Действительно, сначала ждешь удара по мозгам, а потом ясно, что его не будет, и у меня возникает чувство мгновенного отстранения от рассказа. У читателя, конечно, есть право выбора: Watch on YouTube С одной стороны - толстые, лживые монахи с бородавками, у которых даже нет других аргументов, кроме боязни раскола на старообрядцев и реформистов (это автор тоже заботливо говорит, что других аргументов почти и нет: - Теперь вы знаете часть правды, брат Карэл, - Ариан устало потёр виски. – Осталось добавить немного.); с другой - героический веселый и задорный гуманист-церемонемейстер. Конечно, и у него есть отдельные неизжитые недостатки, но это никакого отношения к его позиции не имеет. Не знаю, может быть, я слишком индоктринирован, и все совсем не так. Подождем, что скажут другие читатели. Для меня этот рассказ типологически принадлежит к историям типа романов Абдуллы Каххара о коллективизации в Средней Азии. Борьба отстало-патриархального и ретрорадского с несколько безжалостным, но в целом человечным ново-прогрессивным. Может, другие читатели углядят другое или больше. |
Цитата:
Вон, я прочитала (с третьей попытки) четвертый на этот заход рассказ. Аргуса со Стоп-Сигналом. Он хорошо задуман и отвратительно сделан. Начиная со второй строки первого абзаца, где пласты пыли свидетельствуют о сложности человеческих взаимоотношений. Ну, и дальше ребята с упорством, достойным лучшего применения, тонут в академической манере изложения, превращая текст в протокол об осмотре места происшествия участковым. "Первый, в свою очередь"; "последний полагал, что"; "спрыгнувший вторым"; балахон с черными волосами, завитыми ниже плеч, придавал скромность; молодой человек в одежде, частью которой стала пыль; судя по тому, как она работала крестами, она была на стороне... Ребята физиологически не способны сказать "Раз крестом лупила стражников, значит, была за наших". Собственно, там каждая вторая фраза требует очистки от "академизмов", поскольку события, типа, во вполне фентазийном антураже развиваются. Ты говоришь "я не поняла, почему менестрель не поет". Да потому, что он "менестрель, искусный во всяком менестрельстве" (так писать именно нельзя. Взялись объяснять, что умеют менестрели, ставьте точку как исчерпались, после лютни с песнями, а не возвращайтесь к тому, с чего начали!) - главное, наблюдать и анализировать. Куда интереснее вопрос, зачем их персонажи занимаются умозрительной фигней? Карманными революциями? Ни одна из конфронтирующих сторон не вовлечена в конфликт ни лично, ни эмоционально. Церковников хоть как-то мотивировали: они боятся, что все погибнут, как две какие-то страны, придумали средство и спасают всех как могут. А вот чего их оппоненты суетятся, нанося и получая увечья, - вообще не понятно. Глупость какая-то - чужие башни ломать, чтоб научить других свободу любить. Детский подход: "я подумал и решил дать вам свободу". Дурят в меру личных способностей и склонностей, только потому что самим работать не надо. Вот и мешают всем работягам остальным от нечего делать. Свели конфликт к противостоянию двух сторон, каждая из которых руководствуется абстрактными принципами, а не шкурными соображениями, и полностью провалили пафос финального выступления барда "оставьте плебсу право решать самому, что ему нужно". Это вкратце и в общих чертах. За пятнадцать минут письма. Если лезть в тему обсуждения - то тогда писать про все подряд: и в каждое второе предложение по стилистике, и в композицию, и в приемы, что прорисовки персонажей, что конфликта. Временные затраты непрогнозируемые. Я не пошла. Мне нравятся ребята и времени мне для них не жалко. Но ведь это же авторский стиль такой. Хочется писать академично, и плевать, что у слушателей лекции глаза стекленеют. Самим-то красиво. То есть, убеждать бессмысленно, бесполезно и... Вредно. Потому что вообще подборка рассказов про Тао-Ши и компанию похожа на объемный и хорошо проработанный черновик куда более значительной вещи. Года за два наберется массив, из которого может вырасти уже настоящая история, а это - рабочая база. Скажешь что против шерсти, всю охоту отобьешь. Чувство удачи поломаешь. Во что ты веришь, Тань? |
День добрый.
Не правы вы, леди Иллария, вот честное слово! Не вид сделают, а и правда осадка не останется, и поблагодарят искренне. Что же до "золотого сечения журналистики" и прочего - знаете, почему не пойдём? Хотя бы потому, что даже близко представления о предмете лично я, например, не имею. И взять его откуда? Пойти искать теорию самостоятельно? А я, грешным делом, надеялся, что в рамках семинара люди знающие скажут: вот это вот так - или, лучше, посмотрите вот тут. С "хождением гоголем" вообще интересная вещь получилась, Татьяна вот в курсе из личной переписки: я, видите ли, отчасти "играю Овода" :) |
Последнюю часть дискуссии о том, что автор и читатель друг другу должны, пропустила, ухватив только с чего началось.
Собственно, поскольку уже начала склонять текст в другом месте, зашла спросить, надо ли вам подробно и въедливо, до избыточности? Поскольку, на мой полностью субъективный взгляд взбалмошного самодура, понаписали вы в этот раз на разбор в ключе того, под который попал "Доктор Злобус" (Аргус точно должен помнить ту ветку). Какие, на фиг, авторские мысли, если так насиловать читателя стилистикой? Встали на кафедру и затянули "бу-бу-бу", на первых рядах глаза преданных и заинтересованных студентов в момент остекленели, на втором пассаже заснули охламоны, что на задних в карты резаться пытались. Все. Мысли ушли в отброс, шлак и мусор на подаче. Все заснули вместо того, чтоб думать, а был ли мальчик. "Менестрель вдохнул полной грудью воздух Телагора, насыщенный типичными городскими запахами: свежим хлебом, оружейным маслом, рыбой, цветами." - Стык стилистического огреха с попыткой "всунуть красивый штрих, чтобы был". Я бы предположила, что в городе типа того, что вы описывали до этого, сильнее всего пахнет помойкой. Ночные горшки в лучшем случае стоят в коридоре под крышкой, дожидаясь, пока их на поля вынесут и вывалят, в худшем - опрокидываются прямо из окна на улицу. Но допустим, у вас горожане какают рыбой и цветами. Почему нельзя сказать "город пах свежим хлебом, оружейным маслом, рыбой и цветами"? Опустив "вдох полной грудью" как заезженный штамп и "насыщенный" как непонятно зачем нужное, а следовательно, избыточное определение? Заодно убрав и "типичные городские запахи", поскольку они не факт что "типичные", а слово само по себе стилистической чужеродностью рушит ту атмосферу "фентазийного околосредневековья", на которую меня первыми абзацами заманили читать рассказ. И вообще при попытках писать фентази слабость к страдательному залогу проходит как нездоровая. И вот так у вас в этот раз реально каждое второе предложение. "За его спиной Тао Ши, приветливо улыбаясь, вовсю беседовал с черноволосой монахиней." Сколько режимов беседы умеет включать Тао Ши? Вовсю, вполнакала, на холостых оборотах? Это - хорошее предложение, только одно слово откровенно избыточное, балласт, что ничего не добавляет к картинке, что вы пытаетесь рисовать. Хотя, скорее всего, подразумевалась, что беседа у них оживленная. Но тогда сам темп предложения, которым вы это описываете, ломает, замедляет впечатление, которое хотелось передать: зачем впихивать уточнения деепричастными оборотами? Если важно - дай действием, выраженным простым глаголом. "Тао Ши улыбался монахине". ("приветливо" - можно опустить. Улыбка обычно сама по себе такая и есть. Имеет смысл уточнять, если улыбаются саркастически или с ненавистью, как тайцы. Есть у них и такая форма улыбки. "Черноволосой" монахиня уже была выше, не тупые, поняли с первого повтора, там подробно рассказали.) Не важно - не плоди "спотыкачек" для читателя. Надо все остальное? Или уже хватит? |
Под неприятно удивившим вчера Аргуса оборотом в виду имелся исключительно объем. Часть первая, стилистическая. 11 тысяч знаков, это же убиться можно...
Убеждена, что стилистика - надстройка, должна поддерживать и усиливать впечатление, работать на конфликт и раскрытие характеров персонажей. Соответственно, хорошо, когда меняется, в том числе и в отдельно взятом тексте в зависимости от художественной задачи. У всех есть устоявшаяся манера излагать собственные мысли. Удобная именно в силу привычности, за которой не требуется дополнительных затрат на словесное оформление идей и образов. В идеале, даже если ты изначально пишешь именно в такой, потом можно посмотреть на текст «отмыленным взглядом», проанализировать, что работает, а что нет, и переписать в другом ключе. Предложения уже есть, в них аккумулировано развитие действия, характеров и конфликта, внутреннего и внешнего. Так просто, на первый взгляд, посмотреть и перекроить. Скрытый текст - Разбор полетов: Если после этого кто-то выжил, готова переходить к анализу уже идейно-образного строя. К системе персонажей и вопросу "а где "просел" конфликт". |
Всё верно в смысле выбора.
"Истина лежит посередине". Сиддхартха Гаутама( Будда). |
Все мы проповедуем, отстаиваем с пеной у рта, а то и «огнем и мечом» вещи, субъективно важные на уровне «шкурно значимых». Никто не будет рваться на британский флаг из-за того, что его не затрагивает непосредственно. Когда люди уходили в крестовый поход на двадцать лет подряд, у них были весомые мотивы. Идеалисты искренне верили, например, в необходимость спасения гроба господня. Прагматики преследовали вполне материальные интересы: власть там, политическое влияние, экономические ценности. При уменьшении масштаба и снижении уровня дело могло свестись и к банальному мародерству. Но мотивы мародера очень убедительны. Его жертв – еще понятнее и ближе, сопереживание возникает непроизвольно. Хорошо прописанный конфликт имеет наглядность именно такого уровня, не требуя дополнительных объяснений.
Скрытый текст - Конфликт: мотивация сторон: В следующей порции будет композиция. Насущный вопрос: хотя бы один из авторов Энн Маккефри, цикл "Драконы Перна" с его цехом арфистов и мастером Робинсоном читал? |
Цитата:
Что касается мотивации, то не соглашусь. По-моему, и мотивы церковников, и мотивы Тао Ши совершенно не ясны. Если поверить, что управление церковников так хорошо, что их города пахнут анемонами и флоксами, то это заставляет предположить в них способность к обсуждению проблем. А такая способность, с моей точки зрения, должна была породить во всяком случае куда более развернутую аргументацию. См. страницы, исписанные Победоносцевым в борьбе против "реальных училищ" за церковные и народные школы. Между тем, дыры в аргументации и сейчас видны с первого взгляда: во-первых, расхождение в обрядах никоим образом не будет устранено от того, что прекратят писать. От индуизма, например, отделились зороастризм и буддизм именно под лозунгом "восстановления утраченных знаний". Во-вторых, совершенно непонятно, почему церковники не попытались запретить только активную грамотность - почему они не пытались научить людей читать, не уча писать, ведь в реальной истории множество людей существовало именно так? Я не говорю, что автор не может ответить на эти вопросы - я говорю только, что поднимаются некоторые очевидные вещи, и реального столкновения позиций не происходит. Ну, с чем бы я это сравнил? Вот нам сказали - вот есть бонопартисты, они за Бонопарта, потому что он великий. А это орлеанисты, они за Бурбонов, потому что Бурбоны правили долго и хорошо. И смотрите, как они дерутся. А мне не так интересно, как они дерутся, как то, в чем там реальные разногласия, в чем суть вопроса. А вместо этого мы видим, что Тао Ши - герой. И Павка Корчагин герой, но герой во имя чего? Во имя какой позиции? Чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать? Это видно очень мало, по-моему. |
Заключительное. Прошу прощения за некторый сумбур. Но я выдохнулась. Такие вещи лучше делать сразу и полностью, а не растягивать на в "час по чайной ложке".
Скрытый текст - Композиция, фокальный персонаж, давайте убьем Карела: Удачи, господа. Это уже очень хорошая вещь. И по-моему, когда выясняется, что ее потенциал больше использованного – это всегда только хорошо. |
Я читал весь цикл "Драконов Перна" неоднократно.
Вообще много объяснений у нас получается из-за того, что задумывается "ого-го", а размеров даётся "иэх...". Мы в таких ситуациях всегда идём проторенными граблями и вместо урезания количества действий в рассказе урезаем экранное время для всего остального. Надо учиться искать в этом отношении баланс. Вообще идея в процессе придумывания претерпела множество изменений. Начать хотя бы с того, что изначально вместо "труппы" планировался целый странствующий цирк, и чтобы не придумывать с нуля типаж директора цирка, было решено на его место взять Тао Ши: во-первых, он идеально подходит под сложившийся стереотип полного человека в яркой одежде; во-вторых, цирк позволяет до поры до времени скрывать от читателя его магическую сущность. Это такой обман в обмане - Тао Ши обманывает городские власти, его способности обманывают читателя. В выступлении на площади имеется отголосок задумки - ни один из стражников ярковыраженно не страдает магии. Было весьма любопытно придумывать способы магического воздействия без файрболлов и прочего. [оффтоп] лично мне, кстати, очень импонирует, что от рассказа к рассказу Тао Ши у нас являет собой мага скорее неочевидного, чем наоборот. Так как сам образ берёт начало от иллюзиона, все действия Тао Ши варьируются от "показных" (птицы в этом рассказе, демоническая иллюзия в предыдущем) до неочевидных (нынешняя боёвка и изменение структуры вселенной). Очень хочется, чтобы этот путь привёл к созданию действительно неординарного персонажа. [/оффтоп] Собственно, здесь мы возвращаемся к тому, с чего всё начиналось: мы с Аргусом не в состоянии найти нужный баланс даже ради спасения наших жизней. Предварительный хронометраж показал, что для подробной реализации задуманного нам нужно раза в полтора-два больше места. Тут-то в дело и вступил фигуральный авторский скальпель. Под нож ушёл цирк. Под нож ушёл вечер Джалы в Телагоре. Именно там изначально планировалось раскрыть кровавый строй чёрных монахов. Так на смену Джале пришёл Карэл (впоследствии, кстати, Аргус предложил вновь сменить Карэла на Джалу, но мы этим уже не занялись ввиду отсутствия времени). В принципе, если хорошенько подумать и подчистить текст, то можно было бы, наверное, вставить таверну за счёт раздутого вступления. Ну да ладно. "Прозаическое" объяснение поступков Шифа мне очень нравится. Оно проще и действительно лучше. В данном случае мы (хотя чего греха таить - я это был, я) стали заложниками образа ручного убийцы на службе у главного героя. Эффектно, но далеко не самый лучший вариант. Ваш лучше. Почему Тао Ши борется с монахами? Потому же, почему Максим Каммерер разрушает башни ПБЗ - не любит контроль над умами. Мне казалось, что как раз это мы смогли объяснить, пусть даже не очень удачно и, что называется, "в лоб". У монахов, соответственно, совсем другая точка зрения. У Джалы - третья. Ума не приложу, как мы будем править стилистику... |
Цитата:
|
Не прочитала комментарии, так что извините, если повторюсь с кем-то.
Прочитала рассказ и осталась в недоумении. Ощущение такое, как будто автор пересказал спор трех незнакомых людей. Но чтобы как-то разукрасить обстановку, чтобы читателю не было скучно читать досужие рассуждения, была придумали иллюстрация, фон. Получилось неплохо, образно – некий средневековый фантазийный город, но сути рассказа, к сожалению, эта картинка не изменила. Вся история – это изложения трех теоретических мнений о вере, церкви и что нужно народу. Свое мнение автор не раскрывает, видимо, чтобы читатель сам принял решение. А жаль, мне мнение автора было бы интересно узнать и сравнить со своим. Хотя, мое мнение по лекциям, разбросанным по тексту, тоже не сформировалось. Уж слишком все теоретически, не трогает. Где-то там в незнакомой стране кого-то вешают, в отдельно взятом городе знания не нужны, а интеллигенция в виде менестреля будет как всегда в стороне наблюдать и песни слагать. Знания ведут к вольнодумию, слово-песню можно использовать, как оружие, необходимо контролировать волю людей. И что? Весь рассказ состоит из чтения лекций, моралите и досужих нравоучений: в церкви нам читают проповедь, на помосте – пытаются объяснить, кто плохой, а кто хороший, а в довершение в повозке каждый еще пытается доказать свою точку зрения и оправдаться в содеянном или оправдать свое бездействие. К чему в рассказе Карэл, посланец курии? Этот герой появляется ни с того ни с чего. Ему посвящены две страницы текста, и он покидает рассказ навсегда с мыслями «что разобраться в происходящем будет непросто и еще труднее принять решение». И..? Если так надо было передать, что же происходило на проповеди – можно было бы отправить туда Джала. Он новичок в городе, ему было бы интересно. Другими, словами – очень много теоретических выкладок, а самой истории не было, только намеки. Герои – задумка была любопытная маг без магии, лекарь-разрушитель, неубывающий убийца и так далее, но они как марионетки – без характера, без своего я. Сказали не убивать – так и не буду, пусть меня убьют лучше. Не убедительно. А написано хорошо, слог отличный. Может, времени не хватило, может, автор слишком много мыслей пытался вложить в столь небольшой объем, поэтому получилось как-то не внятно и слишком теоретизировано. Как-то так, уважаемый автор. Уж извините. Удачи Вам:smile: |
И ишшо вам до кучи! Рецензия на рассказ "Право на выбор"
|
Гм... что тут скажешь? Спасибо людям, потратившим время и силы в выходной день на столь слабое и никчёмное, по их мнению, произведение. Жаль, что разочаровали - и тем забавнее контраст первых комментариев в теме с последними.
Объяснять что-либо традиционно не буду: часть есть в предыдущей беседе, остальное же будет выглядеть нелепой попыткой оправдаться. Есть в обоих отзывах вещи странные, удивительные для меня; но это, в сущности, детали. Если критик - априори читающий рассказ тщательнее и внимательнее мифического "обычного читателя" - видит столь странную картину, это тем более вина автора. Еще раз: спасибо критикам - и удачи. Автору она в этом заходе не понадобится :) |
Цитата:
|
Аргус, я не читала других. Ты же сам понимаешь, что у каджого свое вИдение. Хомяку понравилось - отлично. Будет твой рассказ в журнале. Что ты огорчаешься?
Когда мне очень понравился ваш рассказ, я так и писала - классно! И писала почему, когда нет - попыталась объяснить почему. Выводы "слабое и никчёмное, по их мнению, произведение." - ты сам зачем-то сделал. Я такого не писала. Не делай из ситуации трагедию. Отпусти эмоции, извлеки рациональное зерно. Ты же прекрасно работаешь с текстами. Кстати, я не знала, что это твой рассказ... |
Цитата:
Пользуясь случаем: Скрытый текст - леди Иллария: Koshka, ты же, в свою очередь, знаешь: не для журнала писалось. Ни малейшей трагедии, из эмоций, помимо благодарности - искренней, разумеется - только некоторое удивление. Если говорить о негативе... "досада", вот правильное слово: в который раз "не читается" заложенное автором в текст. |
Смотрю, в теме есть больше и подробные разборы, так что я — коротко. Впрочем, читать их я не стала, чтобы не перебивать своё впечатление...
О том, что есть свобода, можно рассуждать бесконечно. Как о количестве ангелов, танцующих на острие булавки. Ответственность или безответственность? Свободен тот, кто многое знает или тот, кто не знает ничего? Вот и тут представлены разные её виды с разными апологетами. И каждый столь навязчив, что хочется послать их всех и пойти по своему пути. Прочитала с удовольствием и даже посмеялась. Не над рассказом — вместе с ним. |
Ребят, ну... Помирать - так с музыкой! :)
Рецензия-2 на рассказ "Право выбора" |
Я конечно дико извиняюсь, но это ещё не всё.
Рецензия-3 на рассказ "Право выбора" |
Шикарное начало. Профессиональное, извините. Как-то сразу втянулся и лишь когда начало дотянулось до середины текста, с ужасом понял, что автор рассказа с таким темпом просто не успеет мне ничего толком рассказать.
Так и вышло. За шикарным началом еще оказалась и приличная концовка, но вот середину я, по прошествии нескольких дней, уже даже толком не припомню. В кусок с беседой монахов я просто не въехал. Как-то это было чужеродно и не к месту. Понятно, что это один из ключей к идее рассказа, но подобные ходы для меня непонятны. Два именованных персонажа с мощными речами только ради небольшого куска текста? При общей динамике такой ход тормозит повествование. И нет бы эта парочка хоть как бы проявилась в концовке, так нет же - не проявляется. В общем и целом, больше напоминает кусок повести или даже романа, стилизованный под рассказ. При общем очень недурственном владении приемами построения сюжета, для приличия явно не хватает слов. Герои яркие, но не успевают развернуться. Жаль. |
Текущее время: 07:48. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.