![]() |
Фантазм-2014: Локи - Птица
|
Надеюсь с тем, что помогать людям - это искусство, спорить никто не будет?))))))
|
Зависит от того, как вы это показали в тексте. Если опять просто слова "Помогать - это искусство", ждите проблем. :)
|
Наши дорогие Уши_чекиста. http://s19.rimg.info/7dd5b5e8cc5b1bb...a2c3642d2d.gif
И прошлый рассказ по идее в правила укладывается. Другой вопрос, что если преноменаторы оставят решение в силе, не согласившись с моим комментарием (их право - http://s10.rimg.info/9a7404ff3cfcbd6...5075a5dff4.gif), я уже говорил, что спорить особо не буду. Так как они в своём том самом праве, считать взгляд на искусство со стороны потребителя не соответствующим теме. |
Мы сотни раз поясняли, как мы трактуем тему. И по допущенным рассказам можно это понять. Не проще ли написать рассказ в соответствии с требованиями, чем потом доказывать, что он по правилам, только мы эти самые правила плохо понимаем? Преноминаторы верно трактуют тему. Это я как организатор говорю.
|
Цитата:
|
Круговая порука № 1, Попытка №!
Здравствуйте, уважаемый автор! Что греха таить - мы с вами никогда не находились по одну сторону баррикад. Поэтому мой отзыв можете считать абсолютно субъективным. Не буду цитировать одного знакомого толстого кота и писать, что мне лень было читать вашу писанину, скучно да и воообще жарковато... По-честному, автор! Ску-уу-чно! Не буду даже напрягаться в поисках неуловимых намёков на раскрытие темы конкурсного задания. Его просто не существует. Вы пишите только то, что интересно вам в данный момент. И продолжаете свою генеральную линию во всех произведениях с большим успехом. Что имеет читатель в сухом остатке? ГГ невнятный.Некто полукиборг-получеловек, бывший пилот, "на колчаковских фронтах раненый" желает вернуться к истокам профессии и вновь летать. Похвально, учитывая, что все без исключения лётчики обычно так и поступают. Некие польские верноподданные пытаются ему в этом помочь, в том числе и с использованием традиционных приемов шерше-ля -фам.Тоже нормально. Ну, космопорт, заговорщик-инопланетянин с зелёными губами, какая-то возня в портовом кафе. Причем, на это заведение общепита автор явно желает обратить особенное внимание читателя. Кстати, зачем? Типа "Молекулярного кафе" Варшавского, что ли? Дальше что? Причём тут искусство, позвольте вас спросить? Я не претендую на истину в последней инстанции, но желаю, чтобы автор обязавший ознакомиться с его произведением, разъяснил мне в чём основная мысль его рассказа? Ну, женщина я и не очень разбираюсь в таких вещах, как "код от сейфа – день того самого конфуза Санчеса из второй роты"... Далее по тексту. Автор пишет хорошо (в сто раз лучше чем его критик), текст тоже вполне читабельный. Но (внимание автор)-неинтересный. Но, Господи! Какие же тяжеловесные предложения выходят из-под пера! автора! Будучи полной "Анти-Пунктуацией", даже я заметила какие-то странные огороды из слов, кои необходимо перелазить, как частокол. За примером далеко ходить не надо: 1."Лех сумел сдержаться, хотя первая пришедшая на ум мысль была: "Strzel si&№281; w g&№322;ow&№281;! Jestes chory umyslowo!"– !Psa krew! Ты соображаешь, что творишь?.. Jestes chory umyslowo?" -зачем эти иноязычные польские вставки? Показать, что вы владеете иностранными языками? 2."Господин Андрей Северин мало того что легко посоревнуется в искусстве готовки с любым, даже самым именитым, рестораном – так ещё и целый отставной капитан космического спецназа".-Ну,чтобы понять это предложение с первого захода, надо помедитировать немного... 3."И пришлось звонить в дверь: по случаю приезда дяди кафе сегодня закрылось пораньше, а браслеты-коммуникаторы со встроенной удалённой идентификацией отставной капитан не признавал"- Я тоже не признаю такие заумные объяснения. Что понравилось (есть и такое): "Отшумел Новый год, прошли зимние метели, почернел и спрятался до следующего декабря снег. На деревьях, ещё робко, зазеленели первые листочки. А погода уже манила обманчивой весенней жарой и миражами подступающего летнего пекла, стараясь обмануть доверчивых горожан." "После разговора прошло несколько месяцев, отзолотился сентябрь, закончился багряный листопад октября, заявили свои права на город ноябрьские дожди". -люблю такие красивости. Особенно, когда природу описывают. Впечатляет. Уважаемый автор! Думаю, что некоторое сокращение текста путем хирургического вмешательства не помешает. Нераскрытая тема конкурса тоже витает в воздухе. В-целом же, произведение читать можно. Хотя лично я, перечитывать не стану. Но будем надеяться, что рассказ найдёт своего благодарного читателя среди сильной половины конкурсантов.:smile: Желаю творческих успехов и поменьше находиться на солнце! За сим с почтением. Ваша благодарная читательница Люся. |
Преноминация пройдена. Как минимум за искусство делать кофе... Шутка )
|
Круговая порука № 1. Впервые.
Итак приступим. Сперва сюжет. Несмотря на то, что он действительно не новый, если не избитый, плохого ничего в этом я не вижу. В конце концов, главное – как преподнести. О теме: по сюжету искусство может проявиться в двух направлениях - это стремление Птицы летать и желание работников кафе помогать другим. На данный момент это очень тускло. Но! На мой взгляд, решить не сложно, по - крайней мере с Птицей. Восхититься красотой удаляющейся планеты – это не искусство, и даже не любование искусством, а любование природой. Почувствовать мощь космолета – тоже не искусство. Найти неисправность в корабле, тоже. Но, например (утрирую!), угнать какой-нибудь сухогруз и написать в небе следами плазменных двигателей «Юлике, я тебя люблю!» и рассказать об этом с описанием эмоций Эрика, как он не просто летает, а рисует. Добавить к этому воспоминания, что точно также он прокладывал маршрут среди пояса астероидов, рисуя картинку траектории полета, идеально ложащуюся на навигационную карту. И что только он такое умел… И когда его друзья вытащат из сухогруза, и спасут от гнева владельца транспорта, он будет восторженно рассказывать, используя разные эпитеты. Сделай из него не летчика-профессионала, а летчика-художника. Всего-то один эпизод мог бы все поменять. Но опять-таки, это лишь на мой субъективный взгляд. Люся написала уже, что читать скучно. Я бы так не сказал, но – да, не хватает драйва, можно было бы его добавить. Например, есть у тебя бывшие десантники. Но их крутость несколько наиграна и не совсем обоснована. Не хватает хотя бы одного эпизода с проявлением этой самой силы. То есть если бы Андрей, скажем, хотя бы раз метнул картонное меню в дверной косяк так, что случайно забредший хулиган его вытащить не мог. Или мизинцем уложил гориллоподобного грабителя. У тебя есть репутация Андрея, но она ни разу не подкреплена, поэтому больше похожа на пафос. Поэтому описания того, что его все почему-то боятся недостаточно. Пусть где-то себя проявит. Я думал, что-то будет с телохранителями Риччи, но нет, обошлось. Вот бы драйв добавить. Мне кажется, когда Андрей притащил связанного летчика – тоже неплохая возможность написать о его способностях: «Эрика он нашел в темном переулке общающимся с четырьмя грозного вида типами. - Эй, он пойдет со мной! - Нет, он с нами останется! Андрей хищно улыбнулся и сказал: - Ну наконец-то. Спасибо. – и шагнул им навстречу…» А когда притащил его к кафе, только там увидел кровавые следы на ботинке и ссадину на костяшках пальцев… Откровенно говоря, я сам сторонник невероятных героических поступков нереально крутых парней, но пусть будет хоть какое-то их проявление, а не только репутация. Еще. По поводу людей, помогающих Птице и их искусстве. Во-первых, оказывается, ими движет не просто желание помочь, но поиски нужного человека, и определенная проверка этого человека. Не такие уж они и альтруисты. Во-вторых – нет интриги. Не показана (мало показана) их забота, их внимание за Эриком на протяжении рассказа. Нужно упоминание о том, что Лех и Андрей САМИ интересуются его судьбой. У читателя должен возникнуть вопрос – а чего это они так о нем пекутся? И в конце развязка – «Ага, вот в чем дело оказывается!». Тогда и искусство их показано будет. А так – случайно что-то узнали то от Юлике, то от начальника отдела кадров. То есть не Лех и Андрей что-то творят. Они просто наблюдают. По тексту. Я сам болею этим – длинннннными предложениями. Потом режу их на два, на три, бывает даже на четыре. Об этом уже говорили, повторяться не буду, скажу лишь, что да, такое есть. Мне буквально второе предложение на старте пришлось перечитывать, чтобы уловить его смысл. Не стоит так сразу убивать интерес читателя к рассказу. Ну и такие предложения встречаются по тексту не раз. Еще пару моментов: Скрытый текст - то что бросилось в глаза и при первом и при втором прочтении: В целом о рассказе: он логичен, есть начало, завязка, есть хэппи енд. Читать мне скучно не было, даже понравилось – но тут возможно я предвзят, ибо в летное училище в свое время по состоянию здоровья не прошел. Так и осталось мечтой. А рассказу просто не хватает деталей. Но без них он слишком много теряет. Особенно, если учесть, что писать эти самые детали автор умеет очень даже неплохо. |
Всем спасибо за замечания. Учту.
Но! Люся Федорова, я с вами насчёт длинны фраз вот не соглашусь категорично. Совсем не обязательно требовать фразы короткие в противовес длинным. Как не стоит с Лермонтовким мерилом подходить к Гоголю. Да, наверное надо будет дорабатывать фон. Но вот общий стиль должен соответсвовать темпу. А короткие рубленные фразы - они для другого. Да, возможно что-то придётся резать и клеить. Но в целом стилистика думаю будет сохранена. Что касается того, что в минуту волнения Лех думает и говорит по польски - ничего такого))) Хотя насчёт перевода стоит подумать. Но может и оставить. rusadm-33, я подумаю над фоном. А насчёт сцен "типа крутизны"... она тут всё испортит. Превратит Андрея в картонного Марти Сью. Тут стоит ориентироваться на идеал, продемонстрированный Стругацкими Скрытый текст - Трудно быть богом: |
Рубленные фразы придают динамики, поэтому они уместны в эпизодах с действиями, например, погоня, перестрелка, диалог, в котором важна информация, а не манерность и образность речи. Поскольку, чаще всего такие эпизоды чередуются с описательной частью, то и выходит та последовательность, о которой говорите. Но это не аксиома. Всё зависит от стилистики и от характера произведения. Иногда такие фразы неуместны, а иной раз наоборот, описалово нафиг не нужно. Всё зависит от произведения.
|
Цитата:
UPD Я вот подумал и кажется понял как это сделать. Надо чтоб об Андрее что-то такое не сам автор рассказал, а кто-нибудь из персонажей. Какой-нибудь эпизод, вроде как у Стругацких. Так получается достовернее. Люди знают о его способностях, о нем говорят... |
Круговая порука - 1
О чем, собственно, рассказ: списанный по состоянию здоровья пилот, напивается вдрызг, после чего проникается сочувствием к крутым владельцам кафе, вследствие чего, те устраивают его как на работу, так и личную жизнь… В общем, хороший конец. По мере чтения, не покидало ощущение, что чего-то не хватает. Изюминки, что ли? Каких-то подробных описания, характеров… Однако несмотря на это, рассказ впечатляет. Один из эпизодов жизни маленького кафе. Есть непонятные места: Вот только Лех поил какой-то дрянью собственного изобретения, после которой мало того что трезвеешь, так ещё от спиртного потом не меньше месяца воротит. То есть, он поил их напитком неизвестного содержания. А вдруг это яд? Никто не пожаловался в санинспекцию или ещё куда? Это же произвол. Не отморозки же они в самом деле. В жизни есть много чего, кроме твоих железок. Например, девушки. Сравнение, скажу я вам, не подходящее. Вспоминается анекдот: - У меня есть две вещи: жена и машина. - Ты что, как можно, жена разве вещь? - Точно, жена не вещь. Вот машина – вещь! "Strzel si&№281; w g&№322;ow&№281;! Jestes chory umyslowo!". Это вы с кем разговариваете? Инопланетянское наречие или так мат завуалирован? – Да не стесняйся ты так. Свадьбу решили сыграть – молодцы. Не пропадайте, заглядывайте почаще, – и одними губами, так, чтобы не услышал начавший спускаться на первый этаж Эрик, добавил: – А то оставишь такого обормота без присмотра… Оба обещания – заглядывать вдвоём почаще и не влезать ни в какие истории, Эрик исполнял честно. Какие обещания? Он в тексте никому и ничего не обещал. Выслушал просьбу и только. И вообще, очень уж он хлюповат для гордости имперского военно-космического флота. А о Юлике подумал? Я даже не про то, что тебя могут взять живым, а потом до гроба закатать на рудники. Подумал, как её будет трясти Служба Безопасности, когда узнает про твой контракт? А узнает она очень даже скоро. А при чём тут Юлике? Кто она ему? Любовница, соседка, просто знакомая… Она ведь не жена. Ну переспали разок – другой и разошлись. У него таких может быть множество. СБ всех шерстить будет? – Тогда неустойку я возьму на себя. Хотите – деньгами, хотите – услугой. В пределах разумного, конечно. – Слово? – Слово. – Тогда, мастер Северин, лучше услугой. Предлагаю, как вы освободитесь, мне зайти ещё раз. Столь важные дела не терпят суеты. Думаю… Через две недели вас устроит? Я так и не понял, какую услугу оказал Северянин? После гадости, которой он поил бухих посетителей, можно ожидать чего угодно. А ничего нет и это обескураживает. Сказали «А», говорите и «Б». И ещё… под конец, когда болезнь уже отступила, но врач ещё советовал поберечься, ничего не ему понравилось. Может, ничего ему не понравилось? В целом – неплохо. Удачи на конкурсе. |
Круговая порука – 1(продолжение).
Чего в рассказе, на мой взгляд, не хватает: 1.Нет движений. К примеру, мы знаем что Андрей спецназовец и всё. Но этого не видно из рассказа. Об этом нам сообщил автор, между прочим, вскользь. Почему бы не добавить эпизод со спасением незадачливого пилота. Пусть Андрей покажет читателю, как он это сделал. Ведь ясно же, пилота должны были «пасти», чтобы не сдёрнул. И вот когда спецназовец в одиночку человек семь положит и спасёт пленного,читатель поверит. Живой сюжет, понимаете, автор? А так, он ушёл и приволок пилота на плече, как мешок картошки. И характер пилота не вяжется: герой, куча наград и такой мямля, тюфяк. Не сочетается. 2. Нет романтических сцен. Хотя бы прогулки по набережной пилота с девушкой: обрывки их беседы, отношения… Ничего этого нет и трудно поверить, что это есть в данном произведении. И ещё… Я вижу перед собой универсальный рассказ. Космопорт – аэропорт. Пилот – лётчик. Киборг – протез. Орша – земля. Заменить одно на другое, и он уже вовсе и не фантастический, а обычный рассказ. Даже намёка на современную технику, строения и прочее, нет. Добавить остроты, новых технологий и цены рассказу не будет. В любом случае, я получил удовольствие. |
Цитата:
насчёт остального спасибо. Раз уже не первый человек указывает на некоторые моменты - их надо менять |
Понял, откуда появляются "непонятные ругательства набором символов". Оказывается это движок креатива по польски не кумекает http://s15.rimg.info/b8720bbaa10374c...a72a6e2073.gif и подставляет замену как понял
исправил вместе с остальным |
Круговая порука. Группа 3
Назвнаеи простое, лаконичное и не сюжетнообразующее.
Следуюя из начла расскза и выходя из посленей фразы - Кафе на Лесной улице играте одну из ключевых ролей,хотябы для создания атмосферы рассказа. Играло бы. Но так получаеться, что походу чтения уже забываетсья это кафе. И финальная фраза уже не в тему протосто. Возможно, вступление нужно было расписать – разбить часятми по тектсу, а не сразу выкладывать все карты или дальше как-то напоминать об этом. И еще – коспопорт, ну не ощущаеться тоже, что действие происходит там. Сколько уже написнао космоопер и хотелось, раз уже стиль такой и здесь взят, больше штрих приделить вниманию окружающему, фону, который просто теряетсья к концу. Тема. Сюжет. Я не понял где здесь искусство. История просто о том, как помогли пилоту-калеке устроить личную жизнь и снова летать . История даже с романтическим чуть уклоном, которого не ощущаеться. Из плюсов, что рассказ довольно легко читаеться, хотя есть много больших предложений на целые абзацы, что порой мешает. Теперь по тексту, что смутило: «..ведь он мало того что легко посоревнуется в искусстве готовки с любым, даже самым именитым, рестораном” ну словова не звучят, совренвоваться куда не шло, но в данном контексте , хотябы: даст фору или не уступит в искусстве приготовления. «И старательно делают вид: обещание Андрея свернуть шею любому, кто попытается на владельца «наехать», вроде, и не звучало.» Это предложение просто не понял, что имелось ввиду, но могу лишь догадаться, както перестроить его бы лучше. Кто делает вид и кому обещание, зачем если и так неприкосновненый дом? "А ещё кафе на Лесной известно тем, что хотя его хозяин и слывёт ценителем хорошего вина..." Режет ухо это слово имнено окончанием, может елси бы в прошедшем времени, плавнее читалось бы. «Андрей нажал на какую-то хитрую точку, и, пока «гость» судорожно по-рыбьи хватал воздух, Лех щедро влил в глотку протрезвляющее снадобье.” Сначала показалось, что автор под точкой имел ввиду кнопку гдето там, и лишь перечитав понимаешь, что точка на теле человека, жилателно бы это указать. «Так оказалось, это двое всю ночь над каталогами и справочниками по всяким цветочкам просидели!» опечатка «Чужак в ответ сбросил полумаску, зеленоватые губы самым уголком скривились в презрительной полуулыбке, со снисходительным видом он тоже пододвинул стул и сел…» Много полу- для одного предложения. «Поэтому, быстро одев кобуру с разрядником и накинув поверх скрывающее оружие мешковатую куртку, Северин бегом спустился вниз.» Думаю, читатель догадался бы, зачем именно мешковатая куртка и без уточнения предложение читалось бы легче. Уверен мало кто любит читать сноски, отрыватья от чтения на них. Так зачем же они здесь? Вдруг откуда ни возьмись иностранная речь просто сбивает с толку. Если бы с самого начала человек пропускал такие словечки и это надобно было для создания образа, то ладно. А тут ни стого, ни ссего он заговорил по ненашенски. Зачем? Ну, пусть, елси так автору захотелось,то уже сразу по тексту в скобках давать перевод, как в Войне и мире например. Ну, в основновном рассказ не плохой, читабельный, но както не збытый, чтоли и я не увидел темы искусства. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
P.S. за замечания - спасибо. пусть и не со всеми согласен. то же уточнение про куртку лишнее по информативности - но необходимо как часть фона. |
Цитата:
Я не знал, как тот прием называется(кстати спасибо, что рассказали) но интуитивно понимаю зачем та фраза была, чтобы связать как бы все, но для меня именно связь получилась слабой, из-за того что описал выше. Ну, это лишь мое виденье, как читателя, автору видней) |
Круговая порука-3
Рассказ меня не впечатлил. Идея по поводу того, что пить плохо, в сюжете отражена довольно слабо. Ведь даже после завязывания главный герой всё равно находит себе неприятности. Может, рассказ о любви к своему делу? Вот только при чём здесь искусство? Ну разве что при том, что главный герой рассказывает о чудесах космоса словами классика романтической литературы, о чём будет упомянуто ниже. Атмосфера врывается в текст местами: когда рассказывается об отношении к киборгам, описываются различные технические достижения будущего, рассказывается история отвергнутой планетной системы ну или в описании персонажа, который имеет минимальное отношение к истории, но зелёные губы и полумаска делают его одним из самых запоминающихся. В остальное же время текст не вызывает никаких эмоций. А некоторые моменты (например эпизод с начальником отдела кадров, напомнившим какие-то офисные разборки) так вообще создают впечатление, что читаешь не фантастический рассказ, а смотришь сериал на Первом канале - слишком много внимания уделяется обыденным вещам. Не то, чтобы это плохо, но их концентрация в отдельных местах вызывает желание бросить чтение. Персонажей просто легион. По имени названы Андрей, Эрик, Юлике, Дина, Риччи, Лех, Кшиштоф, Северин – явный перебор для рассказа максимальной длиной всего в авторский лист. При этом более-менее раскрыт и способен хотя бы в теории вызвать сопереживание разве что Эрик. Но поведение Густафсона в финальной сцене напрочь убивает к нему всякое уважение. Двигателем сюжета, героями, чьи поступки имеют хоть какую-то значимость, являются персонажи, которых словно вырезали из картона. Мотивация некоторых действующих лиц вызывает недоумение. Зачем Андрей уплатил кучу денег за Эрика? Чем ему была дорога Юлике? Где-то до середины произведения ещё теплится надежда, что в нём будет происходить что-то интересное и значимое, но кульминация, выраженная диалогом, в котором один невнятный персонаж спасает не такого невнятного персонажа, в котором читатель напрочь разочаровывается из-за тряпочного поведения в финале («Мужчина так и остался неживой куклой»), сказав пару слов другому невнятному персонажу, напрочь её убивает. Все трудности, которые приходится преодолеть помощникам протагониста, сводятся… ни к чему они не сводятся! В диалоге отсутствует напряжение. Происходит вот что: Андрей такой говорит: «Я заплачу, отпустите его», а как бы антагонист отвечает: «Окай». Наблюдать за этим, мягко говоря, неинтересно. Одно из определений рассказа требует внезапной и непредсказуемой развязки. У Вас вместо неё хеппи-энд, где герои, ничем на протяжении рассказа не вызвавшие сопереживания или интереса к своим образам, обсуждают, как у них всё хорошо сложилось. Да, если бы на них звездолёт упал, лично я бы отреагировал со столь же каменным лицом. Написано всё неплохо. Особенно, вначале. Но затем качество текста резко падает, словно первую половину тщательно вычитывали, а потом это дело просто бросили. Соответствие жанру, как по мне, тоже не на высоте: возникает чувство будто читаешь историю обычных моряков дальнего плавания, куда кое-как втиснули фантастические элементы. Нет постоянного чувства, будто автор перенёс тебя в цельную научно-фантастическую вселенную, где всё крутится вокруг её особенностей, потому что основное внимание сосредоточено даже не приключенческой составляющей, а на бытовой. Кстати, неплохо бы к сноскам (которые у меня почему-то не работают, видимо, браузер неподходящий) помимо самого перевода добавить уточнение, на каком именно иностранном языке говорит герой. И ИМХО неплохо бы уменьшить концентрацию многоточий, а то некоторые из них вообще ни к месту. Замечания: «В Содружестве киборгов вообще не считали людьми» - при первом прочтении кажется, что подразумевается какое-то Содружество киборгов. «раздался от двери» - напрашивается "донёсся". И вообще деталей сомнительной нужности, вроде того географического положения говорящего, полно. Раньше вот кто-то говорил "с лестницы, ведущей на второй этаж" - тоже крайне важное уточнение было. «Да что ты понимаешь! – вдруг взорвался Эрик. И тихонько добавил: – Когда земля уходит вниз, укрывается дымкой, уплывает в предрассветные сны. Набираешь высоту, синева тает в черноте космоса, уступая дорогу звёздам… Тот миг, когда из-за края планеты вырывается светило, прямо по курсу, слепит, выбивает слезу. Когда паришь в необъятной пустоте и каждой клеточкой тела чувствуешь тысячи тонн брони и миллиардную мощь двигателей. Это невозможно описать словами – и всё это я потерял навсегда» - после этой фразы я взял себе на заметку дождаться, когда же окажется, что главный герой был по совместительству поэтом. Потому что другой причины выдавать столько пафоса и красивых слов, да ещё и после спаивания какой-то дрянью, лично я не вижу. В принципе, были космонавты-художники – тот же Алексей Леонов – почему бы в будущем не появится и звёздным поэтам? Дочитав рассказ до конца, я к сожалению так и не понял, что заставило Эрика выдать эту фразу в начале. «Лех тоже улыбнулся, и добавил» – лишняя запятая. «Так вот, я ей говорила всегда, что с её-то ростом, наоборот, так все как надо и смотрится» – «так все как надо» - многовато односложных слов подряд. «Я её давно уж отчаялась хоть с кем-то познакомить» - на этом предложении тоже спотыкаешься. По меньшей мере напрашивается «её» всё-таки поставить после сказуемого. По большей, поубирать все эти «уж» и «хоть» и «кем-то». Это ж усная речь, а работница бара вовсе не обладает научной степенью и запутанным способом изложения мыслей. «Я уже давно отчаялась найти ей пару». «Сам он на шумную и суетливую Оршу попал только почти в тридцать, на его же родине деликатные ухаживания, беседы и общие интересы считались куда лучшим поводом для романтических отношений, чем упражнения на кровати» – напрашивается разделение на два предложения. «Внешне порывистый, но внутренним стержнем как железо светловолосый мужчина – и спокойная черноволосая девушка, характером напоминающая едва уснувший вулкан» - к чему тут дефис? Как железо светловолосый или как железо стержень? Трудно понять, к чему относится это сравнение. Да и вообще, лично я считаю, что в нём нет необходимости. Уже одно упоминание про внутренний стержень даёт понять, что этот стержень твёрдый. «Внешне порывистый, но со стержнем внутри светловолосый мужчина». «Бывший лейтенант стал для обитателей дома на Лесной одним из многих, кому помогли в кафе, история слегка подзабылась… Когда, шумно отряхивая водяную пыль, в пустой ещё по раннему часу зал буквально ворвался начальник отдела кадров космопорта. Которого летом и просили об одолжении Лех с Андреем» – понять этот переход при первом прочтении весьма трудно. Обычно, пересказ от происходящего «на глазах» действия отделяет хотя бы красная строка. И опять утяжеляющие чтение детали, вроде «пустой ещё по раннему часу». Так ли критически важно, что пустой? Зависит ли жизнь кого-то из персонажей от того, почему пустой? «либо рабочее тело некондицию залили» – тут то ли пропущен предлог, то ли техническая терминология будущего совсем будущая. «но оба» – лишний пробел. «На деревьях, ещё робко, зазеленели первые листочки» – отдаёт излишней стилистической наивностью. Как будто внезапно началась повесть Носова. «на верхнем этаже кафе в своей квартире» – в своей квартире на верхнем этаже кафе. «Андрей пробездельничал бы, может, и дольше – под конец, когда болезнь уже отступила, но врач ещё советовал поберечься, ничего не делать ему понравилось» - кому, врачу? «скрывающее оружие мешковатую куртку» - скрывающую. «Андрей пробездельничал бы… …с места трифибии» - слишком большой абзац. Сбитые в кучу объяснения хуже усваиваются читательским мозгом. По крайней мере, моим. «видимо думал, что никто не видит» - однокоренные слова рядом. «по случаю приезда дяди кафе сегодня закрылось пораньше» – пропущена запятая. «а на остальную фигуру хватило терпения лишь наметить лёгкими штрихами» - лишнее «на». «Богатырь усмехнулся в роскошные пшеничные усы» - так ли важно, что усы были не только пшеничные, но и раскошные? «Терранской федерации» - благодарю за несколько секунд приятного ностальгирования по Старкрафту. «до гроба закатать на рудники» - не сказал бы, что добыча минеральных ресурсов, как повод для колонизации космоса – это очень оригинально. Где только народ не ссылали копать астероиды в наказание: и в шестом «Звёздном пути», и в «Ред Фэкшне», и даже в «Стажёрах» Стругацких (имеется в виду Бамберга). «сбшники» - тут либо выделить абревиатуру: «СБшники» либо написать, как звучало: «эсбешники», а то запутаться можно. «приобрело осмысленное выражение» - канцеляризм. «Богатырь понимающе кивнул, вернулся минут через десять, на соседний с Эриком столик, где и устроились ветераны, лёг второй разрядник, прикрытый небрежно брошенным меню» - здесь разделение на два предложение просто необходимо, так как при первом прочтении фраза выбивает из колеи. Кажется, что богатырь вернулся за столик, но потом доходит, что на столик лёг второй разрядник. Короче, взрыв мозга. Кстати, так ли важно, что именно разрядник именно второй? Читателю, ведь в отличие от автора, не нужны все эти детали, он не держит в голове, куда делся предыдущий разрядник. «Богатырь понимающе кивнул и вернулся минут через десять. На соседний с Эриком столик, где и устроились ветераны, лёг разрядник, прикрытый небрежно брошенным меню». «минут через десять», «минут сорок» - эта точность вызывает ассоциации с отчётом о научном эксперименте. Может, второе заменить на «полчаса»? «в глазах на мгновение моргнул нехороший огонёк» - у огоньков нет глаз. Он мог разве что «мелькнуть». «недовольно дёрнул плечом инопланетник» - Вы считаете это естественным жестом или таким образом подчёркиваете необычность персонажа, выросшего бог знает в каких далях? «мягким голосом сытого тигра» - поскольку я один из тех немногих людей, что никогда не слышали, как разговаривают сытые тигры, мне это сравнение показалось слегка нелепым. «У вас семейное с этим напитком обращаться» - тут явно пропущен какой-то знак препинания. Да и предложение построено как-то неестественно. «Обращаться с этим напитком – у вас семейное». Как-то так. «У вас семейное с этим напитком обращаться, думаю, господин Риччи оценит особый рецепт» - и опять напрашивается точка, перед «думаю». Две разные законченные мысли ведь. «полумаску, зеленоватые губы самым уголком скривились в презрительной полуулыбке» - полу-полу. «Примерно как у четвёрки овчарок, угодивших в клетку к разъярённым медведям» +1. Классное сравнение. «был доставлен на борт заказчика» - заказчиком был наделённый разумом звездолёт? Потому что именно так эта фраза и воспринимается. «–Заказчик» - пропущенный пробел. «каботажных» - это вкусовщина, но могли в будущем и какую-нибудь новую терминологию придумать. «Предлагаю, как вы освободитесь, мне зайти ещё раз» - он предлагает зайти… себе? «уважительно пожал руку Андрею и Кшиштофу, махнул телохранителям следовать за ним» - без «уважительно» можно было бы обойтись, хотя здесь ещё можно поспорить, но вот «следовать за ним» - явно совсем уж не необходимое уточнение. «сорвавшийся на визг голос….», «холодно прозвучал голос ночного дельца» - чтобы избежать повторения «голоса», можно в одном из мест заменить его на обыденное «сказал». Кстати, кем был «ночной делец» неочевидно. «издевательски прозвучало в ответ от Андрея» - «прозвучало в ответ» только утяжеляет текст. Да и вообще, пассивным формам место только в официальных документах. Но это лишь моё личное мнение. «Мужчина так и остался неживой куклой, даже не пытался сделать хоть одно движение, лицо напоминало потухшую маску» - поскольку вторая половина предложения, содержательно, уточняет смысл сравнения с куклой, логично поставить после этого слова двоеточие. |
Мне по Поруке достался другой ваш рассказ, но раз вы и здесь, и там развивали одну вселенную и одних персонажей, я решила сперва заглянуть сюда.
Рассказ пресный. Несмотря на обилие крутых космобойцов и целые две любовные линии, переживать тут не из-за кого и не из-за чего. Был момент, когда за судьбу Эрика можно было даже испугаться (исчезновение, ага), но вы его, пардон, слили. Вот вы сказали, что писали об искусстве помощи (с уточнением, что только людям). В чём эта помощь выражается в рассказе? Андрей откупается от неких инопланетчиков, а потом напрягает связи и пристраевает Эрика на непыльную работу. Кхм. Не знаю, как по-польски, а по-русски это зовётся взяткой и блатом соответственно. Конечно, искусство - оно разное, но общественная и деловая мораль упомянутые явления осуждает, и писать о них в хорошем ключе лишь потому, что парень-то женится и вообще его спасать надо - это наивно и неинтересно. Далее вы забоялись превратить Андрея "в картонного Марти Сью" добавлением сцены драки. Я вас могу успокоить: превращение не произошло бы. Хотя бы потому, что Андрей и так Марти Сью. Весь сюжет строится вокруг его могущества, почти божественного статуса в пределах отдельной кафешки (планеты, круга знакомых...). Он без лишних раздумий и последствий для себя ворочает судьбами оказавшихся поблизости лётчиков. Конфликт, нараставший... гм, где-то половину рассказа, он разрешает парой фраз. Он легко и непринуждённо связывает и стаскивает на планету сопротивляющегося детину, и то, что это происходит за кадром, свершившегося факта не отменяет. Отсюда главная проблема произведений с участием сьюшных главгероев: с вероятностью 95% сюжет повернётся наилучшим для героев образом -> нет интриги. От вас не требуются вот-это-повороты в духе "Игры Престолов", но см. выше про слитый напряжённый момент: когда у вас есть шанс заставить читателя переживать за персонажа, а вы его не используете, чтобы вместо этого снова подчеркнуть власть другого персонажа, то это просто непрофессионально. Про Эрика: я честно не понимаю, зачем его надо было делать "лейтенантом, гордостью имперского военно-космического флота". Сделали бы его щуплым пареньком-поэтом с окраины галактики - решили бы сразу две проблемы: и со странной поэтичностью-целомудрием, и с катастрофической неспособностью управлять собственной жизнью. Какие-то незнакомые ему люди скручивают его, поят непойми чем (хоть не психотропными веществами, надеюсь?), подсовывают первую попавшуюся девушку, на корню душат любые попытки проявить инициативу. А он почему-то старательно делает вид, что всё ок, и вообще он именно этого и хотел. Ощущение, словно видишь ухаживания за пятилетним ребёнком, только вот материнский инстинкт что-то не просыпается. И тут опять боком выходит неудачное исчезновение Эрика. Это ведь был единственный момент, где пилот пытался проявить характер, сделать что-то самостоятельно, да просто побороться за свою мечту! Возможно, он пошёл не в ту сторону, да. Но вы не дали ему шанса самому это осознать, вынести урок для себя: пришёл Андрей, шугнул инопланетян и запретил Эрику рыпаться. Пятилетнего малыша поставили в угол, а потом сжалились и дали конфету. В этом, наверное, есть какая-то мораль (помимо упомянутой выше пользы денег и связей), но она прошла мимо меня. Юлике представляется не личностью, а роялем, вовремя оказавшимся под нужным кустом. Не понравился мне и следующий технический момент. Конечно, описания осени выполнены красиво. Смущает то, что эта осень - совершенно земная, с земными месяцами и симптомами. Куча других отсылок к Земле - тигры, овчарки, температура. Поэтому фраза о том, что дело происходит на какой-то Орше, воспринимаются как недоразумение. Не ясно, что мешало включить саму Землю в состав Империи и не пытаться делать вид, что не на Земле события развиваются, а где-то в другом районе галактики. Скрытый текст - Огрехи: P.S. К Теодоту - вы написали чудный отзыв, привели почти все замечания по пунктуации, которые собиралась сделать я, и ещё пачку пропущенных мной, но вот с этим я не соглашусь: Цитата:
Цитата:
|
Варежка, спасибо. Я просто прежде, чем написать сам отзыв, взглянул на советы и там нашёл, что указывать надо на всё, за что глаз цепляется, даже, если нет возможности чётко аргументировать все замечания. Пусть уж автор сам решает, к чему прислушиваться. На этом фоне очень даже неплохо, что попал в молоко я всего лишь с одной пунктуационной ошибкой, притом, что я далеко не филолог, да и русский мне не родной язык.
Хорошо, что Вы подметили, что Эрик - не только не вызывающая никаких симпатий тряпка, так ещё и его тряпочность противоречит описанию самого персонажа. Я не обратил на это внимания, видимо, потому, что то, что Густафсон военный проявляется в его характере и поступках... только в строке, где автор сообщает читателю, что он военный. |
За отзывы спасибо. Всем. В общем и целом... я обратил на некоторые места, где проседа динамика - подумаю, спасибо.
Что касается остального... Ну, что "ожидали космофантастику, а получили"... сквозит очень явно. Что поделаешь. http://s17.rimg.info/4061bf514814da8...70db02f4e0.gif Автор решил поговорить о людах, которые не меняются от века к веку. Цитата:
С другой стороны, раз и вам, Teodot, и вам Варежка герой стал неприятен, не оставил равнодушным, раз вы ждали от него чего-то иного... значит Эрик получился. Ведь это как раз отрицательный персонаж... фанатик идеи, какого-то дела "до упора". С Юлике отчасти согласен, её надо чуть обьёмнее дать. Что касается замечаний, их можно разделить на 4 части. 1) Безусловно объективные - это случайное слово скопированное, или некоторые запятые. 2) Безусловно неправильные. Варежка, вводные слова и обороты выделяются запятыми. Или, к примеру, оборот, который уважаемый Teodot считает канцеляризмом - таковым не является 3) Те, с которыми автор не согласен. Так, это эпитеты, образы и так далее. Включая детали фона, которые вроде излишне по информативности - но без которых рассказ перестанет быть художественным произведением. 4) те, над которыми необходимо подумать. Неудачные и сложные обороты, многоточие и так далее. Огромное спасибо. P.S. Teodot, огромная просьба - отделяйте свои слова от цитат хоть подчёркиванием, хоть жирным - иначе очень трудно понять. |
Круговая порука №3
Уважаемый Автор, я прочитал ваш рассказ потому, что мы с вами оказались в одной группе Круговой поруки. Не будь поруки, не дочитал бы, во первых потому, что не люблю научную фантастику - или сай фай, как ее часто называют. Во вторых потому, что герои скучны, сюжет уныл, юмора нет. Это если вобщем. Теперь по порядку. Если в рассказе есть крутые бойцы, в рассказе должен быть крутой враг. Иначе бойцы - как русский, американец и еврей в анекдоте, зашли в бар, сказали шутку, вышли. Кто у вас враг? Почему здесь два спец назовца в антураже кафешьки, официантки и парня официантки? Мне напомнило заседание бабклуба, а не реальные события. Странные у вас герои. Андрей - супермен, бог из машины, а на деле - пустая обалочка. Ни прошлого у него нет, ни конфликтов каких-нибудь внутренних. Эрик - этот получше, но вы выдаете его историю и проблему его же словами, поэтому звучит дешево и ненатурально. Как бутто он встает и говорит: "Я Эрик и я алкоголик и отставной вояка". В сюжете я запутался и распутываться не захотел. Намешали каких-то космических дел, интриг, грузы всякие... Детали, а детали хороши тогда, когда есть стройный сюжет, а стройного сюжета нет. Я бы на вашем месте добавил сюда драмы и ярких персонажей. Андрей может быть предателем или спец агентом, работающим на тех, на кого потом пошел работать Эрик. Он может подставить Эрика, и тогда ему придеться защищаться и спасать свою честь, и сразу будет понятно, почему его вообще его девушка полюбила. Планету эту нужно сделать необычнее, пока что от Земли ее отличает только в скользь упомянутое название. Если уж дело происходит в космосе, пусть космос будет виден, а так - типичная забегаловка на окраине типичного русского, тьфу ты, городка. Но о чем не могу сказать ничего плохого это - о языке. Я считаю себя довольно грамотным человеком и я не увидел ничего такого особо страшного. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
P.S. Все критикуют Оршу за то, что эта планета слишком похожа на Землю. Когда я читал рассказ, то мне показалось, что имеется в виду реальный земной город: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%80%D1%88%D0%B0. Хотелось бы узнать, что всё-таки подразумевал сам автор. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
И это нормально - шлифовать произведение месяц за месяцем |
Loki_2008, я в курсе, что со временем становятся видны те недостатки, которые через пару недель после написания в упор не замечаешь. И все же, намного приятнее указывать автору на неочевидные косяки, чем делать за него работу по правильной расстановке запятых. В первом случае чувствуешь, что действительно помогаешь сделать рассказ лучше, во-втором же тебя словно используют.
Не лучше ли выкладывать на суд публики работы, хоть как-то, но вычитанные, чтобы не расстрачивать усилия коллег на ковыряние в стилистике, которая легко правится за пару перечитываний самим автором, чтобы у людей не замыливались глаза и они указывали на действительно трудноуловимые просчеты? Ведь, когда табуретка засыпана опилками, отыскать на ней мелкие заусинки не так легко. Новизна рассказа не обязывает его пестреть неудачно сформулированными предложениями и пунктуационными ошибками. Я вот потратил на свой всего пару недель с редактированием и продумыванием включительно, и полотнами из нескольких десятков замечаний меня пока никто не радовал. Я не утверждаю, что мой рассказ не надо улучшать - наоборот, допиливать там нужно еще немало - лишь хочу сказать, что время - не оправдание. Хотя, конечно, мне, искренне верящему в то, что прибегать к чужой помощи надо, только после того, как сам уже сделал все, что мог, вряд ли удастся обратить Вас в свою веру. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Ух ты, сколько тут круговой поруки! Видимо я зря потратила время.... Вам и так тут много уже сказали. И замечания по тексту отметили... Не буду все перечитывать - мне рассказа хватило, да и Вы записаись на критику. Так что, если повторюсь - потерпите.
Ну, что же идея неплохая – искусство менять человеческую судьбу. Задумка тоже - кафе, некий аналогом «бюро добрых дел». Здесь много можно было интересного накрутить. К сожалению, не хватила опыта. Подкачало исполнение и сама история Птицы. Она не интересная, предсказуемая – ГГ выбрасывает «на обочину жизни», друзья помогают найти работу, встретить любовь, ГГ ошибается и чуть все не теряет, но друзья спасают, на то они и друзья. И вот вам хэппи энд. К сожалению, история растянута. Ждешь, ждешь, ну, когда же что-то произойдет? А нам все рассказывают и рассказывают, подводят неторопливо к кульминации… Историю можно было бы рассказать в два раза короче или добавить в «пустоты» между действиями какие-то забавные эпизоды из жизни Андрея, Леха или посетителей кафе. Затянутость была бы не столь заметно, а рассказ получился бы более увлекательным. Но в первую очередь, я бы обратила внимание на язык. Исполнение такое, что у меня закралась мысль: а не гуглом ли это переводили? Нет, если для автора текста русский язык неродной – вопрос снимаю, даже наоборот, аплодирую. Я так по-английски вряд ли напишу, а уж по-польски точно. А вот если родной… Посудите сами, вот пара примеров:
И так по всему тексту. Плюс к этому вкрапления на польском. Колорита не добавляют, зачем – не очень очевидно. В результате мы имеем средненький рассказ, с забавным, но предсказуемым сюжетом, в слабом исполнении. А жаль, могло бы получится. Удачи Вам, Автор:smile: |
Ну... о вкусах, как говориться спорят. С кое-чем согласен, с критикой прямой речи - это, простите, вкусовщина.
А мужчины ходят под руку. Под ручку - это из другой оперы )))) |
Локи, ну если у Вас мужчины ходят под руки ( пытаюсь представить эту картину), причем не друзья подростки, а деловые партнеры, то ладно! Рассказ Ваш, пусть хоть целуются:)
|
Цитата:
под руку (взять, вести, идти, сказать) Толковый словарь Даля ПОД РУКУ идти с кем, подручь, об руку, положив руку в локоть. Толковый словарь Ефремовой 1. Опираясь на согнутую в локте руку спутника, спутницы или давая опереться на свою руку (идти, держать и т.п.). 2. перен. Мешая тому, кто занят; не кстати, не вовремя (говорить, попадаться и т.п.). Кроме того данное выражение есть, к примеру, в Фразеологическом словаре русского литературного языка Фёдорова, 2008 год. хотя сейчас данное выражение несколько чаще употребляется в переносном значении "Не вовремя, мешая, отвлекая" - своё исходное значение тем не менее выражение сохранило. Под ру́чку - ласкательное к наречию "под руку" в том значении, в каком его приводит Даль (если верить Толковому словарю Ефремовой). ПОД РУЧКУ гулять, идти и т. п. Опираясь на согнутую в локте руку спутника или давая опереться на свою руку. таким образов вы смешиваете два совершенно разных выражения русского языка. |
Надо бы промолчать.. Коли автору так нравится, да ради бога, путсь вес остается...!
Но все-таки, "пилот попался ему на улице под руку с каким-то типом" Я правильно понимаю, что пилот шел с каким-то мужчиной "Опираясь на согнутую в локте руку спутника" "положив руку в локоть". Собственно под руку, обычно ходят женщины с мужчиной - чтобы девушка не упала, особенно, если в длинном платье, чтобы была возможность во время ее поддержать, помочь преодолеть ступеньку, да и приятно обеим сторонам чувствовать друг друга. Вопрос: что заставила военного летчика идти под руку с каким-то типом. Он был пьян? с трудом передвигал ноги? - шутка. Автор, если Вы так видите, ради бога... Вас никто не заставляет ничего менять. Живите с этим и получайте удовольствие :smile: |
Ну вот... Искусство взять сюжет и запороть.
На самом деле, местами даже понравилось. Есть определенный стиль, есть приличный уровень владения терминологией. Но как-то это скроено неладно, что ли. Хотя это, возможно, личное. Вот, например, почему-то коробит меня, когда прямой речью рассказывается то, что обычно подается, положим, авторским отступлением. Скрытый текст - Например: Или польские ругательства... Зачем? Когда иностранец уже давно и хорошо разговаривает по-русски, положим, он даже в сердцах максимум может выплюнуть какое-нибудь одно иностранное словечко. Но целыми выражениями... Ну пусть в сторону, пусть для себя - и то неприлично по отношению к читателю. А может быть, стоит Леху плохо говорить по-русски? Как вариант. Тогда логично, тогда органично. Но не настаиваю. Герои вот не понравились. И герой-летчик как-то не тронул, поэтому то, что вокруг него все носятся, как с писаной торбой, мне не понравилось. А эта его единственная высокопарная речь... Я как-то сразу заподозрил неладное. И Северин... Какой-то излишне идеальный. Пусть бы хоть с пузиком был... Остальных вообще не видно. Леха с Андреем постоянно путал. Хотя вообще идея кафешного братства порадовала. Но не хватило именно какой-то домашней обстановки, когда понимаешь, что многие проблемы можно решить за столом, за чашкой или бокалом чего-нибудь, но только не Леховского пойла. Вот как бы историю более четко подать именно как вехи между посиделками, с шутками-прибаутками, с дружескими обнимашками, в результате чего даже апофеозом бы и выглядела несостоявшаяся перестрелка... Разумеется, с хорошо поставленным юмором. А так... Не зашло. Извините, но очень обычный рассказ. |
Текущее время: 01:42. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.