Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Фантазм-2014: Пунктуация-2 - Жена кулинара (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=17364)

Креатив 16.08.2014 21:05

Фантазм-2014: Пунктуация-2 - Жена кулинара
 
Пунктуация-2 - Жена кулинара

Reistlin 17.08.2014 00:40

Предварительно преноминация пройдена. Пока не могу проверить количество знаков. Рекомендую привести дефисы и тире в порядок. Хотя бы пробелы поставьте после них )

Люся Федорова 17.08.2014 07:30

Хорошо,спасибо.

Город Чудес 17.08.2014 08:02

Неплохой рассказ, в тему попадает хорошо на мое ИМХО. Кулинария как высокое искусство. Знаков - 12 387.
В отличие от первого рассказа, который мы обсуждали, этот сделал в одной тональности, притом достаточной милой. Легкий юмор, нигде не исчезающий, нигде не перешкаливающий. Автор очень тонко его дозирует - не перекладывает, не недокладывает.
Другое дело, что такому "малышу" трудно конкурировать с полновесными рассказами на этом конкурсе. А ведь он чуть-чуть только превышает лимит малого Фантазма. Но, надеюсь, в "Юморе" он хорошие баллы получит.
Автор вполне может написать "роман - кулинарную книгу" или кулинарно-юмористический сборник в подобном ключе. С юмором - все в порядке, насчет знания тонкостей кулинарного искусства лично мне трудно судить по понятным причинам - набросал чего-то в большую кастрюлю, и все изыски.
Тут я проголосовать за рассказ не могу, для этого в конкурсе участвовать нужно. Но если автор бросит этот рассказ сами-знаете-куда, то свой плюс я ему поставлю. Мне кажется, что в "Повод для улыбки" такой рассказ вполне может подойти.

З.Ы. Взять в кавычки ресторан "Немезида", про пробелы Рейст уже написал. Ну и вопрос к автору - неужели нет знакомых, кому рассказ отдать на вычитку перед выкладкой. Рассказик-то маленький совсем работы на 10 минут. Не нужно даже чуть-чуть портить впечатление читателю от забавного рассказика.

Люся Федорова 17.08.2014 13:20

Цитата:

Сообщение от Город Чудес (Сообщение 1847246)
Неплохой рассказ, в тему попадает хорошо на мое ИМХО. Кулинария как высокое искусство. Знаков - 12 387.
В отличие от первого рассказа, который мы обсуждали, этот сделал в одной тональности, притом достаточной милой. Легкий юмор, нигде не исчезающий, нигде не перешкаливающий. Автор очень тонко его дозирует - не перекладывает, не недокладывает.
Другое дело, что такому "малышу" трудно конкурировать с полновесными рассказами на этом конкурсе. А ведь он чуть-чуть только превышает лимит малого Фантазма. Но, надеюсь, в "Юморе" он хорошие баллы получит.
Автор вполне может написать "роман - кулинарную книгу" или кулинарно-юмористический сборник в подобном ключе. С юмором - все в порядке, насчет знания тонкостей кулинарного искусства лично мне трудно судить по понятным причинам - набросал чего-то в большую кастрюлю, и все изыски.
Тут я проголосовать за рассказ не могу, для этого в конкурсе участвовать нужно. Но если автор бросит этот рассказ сами-знаете-куда, то свой плюс я ему поставлю. Мне кажется, что в "Повод для улыбки" такой рассказ вполне может подойти.

З.Ы. Взять в кавычки ресторан "Немезида", про пробелы Рейст уже написал. Ну и вопрос к автору - неужели нет знакомых, кому рассказ отдать на вычитку перед выкладкой. Рассказик-то маленький совсем работы на 10 минут. Не нужно даже чуть-чуть портить впечатление читателю от забавного рассказика.

Большое спасибо за отзыв! Это я следуя вашим же советам, попыталась написать рассказ в одном ключе и честно говоря, метила в категорию юмор. За кулинарно-рецептурный раздел отвечаю полностью.:smile:PS.А кому можно предложить рассказ для вычитки, раньше я никогда о такой взаимовыручке не слышала.

Город Чудес 17.08.2014 13:51

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1847293)
А кому можно предложить рассказ для вычитки, раньше я никогда о такой взаимовыручке не слышала.

Даже вот не знаю, что и сказать. Много раз везде писал, что у каждого автора должна быть парочка друзей - бета-ридеров. И во многом прогресс автора зависит от них, особенно если они посильнее автора будут.
Договоримся так. Если Вы считаете, что рассказ в ближайшее время не будете редактировать, то хоть сейчас можете мне сбросить.
Хотя я рекомендовал бы собрать несколько отзывов, с их учетом что-то подправить, и потом мне сбросить. Но тут - Вам решать. Я и сейчас могу посмотреть.
Мыло известное - aelita-kreativ гав-гав mail.ru

Люся Федорова 17.08.2014 14:16

Цитата:

Сообщение от Город Чудес (Сообщение 1847296)
Даже вот не знаю, что и сказать. Много раз везде писал, что у каждого автора должна быть парочка друзей - бета-ридеров. И во многом прогресс автора зависит от них, особенно если они посильнее автора будут.
Договоримся так. Если Вы считаете, что рассказ в ближайшее время не будете редактировать, то хоть сейчас можете мне сбросить.
Хотя я рекомендовал бы собрать несколько отзывов, с их учетом что-то подправить, и потом мне сбросить. Но тут - Вам решать. Я и сейчас могу посмотреть.
Мыло известное - aelita-kreativ гав-гав mail.ru

Спасибо за подсказку. Всё понятно. Подожду, если Рейст преминирует рассказ на конкурс, тогда сразу вам перешлю. PS. Текст посылать из Ворда или то, что я уже подредактировала?

Город Чудес 17.08.2014 14:22

Присылать лучше самый последний вариант. Если Вы будете только на сайте редактировать, то и сам копипастну с сайта.

Люся Федорова 17.08.2014 14:42

Цитата:

Сообщение от Город Чудес (Сообщение 1847298)
Присылать лучше самый последний вариант. Если Вы будете только на сайте редактировать, то и сам копипастну с сайта.

Да,только на сайте буду редактировать. Я вам сообщу, когда оформлю окончательный вариант.Спасибо большое за полезные советы и помощь.

Reistlin 17.08.2014 15:14

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1847297)
Спасибо за подсказку. Всё понятно. Подожду, если Рейст преминирует рассказ на конкурс, тогда сразу вам перешлю. PS. Текст посылать из Ворда или то, что я уже подредактировала?

Ну у меня были вопросы только по колличеству знаков. Проверить могу вечером. Если у вас с этим всё нормально, то можете не ждать. Да и Город Чудес, говорит, что у вас всё нормально по знакам )

Люся Федорова 17.08.2014 15:22

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1847304)
Ну у меня были вопросы только по колличеству знаков. Проверить могу вечером. Если у вас с этим всё нормально, то можете не ждать. Да и Город Чудес, говорит, что у вас всё нормально по знакам )

Да, вроде по знакам около 13 тысяч. Спасибо.

Reistlin 17.08.2014 15:24

Кстати, расставите пробелы после дефисов, количество знаков увеличится.

Люся Федорова 17.08.2014 15:39

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1847309)
Кстати, расставите пробелы после дефисов, количество знаков увеличится.

Хорошо.Ещё раз спасибо за советы.

Город Чудес 17.08.2014 16:22

Текст автору отправил... :-))
Теперь - 12 839 знаков.

Люся Федорова 17.08.2014 16:32

Цитата:

Сообщение от Город Чудес (Сообщение 1847313)
Текст автору отправил... :-))
Теперь - 12 839 знаков.

Значит,отсекаем всё лишнее?:blush:Спасибо большое за помощь!

Город Чудес 17.08.2014 16:34

Зачем отсекать?
Сейчас же Большой Фантазм - как раз больше 12 кило должно быть.

Лорд Вальтер 17.08.2014 20:15

Кто-то, проводит всю жизнь, скорбя о безвозвратно ушедшем прошлом. А кто-то, берет себя в руки и начинает новую жизнь. О них вторых и повествует этот рассказ.
Молодая вдова теряет мужа в трагическом инцеденте и сначала страдает, а потом, находит утешение в обьятиях другого. Что-то в этом есть пошлое. Нет бы любила этого мужа вечно, ведь он ее, любил, сам он об этом сказал вконце. Но она променяла вечную память и любовь на мелкие удовольствия и плотские утехи. Это мелко и глупо. Могла бы быть как Реми из Рататуйя.
Я далек от кулинарии поэтому все подробности блюд пропускал мимо ушей. Но мне симпотичен ваш юмор. Напомнил чем-то Антона Петровича Чехова.
Пишите, автор, и да прибудет с вами удача.

Татьяна Россоньери 17.08.2014 20:16

Павловича.

Люся Федорова 17.08.2014 20:22

Цитата:

Сообщение от Лорд Вальтер (Сообщение 1847362)
Кто-то, проводит всю жизнь, скорбя о безвозвратно ушедшем прошлом. А кто-то, берет себя в руки и начинает новую жизнь. О них вторых и повествует этот рассказ.
Молодая вдова теряет мужа в трагическом инцеденте и сначала страдает, а потом, находит утешение в обьятиях другого. Что-то в этом есть пошлое. Нет бы любила этого мужа вечно, ведь он ее, любил, сам он об этом сказал вконце. Но она променяла вечную память и любовь на мелкие удовольствия и плотские утехи. Это мелко и глупо. Могла бы быть как Реми из Рататуйя.
Я далек от кулинарии поэтому все подробности блюд пропускал мимо ушей. Но мне симпотичен ваш юмор. Напомнил чем-то Антона Петровича Чехова.
Пишите, автор, и да прибудет с вами удача.

Амен! PS.Любовь приходит и уходит, а кушать хочется всегда...

Люся Федорова 17.08.2014 20:24

Цитата:

Сообщение от Татьяна Россоньери (Сообщение 1847363)
Павловича.

А что? Альтернативный писатель Антон Петрович Чехов - тоже звучит неплохо...

Reistlin 17.08.2014 23:13

Официально заявляю, что преноминация пройдена )

Люся Федорова 18.08.2014 07:01

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1847401)
Официально заявляю, что преноминация пройдена )

Спасибо,мил-человек!

Loki_2008 21.08.2014 11:21

Начиналось как милая сатира... закончилось ничем. Даже без финал - буквы у автора закончились. Шло-шло, кульминация в виде торта... и всё. С фоном тут получше... хотя имхо, нередко детали фона "не играют". например
Цитата:

который воткнулся в паркет под углом шестьдесят градусов.
именно 60 важно? А ведь каждое лишнее слово тут чуть, но снижает динамику

P.S.
Цитата:

Кроме того, деятельная брюнетка организовала пищевой бизнес, приносящий немалые доходы. По словам подъездных кумушек, Ирен скооперировалась с подружками и открыла небольшой цех по производству горячих домашних обедов. Отбоя от клиентов не наблюдалось, хотя соседушки намекали на несколько иной профиль совместного дамского предприятия.
Вот такое редко, но встречается. Как отчёт писали, так казённо. Портит впечатление.

Скрытый текст - мелочи:
Цитата:

По словам соседей Аристарх более не проявлял своей аномальной активности по прежнему месту жительства.
неверный пароним
больше

запятые, извиняюсь, вычитывать лень.

Люся Федорова 21.08.2014 12:31

Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1848799)
Начиналось как милая сатира... закончилось ничем. Даже без финал - буквы у автора закончились. Шло-шло, кульминация в виде торта... и всё. С фоном тут получше... хотя имхо, нередко детали фона "не играют". например

именно 60 важно? А ведь каждое лишнее слово тут чуть, но снижает динамику

P.S.

Вот такое редко, но встречается. Как отчёт писали, так казённо. Портит впечатление.

Скрытый текст - мелочи:

неверный пароним
больше

запятые, извиняюсь, вычитывать лень.

Спасибо, милый котик за отзыв. PS. Угол в шестедесят градусов, по желанию, можно увеличить. А запятые, извиняюсь, без вас уже вычитали грамотные люди с Аэлиты...:blush:

Loki_2008 21.08.2014 13:27

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1848827)
А запятые, извиняюсь, без вас уже вычитали грамотные люди с Аэлиты...:blush:

Не извиняйтесь. В паре мест у меня всё равно по запятым вопросы были. Но это надо по правилам лазить и проверять))) Ле-е-ень. Жарко

Люся Федорова 21.08.2014 13:31

Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1848863)
Не извиняйтесь. В паре мест у меня всё равно по запятым вопросы были. Но это надо по правилам лазить и проверять))) Ле-е-ень. Жарко

А ну их, к лешему, запятые эти! Отдыхайте лучше в тенёчке...:smile:

Татьяна Россоньери 26.08.2014 12:26

Уважаемый участник! Не забывайте о том, что в рамках Большого Фантазма действует Круговая порука. Вернее, пока не действует - но лишь потому, что вы в нее не записались. Так что чем дольше вы будете сидеть в ожидании падения на вас неизвестно откуда отзывов, тем более уныло будет проходить конкурс.
Вперед, на абордаж рассказов!!!

Люся Федорова 26.08.2014 12:51

Цитата:

Сообщение от Татьяна Россоньери (Сообщение 1850428)
Уважаемый участник! Не забывайте о том, что в рамках Большого Фантазма действует Круговая порука. Вернее, пока не действует - но лишь потому, что вы в нее не записались. Так что чем дольше вы будете сидеть в ожидании падения на вас неизвестно откуда отзывов, тем более уныло будет проходить конкурс.
Вперед, на абордаж рассказов!!!

Услушаюсь и повинуюсь. А вы, уважаемый критик, не забывайте, что кое-кто давно ожидает вашего благосклонного внимания. В очереди критикуемых.:sad:

Татьяна Россоньери 26.08.2014 12:53

Помилуйте, я по одному-то отзыву еще людям не написала! Да и вряд ли напишу: все, труба призвала на работу. Как известно, филолог читает то, что ему хочется читать, только в отпуске и на пенсии)))

Люся Федорова 26.08.2014 12:57

Цитата:

Сообщение от Татьяна Россоньери (Сообщение 1850458)
Помилуйте, я по одному-то отзыву еще людям не написала! Да и вряд ли напишу: все, труба призвала на работу. Как известно, филолог читает то, что ему хочется читать, только в отпуске и на пенсии)))

Эх-ма... В очередь, сукины дети!:smile:

Антураж 27.08.2014 10:00

Круговая порука - 1

Не стану спорить о премудростях кулинарного искусства, ибо мало что в этом понимаю: борщ с пампушками, мамалыга с пшеничной мукой, сырное фондю… Главное, как я понял, надо хряпнуть стаканчик перед готовкой.
Мне непонятно другое: Я представил человека несущего казан с раскалённым маслом. Казан горячий, значит, он должен применять ухватки, нести он должен его прямо перед собой, иначе никак. И вот, сталкивается он с зазевавшимся Аристархов и что? Он роняет казан. Масло разливается, брызги во все стороны и, если никто не успел отскочить, масло ошпаривает их ноги, причём им обоим и даже тем, кто находился рядом. Что повар умрёт – не факт. Таким образом, чтобы обжечь повара так, чтобы тот гарантированно испустил дух, нужно этому Хо, нести казан над головой. Но и в этом случае, при столкновении, он упадёт ему за спину. Либо он должен его сразу перевернуть. Случайно не получается. Рабочий должен намеренно поставить казан с маслом на верхнюю полку и когда Аристарх пойдёт за своей книгой, зацепит полку и казан свалиться прямёхонько ему на голову. Летальный исход 100 процентов. Понимаете, автор, картинка не складывается. У меня не складывается. Может потому – что я не кулинар?
Далее, жена узнаёт что её покойный муж стал плазмоидом. Ух, круто! Только реакция женщины чересчур спокойная. Крик – первая реакция нормального человека, причем душераздирающий. Ну ладно кто их знает, кулинаров этих, может у них только на сырое блюдо реакция адекватная. Но в дальнейшем, жена кулинара поступает как полная дура: уходит из дома, ругается с плазмоидом, подводит соседей, и наконец, платит ( с помощью нового мужа) деньги за то, чтобы некие люди убрали плазмоида. .. Хотя такого просто невозможно уничтожить, можно изгнать.
А теперь, представьте, у вас дома поселился плазмоид, самый настоящий, и он никуда не денется, прописан тут. Так зачем его выгонять и платить деньги? Это вам заплатят за такое чудо! Если факт подтвердится и плазмоид не обман зрения, то произойдёт примерно следующее: сотни спецов различных профессий, маги, экстрасенсы, колдуны, уфологи и просто учёные, будут готовы выложить немалую сумму только за то, чтобы глянуть на него, а самые предприимчивые захотят выкупить дом и будут водить в него(за плату) туристов, желающих пощекотать нервы. Главное – приобрести квартиру в собственность. Думаете, призрак не покажется? Это как сказать. Если к примеру, начать резать картошку мелкими кубиками или неправильно замешивать тесто, наверняка проявит себя, и ещё как! Он ведь повар до мозга костей. А кто как не жена может договориться с мужем. Типа, показывайся в разных обличиях и будет тебе счастье. А ещё лучше, шоу устроить кулинарное: приглашаются знаменитости, готовят ужин, а кто неправильно делает, получает нагоняй от сидящего на стене плазменного таракана. Рейтинги обеспечены. Люди будут смотреть на обложавшихся знаменитостей и делать ставки на то, в каком виде предстанет плазмоид. И тут, как бы невзначай, заходят соседи по одному: корицы дай, соли, сахару… И они, уже наученные горьким опытом, могут со знанием дела, подсказывать очередной звезде, как не обложаться. А жена кулинара – суперзвезда и все звёзды стоят в очереди на её передачу. Если бывший муж начинает шалить, жена может пригрозить вырвать страничку из кулинарной книги. Слабое место есть у каждого. А вместо этого, она платит деньги за то, чтобы у неё забрали мешок с деньгами и славу?! Ну, и как её назвать после этого?
А вообще, неплохая история у вас получилась. Жена туповата, зато соседи смекалистые: попа пригласили, готовить научились…Никто с дома не съехал. Привыкли. Жалко плазмоида, честно. Ну не виноват он ни в чём, а жена его туда, в кубышку. Стерва.
Да, моё мнение не стоит расценивать как отзыв критика.
И ещё: борщ с пампушками - наверное классная штука!

Люся Федорова 27.08.2014 11:56

Цитата:

Сообщение от Антураж (Сообщение 1850658)
Круговая порука - 1

И ещё: борщ с пампушками - наверное классная штука!

Уж поверьте мне на слово:борщ бордовый, пампушечки с чесноком...Только как вы верно подметили, для полного счастья надобно немного хряпнуть, но не напиваться до зелёных плазмоидов!.:smile:

rusadm-33 27.08.2014 15:34

Круговая порука №1.
Понравился. Первое что хочется сказать – рассказ читается легко.
Раскачка вначале конечно не очень располагает, просто некая констатация фактов и такой же язык повествования.
Но потом дело пошло и очень даже неплохо.
По сюжету. Он не необычен. Все это мы встречали как минимум в «Сверхестественном». Но мне очень понравился финал. Правда. Узнать, что незаконченное дело, ради которого застрял великий повар в этом мире – это дарственная надпись для любимой – было неожиданно. И это порадовало. Я думал, (и это как бы очевидно и логично), что тут будет что-то вроде необычного блюда, которое он не успел сделать. А оказывается все дело в любви… Про котлеты и бисквиты в конце как-то даже миленько.
В деталях. На мой взгляд мало действий. То есть мало описания какого-то движения. Из-за этого рассказ как бы… вяло-текущий что ли. Возможно, впрочем, что такова задумка автора. Я говорю сейчас о том, что например факт смерти через купание в кипящем масле упоминается постфактум, опрокинутые Аристархом кастрюли и сковородки – только со слов соседки и т.д. Есть лишь два активных момента – когда вдова впервые услышала голос плазмоида и испугалась, и еще эпизод с халтурным тортом. Но я не уверен, что это надо исправлять, читается и без того хорошо.
По тексту есть небольшие замечания.
Скрытый текст - действительно небольшие:
Цитата:

Все сотрудники ресторана, а также многочисленные поклонники эксклюзивной кухни переживали невосполнимую утрату знаменитого повара и скорбели вместе с Ирен, занимающей должность менеджера-администратора ресторана "Немезида".
Ну что ж Вы, Люся, мы ведь оба говорим о плохом влиянии столь длиннннннных предложений. Тут можно сделать как минимум два без всякого ущерба.

Цитата:

– Как кто? Естественно, я. Твой законный супруг Аристарх Кугель, – глухо ответило нечто.
Вот совсем не естественно. Может лучше «конечно»?
Цитата:

От неожиданности вдова уронила остро наточенный нож, который воткнулся в паркет под углом шестьдесят градусов.
Про это уже писали. «воткнулся почти вертикально», например, звучит и то привлекательнее. Угол в шестьдесят градусов просто выбивается из повествования, бросается в глаза и мешает.
Цитата:

Познакомился с ним на днях. Мне теперь такая возможность представилась.
«Такая возможность у меня теперь есть». «У меня появилась такая возможность». А то как-то не читается.
Цитата:

Я ухожу от тебя к состоящему из плоти кондитеру Черепкову.
Обычно говорят «из плоти и крови». Впрочем, тут на усмотрение. Но предложение лучше попытаться переделать.
Цитата:

Дом № 5 в Пожарном тупике сотрясся от нечеловеческого воя, издаваемого преданным и покинутым плазмоидом...
Не люблю таких предложений из-за двоякого понимания слова «преданный».
И есть еще всякие прочие мелочи, например:
вместо «Вот дает баба» лучше б звучало «Во дает баба!»
Цитата:

Ирен подавленно молчала, размешивая в десерной вазочке приготовленный под диктовку мужа шоколадный пудинг.
Вазочка, наверное, десертная?


Впрочем, выловить их несложно. Кстати, запятые вам тоже не везде поставили знающие люди.

В целом: рассказ удался, неувязок нет, стиль написания не напрягает, а учитывая выбранный вид искусства – нет никакого перенасыщения терминами. Чуть подправить ошибочки. И немного поработать над началом на предмет стиля изложения. Все пожалуй.

Люся Федорова 27.08.2014 15:50

Цитата:

Сообщение от rusadm-33 (Сообщение 1850710)
Круговая порука №1.
Понравился. Первое что хочется сказать – рассказ читается легко.
Раскачка вначале конечно не очень располагает, просто некая констатация фактов и такой же язык повествования.
Но потом дело пошло и очень даже неплохо.
По сюжету. Он не необычен. Все это мы встречали как минимум в «Сверхестественном». Но мне очень понравился финал. Правда. Узнать, что незаконченное дело, ради которого застрял великий повар в этом мире – это дарственная надпись для любимой – было неожиданно. И это порадовало. Я думал, (и это как бы очевидно и логично), что тут будет что-то вроде необычного блюда, которое он не успел сделать. А оказывается все дело в любви… Про котлеты и бисквиты в конце как-то даже миленько.
В деталях. На мой взгляд мало действий. То есть мало описания какого-то движения. Из-за этого рассказ как бы… вяло-текущий что ли. Возможно, впрочем, что такова задумка автора. Я говорю сейчас о том, что например факт смерти через купание в кипящем масле упоминается постфактум, опрокинутые Аристархом кастрюли и сковородки – только со слов соседки и т.д. Есть лишь два активных момента – когда вдова впервые услышала голос плазмоида и испугалась, и еще эпизод с халтурным тортом. Но я не уверен, что это надо исправлять, читается и без того хорошо.
По тексту есть небольшие замечания.
Скрытый текст - действительно небольшие:

Ну что ж Вы, Люся, мы ведь оба говорим о плохом влиянии столь длиннннннных предложений. Тут можно сделать как минимум два без всякого ущерба.


Вот совсем не естественно. Может лучше «конечно»?

Про это уже писали. «воткнулся почти вертикально», например, звучит и то привлекательнее. Угол в шестьдесят градусов просто выбивается из повествования, бросается в глаза и мешает.

«Такая возможность у меня теперь есть». «У меня появилась такая возможность». А то как-то не читается.

Обычно говорят «из плоти и крови». Впрочем, тут на усмотрение. Но предложение лучше попытаться переделать.

Не люблю таких предложений из-за двоякого понимания слова «преданный».
И есть еще всякие прочие мелочи, например:
вместо «Вот дает баба» лучше б звучало «Во дает баба!»

Вазочка, наверное, десертная?


Впрочем, выловить их несложно. Кстати, запятые вам тоже не везде поставили знающие люди.

В целом: рассказ удался, неувязок нет, стиль написания не напрягает, а учитывая выбранный вид искусства – нет никакого перенасыщения терминами. Чуть подправить ошибочки. И немного поработать над началом на предмет стиля изложения. Все пожалуй.

О-о! Благодарю за стол обстоятельный отзыв и рекомендации. Принимается безоговорочно!:smile:

Леди N. 28.08.2014 15:50

Быстро свёрнутое кулинарное действие. Впрочем, в этом есть своя логика- можно готовить блюдо часами и употребить за несколько минут. Но здесь финал с тортом, египтянами и святой водой несётся так, словно не успевает за поездом.
Послесловие не обосновано, поскольку по тексту нет упоминания об отношениях вдовы с кулинаром. Счастливы они были? Ругались по чёрному? Словом "кулинар" определяется весь облик покойного. Для мужа место не нашлось. так? Тогда почему же вдова решила почитать его книгу. Ностальгия? Новый брак еще не удачнее? Или покушать захотелось?

Люся Федорова 28.08.2014 16:09

Цитата:

Сообщение от Леди N. (Сообщение 1851025)
Быстро свёрнутое кулинарное действие. Впрочем, в этом есть своя логика- можно готовить блюдо часами и употребить за несколько минут. Но здесь финал с тортом, египтянами и святой водой несётся так, словно не успевает за поездом.
Послесловие не обосновано, поскольку по тексту нет упоминания об отношениях вдовы с кулинаром. Счастливы они были? Ругались по чёрному? Словом "кулинар" определяется весь облик покойного. Для мужа место не нашлось. так? Тогда почему же вдова решила почитать его книгу. Ностальгия? Новый брак еще не удачнее? Или покушать захотелось?

Ирен признала безоговорочное лидерство Аристарха как в кулинарном, так и в любовном искусстве (к вопросу о послесловии).:smile:

Леди N. 28.08.2014 16:47

Люся Федорова, факт понятен. Не понятно почему:)

Loki_2008 28.08.2014 17:06

Круговая порука 1. Отзыв. http://s17.rimg.info/be2ab02fd1e51b0...9471f8f680.gif

Итак, начнём. По накатанному шаблону.
Сначала тема: жизнь безутешной (на время) вдовы покойного повара - Ирен Кугель.
Литературная идея.. С этим у меня получилось трудно. Не потому что нет, а, видимо, не моё. Но я так понял, что тут речь идёт про кулинарию вообще и что всего должно быть хорошего в частности. Примем за отправную точку.

Экспозиция. Любимый (?) муж помер трагической смертью, и в память о нём героиня решила заняться любимым делом мужа - готовкой http://s6.rimg.info/80082b4144d51221...3bbd99a1c2.gif. И случайно вызвала призрак мужа. Нормальная вышла экспозиция - хорошо, чётко. без вопросов.
Дальнейшее развитие фабулы тоже не вызывает никаких вопросов, это автору в плюс. Взаимосвязи сцен, ведущие к финалу - завершённой сцене, из которой развитие темы и идеи невозможно - всё чётко. Ну почти - финал на мой взгляд несколько смазан... не будем так придирчиво критичны. Хотя кульминации - нет. Это минус. Который во многом портит финал

Вот в этой-то чёткости и правильности и лежит зародыш главного недостатка работы. Стилистика не выдержана. Ощущение, что автор не решил: в каком жанре ему писать. Начиналось как юмористичный рассказ - закончилось сатирическим фельетоном. Со всеми признаками - достаточно плоскими и чёрно-белыми героями и контрастами. Особенно это подчёркивается тем, что где-то к середине стилистические различия между персонажами стираются, подстраиваясь под общий стиль-требования фельетона.

Вывод. Нужно точнее работать над стилистикой. Если это будет рассказ - усиливать второй план, добавить деталей фона, добавить индивидуальности персонажам. Сделать их более живыми, непредсказуемыми. Обязательно убрать все казённые обороты. Если это будет фельетон - усилить именно сатирическую составляющую, сделать стиль единым, персонажей контрастней, гиперболизированней - даже в ущерб реалистичности.

Люся Федорова 28.08.2014 17:36

Цитата:

Сообщение от Леди N. (Сообщение 1851044)
Люся Федорова, факт понятен. Не понятно почему:)

Сравнение-враг лучшего...:smile:

Люся Федорова 28.08.2014 17:43

Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1851048)
Круговая порука 1. Отзыв. http://s17.rimg.info/be2ab02fd1e51b0...9471f8f680.gif

Итак, начнём. По накатанному шаблону.
Сначала тема: жизнь безутешной (на время) вдовы покойного повара - Ирен Кугель.
Литературная идея.. С этим у меня получилось трудно. Не потому что нет, а, видимо, не моё. Но я так понял, что тут речь идёт про кулинарию вообще и что всего должно быть хорошего в частности. Примем за отправную точку.

Экспозиция. Любимый (?) муж помер трагической смертью, и в память о нём героиня решила заняться любимым делом мужа - готовкой http://s6.rimg.info/80082b4144d51221...3bbd99a1c2.gif. И случайно вызвала призрак мужа. Нормальная вышла экспозиция - хорошо, чётко. без вопросов.
Дальнейшее развитие фабулы тоже не вызывает никаких вопросов, это автору в плюс. Взаимосвязи сцен, ведущие к финалу - завершённой сцене, из которой развитие темы и идеи невозможно - всё чётко. Ну почти - финал на мой взгляд несколько смазан... не будем так придирчиво критичны. Хотя кульминации - нет. Это минус. Который во многом портит финал

Вот в этой-то чёткости и правильности и лежит зародыш главного недостатка работы. Стилистика не выдержана. Ощущение, что автор не решил: в каком жанре ему писать. Начиналось как юмористичный рассказ - закончилось сатирическим фельетоном. Со всеми признаками - достаточно плоскими и чёрно-белыми героями и контрастами. Особенно это подчёркивается тем, что где-то к середине стилистические различия между персонажами стираются, подстраиваясь под общий стиль-требования фельетона.

Вывод. Нужно точнее работать над стилистикой. Если это будет рассказ - усиливать второй план, добавить деталей фона, добавить индивидуальности персонажам. Сделать их более живыми, непредсказуемыми. Обязательно убрать все казённые обороты. Если это будет фельетон - усилить именно сатирическую составляющую, сделать стиль единым, персонажей контрастней, гиперболизированней - даже в ущерб реалистичности.

Усилим составляющую. Кстати, почему сатирическую, а не юмористическую? Но кулинария всё равно для нас -важнейшее из искусств!:smile:

Loki_2008 29.08.2014 09:15

Потому что у вас скатывается именно в сатиру. Одной из особенностей которой - та самая гиперболизированность, контрастность, пусть и в ущерб детальности, реалистичности. Да и стиль мне больше показался подходящим именно для сатиры.

А юмор - это рассказ со смешными элементами.

Люся Федорова 29.08.2014 09:32

Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1851320)
Потому что у вас скатывается именно в сатиру. Одной из особенностей которой - та самая гиперболизированность, контрастность, пусть и в ущерб детальности, реалистичности. Да и стиль мне больше показался подходящим именно для сатиры.

А юмор - это рассказ со смешными элементами.

Возможно вы и правы. Но как же вы любите точные определения!:smile: Будто под микроскопом проверяете тексты:тут омоним,там пароним, а вот здесь -вообще антоним. А зачем? Может, надо чуть попроще относиться к нашей литературной деятельности? А то ведь за сатирой и юмора не разглядеть...:blush:

Татьяна Россоньери 29.08.2014 09:41

Так, к слову: сатира - это вид юмора, в котором юмористическое начало (смешное) служит в первую очередь как средство обличения. Где в рассказе обличение - хоть убейте, не пойму. Иронии - навалом, причем вполне уместной, но даже до сарказма недотягивающей.

Люся Федорова 29.08.2014 09:52

Цитата:

Сообщение от Татьяна Россоньери (Сообщение 1851332)
Так, к слову: сатира - это вид юмора, в котором юмористическое начало (смешное) служит в первую очередь как средство обличения. Где в рассказе обличение - хоть убейте, не пойму. Иронии - навалом, причем вполне уместной, но даже до сарказма недотягивающей.

Ну,вам филологам виднее. На то вы и обучены. Что сатира,а что-юмор. Я как раз никакой сатиры в своём опусе не наблюдаю. Юмор же- это просто подмеченные комические ситуации, без всяких претензий. Иногда эти два жанра и разделить -то трудно. Вот, например,знаменитая сцена в ресторане с Юрием Никулиным и Андреем Мироновым(Бриллиантовая рука)."А нам всё равно".Тут тебе и юмор( комедия в чистом виде),тут тебе и сатира (ая-й о вреде алкоголизма). Смешно, в любом случае!:smile:

Loki_2008 29.08.2014 10:03

Цитата:

Сообщение от Татьяна Россоньери (Сообщение 1851332)
Так, к слову: сатира - это вид юмора, в котором юмористическое начало (смешное) служит в первую очередь как средство обличения. Где в рассказе обличение - хоть убейте, не пойму. Иронии - навалом, причем вполне уместной, но даже до сарказма недотягивающей.

Татьяна, я не говорил, что это сатира. Я лишь сказал, что слог и приёмы больше соответсвуют сатире, чем юмору


Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1851330)
Возможно вы и правы. Но как же вы любите точные определения!:smile: Будто под микроскопом проверяете тексты:тут омоним,там пароним, а вот здесь -вообще антоним. А зачем? Может, надо чуть попроще относиться к нашей литературной деятельности? А то ведь за сатирой и юмора не разглядеть...:blush:

ну не под микроскопом... Просто если уж я решил быть критиком - то буду на конкурсе критиком. Что вам не мешает оставаться просто читателем.
Но вот если хотите писать дальше - чем эпитет отличается от паронима и для чего оба нужны - советую знать. http://s3.rimg.info/8ef2ae6665511c07...a49e2908c6.gif

Уши_чекиста 29.08.2014 10:08

не удержусь, влезу.
Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1851337)
Татьяна, я не говорил, что это сатира. Я лишь сказал, что слог и приёмы больше соответсвуют сатире, чем юмору

ОДнако же
Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1851320)
Потому что у вас скатывается именно в сатиру.


Люся Федорова 29.08.2014 10:13

ну не под микроскопом... Просто если уж я решил быть критиком - то буду на конкурсе критиком. Что вам не мешает оставаться просто читателем.
Но вот если хотите писать дальше - чем эпитет отличается от паронима и для чего оба нужны - советую знать. http://s3.rimg.info/8ef2ae6665511c07...a49e2908c6.gif[/QUOTE]
Так вы критик?:shok: Пардон тогда. Надеюсь, что ваша фамилия не Латунский?:smile:
А кто вам сказал,что я не знаю этих терминов и что они означают? Только не считаю, что владеющий одной теорией литературы может стать писателем как таковым. Это я вам как хороший читатель говорю...:smile:

Люся Федорова 29.08.2014 10:15

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 1851338)
не удержусь, влезу.

ОДнако же

Вот именно, а потом они же от своих слов и отказываются.Енти теоретики от паронимов :smile:

Уши_чекиста 29.08.2014 10:30

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1851342)
Вот именно, а потом они же от своих слов и отказываются.Енти теоретики от паронимов :smile:

По поводу теоретиков... Учился со мной один парень - убежденный холостяк, в основном в силу своей скромности. И когда другие парни его подкалывали, мол, Витя, ты ж еще девственник, да? - он важно отвечал: "Я не девственник, я ТЕОРЕТИК!"

Люся Федорова 29.08.2014 10:37

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 1851353)
По поводу теоретиков... Учился со мной один парень - убежденный холостяк, в основном в силу своей скромности. И когда другие парни его подкалывали, мол, Витя, ты ж еще девственник, да? - он важно отвечал: "Я не девственник, я ТЕОРЕТИК!"

Rerum omnium magister usus est.Или-лучший учитель практика.:smile:

Loki_2008 29.08.2014 10:53

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 1851338)
не удержусь, влезу.

ОДнако же

Ушки, речь шла исключительно о стиле. Форме. А не о содержании http://s15.rimg.info/ca9d5eb99c96270...8de14def9a.gif

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1851340)
Только не считаю, что владеющий одной теорией литературы может стать писателем как таковым. Это я вам как хороший читатель говорю...:smile:

Да вроде я тут и не спорю.

Понимаете, никакая критика не сможет вам дать - как надо писать. Она лишь может указать, как не надо писать. То же самое и про книги по теории литературы.

Имхо, не стоит набивать шишки на своём опыте - когда можно воспользоваться чужим. Если неизбежно придёшь к одинаковому результату

Люся Федорова 29.08.2014 11:05

Да вроде я тут и не спорю.

Понимаете, никакая критика не сможет вам дать - как надо писать. Она лишь может указать, как не надо писать. То же самое и про книги по теории литературы.

Имхо, не стоит набивать шишки на своём опыте - когда можно воспользоваться чужим. Если неизбежно придёшь к одинаковому результату[/QUOTE]


Ну вот, данном случае полный конценссус.:smile: Пока что результате в количестве гематом(шишек) на голове у нас с вами одинаковые...:blush:

Варежка 07.09.2014 00:34

Круговая порука, группа 4
 
Странный рассказик. Вроде о кулинарном искусстве, со многими аппетитными подробностями (в гастрономическом смысле), а приятного послевкусия не оставляет.

Скрытый текст - Фантдопущение:
За фантдопущение взято существование загробного мира с призраками, возвращающимися в мир живых завершать свои дела. Допущение скорее от мистики или городского фэнтези, чем от НФ. С учётом некоторой общей несерьёзности - выбор неплохой.


Скрытый текст - Сюжет:
Сюжет просто выстроен, легко прослеживается. Я увидела тут любовный треугольник, увязающий в бытовухе. Бытовуха эта разбавляется потусторонними выходками Аристарха, хотя и недолго. Ничего особо шокирующего, но автор как раз упор делает не на новизну, а на ироничный подход к теме.

Сложнее с конфликтом: я вот до самого финала не знала, чего мне от рассказа ждать. С появлением призрака стало понятно, что с ним автору придётся что-то делать, но что? Любовный треугольник наметился ближе к середине. Уже почти в конце вдруг выяснилось, что призрак пришёл не по зову бывшей жены, а потому, что у него было некое дело:
Цитата:

И поваренную книгу мою положи на место. За этим только и возвращался…
Причём смысл фразы я поняла уже после второго прочтения, во время первого испытала недоумение: возвращался откуда и за чем "этим"?
Понятно было, что на момент свадьбы либо сразу после автор должен будет решить судьбу призрака. Ироничный тон не предполагал драмы со смертоубийством; тут автор мог либо сделать некий сюжетный изподвыверт и оставить Аристарха в мире живых, либо вывертов не делать и восстановить статус-кво, то бишь заставить бывшего мужа сгинуть. Мне кажется, что тут вы пошли по пути наименьшего сопротивления: написали именно то, что больше ожидается от истории с участием призрака. Не то чтобы это минус, но мне кажется, что некий сюжетный кульбит усилил бы юмористическую составляющую рассказа.

Композиция выстроена неплохо. Экспозиция-завязка-кульминация-развязка имеются, ну разве что последние два пункта показались очень уж неэпичными. С одной стороны, масштаб конфликта не предполагает грандиозной битвы добра и зла, и закиданные тортом гости в оный конфликт вполне вписываются. С другой стороны, от сцены потасовки с применением заклинаний и серебряного брандспойнта ждёшь большего.


Скрытый текст - Персонажи:
Какие-то они невнятные. Видимо, вы специально выставляли персонажей мелочными и не очень приятными:
Цитата:

– Аристарх, как мне тебя не хватает,– плаксиво произнесла она вслух, одновременно нарезая лук полукольцами.
Цитата:

визгливо произнес плазмоид
А Аристарх ещё и занудой должен быть. И всё-таки поверхностные персонажи и персонажи-зануды - не повод делать и сам рассказ более поверхностным и занудным.

Мне непонятна мотивация Ирен. Она любила мужа при его жизни, ок. И тут же:
Цитата:

Вдова вынуждено терпела присутствие покойного супруга, который и при жизни отличался занудством, педантичностью и ослиным упрямством.
Такая вот цепочка получается:
- Ирен Аристарха любит;
- Характер Аристарха ей не очень нравится, но она терпит;
- Покойного мужа Ирен не хватает, она даже занимается его любимым делом;
- По возвращении мужа Ирен вдруг понимает, что он тиран и вообще полено бесчувственное, и уходит к другому;
- После окончательного исчезновения Аристарха Ирен снова вдруг понимает, что он любил её сильнее, и снова горюет и занимается его любимым делом.
Тут либо вы логику её поступков не продумали, либо хотели посмеяться над легендарной женской логикой, но недоперчили :)

О её облике совсем мало сказано: только то, что она "деятельная брюнетка".

Аристарх последователен и неплохо прописан - настолько, насколько неплохо может быть описан персонаж-зануда. Черепков скорее элемент фона, чем действующее лицо.


Скрытый текст - Идея:
Хм. До чего-нибудь пафосного на тему того, как надо любить, явно не дотягивает. Тут скорее лёгкий стёб над метаниями небогатой духовно женщины, не знающей, чего она хочет, и над бедным призраком. Он ведь ради неё аж с того света вернулся, а она к кондитеру ушла... Жалко Аристарха. Наверное.


Скрытый текст - Стилистика:
Я за собой замечаю, что когда хочу написать забавное предложение, то почему-то пишу его официальным языком. Теперь я сама убедилась, что такие штуки не только выглядят забавными, но и тяжело читаются :с

Цитата:

Совсем недавно её супруг Аристарх, шеф-повар ресторана "Немезида" погиб на рабочем месте при исполнении профессиональных обязанностей.
Трагедия произошла в результате несчастного случая при подготовке к корпоративной вечеринке. Подвыпивший кухонный рабочий китайского происхождения Василий Хо нечаянно опрокинул на Аристарха котел с нагретым до кипения растительным маслом, в котором покойный кулинар предполагал готовить сырное фондю.
Все сотрудники ресторана, а также многочисленные поклонники эксклюзивной кухни переживали невосполнимую утрату знаменитого повара и скорбели вместе с Ирен.
Цитата:

Жена кулинара твердо решила увековечить память талантливого повара, на практике применяя накопленные им знания.
Даже не знаю, на что больше похоже: на некролог в газете или на милицейский отчёт о происшествии. Вот на художественный текст - не очень похоже.
Мне кажется, вы сознательно пытались дероманизировать происходящее, сделать героев не столько драматическими, сколько глуповатыми и смешными, потому и использовали стиль а-ля отчёт о бытовой разборке. Получилось действительно забавно, но из-за сложных конструкций читается очень медленно и тяжело.

Цитата:

Я ухожу от тебя к состоящему из осязаемой плоти кондитеру Черепкову.
...
с обладательницей внушительных филейных частей Пироговой из цеха холодных закусок
Смешно же читать такое :) А ещё смешнее представлять живых людей, произносящих это с серьёзными лицами.

Цитата:

Безутешная вдова неспешно чистила овощи,
Вот тут, да и ещё много где текст перегружен описаниями. Вы как будто целью задались - к каждому существительному приставить по прилагательному, к каждому глаголу - по наречию. Так растёт длина предложений, читать становится сложнее.
Цитата:

Потрясенная диалогом с бесплотным духом, Ирен присела на табурет и решительным жестом перекрестилась, при этом лихорадочно вспоминая молитву "Отче наш".
По мне, так выделенные слова можно смело выкинуть - смысл не потеряется, а читать станет легче. Только вот проблема: если так пройтись по всему тексту, он может и в лимит знаков не уложиться... Это уже вопрос к тому, стоило ли небольшой теме посвящать большой рассказ.

Огрехи:
Цитата:

а в левой - гигантскую морковь
Цитата:

Причем от инфразвука, издаваемого эктоплазменным образованием, в коридоре перегорела лампочка
Цитата:

Может, он и потише станет.
Цитата:

По словам соседей, Аристарх более не проявлял своей аномальной активности
Цитата:

Привлеченный замогильными звуками и стонами, в зал примчался жених.Он
И пробел потерялся.
Цитата:

Нескольким дамам сделалось дурно, и их в срочном порядке отпаивали ледяным шампанским.
Цитата:

Ирен прихватила заблаговременно приготовленный чемоданчик
Вам не кажется, что приготовления чемоданчика от мужа не укрылись бы?
Да, и вот это:
Цитата:

ожидая, когда янтарная пена осядет.
Я не спец по пиву, но у того, что я видела, пена всегда была белая)

Люся Федорова 07.09.2014 12:31

Цитата:

Сообщение от Варежка (Сообщение 1855135)
Странный рассказик. Вроде о кулинарном искусстве, со многими аппетитными подробностями (в гастрономическом смысле), а приятного послевкусия не оставляет.

Скрытый текст - Фантдопущение:
За фантдопущение взято существование загробного мира с призраками, возвращающимися в мир живых завершать свои дела. Допущение скорее от мистики или городского фэнтези, чем от НФ. С учётом некоторой общей несерьёзности - выбор неплохой.


Скрытый текст - Сюжет:
Сюжет просто выстроен, легко прослеживается. Я увидела тут любовный треугольник, увязающий в бытовухе. Бытовуха эта разбавляется потусторонними выходками Аристарха, хотя и недолго. Ничего особо шокирующего, но автор как раз упор делает не на новизну, а на ироничный подход к теме.

Сложнее с конфликтом: я вот до самого финала не знала, чего мне от рассказа ждать. С появлением призрака стало понятно, что с ним автору придётся что-то делать, но что? Любовный треугольник наметился ближе к середине. Уже почти в конце вдруг выяснилось, что призрак пришёл не по зову бывшей жены, а потому, что у него было некое дело:
Причём смысл фразы я поняла уже после второго прочтения, во время первого испытала недоумение: возвращался откуда и за чем "этим"?
Понятно было, что на момент свадьбы либо сразу после автор должен будет решить судьбу призрака. Ироничный тон не предполагал драмы со смертоубийством; тут автор мог либо сделать некий сюжетный изподвыверт и оставить Аристарха в мире живых, либо вывертов не делать и восстановить статус-кво, то бишь заставить бывшего мужа сгинуть. Мне кажется, что тут вы пошли по пути наименьшего сопротивления: написали именно то, что больше ожидается от истории с участием призрака. Не то чтобы это минус, но мне кажется, что некий сюжетный кульбит усилил бы юмористическую составляющую рассказа.

Композиция выстроена неплохо. Экспозиция-завязка-кульминация-развязка имеются, ну разве что последние два пункта показались очень уж неэпичными. С одной стороны, масштаб конфликта не предполагает грандиозной битвы добра и зла, и закиданные тортом гости в оный конфликт вполне вписываются. С другой стороны, от сцены потасовки с применением заклинаний и серебряного брандспойнта ждёшь большего.


Скрытый текст - Персонажи:
Какие-то они невнятные. Видимо, вы специально выставляли персонажей мелочными и не очень приятными:
А Аристарх ещё и занудой должен быть. И всё-таки поверхностные персонажи и персонажи-зануды - не повод делать и сам рассказ более поверхностным и занудным.

Мне непонятна мотивация Ирен. Она любила мужа при его жизни, ок. И тут же:
Такая вот цепочка получается:
- Ирен Аристарха любит;
- Характер Аристарха ей не очень нравится, но она терпит;
- Покойного мужа Ирен не хватает, она даже занимается его любимым делом;
- По возвращении мужа Ирен вдруг понимает, что он тиран и вообще полено бесчувственное, и уходит к другому;
- После окончательного исчезновения Аристарха Ирен снова вдруг понимает, что он любил её сильнее, и снова горюет и занимается его любимым делом.
Тут либо вы логику её поступков не продумали, либо хотели посмеяться над легендарной женской логикой, но недоперчили :)

О её облике совсем мало сказано: только то, что она "деятельная брюнетка".

Аристарх последователен и неплохо прописан - настолько, насколько неплохо может быть описан персонаж-зануда. Черепков скорее элемент фона, чем действующее лицо.


Скрытый текст - Идея:
Хм. До чего-нибудь пафосного на тему того, как надо любить, явно не дотягивает. Тут скорее лёгкий стёб над метаниями небогатой духовно женщины, не знающей, чего она хочет, и над бедным призраком. Он ведь ради неё аж с того света вернулся, а она к кондитеру ушла... Жалко Аристарха. Наверное.


Скрытый текст - Стилистика:
Я за собой замечаю, что когда хочу написать забавное предложение, то почему-то пишу его официальным языком. Теперь я сама убедилась, что такие штуки не только выглядят забавными, но и тяжело читаются :с

Даже не знаю, на что больше похоже: на некролог в газете или на милицейский отчёт о происшествии. Вот на художественный текст - не очень похоже.
Мне кажется, вы сознательно пытались дероманизировать происходящее, сделать героев не столько драматическими, сколько глуповатыми и смешными, потому и использовали стиль а-ля отчёт о бытовой разборке. Получилось действительно забавно, но из-за сложных конструкций читается очень медленно и тяжело.

Смешно же читать такое :) А ещё смешнее представлять живых людей, произносящих это с серьёзными лицами.

Вот тут, да и ещё много где текст перегружен описаниями. Вы как будто целью задались - к каждому существительному приставить по прилагательному, к каждому глаголу - по наречию. Так растёт длина предложений, читать становится сложнее.
По мне, так выделенные слова можно смело выкинуть - смысл не потеряется, а читать станет легче. Только вот проблема: если так пройтись по всему тексту, он может и в лимит знаков не уложиться... Это уже вопрос к тому, стоило ли небольшой теме посвящать большой рассказ.

Огрехи:
И пробел потерялся.
Вам не кажется, что приготовления чемоданчика от мужа не укрылись бы?
Да, и вот это:
Я не спец по пиву, но у того, что я видела, пена всегда была белая)

Благодарю за такой обширный и грамотный отзыв! Указанные огрехи поправлю,ещё подумаю над рассказом.
PS. Вам за труды-литературного Оскара полагается выдать.:smile:
И да-Ирен поняла,что покойный муж был её прижизненным богатством только после его смерти!:blush:

Варежка 07.09.2014 20:56

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1855202)
И да-Ирен поняла,что покойный муж был её прижизненным богатством только после его смерти!:blush:

Причём не одной смерти, а целых двух, если считать смертью уход призрака :) О том и речь: жалко Аристарха, которому досталась столь непонятливая жена.

Всегда пожалуйста.

Таира 08.09.2014 08:03

Люся, отнесите меня к поклонникам ваших рассказов. Нравится их озорство и постоянная собственная улыбка на лице во время чтения.
Не хочется ничего разбирать, хочется просто читать и потешаться над выходками эктоплазмы, хулиганящей в жизни предательницы-вдовы и ее героических соседей. И с удовольствием цитировать: "Никто и не сомневается, что соседи созданы самим Провидением". Или: "На святом экономить вздумал, на свадьбе моей вдовы!"
Понимаю, что мой отзыв вам ничего не даст, в отличие от профессионального разбора Варежки. Замечательный разбор, все разложено по полочкам совершенно объективно и правильно. И я согласна со всем, кроме... послевкусия.
Потому и не хочу быть критиком, чтобы не препарировать то, что мне нравится.
Между прочим, еще с зимнего креатива я на сто процентов была уверена, что вы, Люся, филолог-профессионал.

Люся Федорова 08.09.2014 13:33

Цитата:

Сообщение от Таира (Сообщение 1855519)
Люся, отнесите меня к поклонникам ваших рассказов. Нравится их озорство и постоянная собственная улыбка на лице во время чтения.
Не хочется ничего разбирать, хочется просто читать и потешаться над выходками эктоплазмы, хулиганящей в жизни предательницы-вдовы и ее героических соседей. И с удовольствием цитировать: "Никто и не сомневается, что соседи созданы самим Провидением". Или: "На святом экономить вздумал, на свадьбе моей вдовы!"
Понимаю, что мой отзыв вам ничего не даст, в отличие от профессионального разбора Варежки. Замечательный разбор, все разложено по полочкам совершенно объективно и правильно. И я согласна со всем, кроме... послевкусия.
Потому и не хочу быть критиком, чтобы не препарировать то, что мне нравится.
Между прочим, еще с зимнего креатива я на сто процентов была уверена, что вы, Люся, филолог-профессионал.

Ух ты! Спасибо вам за отзыв. Честное слово. Хоть не зря старалась.
PS. После известных событий на конкурсе, я вообще боюсь произносить слово "филолог" вслух!:smile:

Loki_2008 09.09.2014 11:13

В прошлую поруку не было времени, так что сейчас

Скрытый текст - Стилистика:
Цитата:

Василий Хо нечаянно опрокинул на Аристарха котел с нагретым до кипения растительным маслом
Вариант
опрокинул на Аристарха котел с кипящим маслом

в этом случае (если на взгляд автора детали не обязательны), фраза получается и короче, и динамичнее.

нагретым до кипения - однозначно упрощать

Цитата:

Одновременно она приглядывала за дрожжевым тестом, поставленным для увеличения в объеме у солнечного окна.
не знаю даже, как переделать. В русском усиление значимости идёт от начала к концу предложения - а здесь всё как-то перепутано

Цитата:

Без всякого сомнения, она пожертвовала бы многим, чтобы покойный вновь очутился рядом с ней.
Мы её, они её, она нас... Точно! Ананас!

Цитата:

не смотря на накрытые яствами столы - полную потерю аппетита.




Скрытый текст - Пунктуация и орфография:

Цитата:

Василий Хо нечаянно опрокинул на Аристарха котел с нагретым до кипения растительным маслом
котЁл
Цитата:

Жена кулинара твердо решила увековечить память талантливого повара
твЁрдо

Цитата:

от времени прихлебывать пивко.
прихлЁбывать

Цитата:

Одновременно она приглядывала за дрожжевым тестом, поставленным для увеличения в объеме у солнечного окна.
объЁме

Цитата:

Потрясенная диалогом с бесплотным духом
ПотрясЁнная

Цитата:

Ирен нервно заерзала на табурете.
заЁрзала

Цитата:

К тому же, кое-какие делишки остались, которые я хотел бы завершить.
Здесь, мне кажется, - не вводное слово, запятая не нужна

Цитата:

визгливо произнес плазмоид. Причем от инфразвука, издаваемого эктоплазменным образованием, в коридоре перегорела лампочка, повлекшая за собою короткое замыкание. Квартира Кугелей надолго погрузилась во тьму.
произнЁс
ПричЁм
повлЁкшая

Цитата:

В основном, для того, чтобы приглядывать за другими жильцами и их перемещениями в пространстве и времени.
запятыми не выделяется
В основном не является вводным словом
придаточная часть предшествует главной, поэтому сложный союз "для того чтобы" не расчленяется

Вместо того, чтобы скорбеть по безвременно ушедшему супругу, она просто расцветала на глазах.
Запятая не нужна
придаточная часть предшествует главной, поэтому сложный союз не расчленяется

Цитата:

Вечерами утомленная бизнес-леди сидела
утомлЁнная
Цитата:

Только необходимость забрать вещи, корреспонденцию и оплатить счета заставила женщину вернуться в бывшее супружеское гнездышко. На лестничной площадке её поджидала хмурая Кузьминична, скрестившая руки на объемном животе.

– Здравствуй, пропажа! Уж не чаяли и свидеться! Твой-то совсем распоясался. Воет как побитый пес, почитай, каждую ночь.

– Кто воет? – переспросила обомлевшая Ирен.

– А то не знаешь кто. Бывший муженек твой, а теперича нечистая сила. Аристарх етить его в качель. Упыря, стало быть, на соседей спихнула, а сама в бега подалась?
***
Мы и батюшку вызывали, только он из вашей квартиры деру дал.
***
Учишь вас, учишь кулинарному искусству. А толку нет! – огорченно изрек плазмоид.
буква "Ё"

Цитата:

не смотря на накрытые яствами столы - полную потерю аппетита.
слитно, так как имеется в виду предлог со значением "вопреки чему-либо, независимо от чего-либо"





Люся Федорова 09.09.2014 12:19

Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1855950)
В прошлую поруку не было времени, так что сейчас

Скрытый текст - Стилистика:

Вариант
опрокинул на Аристарха котел с кипящим маслом

в этом случае (если на взгляд автора детали не обязательны), фраза получается и короче, и динамичнее.

нагретым до кипения - однозначно упрощать


не знаю даже, как переделать. В русском усиление значимости идёт от начала к концу предложения - а здесь всё как-то перепутано


Мы её, они её, она нас... Точно! Ананас!






Скрытый текст - Пунктуация и орфография:

котЁл

твЁрдо


прихлЁбывать


объЁме


ПотрясЁнная


заЁрзала


Здесь, мне кажется, - не вводное слово, запятая не нужна


произнЁс
ПричЁм
повлЁкшая


запятыми не выделяется
В основном не является вводным словом
придаточная часть предшествует главной, поэтому сложный союз "для того чтобы" не расчленяется

Вместо того, чтобы скорбеть по безвременно ушедшему супругу, она просто расцветала на глазах.
Запятая не нужна
придаточная часть предшествует главной, поэтому сложный союз не расчленяется


утомлЁнная

буква "Ё"


слитно, так как имеется в виду предлог со значением "вопреки чему-либо, независимо от чего-либо"





Вот умница, котик!Спасибо за выявленные огрехи. Всё обязательно учту.
Только не согласна вот с этим:

Цитата:
Одновременно она приглядывала за дрожжевым тестом, поставленным для увеличения в объеме у солнечного окна.
не знаю даже, как переделать. В русском усиление значимости идёт от начала к концу предложения - а здесь всё как-то перепутано

Значит, не надо переделывать. Нельзя же всё время мыслить по правилам.Ведь так тоже можно сказать?:smile:

Loki_2008 09.09.2014 13:15

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1855965)
Вот умница, котик!Спасибо за выявленные огрехи. Всё обязательно учту.
Только не согласна вот с этим:

Цитата:
Одновременно она приглядывала за дрожжевым тестом, поставленным для увеличения в объеме у солнечного окна.
не знаю даже, как переделать. В русском усиление значимости идёт от начала к концу предложения - а здесь всё как-то перепутано

Значит, не надо переделывать. Нельзя же всё время мыслить по правилам.Ведь так тоже можно сказать?:smile:

Ну как сказать. Правило возникло из восприятия русской речи человеком. То есть можно как угодно строить предложение - восприниматься оно будет именно так (если его хитрой грамматикой не перекроить). Вот мне лично и показалось, что диковато звучит, я стал соображать почему, вспомнил про правило.

С другой стороны мнение автора - всегда последняя инстанция. А я могу и ошибаться

P.S. буквы "Ё" проверь внимательнее. Кажется я не все заметил пропущенные.


Текущее время: 05:40. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.