Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 16: Искры - Город 307 мечей (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=16369)

Креатив 30.03.2014 17:44

Креатив 16: Искры - Город 307 мечей
 
Искры - Город 307 мечей

Дух Креатива 30.03.2014 20:14

Преноминация пройдена.

Иллария 03.04.2014 17:14

Кто объяснит, почему мне категорически не нравится заголовок?
Сам рассказ, в целом, ничего. Несколько моментов меня объективно позабавили. Плюс понравилось, как элегантно перелицевали историю про Эскалибур на цветастый восточный лад.
Но самое забавное, что вообще "не снялась" центральная и центровая картинка с "площадью мечей". Сначала я себе представила эдакое специальное место типа японского сада камней, один камень - один меч. Потерпевший выбирает горькую судьбину, в смысле, оружие. После чего его убивает более сильный, специально натасканный боец. Но... В повозке-то в итоге везли "камень с мечами". Один.
Второй момент. Получается, что каждый потерпевший вытаскивал себе какой-нибудь меч. А после его смерти тот оставался одиноко валяться на полу? Что и дало возможность присыпать их свежим бетончиком? Вопросов тут два - откуда взялся бетон в таком антураже? Что за анахронизм? И, даже если это был не бетон, а сказочный аналог, некий чудесный порошок, как железяки-то не проржавели до полной тупости? Чай, ни один день там валялись?
И откуда взялась "кривая сабля", которой в конце убили не гг? Анонсировались-то мечи! Если гг передернул и пронес контрафакт под полой, почему его не дисквалифицировали?
В общем, из путаницы, возникшей в моей голове, заключаю, что с описаниями именно этих моментов автор перемудрил.
Но в целом, вполне. Забавно. Особенно, труп невесты.

Reistlin 03.04.2014 17:52

Сабля принадлежала самому герою. Это его клинок. И, в принципе, сабля это тоже меч. Подхода два. Тут можно рассматривать либо, что сабля, как и катана и копис - мечи, либо каждое считать самостоятельным холодным оружием.
А название тебе не нравится из за цифр, а не прописи. Мне тоже не понравилось. И действительно, уместней было назвать рассказ "Город тысячи мечей".

Иллария 03.04.2014 18:19

Почему мне тогда показалось, что они должны были вытаскивать себе меч из камня? Типа, вытащил не тот - голова с плеч?
Или тысяча мечей - это металлолом с поверженных воинов?
В общем, ты меня окончательно запутал.
Описания надо явно акцентировать, чтоб подобные глупые вопросы не отвлекали от чтения.

Reistlin 03.04.2014 19:50

Если я правильно понимаю, то тут та же история, что и с Гордеевым узлом. Вместо поиска решения, герой показал силу, плюс перехитрил горожан тем, что обошёл их правила. Потому и признали его победу. У меня с этим проблем не возникло. А вот "математика" мечей меня запутала. Сложилось ощущение, что вся эта возня специально устраивалась для того, чтобы измотать поединщика.

Искры 04.04.2014 04:47

О Нет!!!:shok::sad::angry2:

Опять я мутно написал.:smile:

Искры 05.04.2014 10:03

Иллария, приветствую.:smile:

Цитата:

Но самое забавное, что вообще "не снялась" центральная и центровая картинка с "площадью мечей". Сначала я себе представила эдакое специальное место типа японского сада камней, один камень - один меч. Потерпевший выбирает горькую судьбину, в смысле, оружие. После чего его убивает более сильный, специально натасканный боец. Но... В повозке-то в итоге везли "камень с мечами". Один.
Странно, что не считали, ведь по тексту несколько раз говорится, что есть камень, в который помещена тысяча мечей.

Цитата:

Второй момент. Получается, что каждый потерпевший вытаскивал себе какой-нибудь меч. А после его смерти тот оставался одиноко валяться на полу?
Да. Да.:smile:

Цитата:

Что и дало возможность присыпать их свежим бетончиком?
Нет, омг.:shok: Вообще-то в камне есть тысяча отверстий или пазов - куда-то же надо было изначально вставлять мечи, верно? Эти самые отверстия в ночь перед поединком нанятые ГГ люди засыпали щебнем и залили известью, дабы могучий Хемед помучился.
По бетону - не понял. У меня ж известь обычная, в Средневековье попсовый материал для строительства. Хотя, как говорит нам история, в глубокой древности знали и активно юзали и бетон, и цемент.:blush:

Цитата:

И откуда взялась "кривая сабля", которой в конце убили не гг? Анонсировались-то мечи! Если гг передернул и пронес контрафакт под полой, почему его не дисквалифицировали?
Я использовал в рассказе понятие меча в самом широком его смысле. И видел в камне эспадоны, фламберги, гладиусы вперемешку с саблями, рапирами и палашами. Наверное, это не очень правильно, поэтому при правке поменяю саблю на нейтральный фальшион.
Если говорить о смерти Хемеда, то, конечно же, ГГ извлек саблю из камня, после чего зарубил измотанного противника. Думал, что из контекста это будет ясно, как божий день.:facepalm: Если не читается, пропишу детальней.

Был у меня еще один вариант победы в поединке: каждый меч по ширине/толщине клинка подходит только одному свободному отверстию - ну это как ножны подбирать, - что превращает для палача задачу, поставленную главгером, в усложненный вариант Кубика-Рубика. И к утру обезумевший Хемед убивается апстену делает харакири собственным топором.:blush: А ГГ подбирает топор и кричит "Эскалибрус!".:smile:

Lampochko 07.04.2014 11:58

Круговая порука №9

Здравствуйте, автор!
Первое написание отзыва сожрал код безопасности, так что попробую по памяти восстановить все то, что было утеряно.

Обычно стараюсь отзывы начинать с хорошего, но в этот раз сделаю иначе. Не подумайте, что ваш рассказ мне совсем не понравился - просто вопросов во время прочтения возникло уж очень много.

Начнем с банального, а именно - с названия. Город трехсот семи мечей. В соответствии с внутренней логикой рассказа, сколько раз город менял свое прозвище? Площадь-то - тысячи мечей. Неужели действительно кому-то вот нужно было считать все попытки и постоянно менять название?
Далее - логика поведения гискарцев. Якобы они чтут традиции, а на деле - убивают путников. Будь у города такая слава, в нем бы закончилась торговля, а люди максимально начали обходить его стороной. Не думаю, что правители города такие уж идиоты. И почему "убиваются" все пришедшие в город? В чем логика?
Хемед. Тоже спорная фигура. Да, по тексту явно написано, что это уже не первый Хемед, и тем не менее - это просто человек с топором в руках, да еще и голый по пояс. Неужели за столько лет не нашлось ни единого человека, способного победить воина? Хоть убей не поверю, что родовая каста защитников-стражей (или как их еще назвать) всегда выдает лучших воителей на свете, а наследие вашего Арториуса не привлекло ни одного профессионала в тяжелых доспехах, способного лихо орудовать мечом.
Хитрый план Тиона тоже кажется надуманным. Если площадь тысячи мечей так много значит для города, то как нанятые люди столь легко засыпали щели известью и щебнем (о последнем тоже стоит сказать - по минимальным размерам он от трех миллиметров идет и доходит до ста пятидесяти)?
следующим очень удивившим меня моментом стало то, что героев... отпустили. Если гискарцы чтут закон, они могли на месте убить победителей только за то, что те отказались исполнять условия пророчества, а именно - становиться во главе города.
А далее совсем уж удивился от последних двух абзацев. По тексту явно же видно, что убивали всех. А в конце выясняется, что за чертой города сидит куча изгнанников. Почему они живы? Нафига они сидят в лесу, а не идут куда-то в другое место?

Текст вроде бы и не большой, а сколько вопросов. Если придираться сильнее, то уверен, что просадок в логике можно найти еще с лихвой, но для себя задачей поставил скорее осветить те моменты, которые и правда удивили по той или иной причине. Сразу оговорюсь, что не исключаю того, что все это имеет объяснение, но лично я как читатель эти вот вещи из простого прочтения текста не понял.

При всем при том рассказ понравился своим языком, к которому придираться совершенно не хочется... Хотя вру. Есть одна фраза, резанувшее ухо будь здоров как. "Рукояти их мечей реют на ветру словно стяги" - на рукоятях намотаны полосы ткани или они просто мягкие и гибкие?
Вторым плюсом является приятный, ненавязчивый юмор, лично у меня вызвавший только приятные ассоциации.

Итог: текст я бы и хотел назвать хорошим, да не могу. Он неплох, местами даже замечателен, но просадки в логике очень сильно портят всю картину. Места для исправления у вас еще очень и очень много, и я бы на вашем месте им воспользовался. Потому как задумка-то хорошая, и текст можно вытянуть на совершенно другой уровень.

Удачи на конкурсе!

Г у д в и н 07.04.2014 13:11

Круговая порука № 9
[HTML]Барон фон Штирц[/HTML]
Первый раз я читала рассказ в транспорте с планшета и мне показалось, что он Штирлиц))) «Ого!» - подумала я)))

[HTML]Здесь завсегдатаи заспорили с трактирщиком.[/HTML]
А не надо ли всё до этого предложения взять в кавычки? Это же рассказ трактирщика?


Вообще, зачётный рассказец. Мне понравилось. Лёгкий такой, стиль изложения неплохой, сюжет интересный. Интригу, конечно, можно подольше потянуть, впрочем, может, это и лишнее.

В рассказе нет пестрящих шуток. Но его легко можно отнести и в категорию «юмор», на протяжении всего чтения, я улыбалась. Очень забавно вышло. Мёртвая принцесса – это вообще изюм сего творения.

Горд понравился, картинка нарисовалась, почему-то в моём воображении он был похож на Арканар Стругацких. И площадь вышла объемной. Правда, на то, что все мечи торчали в одном камне, я тоже не обратила внимания по ходу чтения. Может, это по причине многих других интересностей текста. Вообще, я думала, что ГГ убьёт палача его же топором, причём, как только тот его покинет.

Название действительно бы лучше прописью написать, а не цифрой.

Придираться к такому рассказу совсем не хочется. От его прочтения только положительные эмоции. Единственное, что ГГ и его спутника можно было бы нарисовать пообъемнее.

Мораль: на каждую хитрую гайку найдется свой болт…

Удачи на конкурсе!

Искры 07.04.2014 13:52

Lampochko, приветствую.:smile:
За отзыв большое спасибо, замечания по существу. В принципе, объяснения можно найти к каждому пункту, но смысла в этом немного - за автора должен говорить текст.
С другой стороны менять рассказ, дополняя пояснениями, не особо хочется. Это ведь байка, а растягивать байку все равно что мыльный пузырь надувать. Не тот жанр.:nea:

Гудвин, спасибо.
Рад, что понравилось.:smile:

Г у д в и н 07.04.2014 20:27

Круговая порука № 9
Попытка № 2

Пригнали меня к вам на повторное прочтение. Видимо, всё таки придётся придираться))) :vile:

Но я всё равно буду хвалить. :angry2: Над текстом, конечно, можно работать бесконечно. И я могла не заметить каких-то огрехов, хотя со стороны, как правило, виднее. Но, как по мне, рассказ более чем читабелен. Не знаю, уж сам автор постарался или бета-тестеры помогли, но заметно, что текст вычитан.

А попробую я себя в жанре аннотации))) :blush:
Итак, аннотация к рассказу «Город 307 мечей»:
Случалось ли вам бывать в городе 307 мечей? Нет? Тогда мы любезно ждём в гости. Путникам здесь всегда рады. :vile: Вас ожидают посиделки в трактире, приём гискарского царя, свадьба с царевной и пол царства в придачу, если, конечно, вы способны одолеть свирепого Хемеда. Легко?! Ну, тогда милости просим, благородные доны…

Надеюсь, что такой аннотацией я не раскрыла всех таинств сюжета)))

Есть в этой истории что-то сериальное. Меняют актёров, обновляют декорации, и так будет продолжаться, пока рейтинги не начнут падать вниз. В последней серии свадьба, и случится быстрая разгадка всех тайн, все будут счастливы и умрут в один день.

Фрау Марта 08.04.2014 12:24

Забавная байка о том, что даже самые красивые и героичные легенды имеют под собой экономический расчет. В целом понравилось. Читала с интересом. Рассказ гармоничен и выдержан по стилю.

Но пара моментов меня сбили с толка. Во-первых, название. Я читала так: город ... трис... нет, трехсо... а, гори оно огнем, будет – город мечей... или лучше – 307? В результате в мозгу осталось 307. То ли телефон какой-то службы. То ли число дней в году после конца света. В принципе, числительные можно ставить в название. Но тогда там не должно быть слов. Как пример – фильм Вонга Карвая «2046», или роман Кинга «11/22/63» . Поддерживаю Рейстлина, «Город тысячи мечей» звучало бы гораздно лучше.

И второй момент. Я не поняла, что делал Хемед с мечами в этой сцене:
«Мелкий щебень и густой известковый раствор - этого достаточно, чтобы за одну ночь избавить камень от всех зияющих в его теле пустот. Несложное поручение в миг обернулось сущим кошмаром. Рыча и изрыгая проклятия, Хемед исполнял волю царя, затрачивая уйму сил и времени. Пот градом бежал по мускулистой груди, волосы побелели от крошенной извести.»
Нет, потом прочитала Ваши комментарии, и все стало ясно. Но кмк стоит точнее описать, что значит «избавить камень от всех зияющих в его теле пустот». Площадь-то тоже выложена камнем. Почему не сказать прямо – «этого достаточно, чтобы наглухо забить пазы для мечей в камне»? Или – «Хемед исполнял волю царя, пытаясь воткнуть меч в заполненный известкой паз.» Тогда и так становится понятно, что он терял уйму сил и времени.

Автор, у Вас интересная идея, не стоит скромничать и жалеть буквы, дайте читателю возможность оценить задумку!:smile:

Искры 08.04.2014 19:55

Фрау Марта, благодарствую.:smile:

Название поменяю. Возможно, на совсем другое. Тут просто пальцы судорожно выбивали сочетание букв Г, О, Р, О, Д, где ни попадя, ибо мое первое детище пустили под преноминаторский нож из-за несоответствия теме.

Про известь со щебнем надо почетче, да. То, что ради правильной картинки, а не ради объяснялок, я поправлю, конечно.

revival 09.04.2014 12:43

Круговая порука. Группа №9
Доброго времени суток!
Очень интересный рассказ, яркий и увлекательный. С первых строк возникло ощущение, мрачной "средневековости", Крестовые походы, сарацины...
Теперь по пунктам:
Сюжет. В затерянном городе( а как еще объяснить, что торговцы, кочующие со своим караваном по всему миру ни разу о нем не слышали) живут люди и ждут своего правителя. Путешественники, прибывшие туда на ночь, узнают, что им предстоит сразиться с местным чемпионом. Победа - трон, поражение - смерть и полная конфискация имущества. Победить можно только мечом великого Арториуса, который собственно и оставил пророчество. А пока городом правят завоеватели и свято чтя традиции, режут все под чистую, забирают имущество павших и в ус не дуют. Путешественники смекают, что силой тут не справиться и одолевают хитростью. Грабят город, отказываются править и уезжают.
Герои. Типичные для подобного эпоса. Жадный правитель Азат, умный и смекалистый купец Калашников Рофли, в противовес ему - напарник Тион, трусоватый паникер, суперсильный Хемед, принцесса. В конце алчный наказан, сильный повержен, умный и смелый отхватил полказны, принцесса вышла замуж))) Правда, принцесса мертвая, но Бертон бы одобрил)))
Атмосфера Вот тут мне было несколько не понятно. Эсалибур и пророчество настраивают на мифологический лад, сменные "Хемеды" и бегство главного героя (как бы чего не вышло) говорит о натурализма сюжета. Мне, как читателю, было бы интересней определиться, миф это или вариант альтернативной истории. Я тут почиталась предыдущие комментарии, Вы говорите, что это байка, но для байки слишком много точных деталей, конкретных описаний. В байке не имеют значения имена герое и место события, эти вещи зависят от рассказчика. Сложилось впечатление, что Вам очень хотелось написать про Экскалибур, сделать свою интерпретацию легенды о мече, но, на мой взгляд, повествование идёт отдельно от самого меча. С таким же успехом ГГ мог поразить Хемеда и без привязки к Эскалибуру.

После прочтения осталось несколько вопросов:
Цитата:

"Кажется, ты далеко не первый Хемед в этой истории", - усмехнулся Тион.
Если это легенда, то Хемеду как раз и нужно быть единственным, эдакий Дункан МакКлауд. Или как объяснить, что ни одному из "Хемедов" не пришло в голову самому занять трон?
Цитата:

Кривая сабля одним ударом обезглавила палача.
Кривая сабля на роль Эскалибура?
Цитата:

- Почему вы не согласились остаться и править?
Эти люди ждали своего правителя ого-го сколько времени, а потом взяли и отпустили его? Как так-то?
Цитата:

Повозку, внутри которой покоился камень с тысячью мечей.
Это ж сколько мулов надо, чтоб увезти камень и еще тысячу мечей? А ведь караван к тому же везет и свадебный хирм(немаленький, если гискарцы не обманули) и людей. Может логичней было бы забрать только клинки?

Мне понравился рассказ, написан очень хорошо и чисто, сюжет яркий и интересный, только кусок с требованием Рофли я перечитывала несколько раз и никак не могла понять, что он хочет и причем здесь известь. И немного не понятно, как относится ко всему произведению, для альтернативной истории слишком много небывальщины: легендарный меч, легендарный правитель, сокровища гискарцев; для мифа - слишком много натурализма; для байки - слишком детализировано. Впрочем, возможно, это на мой субъективный взгляд, но читать было интересно)))
Есть такая восточная сказка "Легконогая принцесса", Ваш рассказ немного напомнил её.

Reistlin 09.04.2014 13:48

Цитата:

Сообщение от revival (Сообщение 1776182)
умный и смекалистый купец Калашников Рофли, в противовес ему - напарник Тион, трусоватый паникер

Забавно, а мне показалось, что как раз наоборот, Тион - умный герой, а Ролфи -трусоват. Любопытно.
Цитата:

Сообщение от revival (Сообщение 1776182)
Если это легенда, то Хемеду как раз и нужно быть единственным, эдакий Дункан МакКлауд. Или как объяснить, что ни одному из "Хемедов" не пришло в голову самому занять трон?

В том и смысл, что бессмертие видимость. Хемед всегда под маской. То есть под ней может быть любой человек.

revival 09.04.2014 15:16

Цитата:

. Забавно, а мне показалось, что как раз наоборот, Тион - умный герой, а Ролфи -трусоват. Любопытно.
Пардон, описалась:-) :-) :-) конечно, это Тион - молодец, а Рофли только ноет:-) :-) :-)
Цитата:

. В том и смысл, что бессмертие видимость. Хемед всегда под маской. То есть под ней может быть любой человек.
И любой человек всегда побеждает в поединке? А где они брали всех этих одинаково сильных Хемедов? И неужели только одному человеку пришло в голову, что под маской люди менялись с годами, а сами жители города называли его бессмертным?

Reistlin 09.04.2014 15:22

Цитата:

Сообщение от revival (Сообщение 1776256)
И любой человек всегда побеждает в поединке? А где они брали всех этих одинаково сильных Хемедов? И неужели только одному человеку пришло в голову, что под маской люди менялись с годами, а сами жители города называли его бессмертным?

:facepalm:
Да никто не побеждал Хемеда. Это натренированный качок, который всех месил, поскольку был машиной для убийства, а его соперники случайными путниками, часто без подготовки. Иллюзия бессмертия поддерживалась, чтобы сделать историю ещё более устрашающей. Парализованный страхом соперник - уже мертвец.

revival 09.04.2014 15:30

Цитата:

Да никто не побеждал Хемеда.
Вы не поняли, любой человек под маской. Вы же написали, что под маской мог быть любой человек.
Цитата:

Это натренированный качок, который всех месил, поскольку был машиной для убийства, а его соперники случайными путниками, часто без подготовки.
То есть на протяжении многих лет в город приходили караваны с добром и эти богатства сопровождали хилые и беспомощные торговцы? И среди семисот с лишним поверженных не нашлось ни одного умелого бойца, который смог бы противостоять качку с топором? Помилуйте!!!)))

Г у д в и н 10.04.2014 13:03

Цитата:

Сообщение от Искры (Сообщение 1775827)
Название поменяю. Возможно, на совсем другое. Тут просто пальцы судорожно выбивали сочетание букв Г, О, Р, О, Д, где ни попадя, ибо мое первое детище пустили под преноминаторский нож из-за несоответствия теме.

А, может, поменять название города, а не рассказа? Пусть в рассказе он будет называться Город 1000 мечей или ещё как, и только после победы ГГ его нарекли Городом 307 мечей.

Цитата:

Сообщение от Искры (Сообщение 1775827)
Про известь со щебнем надо почетче, да. То, что ради правильной картинки, а не ради объяснялок, я поправлю, конечно.

Поправлять рассказ - это хорошо. Но лично мне про известь со щебнем было всё понятно. Сильно уж не разжевывайте.

Mikki 20.04.2014 17:14

Рассказ неплохой, чуть назидательный, почти не загадочный. Немного напомнило истории о Конане-варваре. Действительно, золото и смекалка творят чудеса и можно найти выход из ситуации, кажущейся безвыходной. Понравилось, что ГГ увозит мощи нареченной. Как символ того, что все, на чем держалась власть новых хозяев города, обратилось в прах.
Удачи, автор.

Искры 21.04.2014 06:31

Цитата:

Рассказ неплохой, чуть назидательный, почти не загадочный. Немного напомнило истории о Конане-варваре. Действительно, золото и смекалка творят чудеса и можно найти выход из ситуации, кажущейся безвыходной. Понравилось, что ГГ увозит мощи нареченной. Как символ того, что все, на чем держалась власть новых хозяев города, обратилось в прах.
Удачи, автор.
Спасибо за отзыв, Mikki.

revival, приветствую.

Цитата:

Вот тут мне было несколько не понятно. Эсалибур и пророчество настраивают на мифологический лад, сменные "Хемеды" и бегство главного героя (как бы чего не вышло) говорит о натурализма сюжета. Мне, как читателю, было бы интересней определиться, миф это или вариант альтернативной истории. Я тут почиталась предыдущие комментарии, Вы говорите, что это байка, но для байки слишком много точных деталей, конкретных описаний. В байке не имеют значения имена герое и место события, эти вещи зависят от рассказчика. Сложилось впечатление, что Вам очень хотелось написать про Экскалибур, сделать свою интерпретацию легенды о мече, но, на мой взгляд, повествование идёт отдельно от самого меча. С таким же успехом ГГ мог поразить Хемеда и без привязки к Эскалибуру
Ну это всяко не альтернативная история, а из мифа взят только архетип, сиречь Эскалибур. На мой вкус, это байка, хотя может и ошибаюсь с точки зрения общепринятых литературных канонов. А без привязки к Эскалибуру тут весь сюжет развалится и будет совсем другой рассказ.
Байка тут в варианте "бытовая история с уклоном в анекдот", соль ее - показать, что внешний лоск легенды может скрывать под собой обычный корыстный расчет.

Цитата:

Кривая сабля на роль Эскалибура?
Саблю выбрал, чтобы подчеркнуть всю нелепость легенды и того, что с ней связанно. Пожалуй, мысль была неудачная, при правке уберу заменю на другой меч.

Цитата:

Эти люди ждали своего правителя ого-го сколько времени, а потом взяли и отпустили его? Как так-то?
Людям можно сказать, что уходишь в поход и обязательно вернешься, а до возвращения править будут гискарцы, как наместники. Тут просто нужно понимать, что в городе по сути две разные силы - народ и гискарские узурпаторы.

Цитата:

Это ж сколько мулов надо, чтоб увезти камень и еще тысячу мечей? А ведь караван к тому же везет и свадебный хирм(немаленький, если гискарцы не обманули) и людей. Может логичней было бы забрать только клинки?
Для рассказа камень как символ, поэтому хотелось закончить именно так. Хоть и понимал, что малость нереалистично.

Цитата:

То есть на протяжении многих лет в город приходили караваны с добром и эти богатства сопровождали хилые и беспомощные торговцы? И среди семисот с лишним поверженных не нашлось ни одного умелого бойца, который смог бы противостоять качку с топором? Помилуйте!!!)))
С Хемедом момент спорный, согласен. Естественно, под маской за прошедшие года пребывали самые разные воины-гискарцы, либо, как вариант, пришлые наемники. Что касается воинов, противостоящих Хемеду, то могли среди них быть и рыцари, и хорошие мечники. Для себя я решил этот вопрос так: обман выгоден гискарцам, и они могли бы просчитать возможные проблемы и пути их решения. Скажем, рыцаря можно отравить, чтобы он вышел на бой обессиленным, можно дать ему денег, чтобы он сымитировал смерть, либо перекупить его на роль следующего Хемеда, либо убить его во дворце, а в доспех обрядить узника из темницы.
В общем, вариантов масса, но прописывать в коротком анекдотичном рассказе их не с руки.

Спасибо вам за отзыв.

ombre 21.04.2014 10:30

Написано легко, живо. Читается с неослабевающим интересом и на одном дыхании. Нет описаний, есть атмосфера этого города, созданная косвенно, через разговоры, действия, сюжет. Находчивость персонажа сродни бойкому перу рассказчика, которому явно не составил труда подбор нужных слов.
Результат — забавная и хорошо рассказанная история. Анекдот в стиле фэнтези. И очень напоминает часть какого-то большого повествования...

karpa 21.04.2014 11:25

Доброго здравия, автор!

- О названии говорили много. "Город тысячи мечей" - звучит лучше, и не важно сколько на самом деле их там могло быть.

- В начале текста явно не хватает кавычек для пересказа легенды или же вставить это в диалог постояльцев трактира.

- Описание города в принципе есть, хотя я увидела трактир, центральную площадь, фиговые деревья и крыши домов (неизвестно как выглядящих).

- Сюжетная линия простая: нужно победить городского силача (практически непобедимого) волшебным мечом, который нужно выбрать (реально угадать) из тысячи других мечей.

- Но хитрец Тион перед битвой измотал противника тем, что тот должен был собрать все мечи перед поединком.

- Идея интересная. Воплощение гротескное.

- На мой взгляд автор несколько сбился с заданного началом стиля. Легенда требует совершенно иного способа повествования. После завязки и нужно было поддерживать язык и приемы легенды. Однако автор перешел на обычное изложение в стиле житейских баек.

- Финал. После победы Тион доехал до леса с обозом, и решил раздать оружие изгоям. Вдруг главгер превращается в Робина Гуда.

- И да, я тоже увидела отголоски Стругацких.

- Впрочем, рассказ неплохой. Местами есть живейшие описания и необходимые детали.

Удачи автору, :)

Искры 21.04.2014 16:48

ombre, karpa, спасибо.:smile:

Kolin 22.04.2014 20:08

Вопрос:

Мне бы хотелось слегка смущенно спросить, а что все-таки делалось с мелким щебнем и известковым раствором?

И еще: финал рассказа выглядит, как начало новой истории.

Спасибо.

Александр Никоноров 23.04.2014 20:21

Ну что, а я пошел оценивать первый по очереди рассказ.
Не обижайтесь, если я где-то выразился резковато или указал на те же ошибки, что и пользователи до меня. Если я еще буду и это читать, то точно прокукарекаю все сроки.
Итак.
Скрытый текст - Многабукаф:
Цитата:

Барон фон Штирц был тучен как пивной бочонок
Ужасное сравнение.

Цитата:

истекающие кровью и салом части
Салом у меня истекает сырокопченая колбаса, когда я ее разогреваю на тарелке в микроволновке.

Цитата:

Послушай, почтенный трактирщик, - спросил Тион.
Неа. Он еще не спрашивал. Рановатенько.

Цитата:

Место священное, а имя свое носит с поры, когда появились там девятьсот девяносто девять и один клинок
Мне кажется, что «там» выбивается из предложения. Где там-то? Или тут, раз уж про это место вопрос?

Цитата:

меч самого Арториуса, основателя города
Так город с маленькой или большой? А то чуть выше он шел как имя собственное? Или тут подразумевается, что город чисто как имя нарицательное тупо для обозначения?

Цитата:

Арториус завещал испытание для всякого
«Завещал пройти испытание» было бы лучше, ибо завещать испытание — ну как-то я даже не знаю.

Цитата:

Таверна встретила слова трактирщика одобрительным ревом.
Попробуйте смоделировать ситуацию. Действительно ли после таких сказаний таверна расщедрится именно что на РЕВ? Слишком сильно.

Цитата:

Его длиннющие усы белели от пивной пены.
Авось, придираюсь, но раз усы белеют от пивной пены, то было бы гармоничнее добавить перед этим предложение, что он отхлебнул из кружки, а то пена мне эта представляется ну совсем не приятной. И совсем не пеной, уж простите.

Цитата:

Площади тысячи мечей
К слову, так и задумано, что с большой буквы только площадь? У меня ассоциация с Ростовом-на-Дону или Нижним Новгородом. То есть все слова в названии должны писаться с заглавной буквы.

Цитата:

Он рассказывал, как бились и пали от смертоносного топора Хемеда братья Альф, Ильф и Ульф.
О том, как погиб странствующий рыцарь из Лиса сир Клейси.
Как полегла на священном месте сотня слуг и караванщиков купца Бельземула.
Лишние абзацы. сбивают с толка и настраивают на новый лад, а там старые песни о главном.

Цитата:

где он и сложил голову.
… В холодильник после тяжкого трудового дня.

Когда торговцы поднялись в приготовленную для них комнату
На лифте? И все в одну комнату?

Цитата:

верблюды измочалены
Что эти торговцы делали с бедными верблюжками?))

Цитата:

Можешь зарезаться
Зарезать себя будет получше. Можно вскрыться или повеситься, а про зарезаться конкретно я никогда в жизни не слышал, чтобы употребляли так.

Цитата:

- Как уж тут спать, - заканючил Рофли, сидя на постели.
Если вы обозначаете, что он заканючил, то тогда следует продолжить какой-нибудь ноющей фразой или более обильно написать в начале.

Цитата:

- Спи, мой друг, спи. Завтра нам уготована слава великая, - улыбнулся Тион.
Уготована слава великая достопочтенным героям этим. сам я тысячу раз кряду писал так и не понимал, отчего предложения мои коряво звучат и на лад старый.

Цитата:

Как уж тут спать, - заканючил Рофли, сидя на постели. + - Какие уж тут приличия.
УЖ — воистину слово-паразит, по себе знаю.

Цитата:

Они ведь хотят нас убить, - отмахнулся Тион.
Это не отмахнуться, а пояснить.

Цитата:

По обычаю своего народа он облачился в шелковый халат, расшитый красной и золотой нитями.
Раз уж вы сделали акцент на нитях и материале, то следовало бы указать и цвет самого халата.

Цитата:

нос, острый и изогнутый, словно ятаган.
Понравилось сравнение.

Цитата:

После приветственной речи гостям
«Гостям» можно было бы опустить.

Цитата:

Жертва годна только на убой.
Я бы поспорил. вот чумная собака или хромая корова годна только на убой, да. А жертву можно подставить, убить, выставить посмешищем… Другое дело, что конкретно сей человек с носом-ятаганом видит жертву сугубо как объект-смертника.

Цитата:

Они теснились, толкаясь локтями и переругиваясь.
Коварная штука эти деепричастные обороты. А из этогоп редложения следует, что по-другому они и не теснились. Это всегда сопровождалось диким слэмом и руганью.

Цитата:

В толпе сновали воришки, крикливые торговцы нахваливали щербет и сладкую воду.
Там же все теснятся и мутузят друг дружку локтями. я бы туда не сунулся ни с щербетом, ни воровать.

Цитата:

Центральная часть площади
И опять к разговору о заглавной букве.

Цитата:

Центральная часть площади похожа на огромный, брошенный оземь щит.
То есть если щит аккуратно положить или тупо посмотреть на него сверху, то он уже не напомнит площадь-Площадь?

Цитата:

Камень там, в самой середине. Он подобен мертвому зверю, дракону, которого повергли сотни героев минувшего. Рукояти их мечей реют на ветру словно стяги, их клинки вбирают жар полуденного солнца.
Тут стоп. Камень подобен мертвому зверю? А как дракона повергли сотни героев минувшего? Герой должен быть один, чтобы победить дракона. А то что эта сотка — пальнул в них огнем и вся недолга. Ни маневра, ни ловкости. Куча-мала будет. Рукояти реют на ветру? Они тряпичные? И почему уже в настоящем времени?

Цитата:

я, Шаан Первый, жалую обладателю Эскалибруса дочь свою Женер в супруги, вкупе со свадебным хирмом.
Да, но…
Цитата:

— Да только Женер уже лет десять как упокоилась в склепе дворца. Ждала, ждала, бедняжка, да состарилась в девичестве.
Я концовку-то помню, но решил оставить этот момент, ибо читателя эта мнимая нестыковка бьет по голове и заставляет часто-часто моргать.

Цитата:

- Мясник!
- Демон!
Бессмертный!
Тут хотя бы надо указать, что эти крики доносились со всех сторон или еще что. А то получается странная перепалка непонятно кого, будто обзываются друг на друга.

Цитата:

Хемед и правда могуч, да только едва ли бессмертен.
После прошедшего времени такие предложения неприятно контрастируют.

Цитата:

Многие годы он убивал, окропляя каменные плиты кровью,
То есть исключительно так? А если поблизости камней не было, то он и не убивал никого. Деепричастия — коварная вещь, очень.

Цитата:

Шагая навстречу вероятной смерти, Тион старался сохранять трезвый рассудок. Все по плану, друг мой.
Про друга моего… Это автор успокаивает читателя или все же мысли Тиона? Тогда кавыченьки и с красненькой строченьки. Перумов любит грешить подобным, выдавая сие за авторский стиль.

Цитата:

Как и ожидалось, под ногами рассыпаны клинки разной степени увесисости.
Я тоже мечтаю ранжировать вес клинков по прощупыванию через подошву. Грубое предложение.

Цитата:

впитал как материнское молоко
Вы из мира людей-губок?)) я вот пил мамино молоко)

Цитата:

Взбунтуется город-то…
Слишком деревенское предложение для смышленого Тиона. Не идет оно ему, хоть убейте.

Цитата:

Восьмая сотня стоила ему вывихнутой руки и надрыва в спине.
Так резко… Наделите его еще каким-нибудь недугом до 8-й сотни. Кровоточащие ладони или что-то в таком роде.

Цитата:

Следующая сотня оказалась растянута на добрых пять часов. Бедолага ковылял, используя очередной клинок как костыль.
Не верю. Дядька перебрал семь сотен, а резкости не утратил. А тут тебе и пять часов, и мечи-костыли.

Цитата:

Она наступила с рассветом.
Ооочень категорически. Учитывая состояние Хемеда, он бы, простите, подох.

Цитата:

Кривая сабля одним ударом обезглавила палача.
Сильно, хлестко и бескомпромиссно.

Цитата:

Небывалая тишина.
Ее разбил один робкий голос
Либо разбавил, либо придайте тишине что-то от стекла в описании, чтобы «рифмовалось».

Цитата:

- Разве она не милашка? - рассмеялся Тион. - Моя драгоценная супруга.
Он заботливо стряхнул с черепа жены налипшие розовые лепестки, которые жители разбрасывали перед процессией, провожая ее из города.
Это уже что-то от г-на Мартина.

Цитата:

Города Без Мечей
А тут мечи и предлог уже с большой буковки.

Цитата:

обитаются изгои,
Обитают.

Цитата:

Их животы пусты,
Либо я такой жестокий, либо надо написать как-то по-другому, чтобы мне не представлялись выпотрошенные люди.


Резюмирую: двоякое впечатление. Начало слегка затянули, с Хемедом переборщили, а концовка хороша. Очень хороша. Но я так и не понял, что это за фишка с передачей мертвой невесты? Странноватый обычай. И что за оскорбление крови? С пересчетом мечей мне тоже понравилось, но это все избито и старо, что, в принципе, не сыграло в убыток произведению. На знаки препинания я не стал обращать внимание, а вот проблемные места — деепричастия, слова с постфиксами «ся» и некими нелепыми предложениями — я указал. Читалось скучновато, и ваши текстовые недочеты меня смущали. Почему-то мне важно, чтобы текст был гладким и без шероховатостей.
Само собой, что это все субъективно. У меня вообще вкусы на литературу какие-то чумные, поэтому написал, само собой, глядя на все со своей колокольни. Прошу меня простить, если где-то позволил себе перебор с сарказмом. Неумышленно. Главное, что есть критика. А критика — драгоценность.

Александр Никоноров 23.04.2014 20:21

Ой-ой-ой.
Прощеньица просим и впредь обещаем брать такие простыни под спойлер.

V-Z 23.04.2014 22:58

Для начала о хорошем – ключевой сюжетный финт достаточно интересен, и мне лично симпатичны такие вот игры в рамках правил, не нарушая чужих условий – но изгибая их к своей выгоде.
Теперь о сложностях.
Во-первых, к сожалению, рассказу не помешала бы хорошая чистка стиля, употребления слов и знаков препинания, а также композиции. Например, первый же абзац кидает нас в гущу действия – и вдруг оказывается, что это просто рассказывается героям. На экране это бы пошло нормально, здесь же… я бы рекомендовал перестроить начало под прямую речь.
Во-вторых, довольно сомнительна базовая идея – что любой, оказавшийся в городе, обречен на такое испытание, как следует из текста. Учитывая, сколько времени это уже длится, город уже давно бы приобрел репутацию места, куда подходить вообще не стоит. Трудно сказать, не видя мира в целом, но мне кажется, что такие игры должны были бы давно достать окрестных правителей.
В-третьих, общий фон города и происходящего в нем создает явную атмосферу Ближнего Востока. Отсылки на артуровские мифы тут кажутся довольно сомнительными, тем более, что и одной идеи меча в камне вполне хватит.
В-четвертых, рассказ довольно странно соотносится с названием. «Триста семь» повторяется пару раз, мотив тысячи – чуть ли не десять.

Искры 27.04.2014 10:49

Цитата:

Сообщение от Kolin (Сообщение 1785558)
Вопрос:

Мне бы хотелось слегка смущенно спросить, а что все-таки делалось с мелким щебнем и известковым раствором?

И еще: финал рассказа выглядит, как начало новой истории.

Спасибо.

Приветствую.
Известковым раствором и щебнем ночью перед поединком заделали отверстия в камне - те, куда нужно было вставлять мечи. Чтобы создать Хемеду проблем.:smile:

Искры 27.04.2014 10:54

Александр Никоноров, спасибо за мнение.

V-Z, благодарю.

Цитата:

Во-вторых, довольно сомнительна базовая идея – что любой, оказавшийся в городе, обречен на такое испытание, как следует из текста. Учитывая, сколько времени это уже длится, город уже давно бы приобрел репутацию места, куда подходить вообще не стоит. Трудно сказать, не видя мира в целом, но мне кажется, что такие игры должны были бы давно достать окрестных правителей.
Здесь логический провис, согласен. Со своей стороны пытался обосновать его в тексте словами Тиона о том, что каравану грозила гибель от нехватки воды и припасов. Географически это единственное крупное поселение, граничащее с пустыней.

V-Z 27.04.2014 11:08

Тут сложность в том, что если мимо города нередко проходят купцы - значит, он не так далеко от нахоженного маршрута. А значит, на обоих концах этого маршрута должны интересоваться - так, а почему это наши торговцы вышли и не дошли? Во всяком случае, мне так кажется. Если же город все же в стороне, а Тион с товарищами - смелые первопроходцы, то как раз это стоило бы и указать.
Но тут трудно оценивать, не зная карты.


Текущее время: 06:39. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.