Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 15: selena magic - Превращение (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=15291)

Креатив 10.09.2013 17:46

Креатив 15: selena magic - Превращение
 
selena magic - Превращение

Уши_чекиста 10.09.2013 18:25

преноминация пройдена

harry book 10.09.2013 23:33

Selena, вот скажите:
Скрытый текст - ругательства:

на кой читателю имя, отчество и фамилия героя?
Назавтра он фиг вспомнит это самое ФИО!
Могет как-то попроще? Вы подумайте.
Варианты:
Михалыч (кое-где просто Антон или Тоша или ... х/з)
****


Люся Федорова 11.09.2013 00:07

Цитата:

Сообщение от harry book (Сообщение 1646004)
Selena, вот скажите:
Скрытый текст - ругательства:

на кой читателю имя, отчество и фамилия героя?
Назавтра он фиг вспомнит это самое ФИО!
Могет как-то попроще? Вы подумайте.
Варианты:
Михалыч (кое-где просто Антон или Тоша или ... х/з)
****


А может вы и правы:на кой? Подумаю. Спасибо за подсказку.:smile:

Главный Герой 11.09.2013 04:59

Люся, там у вас в тексте есть ошибочки разные - речевые, стилистические. Их немного, но их есть. Подбородком кивают, например.

Или вот тут:
"Из ридикюля кокетливо выглядывал розовый батистовый носовой платок и начатая упаковка таблеток" - то, что платок выглядывал - это понятно, но что делала упаковка таблеток? Тоже кокетливо выглядывала? Тогда в тексте слово "выглядывал" должно быть во множественном числе.

А так - милая, симпатишная зарисовка. Удачи вам в конкурсе

Люся Федорова 11.09.2013 08:31

Цитата:

Сообщение от Главный Герой (Сообщение 1646020)
Люся, там у вас в тексте есть ошибочки разные - речевые, стилистические. Их немного, но их есть. Подбородком кивают, например.

Или вот тут:
"Из ридикюля кокетливо выглядывал розовый батистовый носовой платок и начатая упаковка таблеток" - то, что платок выглядывал - это понятно, но что делала упаковка таблеток? Тоже кокетливо выглядывала? Тогда в тексте слово "выглядывал" должно быть во множественном числе.

А так - милая, симпатишная зарисовка. Удачи вам в конкурсе

Да,спасибо за замечания.Поправлю обязательно.:smile:

Злой Кирзач 11.09.2013 09:00

Добрый день, Селена!
Зашел почитать рассказы - ваша тема была первой, вам и выскажусь :smile:

Сначала рассказ мне не понравился, я подумал, что он совершенно нечитаемый и скучный - из-за языка. Больше похоже на какой-то протокол.
"и не мог заставить себя полноценно выполнять возложенные на него трудовые обязанности."

"Офисный коллектив состоял из семи человек."

"Помимо Антона Михайловича в его состав входили шесть очаровательных специалисток с высшим и средне - специальным экономическим образованием."

Хотел бросить, потому что живые люди так не пишут. По крайне мере стараются не писать. Но потом по диагонали просмотрел дальше и уже вчитался. Здорово исполнено. Конечно, дальше становится очевидно, так сделано специально - стилизация, все ради нее! А как еще прикажете писать о совковом начальнике, помешанном на дисциплине? Конечно только сухим и отвратным канцелярским языком. Именно поэтому тут полностью указано ФИО - прием, который с успехом применял тот же Зощенко.
Вообще, тут много от Зощенко. Например блестящая фаза:
"а он ничего себе так, симпатичный. <...> Что значит, принял родной морфоидный облик,"
Здорово!
И даже концовка светится зощенковским весельем: герою дают возможность выйти за рамки, узнать что же на самом деле произошло, но он предпочитает отгородиться железным занавесом, применив крайние меры - работать только в мужском коллективе. Признаться, сначала я непонял, за что автор его так наказала, - то ли изобразили его недостаточно скверным, таким чтоб заслуживал наказания, то ли я просто не заметил его ужасности, но в принципе это и не важно. Главное, что забавно вышло.
К разговору о заимствованиях - наверное, вы любите Говарда? Или Лавкрафта? Иначе откуда же еще взяться таким чудным жабо-людям. Пожалуй, если нет юмористических отсылок к Древним, значит, все-таки склоняюсь к Говарду. Ну и правильно, Конан и Кулл форева. :smile:
И самое интересное, что это заимствование - жабо-люди родом из Хайборейской эпохи - снимает всякий вопрос о мотивации. Сначала, конечно, я задумался: а какого черта эти твари вообще тут забыли? Но потом же стало ясно: ничего. Просто шифруются. И даже ясно, откуда они нахватались мудреных словечек - время не стоит на месте, чтобы выжить им приходилось учиться.
В этом же ключе можно объяснить нарочито неуклюжие диалоги жабо-девушек. Мало ли, ак они там разговаривают?
Итак, вечно актуальная идея столкновения миров не нова, но у вас подана очень свежо и грамотно.
Поздравляю. автор, вы проделали отличную работу! Интересно, второй ваш рассказ такой же глубокий? Пойду полюбопытствую...

Уши_чекиста 11.09.2013 09:04

Скрытый текст - кхе-кхе:

Пришелец 11.09.2013 13:54

С первых строк зачитался - интересно и гладко написано.
Вот это
Цитата:

таблетки Аспирина.
немного остановило. Почему с большой буквы? Может некто Аспирин изобрел какие-то особые таблетки и они совсем не тот аспирин, который ацетилсалициловая кислота? Или Автор просто опечатался? Ответа так и не нашел.
Дальше
Цитата:

таблетку кофейного цвета
это о парацетамоле. Все время белый был... Запутался я в таблетках..
Ладно, читаю - интересно ведь, даже захватывает... И получаю концовку:
Цитата:

Антон Михайлович нажал кнопку лифта, с твёрдым намерением завтра же написать заявление о переводе на другое место работы и расстаться с Ираидой Соломоновной.
Своё трудовое будущее Синицын представлял теперь исключительно в мужском коллективе.
Извините! Не согласен! Ох, как я несогласен на такую концовку! А как все хорошо начиналась, с каким наслаждением я читал рассказ..

Люся Федорова 11.09.2013 14:22

Цитата:

Сообщение от Злой Кирзач (Сообщение 1646056)
Добрый день, Селена!
Зашел почитать рассказы - ваша тема была первой, вам и выскажусь :smile:

Сначала рассказ мне не понравился, я подумал, что он совершенно нечитаемый и скучный - из-за языка. Больше похоже на какой-то протокол.
"и не мог заставить себя полноценно выполнять возложенные на него трудовые обязанности."

"Офисный коллектив состоял из семи человек."

"Помимо Антона Михайловича в его состав входили шесть очаровательных специалисток с высшим и средне - специальным экономическим образованием."

Хотел бросить, потому что живые люди так не пишут. По крайне мере стараются не писать. Но потом по диагонали просмотрел дальше и уже вчитался. Здорово исполнено. Конечно, дальше становится очевидно, так сделано специально - стилизация, все ради нее! А как еще прикажете писать о совковом начальнике, помешанном на дисциплине? Конечно только сухим и отвратным канцелярским языком. Именно поэтому тут полностью указано ФИО - прием, который с успехом применял тот же Зощенко.
Вообще, тут много от Зощенко. Например блестящая фаза:
"а он ничего себе так, симпатичный. <...> Что значит, принял родной морфоидный облик,"
Здорово!
И даже концовка светится зощенковским весельем: герою дают возможность выйти за рамки, узнать что же на самом деле произошло, но он предпочитает отгородиться железным занавесом, применив крайние меры - работать только в мужском коллективе. Признаться, сначала я непонял, за что автор его так наказала, - то ли изобразили его недостаточно скверным, таким чтоб заслуживал наказания, то ли я просто не заметил его ужасности, но в принципе это и не важно. Главное, что забавно вышло.
К разговору о заимствованиях - наверное, вы любите Говарда? Или Лавкрафта? Иначе откуда же еще взяться таким чудным жабо-людям. Пожалуй, если нет юмористических отсылок к Древним, значит, все-таки склоняюсь к Говарду. Ну и правильно, Конан и Кулл форева. :smile:
И самое интересное, что это заимствование - жабо-люди родом из Хайборейской эпохи - снимает всякий вопрос о мотивации. Сначала, конечно, я задумался: а какого черта эти твари вообще тут забыли? Но потом же стало ясно: ничего. Просто шифруются. И даже ясно, откуда они нахватались мудреных словечек - время не стоит на месте, чтобы выжить им приходилось учиться.
В этом же ключе можно объяснить нарочито неуклюжие диалоги жабо-девушек. Мало ли, ак они там разговаривают?
Итак, вечно актуальная идея столкновения миров не нова, но у вас подана очень свежо и грамотно.
Поздравляю. автор, вы проделали отличную работу! Интересно, второй ваш рассказ такой же глубокий? Пойду полюбопытствую...

Уважаемый Добрый Кирзач! Мне очень приятно, что вы практически единственный, кто понял правильно мою задумку. И верно подметили,почему язык рассказа такой излишне канцелярский. И на самом деле,я большая поклонница Зощенко. Всё в точку! Спасибо вам за отзыв!:smile:

Люся Федорова 11.09.2013 14:29

Цитата:

Сообщение от Пришелец (Сообщение 1646154)
С первых строк зачитался - интересно и гладко написано.
Вот это немного остановило. Почему с большой буквы? Может некто Аспирин изобрел какие-то особые таблетки и они совсем не тот аспирин, который ацетилсалициловая кислота? Или Автор просто опечатался? Ответа так и не нашел.
Дальше это о парацетамоле. Все время белый был... Запутался я в таблетках..
Ладно, читаю - интересно ведь, даже захватывает... И получаю концовку:

Извините! Не согласен! Ох, как я несогласен на такую концовку! А как все хорошо начиналась, с каким наслаждением я читал рассказ..

Аспирин тот самый, который ацетилсалициловая кислота. С большой буквы написала, для усиления эффекта. Парацетамол,естественно белого цвета . Но иногда в его состав добавляют масло какао (комбинированный препарат). Концовка предполагалась только такая. Но спасибо, что у вас другое мнение!:smile:

Пришелец 11.09.2013 15:13

Удачи Люся! Мне Ваши рассказы нравятся. Почему смутила концовка? - мужчина разрывает отношения с вдовой и стремиться устроиться работать в мужской коллектив - подозрительно все это и не сторонник я однополости...
Пусть лучше выползет червем :smile:

Люся Федорова 11.09.2013 15:29

Цитата:

Сообщение от Пришелец (Сообщение 1646174)
Удачи Люся! Мне Ваши рассказы нравятся. Почему смутила концовка? - мужчина разрывает отношения с вдовой и стремиться устроиться работать в мужской коллектив - подозрительно все это и не сторонник я однополости...
Пусть лучше выползет червем :smile:

Тут я с вами согласна. Ситуация неоднозначная получается.:smile:Спасибо вам за комментарии! Удачи!

milanika 16.09.2013 15:21

Заглянула на 2-й рассказ.
В качестве жеста очень доброй воли предлагаю отправить его мне на milanikas собачка mail.ru. Много чего интересного откорректирую на полях ;)
А по сути в финале не хватает еще одного подвыподверта, но это опять же - предложу в doc файле, если интересно послушать мое мнение.

Reistlin 16.09.2013 15:23

Миланика, мне тоже интересно его послушать )))

Люся Федорова 16.09.2013 15:56

Цитата:

Сообщение от milanika (Сообщение 1649064)
Заглянула на 2-й рассказ.
В качестве жеста очень доброй воли предлагаю отправить его мне на milanikas собачка mail.ru. Много чего интересного откорректирую на полях ;)
А по сути в финале не хватает еще одного подвыподверта, но это опять же - предложу в doc файле, если интересно послушать мое мнение.

Очень интересно послушать. А как отправлять, просто скопировать текст и на вашу почту переслать?

milanika 16.09.2013 15:59

У вас есть же оригинал в Ворде? Вот его и слать.

Люся Федорова 16.09.2013 16:02

Цитата:

Сообщение от milanika (Сообщение 1649075)
У вас есть же оригинал в Ворде? Вот его и слать.

Спасибо,понятно.Будет сделано.

Витман 21.09.2013 22:42

Порука, группа №6:
Ну, не знаю... вот читаю и думаю, а ведь под луной нет и ничего нового. Ну, к примеру, был такой фильм Карпентера, как простой работяга находит очки, надевает и видит, что минимум треть города состоит из пришельцев, которые большей частью находятся на руководящих постах. Собственно, такой зачин для действия. На этом, собственно, сходство и заканчивается. И почему?
А вот возьму и объясню: сама идея того, что мы не те, за кого себя выдаём - может быть и неплоха. Но она только стартовая, для затравки. Потому что дальше Карпентер показывает нехилое развитие героя, который от простого работящего, но неудачливого парня поднимается в ранг борца, преодолевшего искушения и пожертвовавшего жизнью ради конечной победы над невидимым врагом.
Что же делает герой рассказа? Ничего! Он просто бежит. В принципе, это возможно, самый простой предсказуемый вариант. Хотя, он начальник, а начальник может и выжить неугодных. Не мытьём, так катаньем. Но он выбирает по факту бегство. Но это же литература (и кино, конечно)! В литературе он не может развернуться, а если развернулся, то обязан вернуться, или совершить что-то другое, или понять и принять некий общий смысл, который переворачивает представление читателя о основах добра и зла, повседневной терпимости и т.п. Можно было завуалировать, превратить рассказ в социальный. Например, начальник подразумевается как гей или член единой россии (что в принципе, одно и тоже), или его девушки лесбиянки, или мещанки, или негритянки, мусульманки и т.п., а рассказ был бы о проблемах терпимости, о том, что женщины с Венеры, а мужчины с Марса. Вы могли бы пойти самыми разными путями, превратить стандартную на конкурсах разросшуюся зарисовку в удивительную жемчужину.
Тем самым весь рассказ разом теряет весь потенциал и превращается в зарисовку о бумажном черве, который как был чурбаном, так им и остался. Получается, что изменения героя по сути нет, потому что от перемены мест слагаемых (работы), конечная сумма не меняется. Значит, весь упор делается на фант. элементе. Даже не на антураже, потому что антуража тоже нет. Что такое антураж? Ну, там мечи, копья, драконы, боевые дирижабли, в общем, шикарная обстановка. Всё действие рассказа фактически происходит в одной и том же наибанальнейшем кабинете. Т.е. и этот момент пропущен.
Остаётся упор на идею, что раз, и твоя подчинённая жаба - и есть жаба, только в буквальном смысле. Но во-первых, идея не нова, и не только в мире вообще, но и на конкурсах (тем более на конкурсах), получается что в итоге автор упустил все возможности из всех возможностей. Пропустил, конечно, с точки зрения данного читателя.

Люся Федорова 21.09.2013 22:59

У нас вроде порука №5?:smile: Да, я с вами согласна полностью. ГГ так ни фига и не понял, с кем он имеет дело. И просто сбежал. Чаще всего мужчины так и поступают...:blush:

Витман 21.09.2013 23:12

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1652871)
И просто сбежал. Чаще всего мужчины так и поступают...:blush:

ну, вот пример, беглые убегали на границу и в итоги освоили Сибирь и Д. Восток. Действие, даже бегство, может носить позитивный характер. Столкнулся с необоримой силой - отступил для перегруппировки - подумал - сделал.
Чингисхан возвращался со свадьбы с самой любимой женщиной в его жизни и повстречался с тремя мстителями-разбойниками. Он бросил любимую женщину, потому что даже Чингисхан в одиночку слабее трёх. Но ведь никто же его не обвинял в трусости, даже жена. Просто надо было подготовиться, перевести ситуацию на положительный результат. Это и есть отличие великих, от простых смертных. Умение использовать даже самые страшные беды в своих целях. Он через год отбил её назад и даже усыновил чужого ребёнка, который потом стал папой Бату-хана, покорителя большей части Руси.
Т.е. посыл про бегство в корне неверен. Мало, что он лежит в области шаблонов из серии все "бабы - дуры, а мужики - козлы" и, в конечном счете, несёт с собой негативные разрушительные последствия. Так ещё и не отделяет бегство от временного отступления, возможно, даже на исходные позиции.

Люся Федорова 22.09.2013 08:38

Цитата:

Сообщение от Витман (Сообщение 1652894)
ну, вот пример, беглые убегали на границу и в итоги освоили Сибирь и Д. Восток. Действие, даже бегство, может носить позитивный характер. Столкнулся с необоримой силой - отступил для перегруппировки - подумал - сделал.
Чингисхан возвращался со свадьбы с самой любимой женщиной в его жизни и повстречался с тремя мстителями-разбойниками. Он бросил любимую женщину, потому что даже Чингисхан в одиночку слабее трёх. Но ведь никто же его не обвинял в трусости, даже жена. Просто надо было подготовиться, перевести ситуацию на положительный результат. Это и есть отличие великих, от простых смертных. Умение использовать даже самые страшные беды в своих целях. Он через год отбил её назад и даже усыновил чужого ребёнка, который потом стал папой Бату-хана, покорителя большей части Руси.
Т.е. посыл про бегство в корне неверен. Мало, что он лежит в области шаблонов из серии все "бабы - дуры, а мужики - козлы" и, в конечном счете, несёт с собой негативные разрушительные последствия. Так ещё и не отделяет бегство от временного отступления, возможно, даже на исходные позиции.

Ну, где могучий Чингисхан и где Антон Михайлович Синицын! Совершенно разные исторические персонажи и задачи у них разные. Поэтому тактика другая...:smile:

Loki_2008 23.09.2013 16:29

Начинаешь читать... и с ходу.

Цитата:

Антон Михайлович Синицын с нетерпением дожидался обеденного перерыва, который, как правило, начинался в два часа дня
Эдакий мусор и уличной речи. Оборот-паразит.

Далее. А почему так странно абзац стоит? Во вторых с нового абзаца.

Ну и так далее
Цитата:

безоговорочное преобладание женского пола в его небольшом коллективе
Цитата:

Ещё один момент выводил Синицына из равновесия:
Цитата:

Головная боль достигла своего апогея
и еще, и ещё. Я понимаю, если бы эти канцеляриты были вставлены специально. Ради юмора, чтобы показать чиновничью душу. Но у меня сложилось стойкое ощущение. что это у автора ненамерено. От души пошло.

В общем - отошлю я лучше к Норе Галь, чем в ветке рассказа подробно пересказывать её книжку. Что здесь не так и почему не так.

Люся Федорова 23.09.2013 16:46

Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1653523)
Начинаешь читать... и с ходу.


Эдакий мусор и уличной речи. Оборот-паразит.

Далее. А почему так странно абзац стоит? Во вторых с нового абзаца.

Ну и так далее



и еще, и ещё. Я понимаю, если бы эти канцеляриты были вставлены специально. Ради юмора, чтобы показать чиновничью душу. Но у меня сложилось стойкое ощущение. что это у автора ненамерено. От души пошло.

В общем - отошлю я лучше к Норе Галь, чем в ветке рассказа подробно пересказывать её книжку. Что здесь не так и почему не так.

Отсылайте куда посчитаете нужным. Ещё бы знать, кто такая Нора Галь. За отзыв спасибо, дельные замечания тоже.Только вот язык рассказа именно такой, как мне хотелось написать. В обычной жизни автор так не разговаривает и двухстопным ямбом тоже...:smile:

Loki_2008 24.09.2013 07:59

Цитата:

В обычной жизни автор так не разговаривает
Вот это я и хотел показать. Увы, нередкая проблема - говорим нормально, а пишем позаковыристей, "посолидней".

Нора Галь (Элеонора Гальперина) - публицист и переводчица с английского и французского, литературный критик и теоретик перевода (и не только). Перводила «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпера Ли.

Книга "Слово живое и мертвое" (она есть в сети) - это собранные в единый целостный труд замечания о самых распространённых языковых ошибках переводчиков, писателей и журналистов. Очень советую. Книга не скажет, как надо писать - но объяснит, как не надо. Чтобы не изобретать велосипед .

Вторая книга, которую обязательно должен прочитать каждый взявшийся за перо - Лидия Чуковская "В лаборатории редактора".

photino 24.09.2013 12:38

Круговая порука группа 5

Скрытый текст - Собственно отзыв:


Сюжет

Главный герой работает начальником жилуправление в женском коллективе. Случайно выпив препарат из сумочки одной из сотрудниц он на время превращается в... гигантскую лягушку или скорее тритона. Придя в себя начальник с ужасом увольняется с работы.

Понравилось

Приятно читать, особенно после всяких апокалиптических ужасов. Не выносит мозг (хотя лягушки-монстры присутствуют :)) Повествование развертывается очень последовательно и удерживает внимание. Сюжет, как ни странно, не показался мне избитым, хотя вроде бы построено всё на знакомых элементах. В некоторых местах очень удачный юмор. Образ главного героя получился колоритным, данный дядька сразу представился в голове. Для отдыха и развлечения очень даже подходящий рассказ.

Огорчило


Вот вроде всё на месте в рассказе, но вот плохо цепляет. Не хватает чего-то. Диагноз это сложный к устранению, я ниже попробую поразмышлять на эту тему.

Мелочи жизни


Цитата:

Период полного выведения катализатора из человеческого организма займёт несколько часов.
Период составляет, или процесс займёт, но период занять не может. Плюс термин «катализатор» обычно употребляется в химии. По отношению к действию на живой организм биохимики говорят «стимулятор» или «индуктор».

Цитата:

Синицын понял...
и следующий абзац начинается -

Цитата:

Антон Михайлович сразу всё понял
не хорошо

Цитата:

Наверное, парадоксальная аллергическая реакция на препарат,
Я бы лучше сказал атипичная реакция в данном контексте.


Рекомендации

Полчаса медитации на тему рассказа привели меня к некоторым мыслям. Мысли эти субъективные и следование им не гарантирует, что рассказ станет лучше. Тем не менее, я постараюсь их изложить.
Чтобы раскрыть задумку, надо придать ей больше динамизма и интриги. Можно начать рассказ с действия — покажите диалог, демонстрирующий положение вещей, какое-нибудь происшествие, сильнее намекните, что сотрудницы странноваты.
Реакции Синицина надо сделать более выраженными и «парадоксальными». Он у вас как-то быстро всё понял, что скучно даже. Можно как-нибудь разнообразить это. Показать его мысли. Как нибудь так:

«Сначала Синицину показалось, что с ним все в порядке... Все четыре перепончатые лапы были на месте, и только хвост немного.... Какой хвост?? - в ужасе подумал Антон Михайлович. Он представил себе разнос от вышестоящего руководства. «Развели тут хвосты, понимаешь, на рабочем месте!», - гневно говорил директор завода Иван Петрович». Все это окончательно убедило Синицина в том, что он сошел с ума...».

Вывод

Рассказ неплохой, а потенциал у него еще больше, есть смысл над рассказом поработать.

Размышления

 
Цитата:

Страшное уже позади. Но на будущее запомните простое правило. Никаких медикаментов без назначения врача!
Кажется главная мораль :)

Хотя вот по моему опыту, конечно от мистического катализатора это может и убережет, а вот атипичную реакцию такого рода (которая иногда встречается на любое почти лекарство) не один врач скорее всего предвидеть не сможет. Особенно в России, где назначения бывают вообще бредовые.

Оценка по пунктам:

Актуальность: 4
Новизна: 4- (это очень хорошо, я обычно ставлю два и кол)
Техническая грамотность: 4+ (учитывая, что это сказка!)
Увлекательность: 3+ (может быть куда больше)
Логика построения: 5-


Люся Федорова 24.09.2013 13:27

Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1653840)
Вот это я и хотел показать. Увы, нередкая проблема - говорим нормально, а пишем позаковыристей, "посолидней".

Нора Галь (Элеонора Гальперина) - публицист и переводчица с английского и французского, литературный критик и теоретик перевода (и не только). Перводила «Маленького принца» Сент-Экзюпери, «Постороннего» Камю, «Убить пересмешника» Харпера Ли.

Книга "Слово живое и мертвое" (она есть в сети) - это собранные в единый целостный труд замечания о самых распространённых языковых ошибках переводчиков, писателей и журналистов. Очень советую. Книга не скажет, как надо писать - но объяснит, как не надо. Чтобы не изобретать велосипед .

Вторая книга, которую обязательно должен прочитать каждый взявшийся за перо - Лидия Чуковская "В лаборатории редактора".

Уважаемый Котик! По моему скромному мнению, никакие учебные пособия из серии: Как стать писателем, не помогут человеку, если у него нет соответствующего таланта. Не думаю, что Булгаков, Чехов или Достоевский сверяли свои опусы с рекомендациями Норы Галь.
Поэтому я практически уверена, что переучить кого-либо из участников Креатива невозможно. Да и не нужно. Для этого есть профессиональные литераторы, которые печатают свои произведения в толстых журналах. А мы дилетанты, которые пытаются просто научиться складно мыслить!:blush:

Люся Федорова 24.09.2013 13:40

Цитата:

Сообщение от photino (Сообщение 1653926)
Круговая порука группа 5

Скрытый текст - Собственно отзыв:


Сюжет

Главный герой работает начальником жилуправление в женском коллективе. Случайно выпив препарат из сумочки одной из сотрудниц он на время превращается в... гигантскую лягушку или скорее тритона. Придя в себя начальник с ужасом увольняется с работы.

Понравилось

Приятно читать, особенно после всяких апокалиптических ужасов. Не выносит мозг (хотя лягушки-монстры присутствуют :)) Повествование развертывается очень последовательно и удерживает внимание. Сюжет, как ни странно, не показался мне избитым, хотя вроде бы построено всё на знакомых элементах. В некоторых местах очень удачный юмор. Образ главного героя получился колоритным, данный дядька сразу представился в голове. Для отдыха и развлечения очень даже подходящий рассказ.

Огорчило


Вот вроде всё на месте в рассказе, но вот плохо цепляет. Не хватает чего-то. Диагноз это сложный к устранению, я ниже попробую поразмышлять на эту тему.

Мелочи жизни




Период составляет, или процесс займёт, но период занять не может. Плюс термин «катализатор» обычно употребляется в химии. По отношению к действию на живой организм биохимики говорят «стимулятор» или «индуктор».



и следующий абзац начинается -



не хорошо



Я бы лучше сказал атипичная реакция в данном контексте.


Рекомендации

Полчаса медитации на тему рассказа привели меня к некоторым мыслям. Мысли эти субъективные и следование им не гарантирует, что рассказ станет лучше. Тем не менее, я постараюсь их изложить.
Чтобы раскрыть задумку, надо придать ей больше динамизма и интриги. Можно начать рассказ с действия — покажите диалог, демонстрирующий положение вещей, какое-нибудь происшествие, сильнее намекните, что сотрудницы странноваты.
Реакции Синицина надо сделать более выраженными и «парадоксальными». Он у вас как-то быстро всё понял, что скучно даже. Можно как-нибудь разнообразить это. Показать его мысли. Как нибудь так:

«Сначала Синицину показалось, что с ним все в порядке... Все четыре перепончатые лапы были на месте, и только хвост немного.... Какой хвост?? - в ужасе подумал Антон Михайлович. Он представил себе разнос от вышестоящего руководства. «Развели тут хвосты, понимаешь, на рабочем месте!», - гневно говорил директор завода Иван Петрович». Все это окончательно убедило Синицина в том, что он сошел с ума...».

Вывод

Рассказ неплохой, а потенциал у него еще больше, есть смысл над рассказом поработать.

Размышления

 
Кажется главная мораль :)

Хотя вот по моему опыту, конечно от мистического катализатора это может и убережет, а вот атипичную реакцию такого рода (которая иногда встречается на любое почти лекарство) не один врач скорее всего предвидеть не сможет. Особенно в России, где назначения бывают вообще бредовые.

Оценка по пунктам:

Актуальность: 4
Новизна: 4- (это очень хорошо, я обычно ставлю два и кол)
Техническая грамотность: 4+ (учитывая, что это сказка!)
Увлекательность: 3+ (может быть куда больше)
Логика построения: 5-


Уважаемый критик! Мерси за проделанную работу и обстоятельные комментарии.Особенно порадовали статистические цифры в конце отзыва. :smile: Согласна с вами по некоторым пунктам. Время ещё есть,будем редактировать! PS.По поводу аллергических реакций не совсем согласна:
Парадоксальная реакция – ответ на прием лекарственного средства, по направленности противоположный ожидаемому (основному). Так как Синицын искал спасения от головной боли,то приняв ненаркотический анальгетик парацетамол, должен был почувствовать облегчение. Однако,головная боль именно усилилась. Стало быть, реакция именно-парадоксальная. Атипическая реакция, чаще связана с кожными проявлениями типа крапивницы. Ещё раз, спасибо вам за отзыв!

Loki_2008 24.09.2013 13:54

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1653952)
Уважаемый Котик! По моему скромному мнению, никакие учебные пособия из серии: Как стать писателем, не помогут человеку, если у него нет соответствующего таланта. Не думаю, что Булгаков, Чехов или Достоевский сверяли свои опусы с рекомендациями Норы Галь.

Продолжая вашу мысль - можно выкинуть все книжки кроме букваря.Ворд поправит, а что не поправит всё равно поймут.

Ага. Только вот и Гоголь, и Достоевский и остальные учились у кого-то. Почитайте воспоминания Максима Горького. Как его учили о отправляли читать классиков словесности.
Почитайте Пушкина, как он называл Державина своим учителем. Не зря же называл?


Потому и стоит читать книги по словесности (не путать с пособиями "Как стать писателем за 15 минут).
Книги таких людей как Корней Чуковский, Нора Галь, Лидия Чуковская и им подобные не научат как надо - зато научат что не надо делать при написании рассказа.

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1653952)
Поэтому я практически уверена, что переучить кого-либо из участников Креатива невозможно. Да и не нужно. Для этого есть профессиональные литераторы, которые печатают свои произведения в толстых журналах. А мы дилетанты, которые пытаются просто научиться складно мыслить!:blush:

Завтра - замечательный день. Я перестану есть на ночь, я буду делать зарядку, я прочту умные книги и стану внимательно вычитывать свои тексты, чтобы гордиться результатом. Вот только как не проснёшся, каждый раз за окном - сегодня...

P.S. Несколько слов, почему надо писать качественно: за родной язык обидно...:blush:

Люся Федорова 24.09.2013 14:08

Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1653975)
Продолжая вашу мысль - можно выкинуть все книжки кроме букваря.Ворд поправит, а что не поправит всё равно поймут.

Ага. Только вот и Гоголь, и Достоевский и остальные учились у кого-то. Почитайте воспоминания Максима Горького. Как его учили о отправляли читать классиков словесности.
Почитайте Пушкина, как он называл Державина своим учителем. Не зря же называл?


Потому и стоит читать книги по словесности (не путать с пособиями "Как стать писателем за 15 минут).
Книги таких людей как Корней Чуковский, Нора Галь, Лидия Чуковская и им подобные не научат как надо - зато научат что не надо делать при написании рассказа.


Завтра - замечательный день. Я перестану есть на ночь, я буду делать зарядку, я прочту умные книги и стану внимательно вычитывать свои тексты, чтобы гордиться результатом. Вот только как не проснёшся, каждый раз за окном - сегодня...

P.S. Несколько слов, почему надо писать качественно: за родной язык обидно...:blush:

Умные книги мне писать некогда. Работа знаете ли, профессиональные обязанности и всё такое прочее. К тому же, чтобы писать умные книги необходимо нажить определённого ума и набраться жизненного опыта.
Да и это не является гарантией вашего писательского триумфа! Безусловно,повышать свои общие литературные навыки и грамотность просто необходимо. Но поймите меня правильно, я ведь в "писатели" не записывалась. Для меня прохождение в полуфинал на предыдущем фантазме-высшая награда! Мне просто интересно излагать свои мысли на бумаге, переключаться с реальной жизни на вымышленный мир, читать и оценивать чужие произведения. Ну,хобби у меня такое! А вы , возможно, профессионально занимаетесь литературным творчеством.С вас и спрос другой! Кстати, а что у вас можно такое почитать, в качестве примера идеального написания короткого рассказа? Мне будет очень интересно!:smile:

photino 24.09.2013 14:13

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1653960)
Атипическая реакция, чаще связана с кожными проявлениями типа крапивницы. Ещё раз, спасибо вам за отзыв!

У вас написано "пародоксальная аллергическая реакция" - вот аллергическая реакция это либо кожные высыпания, либо уж отёк Квинке и анафилактический шок. А у нас тут и головная боль и спутанность сознания, галлюцинации... "Атипичная" это всё, чего обычно не бывает... но это конечно всё так придирки, не существенно, можно и оставить как есть

Люся Федорова 24.09.2013 14:21

Цитата:

Сообщение от photino (Сообщение 1653991)
У вас написано "пародоксальная аллергическая реакция" - вот аллергическая реакция это либо кожные высыпания, либо уж отёк Квинке и анафилактический шок. А у нас тут и головная боль и спутанность сознания, галлюцинации... "Атипичная" это всё, чего обычно не бывает

Не соглашусь, коллега.:sad: Атипию больше демонстрируют кожные проявления, в том числе дерматиты и перечисленные вами отёк Квинке, включая анафилаксию. А парадоксальную-противоположную той, что ждали, как в клиническом случае Синицына.:blush:

Cveтлана 24.09.2013 14:57

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1653952)
По моему скромному мнению, никакие учебные пособия из серии: Как стать писателем, не помогут человеку, если у него нет соответствующего таланта. Не думаю, что Булгаков, Чехов или Достоевский сверяли свои опусы с рекомендациями Норы Галь.
Поэтому я практически уверена, что переучить кого-либо из участников Креатива невозможно. Да и не нужно. Для этого есть профессиональные литераторы, которые печатают свои произведения в толстых журналах. А мы дилетанты, которые пытаются просто научиться складно мыслить!

Так и хочется вспомнить "Большую перемену" - Не спорь с профессором, ты не права. (с)
Скрытый текст - упс:

Reistlin 24.09.2013 14:58

Цитата:

Сообщение от photino (Сообщение 1653991)
У вас написано "пародоксальная аллергическая реакция" - вот аллергическая реакция это либо кожные высыпания, либо уж отёк Квинке и анафилактический шок. А у нас тут и головная боль и спутанность сознания, галлюцинации... "Атипичная" это всё, чего обычно не бывает... но это конечно всё так придирки, не существенно, можно и оставить как есть

Аллергическая реакция может по разному проявляться. Потерря сознания в результате шока её вызванного вполне себе существует. Насчет галлюцинаций не уверен, но отрицать факт вероятности тоже не буду.

p.s. Люся, никогда не говорите "покажите как нужно писать". Когда-то и я так говорил, но потом понял, что не всегда знать, как писать и писать так как нужно сходятся в одном тексте. Это вовсе не говорит, что критик не прав, если сам же делает ошибки за которые ругает. Просто, когда он пишет он перестает быть критиком, а воспринимает текст совершенно иначе - как автор. Тут уже Вы правы, можно знать правила, но если нет таланта, то получится бред, и наоборот, можно не знать правила и писать отличные вещи.

Люся Федорова 24.09.2013 15:03

Цитата:

Сообщение от Cveтлана (Сообщение 1654016)
Так и хочется вспомнить "Большую перемену" - Не спорь с профессором, ты не права. (с)
Скрытый текст - упс:

Я с учёными людьми не спорщица.Только не верю я,что плотно засев за учебник некоей Норы Галь и прочих уважаемых литераторов, можно написать хоть один рассказ а-ля-Чехов. Не верю и всё тут!:sad:

Cveтлана 24.09.2013 15:08

Вы абсолютно напрасно говорите о ней в столь уничижительной форме. Если вы не знакомы с ее книгой, это не значит, что вам нечему у нее учиться.

Люся Федорова 24.09.2013 15:10

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1654017)
Аллергическая реакция может по разному проявляться. Потерря сознания в результате шока её вызванного вполне себе существует. Насчет галлюцинаций не уверен, но отрицать факт вероятности тоже не буду.

p.s. Люся, никогда не говорите "покажите как нужно писать". Когда-то и я так говорил, но потом понял, что не всегда знать, как писать и писать так как нужно сходятся в одном тексте. Это вовсе не говорит, что критик не прав, если сам же делает ошибки за которые ругает. Просто, когда он пишет он перестает быть критиком, а воспринимает текст совершенно иначе - как автор. Тут уже Вы правы, можно знать правила, но если нет таланта, то получится бред, и наоборот, можно не знать правила и писать отличные вещи.

На счёт аллергической реакции спор бесконечный. Да, она может проявляться по-разному. И галлюцинации бывают,не приведи Господи! Вот я и описала такую парадоксальную. Как бы ожидался один эффект от применения лекарственного препарата, а получился-противоположный.
По второму пункту полностью с вами согласна.
Я, кстати, совсем не собиралась подколоть мистера Локки. Просто, раз уже он заявил некоторый уровень своего творчества, то хотела что-то прочитать для общего развития. Вот у Светланы я прочитала Калинов мост, вопросов не имею. Уровень рассказа таков,что вопросы задавать не считаю уместным...:smile:

Reistlin 24.09.2013 15:11

Светик, ты так и меня уговоришь её почитать )))
Но тут ты права. Любая информация полезна.

Люся Федорова 24.09.2013 15:13

Цитата:

Сообщение от Cveтлана (Сообщение 1654026)
Вы абсолютно напрасно говорите о ней в столь уничижительной форме. Если вы не знакомы с ее книгой, это не значит, что вам нечему у нее учиться.

Да как я могу заявлять про незнакомого мне уважаемого автора что-либо, да ещё в уничижительной форме? Вы меня не так поняли. А учиться всем нужно и всегда. И друг у друга тоже!

Loki_2008 24.09.2013 15:14

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1654021)
Я с учёными людьми не спорщица.Только не верю я,что плотно засев за учебник некоей Норы Галь и прочих уважаемых литераторов, можно написать хоть один рассказ а-ля-Чехов. Не верю и всё тут!:sad:

С другой стороны, не поняв свои ошибки (потому что не потрудился разобраться, в чём они состоят по тем же трудам выдающихся словистов) рассказ а-ля Чехов точно не написать, так и будут из под пера выходить разные инструкции...

Считайте - вот такое ИМХО.

Цитата:

Кстати, а что у вас можно такое почитать, в качестве примера идеального написания короткого рассказа?
Вот поддасться кто на провокацию - и получит по башке за саморекламу http://s19.rimg.info/b4d4c79bba1607d...45bc516a9f.gif

Люся Федорова 24.09.2013 15:21

Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1654032)
С другой стороны, не поняв свои ошибки (потому что не потрудился разобраться, в чём они состоят по тем же трудам выдающихся словистов) рассказ а-ля Чехов точно не написать, так и будут из под пера выходить разные инструкции...

Считайте - вот такое ИМХО.


Вот поддасться кто на провокацию - и получит по башке за саморекламу http://s19.rimg.info/b4d4c79bba1607d...45bc516a9f.gif

Нет уж, мистер Локки! Просим, просим. Ну в самом деле, дайте какую-то ссылочку на ваше усмотрение. Я из лучших побуждений, я не вредная. Правда...:smile:

Уши_чекиста 24.09.2013 15:30

о! Щас я дам ссылку на самый любимый рассказ Чехова. Этот текст стоит читать всякому начинающему автору.
Вот он!

Люся Федорова 24.09.2013 15:33

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 1654039)
о! Щас я дам ссылку на самый любимый рассказ Чехова. Этот текст стоит читать всякому начинающему автору.
Вот он!

О! Чехов не нуждается в рекламе. К тому же, все его рассказы мною успешно прочитаны."Она побледнела"...

photino 25.09.2013 11:33

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 1654028)
На счёт аллергической реакции спор бесконечный.

Да, тут такую медицинскую дискуссию можно развести :smile:. Да бог с ним, это как раз не очень важно в данном случае. Пока не будет индивидуальной медицины, будут всегда жуткие и странные эффекты с лекарств, которые никто не понимает.

Цитата:

Сообщение от Loki_2008 (Сообщение 1653840)
Книга не скажет, как надо писать - но объяснит, как не надо.

К вопросу о пользе информации о том как не надо, напомнило:

Диалог в такси
Водитель: Куда едем?
Пассажир: Ну, мне не в аэропорт, не на вокзал, не в мэрию...

Лучшим учителем писателя всё равно должна быть жизнь. И книга "как надо и не надо писать" конечно должна быть частью (но незначительной) этой жизни. Было бы хорошо, если бы книга объясняла как строить композицию рассказа, как вообще правильно подойди к работе.

А вот, о том как люди разговаривают, каким слогом, и как себя ведут - это к жизни пожалуйста. Слушаем и учимся. В крайнем случае поможет хорошая книга по психологии, но только как источник правильных вопросов. Чтобы правдоподобность сюжета сопоставлять с действительностью, а не с тем, как у кого-то написано как должны себя вести люди.

Люся Федорова 25.09.2013 11:44

Цитата:

Сообщение от photino (Сообщение 1654606)
Да, тут такую медицинскую дискуссию можно развести :smile:. Да бог с ним, это как раз не очень важно в данном случае. Пока не будет индивидуальной медицины, будут всегда жуткие и странные эффекты с лекарств, которые никто не понимает.



К вопросу о пользе информации о том как не надо, напомнило:

Диалог в такси
Водитель: Куда едем?
Пассажир: Ну, мне не в аэропорт, не на вокзал, не в мэрию...

Лучшим учителем писателя всё равно должна быть жизнь. И книга "как надо и не надо писать" конечно должна быть частью (но незначительной) этой жизни. Было бы хорошо, если бы книга объясняла как строить композицию рассказа, как вообще правильно подойди к работе.

А вот, о том как люди разговаривают, каким слогом, и как себя ведут - это к жизни пожалуйста. Слушаем и учимся. В крайнем случае поможет хорошая книга по психологии, но только как источник правильных вопросов. Чтобы правдоподобность сюжета сопоставлять с действительностью, а не с тем, как у кого-то написано как должны себя вести люди.

Вот. Именно это я и хотела сказать. Могу подписаться под каждым вашим словом.:blush:

Reistlin 25.09.2013 21:18

Все бабы... жабы!
 
Милая история о том, что мир вокруг нас может оказаться не таким простым, как кажется на первый взгляд.
Крайне симпатичное произведение. На мой взгляд, лучшая из работ автора, которые читал. Вроде история простая, но в этом-то и прелесть. Нет ничего лишнего. Вот совсем ничего. Всё к месту, всё по делу. Простенькая история маленького человека. Написано в лучших традициях Чехова. Может и громко звучит, но возникли именно ассоциации с творчеством великого классика. Такой же маленький городок, никому не нужная конторка, которую возглавляет этот самый маленький человечек, который строит из себя большого начальника, хотя и понимает, что его подчинённые лучше него, что, безусловно, расстраивает его.
Да, тут есть фант допущение с собственно превращением, но оно вторично. Упор сделан именно на личности человечка. Параллели с классикой возникают и после прочтения финала. В лучших традициях, человечек, взглянув на мир иначе, не пытается поменять себя, а стремится убежать от проблемы. Да, мы читали подобное не раз, но ведь со времён классиков мало что изменилось, так что появление классической идеи в новой интерпретации (крайне удачной интерпретации на мой взгляд), нельзя рассматривать иначе как положительное явление.
Образы героев так же порадовали. По факту ключевыми является сам Синицын и Светлана Аркадьевна, которые очень неплохо выписаны. Особенно Антон Михайлович. Образ Светланы, тоже интересен. С одной стороны, это отдельный человек, с другой, это своего рода лицо собирательного образа, который включает в себя всех представительниц цветника. Осознано автор делал это или нет – неизвестно, но, тем не менее, подобный момент присутствует.
Интересен и язык. Он может показаться суховатым и несколько канцелярским, но во вред рассказу это не идёт. Вспомнился такой жанр, как производственная фантастика. Язык изложения был очень схож. Но воспринималось это как данность, скорее наоборот являлось не недостатком, а особенностью жанра. Тут, конечно же, не производственная фантастика, а скорее социальная, с сатирическим подтекстом, но тоже смотрится уместно.
Кстати, сатирический характер рассказа также можно отнести к плюсам текста.
В общем, добротный рассказ, который было интересно читать. Зацепит не всякого читателя, но и совершенно равнодушным вряд ли кого оставит.

Люся Федорова 25.09.2013 22:28

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1655138)
Милая история о том, что мир вокруг нас может оказаться не таким простым, как кажется на первый взгляд.
Крайне симпатичное произведение. На мой взгляд, лучшая из работ автора, которые читал. Вроде история простая, но в этом-то и прелесть. Нет ничего лишнего. Вот совсем ничего. Всё к месту, всё по делу. Простенькая история маленького человека. Написано в лучших традициях Чехова. Может и громко звучит, но возникли именно ассоциации с творчеством великого классика. Такой же маленький городок, никому не нужная конторка, которую возглавляет этот самый маленький человечек, который строит из себя большого начальника, хотя и понимает, что его подчинённые лучше него, что, безусловно, расстраивает его.
Да, тут есть фант допущение с собственно превращением, но оно вторично. Упор сделан именно на личности человечка. Параллели с классикой возникают и после прочтения финала. В лучших традициях, человечек, взглянув на мир иначе, не пытается поменять себя, а стремится убежать от проблемы. Да, мы читали подобное не раз, но ведь со времён классиков мало что изменилось, так что появление классической идеи в новой интерпретации (крайне удачной интерпретации на мой взгляд), нельзя рассматривать иначе как положительное явление.
Образы героев так же порадовали. По факту ключевыми является сам Синицын и Светлана Аркадьевна, которые очень неплохо выписаны. Особенно Антон Михайлович. Образ Светланы, тоже интересен. С одной стороны, это отдельный человек, с другой, это своего рода лицо собирательного образа, который включает в себя всех представительниц цветника. Осознано автор делал это или нет – неизвестно, но, тем не менее, подобный момент присутствует.
Интересен и язык. Он может показаться суховатым и несколько канцелярским, но во вред рассказу это не идёт. Вспомнился такой жанр, как производственная фантастика. Язык изложения был очень схож. Но воспринималось это как данность, скорее наоборот являлось не недостатком, а особенностью жанра. Тут, конечно же, не производственная фантастика, а скорее социальная, с сатирическим подтекстом, но тоже смотрится уместно.
Кстати, сатирический характер рассказа также можно отнести к плюсам текста.
В общем, добротный рассказ, который было интересно читать. Зацепит не всякого читателя, но и совершенно равнодушным вряд ли кого оставит.

Уважаемый Маг! Вот это действительно Превращение!:shok: Я читая ваш отзыв, до последней точки была уверена, что вы меня розыгрываете! Огромное вам спасибо, что поняли меня правильно. Польщена. Хоть не зря по клавишам стучала...:blush:

Фусков 28.09.2013 18:44

Запоздалая порука N5

Люблю такую фантастику - когда начинается столь обыденно, что не знаешь, откуда появится бабайка по имени "фантастика". Бабайка выскочил неожиданно да исчезла так хитро, что вопрос "а был ли, собственно мальчик бабайка"остался открытым... just as planned, я полагаю :)
Скрытый текст - мысли автора:

Сама по себе миниатюра может трактоваться по-разному. "А не дурак ли я?", например. Ведь восприняв окружающих дикой монстрой, ГГ сам оказывается далеко не херувимчиком. Или, скажем, "Не бери чужого без спроса, на галлюциногены попадешь". Вроде прописная истина, а многим индивидуумам надо повторять ее снова и снова. Или, вон, "Все мужики козлы". А что, Тончик не просто козел, а хвостато-чешуйчатое нечто, возможно, даже не из нашей планеты... Это, конечно, провоцирует вопросы насчет окружения автора. однако не будем увлекаться нейрофрейдистикой. А да, еще проблема ксенофобии показана в рассказе четко и лаконично.
Одно плохо - увидев кафкианское название и даже встретив кафкианские мотивы, я не получил кафикианской глубины и... скажем, шизоидности :) Но это мои проблемы как читателя, я полагаю. Завышенные ожидания от этого мира в целом и этого рассказа в частности... Вообще, в обоих прочитанных мною рассказах я увидел, что вы не особо углубляетесь в массу "невзначайно" затронутых тем. А зря, было бы интересней и вам, и нам.

Люся Федорова 28.09.2013 19:18

Цитата:

Сообщение от Фусков (Сообщение 1656317)
Запоздалая порука N5

Люблю такую фантастику - когда начинается столь обыденно, что не знаешь, откуда появится бабайка по имени "фантастика". Бабайка выскочил неожиданно да исчезла так хитро, что вопрос "а был ли, собственно мальчик бабайка"остался открытым... just as planned, я полагаю :) Yes!:smile:
Скрытый текст - мысли автора:

Сама по себе миниатюра может трактоваться по-разному. "А не дурак ли я?", например. Ведь восприняв окружающих дикой монстрой, ГГ сам оказывается далеко не херувимчиком. Или, скажем, "Не бери чужого без спроса, на галлюциногены попадешь". Вроде прописная истина, а многим индивидуумам надо повторять ее снова и снова. Или, вон, "Все мужики козлы". А что, Тончик не просто козел, а хвостато-чешуйчатое нечто, возможно, даже не из нашей планеты... Это, конечно, провоцирует вопросы насчет окружения автора. однако не будем увлекаться нейрофрейдистикой. А да, еще проблема ксенофобии показана в рассказе четко и лаконично.
Одно плохо - увидев кафкианское название и даже встретив кафкианские мотивы, я не получил кафикианской глубины и... скажем, шизоидности :) Но это мои проблемы как читателя, я полагаю. Завышенные ожидания от этого мира в целом и этого рассказа в частности... Вообще, в обоих прочитанных мною рассказах я увидел, что вы не особо углубляетесь в массу "невзначайно" затронутых тем. А зря, было бы интересней и вам, и нам.

Ой,ну не хотелось бы для Антона Михайловича такого ужасного конца, как у Грегора (кажется так звали несчастную муху-мутанта)? Всё намного проще в этом случае превращения. Спасибо вам за отзыв!

Inquisitor 02.10.2013 22:08

Круговая порука. Группа №11.
 
Доброго времени суток уважаемому автору!

Начну сразу с впечатлений. Рассказ я прочел с огромным удовольствием, но не спешите воспринимать это как объективную оценку. Дело в том, что мне самому довелось в свое время возглавлять женский коллектив, и занятие это еще то, доложу я вам. Естественно, все происходившее с коллегой Синициным, включая хвост, я примерял к себе и, как нетрудно догадаться, получил море удовольствия. В общем, приобретя благодарного читателя, объективного критика в моем лице вы потеряли.

Только понимая, что руководитель круговой поруки не примет однобокого отзыва, я попробовал поискать минусы, и таковых с лупой нашел два.
Первое, шероховатый стиль изложения. Не плохой - все читабельно, именно шероховатый - взгляд не скользит, а трясется, как по стиральной доске едет.
Возьмем первые предложения.
Антон Михайлович Синицын с нетерпением дожидался обеденного перерыва, который, по обыкновению, начинался в два часа дня.
Мне как читателю неважно во сколько начинался обеденный перерыв, а предложение это указание загромоздило. Если нужно показать, что в конторе все идет размеренно, по расписанию, то можно двумя предложениями. Допустим, первое про обед, а второе про Синицина, ждущего его с нетерпением.
Во-первых, ему хотелось поскорее уединиться в кабинете.
Не указано зачем. Даже позже не разъяснено. Хорошо, если читатель забыл, а если этот вопрос у него до конца рассказа в уме повис? Для чего этот обладатель женского коллектива мог хотеть уединиться в кабинете? На мой взгляд лишнее предложение.
Во-вторых, с самого утра он страдал...
Я бы тут абзац видеть не хотел. Либо хотел бы, но тогда и «во-первых» пусть бы им выделено было.
И далее по тексту. Но далее эта шероховатость ощущается не так. Во-первых, уже ловится темп, который, кстати, очень удачно подобран. Взгляд невольно замедляется в унисон умеренному ритму повествования, и его не так сильно трясет на кочках. Во-вторых, уже захватывает (меня, по крайней мере) сам рассказ.
Вторым минусом лично для меня явился образ Синицина. Увы, в этом отделе семь женщин, а не шесть. Ошибка та же, что и в прошлом рассказе, который я читал (помните, «Зак, принеси-ка солярку!»), где мужчина с волнением ожидал, когда же ему позвонит друг.
Иногда Синицын ощущал себя паршивым кукушонком, подкинутым в гнездо аиста.
Тигром среди мышей, петухом среди кур, козлом среди капусты только и может ощущать себя в этой ситуации любой мужик! Абсолютно любой. Далее, зачем ему таблетки? Дело-то перед обедом было. У любого начальника в шкафу стоит графин или бутылка с народным средством. Не верите мне, спросите у своего. Эти и подобные мелочи убивают убедительность образа.
Все. Не вижу больше минусов, хоть убей. Канцелярит, на который тут пеняли, совершенно уместен. Что мужичонка сбежал, так не мог не сбежать Синицин-то, если принять на веру вводные о его личности.
Остается лишь гольный сюжет, а он мне интересен по причинам, которые я изложил ранее.
Вынес я и для себя кое-что. Переодетыми лягушками были мои сотрудницы. Я так и знал!

И знаете еще что, есть в ваших рассказах какой-то шарм. Не могу четко уловить и зафиксировать, а соответственно описать. А может, я просто «любитель пони и радуг».

Удачи на конкурсе.

Люся Федорова 03.10.2013 08:37

Цитата:

Сообщение от jadiella (Сообщение 1659601)
Доброго времени суток уважаемому автору!

Начну сразу с впечатлений. Рассказ я прочел с огромным удовольствием, но не спешите воспринимать это как объективную оценку. Дело в том, что мне самому довелось в свое время возглавлять женский коллектив, и занятие это еще то, доложу я вам. Естественно, все происходившее с коллегой Синициным, включая хвост, я примерял к себе и, как нетрудно догадаться, получил море удовольствия. В общем, приобретя благодарного читателя, объективного критика в моем лице вы потеряли.

Только понимая, что руководитель круговой поруки не примет однобокого отзыва, я попробовал поискать минусы, и таковых с лупой нашел два.
Первое, шероховатый стиль изложения. Не плохой - все читабельно, именно шероховатый - взгляд не скользит, а трясется, как по стиральной доске едет.
Возьмем первые предложения.
Антон Михайлович Синицын с нетерпением дожидался обеденного перерыва, который, по обыкновению, начинался в два часа дня.
Мне как читателю неважно во сколько начинался обеденный перерыв, а предложение это указание загромоздило. Если нужно показать, что в конторе все идет размеренно, по расписанию, то можно двумя предложениями. Допустим, первое про обед, а второе про Синицина, ждущего его с нетерпением.
Во-первых, ему хотелось поскорее уединиться в кабинете.
Не указано зачем. Даже позже не разъяснено. Хорошо, если читатель забыл, а если этот вопрос у него до конца рассказа в уме повис? Для чего этот обладатель женского коллектива мог хотеть уединиться в кабинете? На мой взгляд лишнее предложение.
Во-вторых, с самого утра он страдал...
Я бы тут абзац видеть не хотел. Либо хотел бы, но тогда и «во-первых» пусть бы им выделено было.
И далее по тексту. Но далее эта шероховатость ощущается не так. Во-первых, уже ловится темп, который, кстати, очень удачно подобран. Взгляд невольно замедляется в унисон умеренному ритму повествования, и его не так сильно трясет на кочках. Во-вторых, уже захватывает (меня, по крайней мере) сам рассказ.
Вторым минусом лично для меня явился образ Синицина. Увы, в этом отделе семь женщин, а не шесть. Ошибка та же, что и в прошлом рассказе, который я читал (помните, «Зак, принеси-ка солярку!»), где мужчина с волнением ожидал, когда же ему позвонит друг.
Иногда Синицын ощущал себя паршивым кукушонком, подкинутым в гнездо аиста.
Тигром среди мышей, петухом среди кур, козлом среди капусты только и может ощущать себя в этой ситуации любой мужик! Абсолютно любой. Далее, зачем ему таблетки? Дело-то перед обедом было. У любого начальника в шкафу стоит графин или бутылка с народным средством. Не верите мне, спросите у своего. Эти и подобные мелочи убивают убедительность образа.
Все. Не вижу больше минусов, хоть убей. Канцелярит, на который тут пеняли, совершенно уместен. Что мужичонка сбежал, так не мог не сбежать Синицин-то, если принять на веру вводные о его личности.
Остается лишь гольный сюжет, а он мне интересен по причинам, которые я изложил ранее.
Вынес я и для себя кое-что. Переодетыми лягушками были мои сотрудницы. Я так и знал!

И знаете еще что, есть в ваших рассказах какой-то шарм. Не могу четко уловить и зафиксировать, а соответственно описать. А может, я просто «любитель пони и радуг».

Удачи на конкурсе.

Огромное спасибо за обстоятельный отзыв! Поработаем ещё над текстом. PS.Мерси за приятные слова в адрес моих опусов!:blush:

Святовит 03.10.2013 14:26

Круговая порука №11
 
Здравствуйте, Люся!
Я пришла к вам в гости:smile:
Почитала ваш рассказ и нахожусь в смешанных чувствах.
Прежде всего скажу, что исполнение мне очень понравилось. Выбран очень сложный стиль, на грани канцелярского, но не переступающий черту. При этом вы сумели выдержать его от первого до последнего предложения. Читалось легко. История вышла увлекательной. Действительно следила за приключением Антона Михайловича. Главная удача, что это приключение удалось создать на пустом месте. Вы не выдумывали новый мир, не отправляли героя в космос, а просто ввели фант-допущение и привычный мир преобразился.
Да и сам герой, как и другие персонажи получились. Они не смотрятся сплошной массой, а индивидуальны и обладают уникальными характерами.
А теперь буду ругаться. Первое, на что хочу пожаловаться - это некоторая монотонность повествования, которая усыпляет. Не скажу, что стало скучно, но если бы герой не превратился в ... э-э-э... короче в то, во что превратился, я бы точно уснула:sad:.
Второй момент сама история. Честно скажу, потенциал у истории больше, чем вы использовали. Вы затронули тему "другие среди нас", но так её и не раскрыли, потому чо герой просто отмахнулся от всего. Ему-то может и не интересно, а мне было очень интересно. Тут стоило показать что всё это было наваждение, или показать, что он бежит от неизбежного. Например, наделив его возможностью видеть жаб непроизвольно. Или шуткой закончить. Например, герой уходит, и у него хвост. Но тут во мне говорит автор.
Спасибо за рассказ! Удачи на конкурсе:smile:

Люся Федорова 03.10.2013 14:56

Цитата:

Сообщение от Джина Грей (Сообщение 1659953)
Здравствуйте, Люся!
Я пришла к вам в гости:smile:
Почитала ваш рассказ и нахожусь в смешанных чувствах.
Прежде всего скажу, что исполнение мне очень понравилось. Выбран очень сложный стиль, на грани канцелярского, но не переступающий черту. При этом вы сумели выдержать его от первого до последнего предложения. Читалось легко. История вышла увлекательной. Действительно следила за приключением Антона Михайловича. Главная удача, что это приключение удалось создать на пустом месте. Вы не выдумывали новый мир, не отправляли героя в космос, а просто ввели фант-допущение и привычный мир преобразился.
Да и сам герой, как и другие персонажи получились. Они не смотрятся сплошной массой, а индивидуальны и обладают уникальными характерами.
А теперь буду ругаться. Первое, на что хочу пожаловаться - это некоторая монотонность повествования, которая усыпляет. Не скажу, что стало скучно, но если бы герой не превратился в ... э-э-э... короче в то, во что превратился, я бы точно уснула:sad:.
Второй момент сама история. Честно скажу, потенциал у истории больше, чем вы использовали. Вы затронули тему "другие среди нас", но так её и не раскрыли, потому чо герой просто отмахнулся от всего. Ему-то может и не интересно, а мне было очень интересно. Тут стоило показать что всё это было наваждение, или показать, что он бежит от неизбежного. Например, наделив его возможностью видеть жаб непроизвольно. Или шуткой закончить. Например, герой уходит, и у него хвост. Но тут во мне говорит автор.
Спасибо за рассказ! Удачи на конкурсе:smile:

Спасибо за отзыв! ГГ именно сбежал, не пытаясь даже вникнуть в происшедшие с ним метаморфозы. Есть такие люди-мужчины, они зачастую предпочитают драп, как главный способ решения проблем. Но кое-в чем я с вами согласна. Ещё над сюжетом подумаю...:smile:

*Мигрень* 03.10.2013 19:07

Круговая порука № 11

Здравствуйте, уважаемый автор. Прошу прощения, но мне Ваш рассказ не понравился. Честно говоря, он абсолютно безликий. Как говорится, ни уму ни сердцу. ГГ предсказуем, то, что с ним случилось, его не встряхнуло, не выбило из колеи, а всего лишь укрепило в собственной непрошибаемости. Эгоист, который заботится только о том, чтобы жизнь текла гладко, без лишних потрясений, не вызвал абсолютно никаких эмоций. Даже сакраментальное – так тебе и надо! – прозвучало в моем сознании вяло, без энтузиазма.

Что, на мой взгляд, делает рассказ безликим – отсутствие загадки, тайны. Если и есть неожиданный поворот, он тут же объясняется. Читателю додумывать ничего не надо. Он даже и не успевает задаться вопросом, как – оп! – уже на блюдечке ответ. К тому же даже отвечать на вопрос: что это было? Бред больного воображения? Метаморфоза? Влияние препарата? Или что-то еще? – не хочется после концовки рассказа. Герой остался таким же, каким и был в начале произведения. Ничего, абсолютно ничего не изменилось ни в нем самом, ни в окружающей его действительности. Его шпыняли барышни? Так они и будут его шпынять. Он трус и не пытается стать чуть-чуть смелее. Хотя мог бы и проанализировать «звоночек с того света».

Язык рассказа, если честно, ничуть не помог сделать его саркастичным настолько, чтобы этот сарказм и стал главным героем, чего обычно пытаются добиться писатели.. Канцелярит способен творить чудеса, это мы можем наблюдать, например, у Булычева в его «Чудесах в Гусляре». У Вас он не сыграл на руку, всего лишь оказался способом изображения ГГ,хотя, возможно, это и было вашей целью.
Скрытый текст - Ошибки:
«Не смотря на столь соблазнительное окружение…» - несмотря на (предлог пишется в два слова)
«Заодно, по настоянию медиков проветрю помещение в целях профилактики вирусных заболеваний…» - по настоянию медиков – вводное слово, с двух сторон запятые.
«Обычно, эта невыразительная особа тихо сидела у окна…» - запятая после «обычно» не нужна
«Вокруг него полукругом расположились шесть фигур, неподдающихся видовому биологическому определению». - «не поддающихся» – в причастном обороте не с причастием пишется раздельно.
«Странно, но Синицын даже не удивился, когда одна из этих мерзких тварей, заговорила голосом Светланы Аркадьевной Воробьёвой;» - после «тварей» запятая не нужна.
«…вклинилась в беседу лягушек, ужасная бородавчатая физиономия, ранее принадлежавшая бухгалтерше Дроздовой». – после «лягушек» запятая не нужна
«…это упоминание о каком-то хвосте, которым, он якобы пошевелил» - после «которым» запятая не нужна
«Он даже не обратил внимания, как разговоры коллег по работе, опять перешли из членораздельной речи…» - после слова «работе» запятая не нужна
«…он ещё не договорил фразу, когда увидел зло прищуренный зрачок Воробьёвой, совсем рядом со своим носом:» - после «Воробьёвой» запятая не нужна



Удачи на конкурсе

Люся Федорова 03.10.2013 20:30

Цитата:

Сообщение от *Мигрень* (Сообщение 1660163)
Круговая порука № 11

Здравствуйте, уважаемый автор. Прошу прощения, но мне Ваш рассказ не понравился. Честно говоря, он абсолютно безликий. Как говорится, ни уму ни сердцу. ГГ предсказуем, то, что с ним случилось, его не встряхнуло, не выбило из колеи, а всего лишь укрепило в собственной непрошибаемости. Эгоист, который заботится только о том, чтобы жизнь текла гладко, без лишних потрясений, не вызвал абсолютно никаких эмоций. Даже сакраментальное – так тебе и надо! – прозвучало в моем сознании вяло, без энтузиазма.

Что, на мой взгляд, делает рассказ безликим – отсутствие загадки, тайны. Если и есть неожиданный поворот, он тут же объясняется. Читателю додумывать ничего не надо. Он даже и не успевает задаться вопросом, как – оп! – уже на блюдечке ответ. К тому же даже отвечать на вопрос: что это было? Бред больного воображения? Метаморфоза? Влияние препарата? Или что-то еще? – не хочется после концовки рассказа. Герой остался таким же, каким и был в начале произведения. Ничего, абсолютно ничего не изменилось ни в нем самом, ни в окружающей его действительности. Его шпыняли барышни? Так они и будут его шпынять. Он трус и не пытается стать чуть-чуть смелее. Хотя мог бы и проанализировать «звоночек с того света».

Язык рассказа, если честно, ничуть не помог сделать его саркастичным настолько, чтобы этот сарказм и стал главным героем, чего обычно пытаются добиться писатели.. Канцелярит способен творить чудеса, это мы можем наблюдать, например, у Булычева в его «Чудесах в Гусляре». У Вас он не сыграл на руку, всего лишь оказался способом изображения ГГ,хотя, возможно, это и было вашей целью.
Скрытый текст - Ошибки:
«Не смотря на столь соблазнительное окружение…» - несмотря на (предлог пишется в два слова)
«Заодно, по настоянию медиков проветрю помещение в целях профилактики вирусных заболеваний…» - по настоянию медиков – вводное слово, с двух сторон запятые.
«Обычно, эта невыразительная особа тихо сидела у окна…» - запятая после «обычно» не нужна
«Вокруг него полукругом расположились шесть фигур, неподдающихся видовому биологическому определению». - «не поддающихся» – в причастном обороте не с причастием пишется раздельно.
«Странно, но Синицын даже не удивился, когда одна из этих мерзких тварей, заговорила голосом Светланы Аркадьевной Воробьёвой;» - после «тварей» запятая не нужна.
«…вклинилась в беседу лягушек, ужасная бородавчатая физиономия, ранее принадлежавшая бухгалтерше Дроздовой». – после «лягушек» запятая не нужна
«…это упоминание о каком-то хвосте, которым, он якобы пошевелил» - после «которым» запятая не нужна
«Он даже не обратил внимания, как разговоры коллег по работе, опять перешли из членораздельной речи…» - после слова «работе» запятая не нужна
«…он ещё не договорил фразу, когда увидел зло прищуренный зрачок Воробьёвой, совсем рядом со своим носом:» - после «Воробьёвой» запятая не нужна



Удачи на конкурсе

Да за что же просить прощения? У всех разные вкусовые предпочтения. PS.За указанные ошибочки, мерси!:smile:

taya 13.10.2013 10:05

В рамках Круговой Поруки № 16
Общие впечатления: Очаровательно.) Первые абзацы правда заставили вспомнить фильм " Служебный роман", но дальнейшее развитие сюжета порадовало. Читается текст легко, ГГ как живой, несмотря ни на что вызывает сочувствие и даже лёгкую симпатию. Впрочем, как и сотрудницы. Ну не виноваты они в самом деле что приходится им работать с человеком да ещё мужчиной.)
Сюжет: Вот по поводу логичности есть сомнения. Конечно, текст скорее миниатюра, нежели рассказ. И сама идея хоть и не нова, но очень остроумно реализована. Но, возникают вопросы:
Неужели герою не показались странным " клонированость" сотрудниц и их странные предпочтения: духи с запахом лягушечьей икры, например.
Также нелогичной выглядит неприязнь сотрудниц к руководителю. Скорей, должно было быть наоборот. Доброжелательность с виду, и смешки за спиной.
Также непонятно, люди данного мира - мутировавшие по недосмотру земноводные-потомки инопланетян? Или только мужчины?
Герои: вполне себе живые, как писала выше. По-своему симпатичные. ГГ- типичный " маленький человек" , вызывающий ассоциации с Чеховым и Лукиным. Реакция на превращение у него тоже жизненная. Действительно, мало ли что может померещится. Может вообще, по Фрейду - голимая сублимация своих идей и подавленных фантазий на сотрудниц. )))
Атмосфера: ИМХо, тут меня лично всё устраивает. Канцеляризмы создают нужную атмосферу бюрократического учреждения и много добавляют характеру героя. Вообще, язык рассказа говорит о героях многое. Само построение фраз, предложений несёт информацию.
Композиция: Не хватило завершающего аккорда: скажем, ГГ , по дороге домой заходит в зоомагазин и покупает жаб) Или, под покровом ночи крадётся к близлежащему пруду и слушает лягушачий хор. Или, придя домой и сняв пиджак заботливо и аккуратно разглаживает мушиные крылья, прячущиеся за спиной) В общем вариантов масса.)
исполнение: Исполнено качественно, разве что "неожиданностей" не хватает. Идея думаю следующая6 даже инопланетянкам не чуждо ничто женское) и " в маленьком коллективе "черти " водятся" ) ИМХО.

Люся Федорова 13.10.2013 16:03

Цитата:

Сообщение от taya (Сообщение 1667564)
В рамках Круговой Поруки № 16
Общие впечатления: Очаровательно.) Первые абзацы правда заставили вспомнить фильм " Служебный роман", но дальнейшее развитие сюжета порадовало. Читается текст легко, ГГ как живой, несмотря ни на что вызывает сочувствие и даже лёгкую симпатию. Впрочем, как и сотрудницы. Ну не виноваты они в самом деле что приходится им работать с человеком да ещё мужчиной.)
Сюжет: Вот по поводу логичности есть сомнения. Конечно, текст скорее миниатюра, нежели рассказ. И сама идея хоть и не нова, но очень остроумно реализована. Но, возникают вопросы:
Неужели герою не показались странным " клонированость" сотрудниц и их странные предпочтения: духи с запахом лягушечьей икры, например.
Также нелогичной выглядит неприязнь сотрудниц к руководителю. Скорей, должно было быть наоборот. Доброжелательность с виду, и смешки за спиной.
Также непонятно, люди данного мира - мутировавшие по недосмотру земноводные-потомки инопланетян? Или только мужчины?
Герои: вполне себе живые, как писала выше. По-своему симпатичные. ГГ- типичный " маленький человек" , вызывающий ассоциации с Чеховым и Лукиным. Реакция на превращение у него тоже жизненная. Действительно, мало ли что может померещится. Может вообще, по Фрейду - голимая сублимация своих идей и подавленных фантазий на сотрудниц. )))
Атмосфера: ИМХо, тут меня лично всё устраивает. Канцеляризмы создают нужную атмосферу бюрократического учреждения и много добавляют характеру героя. Вообще, язык рассказа говорит о героях многое. Само построение фраз, предложений несёт информацию.
Композиция: Не хватило завершающего аккорда: скажем, ГГ , по дороге домой заходит в зоомагазин и покупает жаб) Или, под покровом ночи крадётся к близлежащему пруду и слушает лягушачий хор. Или, придя домой и сняв пиджак заботливо и аккуратно разглаживает мушиные крылья, прячущиеся за спиной) В общем вариантов масса.)
исполнение: Исполнено качественно, разве что "неожиданностей" не хватает. Идея думаю следующая6 даже инопланетянкам не чуждо ничто женское) и " в маленьком коллективе "черти " водятся" ) ИМХО.

Спасибо за отзыв,Тая! Сотрудницы Синицына, по моему разумению-это бессмертные выходцы из Палеозойской эры,сумевшие изобрести некий адаптационный катализатор и приспособившиеся жить среди людей. Все они дамского пола, а Синицына ненавидят именно из-за того,что он представитель конкурирующей формы жизни и "успешное млекопитающее", не достойное по мнению земноводных, господствовать на планете.:smile:

Maxaon 13.10.2013 16:45

Порука.

Что порадовало с самого начала – выдержанный стиль. Сразу ловишь настроение, и текст дальше читается легко и естественно. Правда, есть некоторые шероховатости, но то уже можно отнести к личным предпочтениям. На всякий случай всё же приведу пару моментов, которые показались лишними:

Синицын имел заслуженный статус материально обеспеченного заядлого холостяка, а жениться он вообще не собирался.

Головная боль достигла своего апогея, грозя разорвать его утомлённый мозг изнутри как переспелый томат.

Он уже был близок к отчаянию, когда его взгляд привлекла раскрытая дамская сумочка Воробьёвой, легкомысленно оставленная ею без присмотра

Одинокая Царевна-Лягушка крепко прижимала к чувственной груди сломанную стрелу и жалобно рыдала на болоте, ожидая своего суженного

Есть немного ещё, но, думаю, общий смысл понятен. Если выделенные фрагменты просто опустить, смотреться, на мой взгляд, будет лучше.

Теперь, собственно, о рассказе. Мне он понравился, несмотря на то, то никаких взрывающих мозг событий не происходит. В этом, наверно, его прелесть. Без напряжения показана жизнь вполне узнаваемого (а потому почти родного) руководителя женского коллектива. Наверно, в реальной жизни ситуации бывают разные, и работа в офисе выглядит прогулкой по вулкану, но и такой вариант смотрится очень естественно. По крайней мере, у меня отторжения представленные отношения не вызвали. И это хорошо, поскольку есть время и желание сосредоточиться на нюансах.
Автор, как мне кажется, очень чётко выдержал необходимую грань между явной фантастикой и положением «ничего себе!» То ли галлюцинации, то ли на самом деле герой оказался в окружении маскирующихся древних земноводных. В этом, как мне кажется, главная изюминка рассказа. Конечно, я не стану подозрительно оглядываться на сотрудниц и, пожалуй, даже громыхание вёдер не заставит задуматься «а чем чёрт не шутит – какие наши годы?» ))) Но помнить об этом всё равно буду – а вдруг? Пусть полушутя, пусть несерьёзно, но вспоминать обязательно буду. Тем более, есть поводы ))
В общем, хочу поблагодарить автора за рассказ – я действительно великолепно отдохнул.
Спасибо!

taya 13.10.2013 17:54

Теперь многое встало на свои места)

Люся Федорова 13.10.2013 18:47

Цитата:

Сообщение от Maxaon (Сообщение 1667963)
Порука.

Что порадовало с самого начала – выдержанный стиль. Сразу ловишь настроение, и текст дальше читается легко и естественно. Правда, есть некоторые шероховатости, но то уже можно отнести к личным предпочтениям. На всякий случай всё же приведу пару моментов, которые показались лишними:

Синицын имел заслуженный статус материально обеспеченного заядлого холостяка, а жениться он вообще не собирался.

Головная боль достигла своего апогея, грозя разорвать его утомлённый мозг изнутри как переспелый томат.

Он уже был близок к отчаянию, когда его взгляд привлекла раскрытая дамская сумочка Воробьёвой, легкомысленно оставленная ею без присмотра

Одинокая Царевна-Лягушка крепко прижимала к чувственной груди сломанную стрелу и жалобно рыдала на болоте, ожидая своего суженного

Есть немного ещё, но, думаю, общий смысл понятен. Если выделенные фрагменты просто опустить, смотреться, на мой взгляд, будет лучше.

Теперь, собственно, о рассказе. Мне он понравился, несмотря на то, то никаких взрывающих мозг событий не происходит. В этом, наверно, его прелесть. Без напряжения показана жизнь вполне узнаваемого (а потому почти родного) руководителя женского коллектива. Наверно, в реальной жизни ситуации бывают разные, и работа в офисе выглядит прогулкой по вулкану, но и такой вариант смотрится очень естественно. По крайней мере, у меня отторжения представленные отношения не вызвали. И это хорошо, поскольку есть время и желание сосредоточиться на нюансах.
Автор, как мне кажется, очень чётко выдержал необходимую грань между явной фантастикой и положением «ничего себе!» То ли галлюцинации, то ли на самом деле герой оказался в окружении маскирующихся древних земноводных. В этом, как мне кажется, главная изюминка рассказа. Конечно, я не стану подозрительно оглядываться на сотрудниц и, пожалуй, даже громыхание вёдер не заставит задуматься «а чем чёрт не шутит – какие наши годы?» ))) Но помнить об этом всё равно буду – а вдруг? Пусть полушутя, пусть несерьёзно, но вспоминать обязательно буду. Тем более, есть поводы ))
В общем, хочу поблагодарить автора за рассказ – я действительно великолепно отдохнул.
Спасибо!

Спасибо вам за отзыв и за указанные корявости. Вот вычитываем, вычитываем, а всё мало...


Текущее время: 14:38. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.