Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Литература (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   МТА - Достойное внимания (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=14270)

check32 09.04.2013 17:51

МТА - Достойное внимания
 
Заметил, что аббревиатура МТА на форуме порой воспринимается почти как ругательство. Тогда как среди произведений молодых авторов попадаются очень даже приличные вещи. Давайте обменивается новыми именами, а по возможности и ссылками на произведения, молодых авторов которые вам понравились.

Сейчас читаю Егор Чекрыгин «Хроники Дебила Довольно своеобразная вещь (цикл) Да пападанец. Однако никакой магии . Вообще, интересно обыгран вопрос сомнительности знаний среднего современного человека в условиях неразвитого общества. Из аналогичного могу вспомнить только "Кембрийский период" Коваленко ВладимирКороче Рекомендую всем (особенно любителям попаданцев) оба цикла.

Скрытый текст - Лит-RPG:
Михайлов Руслан Господство клана Неспящих
Зайцев Алескандр Тактика малых групп
Астахов Андрей RPG
Маханенко Василий Путь Шамана
Рус Дмитрий Играть, чтобы жить



Скрытый текст - Попаданцы:
Константина Костинова - "Моя не понимать"
Егор Чекрыгин - Хроники Дебила
Коваленко Владимир - "Кембрийский период"
Князев Милослав Полный набор
Бадей Цикл Лукоморье
Воронков Николай Серия - Линк, Неправильное привидение и Непослушная игрушка
Денисов Вадим Мир Стратегии
Руб Андрей - цикл "Клан"



Скрытый текст - Постапокалипсис:
Цормудян Сурен - Второго шанса не будет
Мичурин Артём - Еда и патроны
Круз Андрей Эпоха мертвых и Я еду домой!
Dok - Ночная смена
Едика К. - Эпоха альтернативно живых




Тут рекомендации от других пользователей (в смысле, сам не читал)
Скрытый текст - От других пользователей:
Соколова Стэлла - Дурнушка Хана, и она же Белая Молния (Рекомендации от Леди N).
Костин Константин - "Ксенотанское зерно" (Рекомендации от Nikanor)

Beyond 09.04.2013 17:55

а что такое МТА?

Al Bundy 09.04.2013 17:56

Еще интереснее, что за МТА 73 года рождения

check32 09.04.2013 18:03

Beyond, Молодой талантливый автор. Молодой в том смысле что не особо известный, начинающий. Как правило выкладывающийся на ресурсах вроде прозы или СИ.
Цитата:

Сообщение от Al Bundy (Сообщение 1549576)
Еще интереснее, что за МТА 73 года рождения

Вот подобного рода замечаний, я бы не хотел здесь видеть Если нечего сказать по сути или что то предложить Идите с вашим псевдоехидством в терпимость или религию плиз.

Гиселер 09.04.2013 18:33

Не имею ничего против МТА, но я бы никогда в жизни не взял с прилавка книгу с названием "Хроники Дебила". Любой мало-мальски грамотный маркетолог обязан настучать Егору Чекрыгину по голове или хотя бы самому предложить более-менее привлекательный вариант.

check32 09.04.2013 18:53

Гиселер, Согласен. Тем не менее вещь вполне читабельна ПМСМ.

Beyond 09.04.2013 20:28

check32, ааааааа. Ничего не имею против МТА, но читать его/ещё пока он/она в статусе МТА буду вряд ли: вдруг гавно, а я время потрачу?

Mike The 09.04.2013 21:00

Цитата:

Сообщение от Beyond (Сообщение 1549707)
check32, ааааааа. Ничего не имею против МТА, но читать его/ещё пока он/она в статусе МТА буду вряд ли: вдруг гавно, а я время потрачу?

В этом плане у МТА есть большой плюс перед раскрученными персонами :) Если взял в руки известную фамилию и на твой вкус окажется то самое «вдруг гавно» - это конец всему и море разочарования. Настраивался на шедевр, а вышел кукиш.
А если читаешь МТА, то и подход иной. Пусть ему 93 года, но в голове всё равно крутится: «посмотрим что за фигнюшку накропал пацанчик». Нет глобальных ожиданий – нет глобального разочарования.
Да и вообще… скучно же читать только то, что читают все :)

Sera 09.04.2013 21:00

Читать новых авторов с одной стороны даже интересно: дебют, можно сделать открытие. С другой, можно здорово промахнуться и употребить внутрь то, что переварить невозможно. Словом, кому на что хватит храбрости.

Beyond 09.04.2013 21:37

Mike The, все читают разное. Даже если в руках одна и та же книга. Так что для меня МТА все ж мимо. Пока они не станут сзп. Хотя и среди сзп попадаются какули,конечно же. Например, всякие там ночные дозоры. Но даже какули у сзп могут быть лучше написаны, чем какули у мта. На то они и сзп.

Гиселер 09.04.2013 22:26

Цитата:

Сообщение от Mike The (Сообщение 1549739)
А если читаешь МТА, то и подход иной. Пусть ему 93 года, но в голове всё равно крутится: «посмотрим что за фигнюшку накропал пацанчик». Нет глобальных ожиданий – нет глобального разочарования.

Подход иной, а времени жалко. В 90% случаев наткнешься на откровенное дерьмо.

С другой стороны переход MTA в классики жанра определяет аудитория. Т.е. определенный читатель, хавающий говно в поисках меда всегда должен существовать.
Склоним головы в почтении перед аргонавтами качественной литературы. :pioneer:

Mike The 09.04.2013 23:07

Гиселер
От вкусовщины никуда не деться, но если брать финалистов всевозможных конкурсов... примерно треть не разочаровывает. От прочтения мэтров печальки куда больше. Но опять же - вкусовщина.
Вот, Модель для сборки слушаю с удовольствием, а это сплошняком МТА. И даже не слишком "Т", но последнее время исключительно "М" :) Многим бы руки поотрывал, но в среднем сплошной позитив.

Гиселер 09.04.2013 23:15

Цитата:

Сообщение от Mike The (Сообщение 1549829)
...примерно треть не разочаровывает.

У тебя весьма неприхотливый вкус. :)

Mike The 09.04.2013 23:22

Цитата:

Сообщение от Гиселер (Сообщение 1549831)
У тебя весьма неприхотливый вкус. :)

Не скажи... От Дяченко, Ефремова, Перумова... меня воротит.
Только не срываемся на обсуждение мэтров :)

Waterplz 10.04.2013 01:16

Цитата:

МТА - Достойное внимания
Разве что англоязычные. И то очень, очень сомневаюсь.

Мне совсем непонятно зачем искать среди МТА, когда признанными авторами написано столько, что не хватит жизни прочитать.

Mike The 10.04.2013 01:22

Waterplz, но ведь ты смотришь свежие фильмы, хотя признанными снято столько, что жизни не хватит отсмотреть ;)

Waterplz 10.04.2013 01:26

Цитата:

Waterplz, но ведь ты смотришь свежие фильмы
Я смотрю 4-6 фильмов в год. Большая часть из них старше 10 лет.

BloodRavenCaptain 10.04.2013 02:13

Не знал куда запостить, поэтому оставлю здесь.
Я ни разу не читал ни одной книги о "попаданцах"... ну, если, конечно, не считать "Обитаемый остров" Стругацких и действительно хорошие книги, которые нельзя охарактеризовать одним таким словом. Но в "ОО" мне всегда нравилась мысль, что герой именно что лишний в этом мире с его понятиями о чести, справедливости и т.д. Случалось ли такое, что в обычной, казалось бы, книге про "попаданца" сюжет неожиданно делал разворот и доказывал читателю, что главной проблемой является сам главный герой?
Немного сумбурно, но, думаю, поймёте.

Waterplz 10.04.2013 02:31

и
Цитата:

доказывал читателю, что главной проблемой является сам главный герой?
BloodRavenCaptain, "Замок" Кафки. Автор, естественно, не МТА и ГГ приезжий, а не попаданец (хотя как трактовать), в остальном по реквесту.
Еще "Посторонний" Камю.

check32 10.04.2013 07:17

Ну что-ж, лиха беда начало.
Цитата:

Сообщение от Beyond (Сообщение 1549707)
вряд ли: вдруг гавно, а я время потрачу?

Ну, смысл этой темы как раз и заключается в том, чтобы те кому попадется что то интересное делились впечатлениями и ссылками.
В конце концов Коростелева Анна Александровна. "Школа в Кармартене"Получила очень неплохие отзывы на форуме.
"Житие мое" Сыромятниковой Более чем достойное техно-фэнтези
"Моя не понимать" - Константина Костинова Очень своеобразный попаданец. Вполне достойный быть прочитанным ценителями под-жанра.

Гиселер 10.04.2013 12:49

Цитата:

Сообщение от BloodRavenCaptain (Сообщение 1549859)
Я ни разу не читал ни одной книги о "попаданцах"... ну, если, конечно, не считать "Обитаемый остров" Стругацких и действительно хорошие книги, которые нельзя охарактеризовать одним таким словом.

Ну "Обитаемый остров" - это не классический роман о "попаданце", скорее о ГГ в неизвестной, архаичной или неожиданной культурной среде.
"ОО" из той же серии, что и книгир о "Мире Смерти" Гарри Гаррисона. Ясон Дин'Альт в каждом романе попадает в новую культурну и историческую среду. И в плане качества эти произведения сомнению не подлежат. ;)

Mike The 13.04.2013 09:45

Я вот ещё что подумал… Молодые авторы в большей степени грешат присутствием ляпов. То ли редакторов на всех не хватает, то ли ещё чего. Но подобные проблемы присутствуют и в переводной литературе. Даже если перевод в целом не вызывает отторжения, нет-нет да проскочит: моргнул глазами, кивнул головой, круглая сфера, быстрая скорость, выигравший победитель…
Это я к тому, что перевод требует не меньшей скрупулёзности, а зачастую его делает совершенно левый человек. И без вычитки. И без редактора. Ладно, если хоть какой-то писатель, а если именно, что переводчик, то тут можно сразу вешаться.

Sledge 13.04.2013 18:24

Цитата:

Сообщение от Mike The (Сообщение 1552228)
если хоть какой-то писатель

эт типа, как осетрина 2-й свежести штоле :smile:

Cassidy 13.04.2013 19:06

Вложений: 1
У МТА разве что малую прозу читаю. Просто, как тут уже сказали, много чего хорошего от известных авторов еще нужно успеть прочитать и оценить. План на прочтение и все такое. Книги на полке ждут своей очереди. Но вот если честно, хочется и работы МТА в свои планы добавить. В идеале хотя бы раз в недельку, но прочесть какой-нибудь рассказик какого-нибудь начинающего автора.
Сам пытаюсь что-то писать, можно ведь на отличную историю наткнуться, можно на плохую, но все равно чему нибудь научится, а плохая книга, как говорил сэй Кинг, порой может научить куда как большему, чем хорошая
Прикрепляю рассказ Дмитрия Туманова "Любовь Шредингера".
Мне действительно понравилось. Без фантастики, но грустно... т.е. душевно, я бы сказал.

Frontlander 13.04.2013 21:03

Когда я вижу, что книга про попаданца мне хочется сжечь книгу. Если же книга, к тому же, юмористическая фантастика, то вместе с книгой я готов сжечь и автора. Почему-то титул МТА относят обычно именно к таким творцам, по которым плачет хворост и факел.

check32 14.04.2013 05:28

Frontlander,
мне тоже)))
Но вообще попаданчество это только прием У еня язык не повернется назвать плохими произведения скажкм Самозванец Аксенова

Nikanor 14.04.2013 23:46

Цитата:

Сообщение от check32 (Сообщение 1549889)
"Моя не понимать" - Константина Костинова

Еще у него интересный роман есть "Ксенотанское зерно". Все начинается, как стандартная сказка: было у отца три сына, отец умирает и раздает наследство. А дальше... В общем, советую почитать =)

Frontlander 15.04.2013 09:37

Цитата:

Сообщение от check32 (Сообщение 1552908)
мне тоже)))

Ну ясно, что я немного утрирую. Давайте не будем касаться классики!

Цитата:

Сообщение от check32 (Сообщение 1552908)
Но вообще попаданчество это только прием У еня язык не повернется назвать плохими произведения скажкм Самозванец Аксенова

Не читал - не знаю. Зато читал Бубелу. Его готов я сжечь на тиражах его книжек. Наверное, это что-то физиологическое. Вижу интересную обложку, интересное название, но как только читаю аннотацию, что про очередного попаданца, возникает непреодолимое желание выбросить книжку в мусорку, или, по крайней мере, положить на прилавок.

Леди N. 15.04.2013 12:25

Прочитав в свое время "Дурнушку Хану" Соколовой (Ничего нового, но под настроение забавно), я решилась на "Белую молнию". И вместо очередного юмористического фэнтези обнаружила серьезную, интересную историю мира, мира довольно-таки самобытного, да еще с действием полным интриг...
Вторая часть написана не до конца, но я продолжаю читать.
Кому интересно: http://samlib.ru/s/sokolowa_s_p/

Ну и "Школу в Кармартене" категорически рекомендую

Анейрин 15.04.2013 14:42

Почему-то чаще всего у Коростелевой рекомендуют именно Школу. Хотя Ловушка для снов и Цветы корицы ничуть не хуже. Я бы рекомендовал все от этого автора.

check32 20.06.2013 01:23

Ознакомился тут намедне с Андреем Руомб Клан нашел читабельным. Особо порадовали вставки с анекдотами.

dehumanizer 21.06.2013 02:42

А я вот не вкуриваю: зачем пиарить МТА? Чтобы книжные издательства от хороших зарубежных авторов отказались вовсе? Попаданцы и так заполонили большинство полок в книжных магазинах. А хорошие отзывы о них ещё больше усугубляют ситуацию

Тенгель 21.06.2013 10:45

Не совсем так. Издательства отказываются от зарубежных авторов потому, что им надо деньги платить, и немалые. Как ни шуми на форумах, денег это издательствам не добавит, поэтому зарубежных авторов новых издавать не будут, а старых продолжат "закрывать" (ну, оставят только совсем "беспроигрышные" варианты, вроде Буджолд).
Поэтому издательства, как ни крути, будут издавать российских\украинских\белорусских авторов, или не издавать никого.
Сейчас ситуация на рынке изданных фантастических текстов (художественными произведениями большинство из них назвать язык не поворачивается) такая, что примерно 5% из них пишут настоящие писатели "с именем", ещё около 5% выбившиеся в лидеры текстовики, с перспективой стать настоящими писателями (такие как Орлов, Уланов или Круз), а 85-90% -- это довольно мутный поток классических МТА, забацавших один-два-три длинных текста и продавших их издательству за смешные деньги.
В связи с этим у тем подобной этой есть две положительные роли:
-- В этом мутном потоке просто по закону больших чисел могут попадаться неплохие произведения. Просто наугад на книжной полке их выбрать одному человеку довольно трудно. Но, если кто-то случайно наткнётся на что-то приличное, и скажет об этом здесь, то у остальных читателей\покупателей появится возможность брать книги уже не наугад, а прицельно.
-- Очевидно, что подобная ситуация на текстовом рынке, которая есть сейчас, нестабильна. Она неизбежно будет развиваться в сторону сокравщения. Рынок заполнен мусором. Мусор покупают плохо. Издательства поэтому уже сокращают и дальше будут сокращать производство мусора, то есть, фантастической литературы. Совсем рынок, конечно, не накроется, но насколько сократятся его объёмы сейчас не ясно. Может, вполовину, а может и на 80%. Понятно, что держаться он будет на тех писателях\авторах чьи книги хорошо покупают. Следовательно, если создавать темы и обсуждения, где до читателей будут доводиться фамилии приличных авторов, это будет поднимать продажи "новых МТА", они будут в глазах издательств переходить в разряд "раскупаемых" и, соответсвенно, издаваемых в результате количество фантастических книг сократится меньше, чем моглобы.

Frontlander 22.06.2013 09:22

Если уж на то пошло, то могу посоветовать Григория Шаргородского "Убивец магов. Калибр 9 мм". Несмотря на чудовищное название, весьма и весьма достойная книга, чем я был приятно удивлен. Довольно-таки неплохой и не слишком заезженный сюжет: вторжение на Землю, только не злобных пришельцев, а... эльфов. Достаточно живые персонажи, которым можно сопереживать и, что надо отметить отдельно, проработанное устройство эльфийского общества. Короче, читать рекомендую, хоть и не без изъянов. Есть еще и продолжение "Война нелюдей", но еще не читал.

Иллария 22.06.2013 10:40

Ребята, а нельзя ли как-нибудь в первом посте темы пришить собственно авторов с книжками? Чтобы список в любой момент можно было открыть, не листая тему? Вдруг большая разрастется?

Цитата:

Сообщение от Mike The (Сообщение 1552228)
Я вот ещё что подумал… Молодые авторы в большей степени грешат присутствием ляпов. То ли редакторов на всех не хватает, то ли ещё чего. Но подобные проблемы присутствуют и в переводной литературе. Даже если перевод в целом не вызывает отторжения, нет-нет да проскочит: моргнул глазами, кивнул головой, круглая сфера, быстрая скорость, выигравший победитель…
Это я к тому, что перевод требует не меньшей скрупулёзности, а зачастую его делает совершенно левый человек. И без вычитки. И без редактора. Ладно, если хоть какой-то писатель, а если именно, что переводчик, то тут можно сразу вешаться.

Майк, ты рассуждаешь о том, в чем не разбираешься. Перевод - это искусство (ну, в максимальном проявлении). Его задача - "сказать точно так же", только на другом языке. Дать полностью аутентичный текст, но с сохранением чужой авторской индивидиальности. И при этом создать нужное впечатление средствами другого языка. И не пихать туда "личные авторские особенности", что "писателю" довольно-таки непросто сделать. Ты представляешь, до какой степени нужно чувствовать язык, текст и автора для хорошего перевода? И сколько времени занимает, действительно, хороший перевод?

Здесь дело не в "писателе". Дело в общем падении профессионализма. Переводят недоучившиеся студенты, которым еще и рукопись на куски разорвали. Приличные люди за ними потом сажают редактора, способного править текст в режиме "сверки с оригиналом". но... приличных людей все меньше: все сокращают производственный цикл. Появился особыйписк, когда переводит вообще промт какой-нибудь, а потом на этот, с позволения сказать "подстрочник" сажают "писателя" для "литературной обработки".

Я тоскую по временам, когда Сомерсета Моэма переводила Нора Галь, а американцев - Мулярчик со Зверевым...

Mike The 22.06.2013 12:51

Цитата:

Сообщение от Иллария (Сообщение 1596965)
Майк, ты рассуждаешь о том, в чем не разбираешься. Перевод - это искусство (ну, в максимальном проявлении). Его задача - "сказать точно так же", только на другом языке. Дать полностью аутентичный текст, но с сохранением чужой авторской индивидиальности.

Я не могу развёрнуто рассуждать на тему переводов, так как никогда ими не занимался. Но вот о графоманских поделках немного знаю :) И не говори, что тавтологии, якание и прочие стилистические ляпы являются индивидуальным стилем конкретного автора. Существует такое понятие как адаптация текста. Безусловно, в каждом языке имеются свои особенности, но то, что на английском - «I am», не должно переводится дословно.
А вот, на сколько переводчик имеет право переработать исходник – очень интересный вопрос. Можно ли заменять авторское «зажёг трубку» на «раскурил трубку»? ;)

Тенгель 22.06.2013 14:47

Ну, можно на "разжёг трубку".
Хотя, всё равно на редакторах и корректорах все экономят, тут некуда деваться, такие времена, издане бумажных книг принсит всё меньше прибылей, вот хзатраты и сокращают.

Терри П 22.06.2013 15:43

Цитата:

Сообщение от Mike The (Сообщение 1597028)
Можно ли заменять авторское «зажёг трубку» на «раскурил трубку»? ;)

Дело в том, что в другом языке это все превратиться в "lit his pipe", по большому счету переводчик должен понять и передать смысл фразу, т.е. у автора может быть написано "lit his pipe", но переводчек должен понять, если герой только зажёг трубку и в ту же секунду его отвлекли, он должен использовать «зажёг трубку», если герой долго зажигал и раскуривал свою трубку - «раскурил трубку» (причем не всегда это явно написано). Иногда для перевода подобного выражения требуется искать в черновиках, что именно хотел сказать автор.

Ещё хуже дело обстоит с игрой слов и шутками. В частности, с фамилий героя Хоббитов была чехарда, потому что одни переводчики пытались перевести игру слов, другие нет, а третьи попытались придумать свою игру слов. Более того иногда очень важно смотреть на переводы других книг этого автора, чтобы хоббиты в одной книге не превратились в полуросликов в её продолжении. :vile:

check32 03.10.2013 19:33

Ныне популярный на СИ поджанр литRPG

несколько авторов
Михайлов Руслан Господство клана Неспящих - Лучшее произведение под-жанра, что я читал ИМХО конечно
Зайцев Алескандр Тактика малых групп
Астахов Андрей RPG
Маханенко Василий Путь Шамана
Рус Дмитрий Играть, чтобы жить
Ну и не совсем МТА, но, так сказать, первая ласточка (одна из первых) Тимур Рымжанов - Игры чудовищ - очень приличная вещь кстати

Все мной признаны условно читабельными (особенно для тех кто в теме:smile:)

check32 04.10.2013 09:42

Продолжим

Попаданцы
Князев Милослав Полный набор - Забавная попытка объединить все Фентези штампы в одном цикле (Довольно удачная надо сказать) - в метро вам будет не скучно )

Бадей Цикл Лукоморье - Вариации на тему магической школы/академии, весьма удачные (не Коростелева конечно однако...) - любителям этого направления рекомендую.

Воронков Николай Серия - Линк, Неправильное привидение и Непослушная игрушка - Очень неплохой автор по меркам Самиздата. Рекомендую

Денисов Вадим Мир Стратегии
Цикл оставил по себе очень хорошее впечатление, (в отличие от Генетического шторма/дрейфа) Всем рекомендую!

ps. Вынес все что пока насобиралось в первопост Администраторы. Можно сделать чтобы первопост отображался на каждой странице?

Можно. Сделано.

Frontlander 04.10.2013 16:37

Интересно, а из новых авторов есть что интересное в фэнтези? Но только без попаданцев - надоело читать раз за разом про дураков-аборигенов и гениев-пришлецов...

check32 04.10.2013 17:04

Посмотри
Буревой Андрей - Одержимый и далее по циклу. - Мне показалось очень забавно
Гуров Александр - Ученик некроманта - первая книга так себе, дальше лучше.
Эдуард Катлас - Экзо - Весьма прилично
Ну на Сыромятникову ссылка есть в первопосте.
Еще чё вспомню допишу
Не то чтобы совсем новое но вот очень приличная вещ
Сапегин Александр - Дороги сказок

check32 08.10.2013 10:21

Пост-апок

Цормудян Сурен Второго шанса не будет - Мир после ядерной войны. Прошло двадцать лет. Остатки выживиших доживают свой век в условиях вечной зимы. Казалось, все давно кончено... Но нет(с)
Довольно приличный квест на фоне Постапокалиптического мира

Мичурин Артём Еда и патроны - Классический мир после ядерной войны (нашел довольно интересным)

Круз Андрей Эпоха мертвых и Я еду домой! Даже не знаю МТА или нет (скорее уже нет) ну да пусть будет. Наверное мало кто увлекающийся постапокалипсисом не слышал об этом цикле.
Зомбожутик a-la "Обитель зла"
Так-же определенный интерес представляют и фанфики
Ночная смена некто Dok Приключения врача в мире Эпохи мертвых. Вещь ПМСМ как бы не лучше оригинала.
Ну и кому очень понравится рекомендую еще и
Едика К. Эпоха альтернативно живых Тоже довольно читабельно.

Что то было еще. Вспомню добавлю


Текущее время: 02:09. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.