Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Творчество (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=16)
-   -   Начинание (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=13625)

Лорд Мерлин 01.12.2012 01:14

Начинание
 
Я начинающий писатель, и хотел бы стать писателем. Но мои навыки не соответствуют критериям, посему хочу улучшить их.
Пролог
В начале был лишь Хаос, великий и несоизмеримый.
Так было всегда ибо, самого времени еще не существовало.
В заре вечности из Хаоса явились четыре существа.
И имена их были: Огонь, Вода, Камень и Тьма.

И были они братьями друг другу,но не было между ними согласия. И гремело сражение и никто не мог одержать верх, и стихии отринули свои распри и стали едины в своих стремлениях и выступили войной против сущности что породила их. Вечность длилось их сражение с Хаосом но наконец братья победили и заточили в Хаос в тюрьме названной, чертогами Мер'Садул.
Когда Хаос был побежден. Возникло иное, Хаос сменил Порядок. Возникло всё сущее, и братья стали властвовать им. И стали братья созидать миры. Одним из первых миров стал (_____). Стихии создали планету и ушли оставив после себя существ подобных им, назывались они богами. Подобно их отцам, богов так же было четверо.
Иннос, старший среди братьев, подобен огню, аспект правосудия, чести и света.
Аданос, , подобный Воде, аспект знаний, мудрости и водных пучин.
Стоннос , подобен Камню, властелин земных недр.
И Белиар, подобный Тьме.
Иннос создал светило что стало согревать хладную землю и возникла жизнь .
Аданнос создал реки и моря, возникла жизнь и там
Стоннос сформировал земную поверхность и земные недра.
Но страдали твари населявшие землю от жара светила.
И создал Белиар ночь, дабы давать тварям земным время для отдыха.
Шли века и появился человек, и начал человек поклоняться богам, всем, кроме Белиара. Потому как люди ночью спят, и не могли молится Тёмному владыке .
Белиар был разозлен такой несправедливостью и в отместку создал он Смерть, и стало каждое существо смертным и умирало по окончании отведенного ему срока жизни. Время шло , но гнев и зависть Белиара росла, и он убил своего брата Стонноса и поглотил силу его, сравнявшись по мощи с самим Инносом.
Вражда меж братьями всё больше росла, но настал час когда терпение лопнуло, и началась война. Долго шла битва меж ними, за сие время могли сменится несколько цивилизаций смертных, и страдала от этого земля и твари на ней. Печален был Аданнос видя ненависть братьев своих, смерть и мучения всего сущего. Раскалывалась земля, кипели озера и реки , моря заживо варило созданий вскипая от пламени праведного гнева бушевавшем в Инносе, умирало и гнило всё вокруг от злобы , ненависти и зависти Белиара. Но не выдержал Аданнос, и остановил он бой.
«БРАТЬЯ МОИ ВНЕМЛИТЕ МНЕ, ВАША БОРЬБА ГУБИТ ЭТУ ЗЕМЛЮ ,ИБО ОНА СВЯЩЕННА. ПРИСЛУШАЙТЕСЬ К СЛОВАМ МОИМ И ПРЕКРАТИТЕ БЕСЧИНСТВО. НЕ ДЛЯ ТОГО СОЗДАТЕЛИ ДАЛИ НАМ ЭТОТ, ДАБЫ МЫ ПОГУБИЛИ ЕГО КАК НЕ РАЗУМНЫЕ ДЕТИ» Молвил Аданнос и прислушались братья к его словам и сложили они оружие, но не пропала ненависть их друг к другу. И принудил он поклясться братьев своих , что никогда они не посмеют ступить на землю, довольствуясь лишь влиянием на мир. И братья дали клятву и сложили оружие и ушли они в разные стороны, Иннос на небеса , а Белиар глубоко под землю во мрак и тьму земную строить царство себе под стать. И забрал Аданнос клинки богов и сокрыл их в мире земном, подальше от глаз смертных и бессмертных.
Восстановил Аданос землю и тварей живущих на ней и заставил выживших забыть о битве и жить дальше, плодиться и размножаться.
Со временем нашлись люди что стали поклоняться Белиару и постигли силу его и несли по земле слово его, и было слово его – «Смерть всему живому » Через время позабытое смертными явился зверь и заговорил с ним Белиар убеждая поклоняться ему, суля силу и власть. И зверь польстился на сладкие речи и начал поклоняться ему , Белиар не обманул зверя и дал ему свое дыхание, но стал зверь страшен и ужасен от дыхания Белиара , так явился миру народ, народ Орзук орам зур Вель’Зар, народ прозванный людьми, Орками. И не было мира мех народами, подобно тому как не было миру у их сюзеренов.

Но знал Аданнос что оружие богов ещё сыграет свою роль в мире смертных, но благо иль гибель принесут они ,не ведал он и лишь наблюдал он за чадами своими.
Чего я собственно хочу, помощи и конструктивной критики. Да тут немного выложил, грамматика хромает. Поэтому и прошу помощи. Если отрывок слишком большой, извините, я не умею пользоваться спойлерами.

Элвенлорд Гримуар 01.12.2012 16:38

Это ж чистый плагиат с Готики! Хоть бы названия поменяли, ей-боги. Футакимбыть. Запятая ставится перед "ибо", ибо "ибо" сейчас находится в значении "что". Во втором предложении после пролога слишком много "и". Разбить его на более удобочитаемые предложения и добавить по вкусу пифоса и ипичности. Блин, я честно пытаюсь читать, но... ААААА!!! МОИ ГЛАЗА!!! Глаза мои... Ааааа!!! Я задыхаюсь в вашем ипическом пафосе, начинающий писатель, решивший стать писателем. И Готика вообще фу.

Лорд Мерлин 01.12.2012 21:37

Я знаю откуда я брал имена и прочее. Это моё продолжение с 3й части. Может эпичности и пафоса ? Если это не специальные ошибки...) то... хех.. Ццц, если у вас такой высокий порог ээ не могу подобрать слова, сложности осмысления что ли, то зачем вы что-либо критикуете. И нельзя ли помягче выразить ваши эмоции? Без неадекватных реплик в стиле "АААА МОИ ГЛАЗА, ДАЙТЕ МНЕ РАСКАЛЕННЫЕ ГВОЗДИ Я ИХ СЕБЕ ВЫКОЛЮ АААА"
Тем паче что я пришел за помощью,а не слышать в свой адрес такие неадекватные выкрики, но не суть.
Насчет "ибо" подредактирую, "и" тоже. Это ведь не конечный вариант пролога. Опять же я не всё вижу, и не всё воспринимаю как другие люди
Почему я пишу "чистый плагиат с готики", это не столь плагиат, сколь просто использование их имен в продолжение готики. Я как и многие был не доволен продвижением сюжета игры и хочу. И прошу иметь уважением к моим начинаниям, не все сразу знают как и что.

Винкельрид 02.12.2012 15:27

Лорд Мерлин, не стоит удивляться такой реакции. Приведу в качестве пояснения такую историю: конкурс певцов уже подходит к концу, очередной исполнитель выходит на сцену и начинает петь. Зрители, едва он начал, принимаются ругаться, свистеть и кидать помидорами. Певец уходит со сцены, ошарашенный, говорит: что за идиоты собрались в зале? Ему отвечают: дело в том, что ту же самую песню пели сегодня уже раз десять.
Понимаете, здесь периодически появляются начинающие авторы, которые затягивают одну и ту же песню: я хочу писать романы, но у меня грамматика хромает, по русскому у меня тройка, я не хочу учиться технике, мне ни к чему знать структуру текста, я не хочу работать над образами и т.д. и т.п. - зато я играл в "Сталкера" и "Готику", пересмотрел кучу аниме и даже прочитал несколько книжек. Я уверен, что этого достаточно. Вот вам мой роман, читайте!
А интернет - это просто рассадник мизантропов. Здесь очень мало людей, готовых пожертвовать своим временем ради человека, который, желая стать писателем, минует стадию обучения и сразу хватается за роман. Вы не видите тут противоречия? Боксёру, не освоившему технику, нечего делать на ринге; в художественных школах никто не рисует сразу полотна два на три метра, а пытается скопировать вазу с тенями; в школе мы выводим крючочки и палочки, чтобы, класс за классом, осваивать сложные предметы. А чем от этого отличается писательство?
Это один аспект. Второй. Конкретно, ваш текст. Бог с ними, с запятыми - это дело наживное. Главный минус - то, что текст сразу же вызывает, в зависимости от эмоциональности читателя, либо зевоту, либо ярость. Не знаю, телепатия это или что-то другое, но миллионы начинающих писателей почему-то полагают, что, начав с псевдобиблейского слога, повествующего о сотворении мира, они привлекут к своему тексту внимание читателя. Ещё бы! Это ведь так серьёзно, загадочно, круто! Но, на самом деле, говорю это с полной ответственностью, этот мифический бред никому не нужен. Ну подумайте сами, это всё равно что перед любым историческим романом пересказывать библию. Зачем это читателю сейчас? Толкиена, подсунувшего в издательство "Сильмариллион" до "Властелина колец" послали подальше.
Поэтому, если вы не хотите тренироваться на малой форме, хотя бы начните роман с вразумительной и интересной сцены, где нормальный язык, понятные действия и пафоса ровно столько, сколько нужно. Тогда, возможно, читатели будут реагировать иначе.
У меня всё, удачи в творчестве.

Нигвен 02.12.2012 15:37

Надо этот пост прибить в разделе, поставить 35 шрифт и выделить красным.

Лорд Мерлин 03.12.2012 15:05

Ммм я не собирался делать псевдобиблию, я вижу это как констатацию фактов прошлого, просто что было до событий книги. У меня много косяков и ошибок, поэтому я пишу сюда дабы мне помогли их исправить. Я прочитал более 500 различных книг, как классику так и обычные. Но увы это не пособия для писательской деятельности. На их основе я лишь выработал основу для себя и так же я придумываю различные идеи и прочее на основе прочитанного, т.к я знаю что уже было в книгах,фильмах и играх и могу стараться придумывать оригинальное.
Что насчет пролога, можно было бы либо изменить структуру или же переместить пролог дальше и всунуть в начале нужной главы. И либо полностью убрать идею пролога в книге либо же как вы сказали, написать что-то вовлекающее в книгу.
И пожалуйста, воздержитесь от неадекватных выкриков как уважаемый что написал выше. Это выглядит глупо и не смешно.

Я не требую восхвалять меня и обожествлять, я прошу о помощи. Не существует никаких пособий для этой профы, и мне на чем базировать свои знания и не на чем эволюционировать как писателю, кроме своих умозаключений и самосовершенствования. Мне нужна помощь тех кто в этом разбирается.

Snake_Fightin 03.12.2012 15:14

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1463312)
Мне нужна помощь тех кто в этом разбирается.

1. здесь таких нет.
2. текст про билиара на мой взгляд закончен, великолепен и годен. несите его в издательство.
3. а тем временем, давайте разберём ещё одно какое-либо ваше прозиведение.

Лорд Мерлин 03.12.2012 15:22

Белиара*. Очень смешно =\ Чую сарказм в тебе я.
Видно и тут не найдется сторонников что могли бы помочь..

Винкельрид 03.12.2012 15:25

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1463312)
Не существует никаких пособий для этой профы

Да боже ж ты мой! Хотя бы вот: http://www.avtoram.com Не пойму, какая конкретная помощь требуется?

Линолеум 03.12.2012 16:23

Цитата:

Сообщение от Винкельрид (Сообщение 1463327)
Не пойму, какая конкретная помощь требуется?

Да все ты понимаешь. Об этом ты уже написал парой постов выше. это он не понимает, чегго хочет. Или просто троллит. Хотя целых 500 книг прочитал (интересно, думаю мне тоже надо завести себе такой списочек: помню, в младших классах считал, закусывая губки, скока ж игор я прошел на своей ненаглядной корейской Super Lifa 8 bit - супер контру раз 19 за сутки, а контру форс аж разов так 60).
Автор, вот вам критика - ваш текст насквозь вторичен, проштампован и неинтересен. В нем нет практически(????) ничего, что может заинтересовать современного читателя. Полтыщи книг не научили вас писать, тем более если половина из них это серия сталкер, технотьма, технохрень и техномуть. Хотите научиться писать - марш в Мастерскую. Нет - засуньте свою обиду, недоумение и апломб "как же так, я написал, где же критика про запятые" в задний карман джинсоу и ауфидарзейн. Если мое сообщение вас раззадорило - что же, вы не безнадежны. Если заставляет бросить фразы "я ухожу, не останавливайте меня" и попускать пузырики - тогда увы...
Блин, где мой ненаглядный Торатон подевался? И Ресщ - с ними так весело было(((

Snake_Fightin 03.12.2012 17:26

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1463323)
Видно и тут не найдется сторонников что могли бы помочь..

и не говорите, уважаемый. совершенно лишонные отзывчивости типы. вот личный пример: уже битых пять лет толкусь на форуме а никто не сподобился помочь мне сделаться писателем.

Элвенлорд Гримуар 03.12.2012 19:40

Лорд Мерлин, дорогой вы мой сударь, знаете, что я вам скажу? В готике НЕТ ЭЛЬФОВ. А я люблю эльфов! ПРО ЭЛЬФОВ ПИШИ!!! ДАВАЙ-ДАВАЙ, ПИШИ ПРО ЭЛЬФОВ!!! Вот тогда я почитаю, и очень даже может быть поделюсь своим Мастерством, которого у меня хоть вёдрами греби. Если вам не понравилось то, как я отозвался о прологе вашего Великого Произведения, Которое И Потомки Будут Помнить, то можете облить грязью Главного Героя или Полуплоскость. Даже не читая. Всё равно попадёте в яблочко. А может, и в тыковку. Дерзайте!

Лорд Мерлин 03.12.2012 23:17

Я вообще то и так в мастерской. Как сказать раззодорило, я и до этого знал что нужно менять, но мой разум не видит что нужно изменить, но я чую проблемы в нем и поэтому спрашиваю что видите вы. Меня удивляет некоторая неадекватность людей что здесь находятся.
Элвенлорд Гримуар я тоже люблю эльфов, в частности эльфиек...) Они будут учавствовать в 6й книге, но я про это ничего не расскажу. Я незнаю. вы пьяны или просто невероятно неадекватны или что. Но это забавно.

У литературного таланта есть две главные составляющие: техническая и интеллектуальная
Мне не хватает технической составляющей. И это меня сильно заботит. Она и есть и нет, на среднем уровне, или ниже. Но чтобы совсем нет, я не скажу. Что-то есть, но нужно лучше.

Нигвен 04.12.2012 14:12

Идите-ка вы отседова лучше. Здесь все плохие. :(

Уши_чекиста 04.12.2012 14:53

епонский бог. Знатный троллище. Круто написал. Так плохо, что аж, будто, специально )
г-н Мерлин, велкам. Слишком мало текста, чтобы судить о произведении. Выложите пожалуйста первую главу, или что у вас там следует за прологом, вот тогда и поговорим.

Элвенлорд Гримуар 04.12.2012 17:31

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 1464592)
Выложите пожалуйста первую главу, или что у вас там следует за прологом, вот тогда и поговорим.

И чтоб эльфов побольше!!! Я не собираюсь до шестой книги ждать.

Nikanor 04.12.2012 22:40

Тролль вы или не тролль, но скажу свое мнение.
Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1464170)
я и до этого знал что нужно менять, но мой разум не видит что нужно изменить, но я чую проблемы в нем и поэтому спрашиваю что видите вы

Менять все. От пролога хочется только спать. Совсем не интересно, во что выльется конфликт между богами и что с ними будет в последствии. И вообще... А нужен ли пролог для последующей истории? Важны ли события, которые в нем описываются, для всего романа? Или пролог так и затеряется где-то в небытие, просто заняв какую часть времени читателя?

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1464170)
У литературного таланта есть две главные составляющие: техническая и интеллектуальная
Мне не хватает технической составляющей. И это меня сильно заботит. Она и есть и нет, на среднем уровне, или ниже. Но чтобы совсем нет, я не скажу. Что-то есть, но нужно лучше.

Извините за бестактность... А кто вообще вам сказал, что у вас есть этот самый талант?

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 1464592)
Выложите пожалуйста первую главу, или что у вас там следует за прологом, вот тогда и поговорим.

Поддерживаю

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1461056)
Одним из первых миров стал (_____).

Умилило =) У мира настолько неприличное название, что его нельзя писать на бумаге? ;) Или это такой оригинальный авторский ход, что читатель сам может придумать название мира и вписать его?

Лорд Мерлин 06.12.2012 18:52

По этому недопрологу нельзя судить обо мне. Я вижу что есть, и всё что вы скажете это будет бессмысленно из-за недостатка знаний обо мне. Но не суть.
Главу не выложу. Ни в коем разе.
Насчет названия, я пока не определился как его назвать, поэтому будет пока так.
Всё же от вас есть какая то польза, я изменил назначение сего отрывка до уровня легенды что будет в начале определенной главы.
Элвенлорд Гримуар вам нужно сходить к психологу или попить что-нибудь от нервов для большей адекватности.
А предисловие я сейчас дописываю, если интересно то могу выложить. Если нет, то на нет и суда нет. Принуждать к этому я вас не буду. НОВОЕ предисловие в смысле.

Nikanor 06.12.2012 20:00

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466510)
По этому недопрологу нельзя судить обо мне. Я вижу что есть, и всё что вы скажете это будет бессмысленно из-за недостатка знаний обо мне. Но не суть.

Ну зачем-то же был выложен этот текст. Какая цель была? Просто рассуждения на тему "У меня есть талант" смахивает на "- Та я музыкант-виртуоз! - На, сыграй. - Ой, не, что-то у меня настроения нету." (Если вы понимаете, о чем я). Какова была цель того, что текст был выложен?

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466510)
Главу не выложу. Ни в коем разе.

Почему? Обиделись? :sad:

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466510)
Насчет названия, я пока не определился как его назвать, поэтому будет пока так.

Как по мне, не комильфо выкладывать в таком виде на суд читателей.

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466510)
я изменил назначение сего отрывка до уровня легенды что будет в начале определенной главы.

Ну тоже вариант. Только, может, все-таки пафосность чуть поубавить?

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466510)
А предисловие я сейчас дописываю, если интересно то могу выложить.

А давайте. Может, там что-нибудь интересненькое будет? :smile:

Robin Pack 06.12.2012 20:06

Зачем пересказывать своими словами биографии богов из видеоигры? Это творчество? Если я своими словами перепишу своё прохождение Baldur's Gate, я стану писателем? Я вообще не уверен, не нужно ли здесь применить кровавое правило о плагиате.

Элвенлорд Гримуар 06.12.2012 21:31

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466510)
Элвенлорд Гримуар вам нужно сходить к психологу или попить что-нибудь от нервов для большей адекватности.

А вам надо пить побольше валерьянки и творить под пледом ещё более шедервальные проиведения ума, чистоты души и светлых помыслов. С больших букаф печатать не стал. так как это уже будет слишком ипично для темы из которой пафос струями хлещет. Новый вариант обязательно прочитаю.

P. S. Глаза купил новые. Кстати, отличные раскалённые гвозди! Сами пробовали или присоветовал кто?

Цитата:

Сообщение от Robin Pack (Сообщение 1466581)
я стану писателем

Максимум блестящим фикрайтером. Я читал ваши отзывы и, похоже, несколько статей.

Цитата:

Сообщение от Robin Pack (Сообщение 1466581)
кровавое правило о плагиате.

У господина наставника короля Артура и так повозка с репой кровоточит. Может пожалеете его на первый раз, сэр?

Винкельрид 06.12.2012 22:05

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466510)
если интересно то могу выложить. Если нет, то на нет и суда нет

Автор, да хватит уже детский сад тут устраивать. Вы пришли услышать отзывы? Выкладывайте и услышите. Пролог был - люди отписались. Вам показалось, что к вам несправедливо отнеслись - забейте в игнор этот форум и попытайте счастья на другом. Нет - выкладывайте хороший текст и будут хорошие отзывы. В чём сложность?
P.S.
Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466510)
Всё же от вас есть какая то польза

Ах ты ж, господи. Мы прослезились.

Nikanor 06.12.2012 22:33

Человек сюда пришел получать восторженные отзывы - а тут на тебе! Никому не нравится его текст! О боги!!! Да как такое может вообще быть?! Они все неучи и не увидели искру таланта в этой волшебной истории, написанной в такой изысканной манере и столь высоким слогом. Да что вы все понимаете? Автор же более 500 книг прочитал за свою жизнь!

P.S. Извините, крик души :)

Лорд Мерлин 07.12.2012 00:49

Потому что глава сырая очень. Я никого не собираюсь убеждать что у меня есть а чего нет, я считаю что если есть то это будет видно в том что я пишу. Я лично считаю что есть, но его нужно разработать. Название пока не придумал, хочу что-то интересное. Легенду я перечитаю и подредактирую.
Робин даже отвечать не хочу, это лишено смысла. Зачем мне выдергивать обрывки из сюжета чтобы что-то там доказать.

Снежная пустыня севера Орзаммара. Темная ночь накрыла вечно не спокойные равнины на которых сейчас бушевала снежная буря. Буран сметал огромные сугробы , мгновение назад была гора и через секунду уже нет, и возникали они уже в совсем другом месте нанесенные яростным ветром. На равнинах стояла тишина нарушаемая лишь ревом ветра и шумом бурана. Одинокий всадник сгорбленно восседал на неописуемой меховой твари и непреклонно двигался на север, наперекор снегу и ветру , что настойчиво пытались похоронить его в ледяной толще снега, выл ветер и заносил следы всадника. Наконец впереди сквозь бушующую снежную бурю начал вырисовываться силуэт чего-то, подойдя поближе стало видно что это сооружение из кожи и меха, и вроде бы даже из костей каких-то гигантов. Всадник прибавил ходу, подгоняя своего скакуна желая быстрее добраться до юрты. Подойдя совсем близко всадник зарычал на своего скакуна и натянул поводья закрепленные на выдающихся рогах растущих из бесформенной из-за буйно растущей шерсти , башки твари, и спешился. Тварь тут же свернулась в ком, и подобрала под себя лапы, превратившись в мохнатый холмик, быстро заносимый снегом. Всадник приблизился ко входу в юрту и открыл себе вход отодвинув кусок шкуры служивший дверью. Его тут же обдало волной благодатного тепла, и он почувствовал облегчение. Внутри юрта была очень просторная, по периметру были воткнуты костяные столпы поддерживающие деревянный каркас крыши юрты. в центре была проделана щель-дымоход. В углах юрты были разложены разные сундучки, мешки и корзинки, в дальней части была отгороженная комнатка в которой находилась теплая лежанка из шкур , пол был устлан шкурами и древесиной , а в центре находился костер с небольшим котелком который сейчас тихонько кипел и булькал.
-А генерал , рад что ты прибыл так скоро. Произнесло существо сидящее на полу с противоположной стороны от гостя.
-Время не ждет Ранздар, что за срочность ? Мне пришлось из-за тебя бросить множество дел. Произнес гость и сбросил теплый обитый мехом капюшон, подставляя теплу своё обмороженное лицо. Гость выжидающе стоял и дождавшись кивка хозяина присел рядом с костром раздвинув полы плаща и снял перчатка, протягивая окоченевшие руки к костру.
-Разве нужна причина чтобы увидеть старого друга ? Лукаво произнес Ранздар.
-Я думаю это должно быть что-то очень серьезное, если ты осмелился оторвать меня от таких важных дел, шаман. Не приветливо ответил генерал.
-Ты прав Гартас, ты прав. Это и впрямь серьезнее некуда. Вот поешь, и шаман налил из котелка в миску какую-то жижу , тебе нужно согреть нутро. Гартас принял миску и благодарно кивнул шаману. В мгновение ока он выпил разгоряченную похлебку и отложил миску в сторону, утерев наполненный клыками рот о рукав.
-Духи говорили со мной Гартас, и вести что они мне поведали, не из лучших.
-Ближе к делу шаман. Грубо перебил Гартас.
-Не спеши генерал, в таком деле поспешность катастрофична.
-Духи поведали мне, что на королевства людей надвигается древняя буря, готовая уничтожить и разнести в клочья весь материк.
-Это же замечательно Ранздар! И наши войска наконец поработят ненавистных морра! Воскликнул горя от патриотического огня Гартас.
-Я ведь сказал, не перебивай меня юный генерал. Ты горд и молод, в твоей душе ещё нет места мудрости . Нравоучительно произнес Ранздар. При этих словах Гартас тихо зарычал, не от того что разозлился, а просто от скуки. Ему уже немного начало надоедать слушать старика, но из уважения он молчал и ждал. Реакция генерала не скрылась от шамана и тот ухмыльнулся уголком клыкастого рта.
-Но ближе к делу генерал. Королевства людей будут уничтожены, а с ними и наш народ.
-Что за бред ты несешь шаман ? Ты совсем тут одичал или как ? Не выдержал Гартас. Шаман лишь нахмурился и взяв откуда то посох, быстро стукнул им по голове генерала.
-Ты будешь меня слушать или как ? Раздраженно произнес шаман пряча посох. Гартас тихо сидел потирая лоб на котором медленно взбухала шишка.
-Смерть людей, смерть орков. Повторил шаман. –Эта буря не пожалеет никого и ничто, тем более орков. А теперь слушай внимательно старый друг. Возвращайся в Заркендаз, бери войска, снаряжай корабли и немедленно отправляйся на запад! Не пытайся убедить кронгар в смысле своих слов, и запомни хорошенько генерал! НИКТО не должен знать о нашем разговоре, тем более кронгар и разар улам . Любым способом убеди людей в своих лучших намерениях, у тебя нет права на ошибку! На едином дыхании произнес шаман, голосом которому невозможно было не внять. Гартас учащенно задышал и сжал кулаки.
-Тогда я отправляюсь немедленно!! Произнес он и резко поднялся с места. Подняв капюшон, он двинулся к выходу.
-Гартас! Не дай сбыться предречению! Духи не должны оказаться правы! Иначе мы все погибнем в темном огне. Прокричал шаман вслед удаляющемуся генералу. Гартас пнул тварь, за те минуты ,что он был в юрте превратившуюся в подрагивающий снежный сугроб. Тварь дернулась разметав снег и негромко заревела, Гартас ещё раз пнул тварь в бок и гневно зарычал на неё на языке орков. Тварь обиженно засипела и Гартас взобрался на неё и схватив поводья развернул поводья на юг, командами переведя тварь в неуклюжее подобие галопа. Ранздар стоял у входа в юрту и молча глядел в след быстро удаляющемуся генералу, через мгновение он исчез в буране,и постояв некоторое время в тишине, шаман отвернулся и прошел обратно в тепло юрты….

Интуитивно ощущаю неоднозначные моменты. Орзаммар это город из Драгон эйдж, название условное для континента. Меня привлекает это название.

Линолеум 07.12.2012 00:57

А почему они не торгуют? Мне кажется, это плохо для сюжета.

Лорд Мерлин 07.12.2012 01:05

Даже нет, я примерно вижу моменты. Но пока пусть будет так, может вы увидите что-то ещё.
Орки и люди не торгуют?

Линолеум 07.12.2012 01:25

Нет - шаман и генерал. я подумал, что им обязательно надо торговать.

Лорд Мерлин 07.12.2012 01:29

Я не совсем понял что ты подразумеваешь под "торговать"

Линолеум 07.12.2012 01:43

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466848)
В углах юрты были разложены разные сундучки, мешки и корзинки

Вот, я думал шаман достанет из сундучка зелье или амулет и предложит его генералу. они помирятся и тому не придется бить генерала по голове дубинко. тот ведь может разозлиться и убить шамана мечом. или копьем. или топором. шамана жалко, он мне понравился - угощает всех вкусной жижей. и наверняка торгует. Я думаю, по сюжету они должны торговать.

Винкельрид 07.12.2012 09:25

Собственно, ничего нового и необычного. Обычные ошибки, которые встречаются у каждого молодого автора. Неоднозначные моменты совсем не там, где указывают инстинкты.
1. Словесный мусор, постоянные повторы слов, даже не однокоренных, а одних и тех же. (всё начало текста, где буран и ветер повторяются постоянно)
2. Неграмотное употребление деепричастных оборотов (снял перчатки, протягивая руки к костру - указывает на одновременное действие, хотя тут налицо последовательное).
3. Ошибки логические (скакуна мохнатого снегом замело, а дверь юрты - нет)
4. Неубедительные герои (эмоции, реакция на действие меняются ежесекундно).
5. Автор употребляет некоторые слова, не зная их смысла (разгоряченная).
Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466844)
На равнинах стояла тишина нарушаемая лишь ревом ветра и шумом бурана

Очень странное предложение. В аэропорту стояла тишина, нарушаемая лишь нескончаемым гомоном пассажиров и рёвом взлетающих самолётов.

Лорд Мерлин 07.12.2012 12:33

Мусор да, надо убрать.
Я не отрицаю что не знаю что такое "деепричастный оборот". Да я точно не знал слова как определить крайнюю степень тепла пищи.
эмоции, реакция на действие меняются ежесекундно-это называется жизнь, или все должны быть как пни до которых долго доходит?
Очень странное предложение. В аэропорту стояла тишина, нарушаемая лишь нескончаемым гомоном пассажиров и рёвом взлетающих самолётов.
Похоже я не совсем верно оформил свою мысль, как бы сказать. Вот пустыня и тишина висящая в ней, ничего не слышно кроме бурана. Фактически тишина которую разрывает ветер. Если бы там были периодически взрывы и вой волков и прочее тогда да. Да с куском шкуры что заменяет "дверь" я немного ошибся, надо добавить этот фактор.

Nikanor 08.12.2012 00:33

1) Слишком много пунктуационных ошибок. Не берусь приводить примеры, так как они есть практически в каждом предложении.
2) Пафосность, я думаю, можно как-то поуменьшить. Хотя, если это эпическое фэнтези, то, думаю, сойдет. Хотя все равно режет глаза.
3) Если Вы читали много-много книг, то знаете, как выделяется прямая речь и описание, когда они идут в одном предложении. Но почему-то этого не используете. Хм... И обращения... Ну как обращения в литературе обозначаются???
4) Комичный момент с ударом посоха по лбу не вяжется с эпичным фэнтези (а я не сомневаюсь, что оно таки эпичное). Напомнило мультсериал "Приключения Джекки Чана" =)

5)
Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466844)
Орзаммар это город из Драгон эйдж

Эх... Ну если Вы уж начали городить огород с миром из Готики, то продолжайте. А то как-то смешивать все не очень уж хорошо, как по мне.

Лорд Мерлин 08.12.2012 12:53

Пунктуальные ошибки... не совсем знаю что это. Надо бы почитать про это. Я не силен в глубоких познаниях русского языка, да что там глубокого, я не очень силен вообще в правилах русиш ленг.
Да пафоса надо поубивать, мне даже немного смешно становится, особенно в конце.
Не совсем знаю как выделяется, в разных книгах по разному.
Ну удар для этого и сделан, чтобы чучуть разрядить обстановку и вызвать улыбку на секунду.
Орзамммар условное обозначение континента орков, в ближайшее время изменю на другое.\
Просто когда я не могу придумать хорошего названия, я даю им условное, просто чтобы конкретность добавить. Чтобы не континент орков где живут орки, а Урзалис например.

Nikanor 08.12.2012 22:26

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1467676)
Пунктуальные ошибки...

Как говорил Элвенлорд Гримуар, "АААААААА!!! МОИ ГЛАЗА!!!"

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1467676)
я не очень силен вообще в правилах русиш ленг.

Не знаю, здесь могу быть не прав, но нужно же иметь понятия хотя бы о каких-то основных правилах языка, на котором пишете. Конечно, вариант с бессовестным эксплуатированием труда корректора и редактора никто не отменял...

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1467676)
Не совсем знаю как выделяется, в разных книгах по разному.

Ой врете, батенька. Ладно, так уж и быть. http://www.licey.net/russian/syntax/r1_2_12 - внизу про обращения. А это про прямую речь: http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=znapr

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1467676)
Ну удар для этого и сделан, чтобы чучуть разрядить обстановку и вызвать улыбку на секунду.

А зачем там нужно обстановку разряжать? Я не понял, извините.

Ну вот как-то так. Учите русский язык, великий и могучий!!!

Лорд Мерлин 11.12.2012 23:17

Ну вот как-то так. Учите русский язык, великий и могучий!!!
Это вы сказали, не я) Но мне приятно слышать столь лестный отзыв) (Сарказм)
А зачем там нужно обстановку разряжать? Я не понял, извините. Слишком не уместно ?

Nikanor 12.12.2012 00:31

Лорд Мерлин, что вам не понравилось в том, что вас направили учить язык? Вы сами сказали, что
Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1467676)
не очень силен вообще в правилах русиш ленг

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1470015)
Слишком не уместно ?

Такой комичный ход более свойственен всяким анимэ и иже с ними, как по мне. Не знаю, слишком он картинный и неправдоподобный, что ли. Да и мне не показалось, что обстановка была такой уж напряженной, чтобы ее разрядить. Там все вроде серьезно, да. Зачем резкие переходы от серьезности к комичности?

Линолеум 12.12.2012 00:35

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466844)
Не пытайся убедить кронгар в смысле своих слов

Вот это очень хорошо. пишите такие фразы почаще - вам будет много счастья.
з.Ы. И не забудьте про торговлю.
З.З.Ы. И кстати, перестаньте его ругать, все, немедленно!. А то человек обидится и уйдет, а мне тогда нечего будет читать. А если там дальше, кто-нибудь все-таки начнет торговать, а я и не узнаю(((

Ночная Тень 12.12.2012 12:33

Замечания по отрывку оставлял в скобках.
Скрытый текст - заметки:
Снежная пустыня севера Орзаммара. Темная ночь накрыла вечно не спокойные равнины на которых сейчас бушевала снежная буря. (слишком много информации для обного предложения) Буран сметал огромные сугробы , мгновение назад была гора и через секунду уже нет, и возникали они уже в совсем другом месте нанесенные яростным ветром. (1. Лучше разбить на несколько предложений; 2. Сугробы всё же не ветром наносятся, и вообще фраза про ветер лишняя) На равнинах стояла тишина нарушаемая лишь ревом ветра и шумом бурана. (опять ветер, опять буран) Одинокий всадник сгорбленно восседал на неописуемой меховой твари (Как это «меховой»? Напишите покрытой мехом, меховой может быть шапка муфта, но никак не тварь) и непреклонно двигался на север, наперекор снегу и ветру (Опять снег, ветер. Одного раза было достаточно.), что настойчиво пытались похоронить его в ледяной толще снега, выл ветер (ну тут даже говорить уже смысла не вижу) и заносил следы всадника. Наконец впереди сквозь бушующую снежную бурю начал вырисовываться силуэт чего-то (некий силуэт), подойдя поближе стало видно (ясно – лучше вообще напишите, что при приближении можно было понять) что это сооружение из кожи и меха, и вроде бы (и каких то гигантских костей) даже из костей каких-то гигантов. Всадник прибавил ходу, подгоняя своего скакуна желая быстрее добраться до юрты (ранее отметьте, что сооружение оказалось юртой). Подойдя совсем близко всадник зарычал на своего скакуна и (убрать) натянул поводья закрепленные на выдающихся (чем же они такие выдающиеся? Лучше выступающих ) рогах растущих из бесформенной из-за буйно растущей шерсти , башки (головы) твари, и спешился. Тварь тут же свернулась в ком, и подобрала под себя лапы, превратившись в мохнатый холмик, быстро заносимый снегом. Всадник приблизился ко (к) входу в юрту и открыл себе вход (убрать) отодвинув кусок шкуры служивший дверью. Его тут же обдало волной (волной убрать) благодатного тепла, и он почувствовал облегчение. Внутри юрта была очень просторная, по периметру были воткнуты костяные столпы поддерживающие деревянный каркас (каркас обычно всё же костяной) крыши юрты. в центре была проделана щель-дымоход. В углах юрты были разложены разные сундучки, мешки и корзинки, в дальней части была отгороженная комнатка в которой находилась теплая лежанка из шкур , пол был устлан шкурами и древесиной , а в центре находился костер с небольшим котелком который сейчас тихонько кипел и булькал.
-А генерал , рад что ты прибыл так скоро. Произнесло существо сидящее на полу с противоположной стороны от гостя.
-Время не ждет Ранздар, что за срочность ? Мне пришлось из-за тебя бросить множество дел (множество дел – не годится, в крайнем случае кучу). Произнес гость и сбросил теплый обитый мехом капюшон, подставляя теплу своё обмороженное лицо. Гость выжидающе стоял и дождавшись кивка хозяина присел рядом с костром раздвинув полы плаща и снял перчатка, протягивая окоченевшие руки к костру.
-Разве нужна причина чтобы увидеть старого друга ? Лукаво произнес Ранздар.
-Я думаю это должно быть что-то очень серьезное, если ты осмелился оторвать меня от таких (каких таких ? убирай . оставь просто важных дел) важных дел, шаман. Не приветливо ответил генерал.
-Ты прав Гартас, ты прав. Это и впрямь серьезнее некуда. Вот поешь, и шаман налил из котелка в миску какую-то жижу , тебе нужно согреть нутро. Гартас принял миску и благодарно кивнул шаману. В мгновение ока он выпил разгоряченную похлебку и отложил миску в сторону, утерев наполненный клыками рот о рукав.
-Духи говорили со мной Гартас, и вести что они мне поведали, не из лучших (заменяйте).
-Ближе к делу шаман. Грубо перебил Гартас.
-Не спеши генерал, в таком (опять же в каком деле, о чём вообще речь? Я пока так и не понял) деле поспешность катастрофична.
-Духи поведали мне, что на королевства людей надвигается древняя буря, готовая уничтожить и разнести в клочья весь материк.
-Это же замечательно Ранздар! И наши войска наконец поработят ненавистных морра! Воскликнул горя от патриотического огня Гартас.
-Я ведь сказал, не перебивай меня юный генерал. Ты горд и молод, в твоей душе ещё нет места мудрости . Нравоучительно произнес Ранздар. При этих словах Гартас тихо зарычал, не от того что разозлился, а просто от скуки. Ему уже немного начало надоедать слушать старика, но из уважения он молчал и ждал. Реакция генерала не скрылась от шамана и тот ухмыльнулся уголком клыкастого рта.
-Но ближе к делу генерал. Королевства людей будут уничтожены, а с ними и наш народ.
-Что за бред ты несешь шаман ? Ты совсем тут одичал или как ? Не выдержал Гартас. Шаман лишь нахмурился и взяв откуда то посох, быстро стукнул им по голове генерала.
-Ты будешь меня слушать или как ? Раздраженно произнес шаман пряча посох. Гартас тихо сидел потирая лоб на котором медленно взбухала шишка.
-Смерть людей, смерть орков. Повторил шаман. –Эта буря не пожалеет никого и ничто, тем более орков. А теперь слушай внимательно старый друг. Возвращайся в Заркендаз, бери войска, снаряжай корабли и немедленно отправляйся на запад! Не пытайся убедить кронгар в смысле своих слов, и запомни хорошенько генерал! НИКТО (не нужно выделять шрифтом) не должен знать о нашем разговоре, тем более кронгар и разар улам . Любым способом убеди людей в своих лучших намерениях, у тебя нет права на ошибку! На едином дыхании произнес шаман, голосом которому невозможно было не внять. Гартас учащенно задышал и сжал кулаки.
-Тогда я отправляюсь немедленно!! Произнес он и резко поднялся с места. Подняв капюшон, он двинулся к выходу. (что так сразу встал и пошёл исполнять, даже не поспорил L Мало правдоподобно. Это не соотносится с тем характером генерала, который вы показали нам до этого)
-Гартас! Не дай сбыться предречению (предсказанию)! Духи не должны оказаться правы! Иначе мы все погибнем в темном огне(!!! - ) Прокричал шаман вслед удаляющемуся генералу. Гартас пнул тварь, за те минуты ,что он был в юрте превратившуюся в подрагивающий снежный сугроб. Тварь дернулась разметав снег и негромко заревела, Гартас ещё раз пнул тварь в бок и гневно зарычал на неё на языке орков. Тварь обиженно засипела и Гартас взобрался на неё и схватив поводья развернул поводья на юг, командами переведя тварь в неуклюжее подобие галопа. Ранздар стоял у входа в юрту и молча глядел в след быстро удаляющемуся генералу, через мгновение он исчез в буране (снежной пелене) ,и постояв некоторое время в тишине, шаман отвернулся и прошел обратно в тепло юрты….

Не понравилось начало. Оно скучное. Середина вроде ничего. Не понравился шаман. Никакой загадочности. Тупо рассказал о пророчестве, при этом даже не поведал нам замысловатый текст, и всё - выставил генерала вон. Генерал, максимум тянет на сержанта. Больше властности, больше уверенности в себе. Диалоги слабые. Пока всё.


Линолеум 12.12.2012 13:55

Цитата:

Сообщение от Ночная Тень (Сообщение 1470345)
Не понравился шаман. Никакой загадочности

Неправда, шаман очень обьемный, прямо-таки четырехмерный. И еще, у него есть сундучки - он наверняка торгует. Ну и жижа конечно - данная деталь подчеркивает, что сей персонаж хозяйственный и гостеприимный. Как говорят без *****, но работящий

Винкельрид 12.12.2012 19:16

Цитата:

Сообщение от Линолеум (Сообщение 1470392)
есть сундучки

Не сундучки, а РАЗНЫЕ сундучки.
Цитата:

Сообщение от Линолеум (Сообщение 1470392)
и жижа

Не жижа, а КАКАЯ-ТО жижа. Упускаешь самые главные моменты!

Линолеум 12.12.2012 20:44

Цитата:

Сообщение от Винкельрид (Сообщение 1470552)
Упускаешь самые главные моменты!

простите, сэй, вы как всегда зрите в корень. От этого, текст становится еще более обьемным и многоплановым. в смысле
Цитата:

Сообщение от Винкельрид (Сообщение 1470552)
РАЗНЫЕ сундучки

Тут, автор несомненно цитирует шекспира "есть МНОГОЕ на свете, друг Горацио, что не доступно нашим мудрецам. тем самым, автор намекает о множественности выбора и тут же усиливает эффект фразой
Цитата:

Сообщение от Винкельрид (Сообщение 1470552)
КАКАЯ-ТО жижа

, что несомненно явная отсылка о неопределенности того самого выбора. Можно еще упомянуть о теории вероятности, но это настолько банально, что только оскорбляет столь мощный текст. уверен, автор копает намного глубже

Nikanor 12.12.2012 22:13

Цитата:

Сообщение от Линолеум (Сообщение 1470073)
А если там дальше, кто-нибудь все-таки начнет торговать, а я и не узнаю(((

Хнык(( Не узнаете((( Ведь сказал же автор:
Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466510)
Главу не выложу. Ни в коем разе.

:sad:

Элвенлорд Гримуар 12.12.2012 23:07

Автор, милый мой! Пиши ещё!!! Тут одни только комменты мне жизнь не меньше, чем на год продлили! А давай... сварганим вместе эпик бук "Приключения Жижи и Ранздара под холодными ветрами негостеприимного мира готики в Орзамунде"? Все нас хвалить будут. Только надо жижи побольше и ВСЯКИХ сундучков добавить. И торговли ещё, торговли обязательно!!! Жижа и Сундучки продают оркам кедровые орешки, а те не могут взять в толк, почему Сундучки не хотят продавать Жижу, ведь она КАКАЯ-ТО, а орешки всего-навсего КЕДРОВЫЕ.

Лорд Мерлин 23.12.2012 23:59

Извиняюсь за долгое молчание, был занятс. Я признаю что у меня очень много изьянов и минусов. И я хочу их решить.
Вы ко мне изначально негативно настроены, но это ваши тараканы в голове, не мои.
То что вы меня подкалываете называя всемогущим и тд, это лишь ваши слова и "выводы". Мне было бы приятно слышать восхищенные отзывы, если бы это было действительно так. Но надо рационально подходит к помощи, а не устраивать цирк с медведями и ездовыми свиньями.
Ой врете, батенька. Ладно, так уж и быть. http://www.licey.net/russian/syntax/r1_2_12 - внизу про обращения. А это про прямую речь: http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=znapr
Читая книги, я в последнюю очередь обращаю внимание на орфографию, ну только если это не жуть какая-то.
И ещё одно, если вам что-либо не нравится конкретно в самой идее, теме, и тд. Держите это при себе, я лично не вижу смысла кричать подобное Гримуару. Вам не нравится? Жаль, но ничего с этим поделать не могу. Вы лишь тратите свои силы и мои. Если вы действительно чистосердечно хотите помочь, я буду очень благодарен. Выслушивать же струи желчи, это неприятно Да в жизни не всегда только хорошее, есть плохое и очень много.
Я не могу понять ваш мотив в желании убить мою мечту и старания стать писателем. Вернее я примерно представляю ваши позывы. Но азар его знает как оно обстоит на деле.
По тексту, это сырая наработка. Её придется не раз обрабатывать, у меня попросту не хватает опыта и познаний для улучшения текста.

Nikanor 24.12.2012 00:39

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1476646)
Я признаю что у меня очень много изьянов и минусов. И я хочу их решить.

Это похвально.

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1476646)
Вы ко мне изначально негативно настроены, но это ваши тараканы в голове, не мои.

Негатив пошел не изначально, а после ваших выпадов в сторону критики, как мне кажется.

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1476646)
Но надо рационально подходит к помощи, а не устраивать цирк с медведями и ездовыми свиньями.

Хорошо, пусть будет так. В юбилейном тридцатом посте Винкельрид указал основные ошибки. А конкретно в каком предложении и что у вас не так - никто тыкать носом не будет. Тогда уже получается не писательство, а коллективное творчество какое-то.

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1476646)
Читая книги, я в последнюю очередь обращаю внимание на орфографию

А вот это напрасно.

А вообще попробуйте из всего, что здесь написано, выбрать что-то полезное (да все те же рекомендации Винкельрида). Исходя из этого, как-то поменяйте свой пролог и выложите сюда. Но перед этим попробуйте его пропустить через себя и понять, что в нем может быть не так, какие могут быть несоответствия и какие действия героев не вписываются в картину.

Пикула Юрий 25.12.2012 18:05

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466844)
Ты совсем тут одичал или как ?

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1466844)
Ты будешь меня слушать или как ?

Говорят два разных персонажа, однако, такое ощущение, что это монолог одного...
Мне нравится серия игр Gothic. Но, имхо, в своих творениях дух готики ты не передал. И это печалит больше всего...

Pe4eneg 31.12.2012 18:18

Так я и не понял, кто кого троллит:smile: вы автора или он советчиков:smile:

Элвенлорд Гримуар 02.01.2013 13:04

Pe4eneg, кто в наше время не троллит? ;)

Автор, пиши больше!!! Насыщенней! Питательней! И жижу с сундучками не забывай!!!

Лорд Мерлин 10.01.2013 15:09

Цитата:

Сообщение от Пикула Юрий (Сообщение 1478002)
Говорят два разных персонажа, однако, такое ощущение, что это монолог одного...
Мне нравится серия игр Gothic. Но, имхо, в своих творениях дух готики ты не передал. И это печалит больше всего...

Начнем с того, что это пролог, раз. Во вторых, что есть дух готики ? Это мрачный суровый мир, где смерть частое явление и где всем правит сумасшедший король, вокруг бандиты и преступность. Где постоянно происходят какие-то темные вещи. Зло, Белиар и тд.
Плюс глупо судить по прологу как о всем мире. Он такой что его безопасно выкладывать в сеть.
Основные проблемы я решил в прологе, осталось добавить или убавить несколько мелочей.

Элвенлорд Гримуар 10.01.2013 15:26

Лорд Мерлин, суровый мрачный мир звучит гораздо лучше, чем мрачный суровый мир. А бандиты вокруг сумасшедшего короля или поодаль? Если рядом, то это не бандиты, а телохранители или ещё какие-нибудь гвардейцы. А если поодаль... то почему он не пойдёт и не повырежет их всех? Он что, настолько сумасшедший, что не понимает этого? Я не думаю, что Белиар происходит. Он, скорее, наступает.
Пролог, кстати, и читать ещё очень безопасно.
Так все проблемы уже решены?! А как сюжет будет двигаться дальше? Неужели мы не прочтём Приключений Жижи с Сундучками в поисках Кедровых Орешков? Я в печали. Хнык-хнык.

Лорд Мерлин 10.01.2013 16:45

Вот переработанная версия.

Снежная пустыня Заром-Кан, тьма ночи накрыла равнину, ревела снежная буря, сметая снежные холмы и меняя их местами, закручивая снег вихрями. От слабого света луны и звезд, что едва-едва разрывал тьму, стал виден неясный силуэт, силуэт всадника мчащегося насколько это было возможно по снежной пустыне. Всадник двигался наперекор ветру и снегу, неумолимо и непреклонно двигаясь к своей цели, бросая вызов стихии. Наконец стала видна цель столь тягостного пути, вдали вырисовывалась юрта. Увидев её сквозь ярость стихии, всадник прибавил ходу, подгоняя своего скакуна желая быстрее добраться до юрты. Подойдя совсем близко всадник зарычал на своего скакуна и натянул поводья закрепленные на выдающихся рогах растущих из бесформенной буйно растущей тучи шерсти , башки твари, и спешился. Тварь тут же свернулась в ком, и подобрала под себя лапы, превратившись в мохнатый холмик, быстро заносимый снегом. Всадник приблизился к входу в юрту и открыл себе проход, отодвинув кусок шкуры, служивший дверью. Его тут же обдало волной благодатного тепла, и он почувствовал облегчение. Внутри юрта была очень просторная, по периметру были воткнуты костяные столпы, поддерживающие деревянный каркас крыши юрты, в центре была проделана щель-дымоход. В углах юрты были разложены разные сундучки, мешки и корзинки, в дальней части была отгороженная комнатка в которой находилась теплая лежанка из шкур , пол был устлан шкурами и древесиной , а в центре горел костер с небольшим котелком который сейчас тихонько кипел и булькал.
-А генерал, рад, что ты прибыл так скоро. Произнес кто-то сидящий на полу, с противоположной стороны от гостя.
-Время не ждет Раздар, что за срочность? Мне пришлось, по твоей прихоти бросит все дела в городе. Произнес гость и сбросил теплый обитый мехом капюшон, подставляя теплу своё обмороженное лицо. Гость выжидающе стоял и, дождавшись кивка хозяина, присел рядом с костром, раздвинув полы плаща, снимая перчатки, подставил окоченевшие руки к теплу
-Разве нужна причина чтобы, увидеть старого друга? Лукаво произнес Раздар.
-Я думаю это должно быть что-то очень и очень серьезное, если ты осмелился вызвать меня из Заромкана, шаман! Не приветливо сказал Гаррам
-Ты прав Гаррам, ты прав. Это и впрямь серьезнее некуда. Вот поешь, и шаман налил из котелка в миску какую-то похлебку, тебе нужно согреться . Гаррам принял миску и благодарно кивнул шаману. В мгновение ока он выпил горячую похлебку и отложил миску в сторону, утерев наполненный клыками рот о рукав.
-Духи говорили со мной Гаррам, и вести что они мне поведали, не из лучших.
-Ближе к делу шаман! Грубо перебил Гаррам.
-Не спеши генерал, в таком деле поспешность катастрофична.
-Духи поведали мне, что на королевства людей надвигается древняя буря, готовая уничтожить и разнести в клочья весь материк.
-Это же замечательно Ранздар! Наше великое воинство, наконец, поработит ненавистных морра! Прокричал в предвкушении близкого кровопролития Гаррам, яростно сжав руки в кулаки.
-Я ведь сказал, не перебивай меня юный варлорд. Ты горд и молод, в твоей душе ещё нет места мудрости . Нравоучительно произнес Ранздар. При этих словах Гаррам тихо зарычал, не от того что разозлился, а просто от скуки. Ему уже немного начало надоедать слушать старика, но из уважения он молчал и ждал. Реакция генерала не скрылась от шамана ,и тот ухмыльнулся уголком клыкастого рта.
-Но ближе к делу генерал. Королевства людей будут уничтожены, а с ними и наш народ.
-Что за ересь ты несешь, шаман? Тебя уже разум покинул от одиночества? Не выдержал Гартас. Шаман лишь нахмурился, и произнес
-Не смей подымать голос на старейшего, ты похоже успел забыться в своей гордости, я может и стар, но по прежнему силен. И что-то в тоне шамана заставило орка утихомирить свой нрав, и следующая дерзость так и осталась не высказанной.
-Смерть людей, смерть ор-зум. Повторил шаман. Эта буря не пожалеет никого и ничто, тем более орков. А теперь слушай внимательно старый друг. Возвращайся в Заромкан, бери войска, снаряжай корабли и немедленно отправляйся на запад! Не пытайся убедить кронгар в смысле своих слов, и запомни хорошенько генерал! НИКТО не должен знать о нашем разговоре, тем более кронгар и раззар улам. Любым способом убеди людей в своих лучших намерениях, у тебя нет права на ошибку! На едином дыхании произнес шаман, голосом которому невозможно было не внять. Гаррам учащенно задышал и сжал кулаки, затем поднялся и устремил гневный взор в очи шамана.
-И ты думаешь, я поверю в эту чушь шаман?! Это же полный бред! Ты окончательно рехнулся от своих грибов! Так и знал, что опять будет какая-то тягомотина с твоими тупыми духами и грибочками, которые ты так любишь. Разозлено проорал Гаррам, указывая когтистым пальцем в лицо шамана. Ранздар невозмутимо выслушал гневную тираду варлорда, и лишь вздохнул в ответ.
-Я и не надеялся, что ты мне поверишь, но ты должен! Обязан мне поверить! Я не смогу убедить тебя в….
-Вот и замечательно, а теперь я ухожу, оставайся наедине со своими духами и… грибами. Успокоившись, цинично произнес Гаррам и направился к выходу.
-Гаррам! Не дай сбыться предречению! Духи не должны оказаться правы! Иначе мы все погибнем в темном огне. Прокричал шаман вслед удаляющемуся генералу, но варлорд лишь издал пренебрежительный звук. Выйдя, Гаррам пнул тварь, за те минуты ,что он был в юрте превратившуюся в подрагивающий снежный сугроб. Тварь дернулась, разметав снег и негромко заревела, Гаррам ещё раз пнул тварь в бок и гневно зарычал на неё на языке орков. Тварь обиженно засипела и Гаррам взобрался на неё и схватив поводья развернул поводья на юг, командами переведя тварь в неуклюжее подобие галопа. Ранздар стоял у входа в юрту и молча глядел в след быстро удаляющемуся генералу, через мгновение он исчез в буране ,и постояв некоторое время в тишине, шаман отвернулся и вернулся обратно в тепло….
Войдя в юрту, шаман сел на своё место и задумавшись, устремил свой взор на полыхающее пламя костра.
-Ша-зар, ты уверен, что этот юноша подойдет для столь ответственной миссии?
- Уверен, только Гаррам способен на это, никто иной не сможет. Ненависть слишком сильна в них, а их гордыня соизмерима с их глупостью и упертостью.
-Наш народ обречен, но ещё есть надежда. Мы видим смерть, много смерти, море боли и слез. Война неизбежна и неумолима Ша-зар. Ты ведь понимаешь, что не сможешь её отвести?
-Да, не будь я Ша-зар.
-Оро-Нок, пригляди за мальчиком, ему понадобится помощь.
-Да Ша-зар, всё будет, так как было предначертано……..

Nikanor 10.01.2013 18:03

Лорд Мерлин, давайте не будем переходить на личности?
Теперь по делу:
1) Слишком много повторений. "Снег" в первых предложениях и "был"-"была" в описании юрты. Попробуйте как-то переделать, чтобы не резало глаз.
2) Ранздар, как я понял, - шаман, а Гаррам - орк-воитель. Но в тексте неожиданно встречается
Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1489433)
Гартас

. Логично, что это тот Гаррам, но имя поменять бы.
3)
Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1489433)
схватив поводья развернул поводья

- режет глаз. Вообще повторения лучше заменить синонимами.
4) Вижу, не особо интересовались теми ссылками, что я сбрасывал насчет обращений в тексте, а также разделения прямой речи и пояснений к ней. А жаль =(

А вообще, если серьезно, заинтересовался, что там будет дальше :) Надеюсь, автор все-таки изменит свое решение и вопреки всему выложит следующую главу =))

Лорд Мерлин 10.01.2013 20:10

Про ссылки...я про них забыл если честно.
Насчет имени, я не всё увидел когда менял.
Поподробнее насчет синонимов. Ну насчет схватив поводья-взял поводья в руки,взял поводья, схватив больше подойдет к ситуации когда экшен. Главу 1ю надо будет очень долго переписывать и редактировать, я её писал очень давно и был тогда слабее технически чем сейчас, это не утверждение что я "АС", но тогда было гораздо хуже.
В будущем орочьи имена и названия будут достаточно однотипны, обосную это тем, что у орков не очень хорошая фантазия на это, каждое название имеет смысл, но его трудно перевести на тарнарийский (основной язык людей).
Если кому то не совсем понятен смысл текста, могу пояснить подкорку текста.

Элвенлорд Гримуар 10.01.2013 20:58

Пусть у сообщения этого не будет названия настолько, насколько нет смысла у этой темы
 
Вот переработанная версия. (на самом-то деле почти такая же, только знаков малость побольше)

Снежная пустыня Заром-Кан, тьма ночи накрыла равнину, ревела снежная буря, сметая снежные холмы и меняя их местами (снежными), закручивая снег (снежными) вихрями. От слабого света (Благодаря слабому свету) луны и звезд, что едва-едва разрывал тьму, стал виден неясный силуэт, силуэт всадника мчащегося насколько это было возможно по снежной пустыне (воопще эпичная и могучая фраза. Вся моя язвительность прямо на нет исходит, стоит только её прочитать). Всадник двигался наперекор ветру и снегу, неумолимо и непреклонно двигаясь (достигая) к своей (свою великую) цели, бросая вызов стихии. Наконец стала видна цель столь тягостного пути, вдали вырисовывалась юрта. Увидев её сквозь ярость стихии, всадник прибавил ходу, подгоняя своего скакуна желая быстрее добраться до юрты (ещё быстрее? А меховой шарик не лопнет от натуги?). Подойдя совсем близко всадник зарычал на своего скакуна (а скакун зарычал на всадника. И оба они довольно рассмеялись) и натянул поводья закрепленные на выдающихся рогах растущих из бесформенной буйно растущей тучи шерсти (а когда когда скакун высоко подпрыгнет, то он трансформируется в... в... дождевую тучу шерсти! Правда, из неё не дождь идёт, а... правильно. Шерсть), башки твари, и спешился. Тварь тут же свернулась в ком, и подобрала под себя лапы, превратившись в мохнатый холмик, быстро заносимый снегом (снежным снегом). Всадник приблизился к входу в юрту и открыл себе проход (я не буду пошлить, хотя и очень, ОЧЕНЬ хочется), отодвинув кусок шкуры, служивший дверью (скорее, куском шкуры служивший). Его тут же обдало волной благодатного тепла, и он почувствовал облегчение (ну, он же только что открыл проход). Внутри юрта была очень просторная, по периметру были воткнуты костяные столпы, поддерживающие деревянный каркас крыши юрты, в центре была проделана щель-дымоход. В углах юрты были разложены разные сундучки, мешки и корзинки, в дальней части была отгороженная комнатка в которой находилась теплая лежанка из шкур , пол был устлан шкурами и древесиной (древесина - нехорошее слово. Доски. Или дощатый настил. А древесина это персонаж комикса ХГЪ) , а в центре горел костер с небольшим котелком который сейчас тихонько кипел и булькал.
-А генерал, рад, что ты прибыл так скоро. Произнес кто-то сидящий на полу, с противоположной стороны от гостя.
-Время не ждет Раздар, что за срочность? Мне пришлось, по твоей прихоти бросит (мягок мягкий знак - он ведь знает, что не так) все дела в городе. Произнес гость и сбросил теплый обитый мехом капюшон, подставляя теплу своё обмороженное лицо. Гость выжидающе стоял и, дождавшись кивка хозяина, присел рядом с костром, раздвинув полы плаща, снимая перчатки, подставил окоченевшие руки к теплу (да, это оригинальное фэнтези: достать перчатки из-под плаща)
-Разве нужна причина чтобы, (запятая здесь не так, а скорее - кое-как) увидеть старого друга? Лукаво произнес Раздар.
-Я думаю это должно быть что-то очень и очень серьезное, если ты осмелился вызвать меня из Заромкана, шаман! Не приветливо (слитно же, господин литератор!) сказал Гаррам
-Ты прав Гаррам, ты прав. Это и впрямь серьезнее некуда. Вот поешь, и шаман налил из котелка в миску какую-то похлебку (где жижа?! ЖИЖУ ДАВАЙ!!! Похлёбка - это фигня, её даже хоббит сготовить может, а вот жижу... жижа это дааа), тебе нужно согреться . Гаррам принял миску и благодарно кивнул шаману. В мгновение ока он выпил горячую похлебку и отложил миску в сторону, утерев наполненный клыками рот о рукав (похлёбка была с клыками, мясо у шамана кончилось две недели назад).
-Духи говорили со мной Гаррам, и вести (запятая здесь ушла, ведь приязни не нашла) что они мне поведали, не из лучших.
-Ближе к делу шаман! Грубо перебил Гаррам.
-Не спеши генерал, в таком деле поспешность катастрофична (грозит катастрофой лучше звучит, но вы ведь так для потешности пишете? Не иначе как).
-Духи поведали мне, что на королевства людей надвигается древняя буря, готовая уничтожить и разнести в клочья весь материк.
-Это же замечательно Ранздар! Наше великое воинство, наконец, поработит ненавистных морра! Прокричал в предвкушении близкого кровопролития Гаррам, яростно сжав руки в кулаки (потрясая сжатыми кулаками. Но вы ж всё равно дельные советы не замечаете).
-Я ведь сказал, не перебивай меня юный варлорд. Ты горд и молод, в твоей душе ещё нет места мудрости . Нравоучительно произнес Ранздар. При этих словах Гаррам тихо зарычал, не от того что разозлился, а просто от скуки (обычный рык +4 к шкале Веселья. Грозный рык +7 к шкале Веселья. Исступленный рык ярости берсерка +17 000 к шкале Веселья. Шкала Веселья лопается и орк на всю жизнь остаётся грустить и печалиться). Ему уже немного начало надоедать слушать старика, но из уважения он молчал и ждал. Реакция генерала не скрылась от шамана ,и тот ухмыльнулся уголком клыкастого рта.
-Но ближе к делу генерал. Королевства людей будут уничтожены, а с ними и наш народ.
-Что за ересь ты несешь, шаман? Тебя уже разум покинул от одиночества? Не выдержал Гартас. Шаман лишь нахмурился, и произнес
-Не смей подымать голос на старейшего, ты похоже успел забыться в своей гордости, я может и стар, но по прежнему силен. И что-то в тоне шамана заставило орка утихомирить свой нрав, и следующая дерзость так и осталась не высказанной (но он подумал её. Два раза. Он же вумный орк?).
-Смерть людей, смерть ор-зум. Повторил шаман. Эта буря не пожалеет никого и ничто, тем более орков. А теперь слушай внимательно старый друг. Возвращайся в Заромкан, бери войска, снаряжай корабли и немедленно отправляйся на запад! Не пытайся убедить кронгар в смысле своих слов, и запомни хорошенько генерал! НИКТО не должен знать о нашем разговоре, тем более кронгар и раззар улам. Любым способом убеди людей в своих лучших намерениях, у тебя нет права на ошибку! На едином дыхании произнес шаман, голосом которому невозможно было не внять. Гаррам учащенно задышал и сжал кулаки, затем поднялся и устремил гневный взор в очи шамана (Варкрафтец третий. Пролог. Медив и всё такое. И третья компания. За оркофф. Ничего не напоминает, а?).
-И ты думаешь, я поверю в эту чушь шаман?! Это же полный бред! Ты окончательно рехнулся от своих грибов! Так и знал, что опять будет какая-то тягомотина с твоими тупыми духами и грибочками, которые ты так любишь (а раньше этого не было. Господин литератор изволили намедни хоббитца глянуть? Ай-яй-яй!). Разозлено проорал Гаррам, указывая когтистым пальцем в лицо шамана. Ранздар невозмутимо выслушал гневную тираду варлорда, и лишь вздохнул в ответ.
-Я и не надеялся, что ты мне поверишь, но ты должен! Обязан мне поверить! Я не смогу убедить тебя в….
-Вот и замечательно, а теперь я ухожу, оставайся наедине со своими духами и… грибами. Успокоившись, цинично произнес Гаррам и направился к выходу.
-Гаррам! Не дай сбыться предречению! Духи не должны оказаться правы! Иначе мы все погибнем в темном огне. Прокричал шаман вслед удаляющемуся генералу, но варлорд лишь издал пренебрежительный звук. Выйдя, Гаррам пнул тварь, за те минуты ,что он был в юрте превратившуюся в подрагивающий снежный сугроб. Тварь дернулась, разметав снег и негромко заревела, Гаррам ещё раз пнул тварь в бок и гневно зарычал на неё на языке орков (а потом они снова весело рассмеялись). Тварь обиженно засипела и Гаррам взобрался на неё и схватив поводья развернул поводья на юг (орк, сидящий на поводьях и управляющий ими... я когда-нибудь это нарисую), командами переведя тварь в неуклюжее подобие галопа. Ранздар стоял у входа в юрту и молча глядел в след быстро удаляющемуся генералу (смотреть в след было интересно, но след быстро заметало снегом. Снежным снегом), через мгновение он исчез в буране ,и постояв некоторое время в тишине, шаман отвернулся и вернулся обратно в тепло….
Войдя в юрту, шаман сел на своё место и задумавшись, устремил свой взор на полыхающее пламя костра.
-Ша-зар, ты уверен, что этот юноша подойдет для столь ответственной миссии?
- Уверен, только Гаррам способен на это, никто иной не сможет. Ненависть слишком сильна в них, а их гордыня соизмерима с их глупостью и упертостью.
-Наш народ обречен, но ещё есть надежда. Мы видим смерть, много смерти, море боли и слез. Война неизбежна и неумолима Ша-зар. Ты ведь понимаешь, что не сможешь её отвести?
-Да, не будь я Ша-зар.
-Оро-Нок, пригляди за мальчиком, ему понадобится помощь.
-Да Ша-зар, всё будет, так как было предначертано…….. (Эпичное Слишкоммноготочие)

Лорд Мерлин 10.01.2013 21:19

"Удивлен" тем что вы решили отринуть былую психопатичность и приняли более социально приемлимый облик. На будущее, если будете помогать с текстом, выделяйте себя темным цветом, нежно фиолетовый на светлом фоне оооочень читабелен. К сведению высокородного Элвенлорда, я читал Хобита туда и обратно раз 5-6, лет эдак 6-7 назад и слушал аудиокниги. В фильме же 40-50 минут созданы сценаристами вне книги, либо же созданы по каким то черновикам Толкиена или аддонам).
Я проходил В3, и только после написания этой версии увидел схожесть. Но уверяю, когда я это писал я даже не пытался копировать идею Медива и Тралла. Если бы я написал за человека тоже самое, то вы бы сказали что это Артас и Медив. Вот за указание неточностей спасибо.

Ликвидировал неточности, просьба, если не сложно, подскажите в лс или сюда как пользоваться спойлером. Я очень плохо в этом понимаю.
И если конечно это реально, можно более серьезно подсказывать, не всегда ясно, шутка это или действительно нужно.

Лорд Мерлин 10.01.2013 23:41

Скрытый текст - Пролог:
Снежная пустыня Зарок-Арак ,тьма ночи накрыла равнину, ревела и бесновалась буря, сметая сугробы и меняя их местами, закручиваясь вихрями. Благодаря слабому свету луны и звезд, что едва-едва разрывал тьму, стал, виден неясный силуэт, силуэт всадника мчащегося по снежной пустыне. Всадник двигался наперекор ветру и снегу, бросая вызов стихии, неумолимо и непреклонно достигая свою цель. Наконец стала видна цель, столь тягостного пути, вдали вырисовывалась юрта. Увидев её сквозь ярость стихии, всадник прибавил ходу, подгоняя своего скакуна желая быстрее добраться до юрты. Подойдя совсем близко всадник зарычал на своего скакуна и натянул поводья закрепленные на выдающихся рогах растущих из бесформенной, буйно растущей тучи шерсти , башки твари, и спешился. Тварь тут же свернулась в ком, и подобрала под себя лапы, превратившись в мохнатый холмик, быстро заносимый снегом. Всадник приблизился к входу в юрту и отодвинул кусок шкуры, служивший дверью. Его тут же обдало волной благодатного тепла, и он почувствовал облегчение. Внутри юрта была очень просторная, по периметру были воткнуты костяные столпы, поддерживающие деревянный каркас крыши юрты, в центре была проделана щель-дымоход. В углах юрты были разложены разные сундучки, мешки и корзинки, в дальней части была отгороженная комнатка в которой находилась теплая лежанка из шкур, пол был дощатый и устал шкурами , а в центре горел костер с небольшим котелком который сейчас тихонько кипел и булькал.
-А генерал, рад, что ты прибыл так скоро. Произнес кто-то сидящий на полу, с противоположной стороны от гостя.
-Время не ждет Раздар, что за срочность? Мне пришлось по твоей прихоти бросить все дела в городе. Произнес гость и сбросил теплый обитый мехом капюшон, подставляя теплу своё обмороженное лицо. Гость выжидающе стоял и, дождавшись кивка хозяина, присел рядом с костром, раздвинув полы плаща, снимая перчатки, подставил окоченевшие руки к теплу
-Разве нужна причина, чтобы увидеть старого друга? Лукаво произнес Раздар.
-Я думаю это должно быть что-то очень и очень серьезное, если ты осмелился вызвать меня из Заром-кана, шаман! Неприветливо сказал Гаррам
-Ты прав Гаррам, ты прав. Это и впрямь серьезнее некуда. Вот поешь, и шаман налил из котелка в миску какую-то похлебку, тебе нужно согреться . Гаррам принял миску и благодарно кивнул шаману. В мгновение ока он выпил горячую похлебку и отложил миску в сторону, утерев клыкастый рот о рукав.
-Духи говорили со мной Гаррам, и вести что они мне поведали, не из лучших.
-Ближе к делу шаман! Грубо перебил Гаррам.
-Не спеши генерал, в таком деле поспешность грозит катастрофой.
-Духи поведали мне, что на королевства людей надвигается древняя буря, готовая уничтожить и разнести в клочья весь материк.
-Это же замечательно Ранздар! Наше великое воинство, наконец, поработит ненавистных морра! Прокричал в предвкушении близкого кровопролития Гаррам, потрясая сжатыми кулаками.
-Я ведь сказал, не перебивай меня юный варлорд. Ты горд и молод, в твоей душе ещё нет места мудрости . Нравоучительно произнес Ранздар. При этих словах Гаррам тихо зарычал, не от того что разозлился, а просто от скуки. Ему уже немного начало надоедать слушать старика, но из уважения он молчал и ждал. Реакция генерала не скрылась от шамана ,и тот ухмыльнулся уголком клыкастого рта.
-Но ближе к делу генерал. Королевства людей будут уничтожены, а с ними и наш народ.
-Что за ересь ты несешь, шаман? Тебя уже разум покинул от одиночества? Не выдержал Гартас. Шаман лишь нахмурился, и произнес
-Не смей подымать голос на старейшего, ты похоже успел забыться в своей гордости, я может и стар, но по прежнему силен. И что-то в тоне шамана заставило орка утихомирить свой нрав, и следующая дерзость так и осталась не высказанной.
-Смерть людей, смерть ор-зум. Повторил шаман. Эта буря не пожалеет никого и ничто, тем более орков. А теперь слушай внимательно старый друг. Возвращайся в Заромкан, бери войска, снаряжай корабли и немедленно отправляйся на запад! Не пытайся убедить кронгар в смысле своих слов, и запомни хорошенько генерал! НИКТО не должен знать о нашем разговоре, тем более кронгар и раззар улам. Любым способом убеди людей в своих лучших намерениях, у тебя нет права на ошибку! На едином дыхании произнес шаман, голосом которому невозможно было не внять. Гаррам учащенно задышал и сжал кулаки, затем поднялся и устремил гневный взор в очи шамана.
-И ты думаешь, я поверю в эту чушь шаман?! Это же полный бред! Ты окончательно рехнулся от своих грибов! Так и знал, что опять будет какая-то тягомотина с твоими тупыми духами и грибочками, которые ты так любишь. Разозлено проорал Гаррам, указывая когтистым пальцем в лицо шамана. Раздар невозмутимо выслушал гневную тираду вар лорда, и лишь вздохнул в ответ.
-Я и не надеялся, что ты мне поверишь, но ты должен! Обязан мне поверить! Я не смогу убедить тебя в….
-Вот и замечательно, а теперь я ухожу, оставайся наедине со своими духами и… грибами. Успокоившись, цинично произнес Гаррам и направился к выходу.
-Гаррам! Не дай сбыться предречению! Духи не должны оказаться правы! Иначе мы все погибнем в темном огне. Прокричал шаман вслед удаляющемуся генералу, но вар лорд лишь издал пренебрежительный звук. Выйдя, Гаррам пнул тварь, за те минуты ,что он был в юрте превратившуюся в подрагивающий снежный сугроб. Тварь дернулась, разметав снег и негромко заревела, Гаррам ещё раз пнул тварь в бок, и гневно зарычал на неё на языке орков. Тварь обиженно засипела и Гаррам взобрался на неё ,и взяв в руки поводья, повернул зельдона на юг, командами переведя зельдона в неуклюжее подобие галопа. Раздар стоял у входа в юрту и молча глядел в след быстро удаляющемуся генералу, через мгновение он исчез в буране, и постояв некоторое время в тишине, шаман отвернулся и вернулся обратно в тепло….
Войдя в юрту, шаман сел на своё место и задумавшись, устремил свой взор на полыхающее пламя костра.
-Ша-зар, ты уверен, что этот юноша подойдет для столь ответственной миссии?
- Уверен, только Гаррам способен на это, никто иной не сможет. Ненависть слишком сильна в них, а их гордыня соизмерима с их глупостью и упертостью.
-Наш народ обречен, но ещё есть надежда. Мы видим смерть, много смерти, море боли и слез. Война неизбежна и неумолима Ша-зар. Ты ведь понимаешь, что не сможешь её отвести?
-Да, не будь я Ша-зар.
-Оро-Нок, пригляди за мальчиком, ему понадобится помощь.
-Да Ша-зар, всё будет, так как было предначертано…..


Получилось)

Nikanor 16.01.2013 17:46

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1489668)
Главу 1ю надо будет очень долго переписывать и редактировать

Дык это... Давайте, чего уж там. Решили ж становиться писателем - работайте ;)

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1489909)
сметая сугробы и меняя их местами

Как-то не очень оборот, что-то мне в нем не нравится.

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1489909)
Подойдя совсем близко всадник зарычал на своего скакуна и натянул поводья закрепленные на выдающихся рогах растущих из бесформенной, буйно растущей тучи шерсти , башки твари, и спешился.

Стремное какое-то предложение. Упростите его как-то

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1489909)
устал шкурами

Устлан, наверное?

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1489909)
Вот и замечательно, а теперь я ухожу, оставайся наедине со своими духами и… грибами.

А что? А мне понравилось предложение =) Юмор, однако))

Цитата:

Сообщение от Лорд Мерлин (Сообщение 1489909)
зельдона

Японский городовой!!! Это еще кто???

А еще странная пунктуация по всему тексту.


Текущее время: 22:35. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.