![]() |
Владимир Набоков
Влади́мир Влади́мирович Набо́ков (публиковался также под псевдонимом Си́рин; 10 апреля (22 апреля) 1899[1], Санкт-Петербург — 2 июля 1977, Монтрё) — русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог. Скрытый текст - Биография: Скрытый текст - Библиография: Скрытый текст - Титулы, награды, премии: Скрытый текст - Экранизации: Скрытый текст - Интересные факты: Набоков & Со Дом-музей Набокова "Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. …Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце — по-русски, и моё ухо — по-французски." (С) Взято с livelib.ru Сейчас - любимый писатель вообще. Читал: "Дар", "Лолиту", "Другие берега", "Защиту Лужина", "Пнина", "Приглашение на казнь", "Подлинную жизнь Себастиана Найта" + начинаю "Под знаком незаконнорожденных". Кстати, у него есть вещи, которые можно вполне притянуть |
Знакомство с данным автором началось в школе, с отрывка из "Других берегов" (так хорошо в памяти отпечаталось, что и сейчас пересказать близко к тексту могу). Продолжилось в тинейджерстве, когда вдруг вздумалось прочитать "Лолиту". Роман впечатлил, но не столько сюжетом и эротическими страстями как таковыми, сколько самой работой Набокова со словом и образами.
Куда более сильное впечатление, чем "Лолита", оставила "Камера обскура". Главным образом, большим градусом мрачности и потрясающе-отвратительной главной героиней, которую хочется просто прихлопнуть как навозную муху. Да и "пострадавшему" не больно-то сочувствуешь, ибо сам себе злобный буратино. Особенно интересно было читать "Камеру обскура" после одной весьма убедительной статейки, автор которой сумела разглядеть в романе намеки на суккубов-рогатых робертов и прочую дьявольщину. На данный момент начала читать "Защиту Лужина". Какие-либо далеко идущие выводы делать рано, но узнаваемый стиль Набокова заранее обнадеживает. |
Примечтально насколько его первый и единственный "русский" роман отличается от прочих евро-американских именно тем, что чертовски похож на русский, а те чертовский на западные. Западный Набоков, причем, высший стилистически, считаю.
|
Хе-хе. "Лолита" - вообще фантастическая весч. Сударь, вы, скорее всего, пропустили "а" в биографии. Если же вы считаете, что это слово так и надо писать, то ничего не могу с вами поделать. Хе-хе.
|
Цитата:
Но да, у Набокова явная ориентация на Флобера и модернистов. Кстати, чаще всего, когда разговор заходит о Н., сразу же вспоминают "Лолиту". Как-будто бы он вообще больше ничего не написал. |
Цитата:
|
Цитата:
Как будто Шекспир больше ничего не написал). |
Мне одному кажется, что
AnneLinn, это-то понятно. Просто, когда говорят о именно писательских качествах Набокова, вспоминают именно Л. При том, что это не самое лучшее, что он написал. В своё время оно, конечно, попёрло. Но не ошеломило, как "Приглашение на казнь", например. |
Цитата:
|
"Камеру обскура" обожаю до поросячьего визга, периодически перечитываю. Она офигенна. Некоторые моменты врезались в память просто намертво. Noli me tangere, ога)) "Защита Лужина" не понравилась, может, с возрастом пройдет, "Машенька" тоже так себе, "Лолита" ничо, но имхо могла быть покороче во второй половине.
А из лекций мне больше всего нравится по зарубежной лит-ре, зело кульная весчь, дичайше рекомендую. Цитата:
|
AnneLinn, Magnifico,
+1 "Камера обскура" - мощная вещь! О_о Такое произведение и вправду хочется перечитывать, отыскивая детали, не замеченные ранее, на всех уровнях текста. Формальный и содержательный аспекты поддерживают друг друга. Также очень ценю "Приглашение на казнь". С рассказами В.В. Набокова отношения пока сложнее - надо вчитаться; но уже сейчас особенно отмечу произведения "Рождество", "Круг", "Бритва". Хотя языковая игра в какой-то момент начинает пугать, она не перестаёт быть преинтереснейшей игрой! :) |
*Задумчиво* Несут ли аллюзии у В.В. Набокова какую-то смысловую нагрузку или это только сахарок читателю?
|
Цитата:
А то так вообще всё, что угодно можно свети к "сахарку". |
Цитата:
|
Больше всего впечатлен книгой "Защита Лужина". Игра и жизнь порой действительно пересекаются так удивительно (на эту тему любят писать многие писатели-фантасты).
Что это - шахматная партия или жизнь? Лужин действительно вдруг выпадает в совершенно необычный мир - мир жизни-игры. И ведь до того, как люди наконец понимают, что он обезумел, он достаточно долго живет в этом своем мире-игре и при этом вполне адекватно (или почти) существует и в мире реальном. Что это может значить? Что наш мир есть по сути мир-игра, мир-шахматная партия. Отличная идея, хорошая книга. Другие книги Набокова тоже мне очень понравились. Даже "Лолита", хотя ее многие не любят. У этого автора совершенно уникальный и интересный язык, красивые образы, необычный взгляд на жизнь. Один из самых интересных писателей, на мой личный взгляд. |
А вoт мне всегда был интереснo. Набoкoв ведь действительно написал книгу o педoфиле. Причем, врoде как, пoпытался егo пoнять и принять.
Нo для чегo этo в принципе написан-тo? Для тoгo, чтoбы читатель oсудил главнoгo герoя? - да нет там такoгo, никтo егo и не oбвиняет в бщем-тo. Тoгда для тoгo, чтoбы oщутить некую oсoбенную чувственнoсть? - Нo этo реальные сексуальные прoблeмы, если челoвеку, для чувственнoсти нужнo читать o Лoлите. Тoгда с какoй целью? Даже не с цель, какая у искусства мoжет быть цель, нo хoтя бы пoнимание, для чегo выбрана такая тема и так шикарнo oписана? |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
А, так значит все дeлo в неконтролируемом сексуальнoм желании, кoтoрoе снoсит башню герoю, ну тoгда пoнятнo. |
Цитата:
|
Угадайте, что читал у Набокова я? Рассказ "Волшебник" - синопсис и преждевременная выкладка идеи "Л". И это так задело, что Набокова я более не читал. До жути правдоподобная выжимка борьбы человека с грехом, проигрыш и расплата - в маленьком рассказе.
Стоит заметить, что своим самым известным произведением автор породил направление "лоликон" в японской медиаиндустрии, а также определил типажи для множества аниме ;) Кстати, почему никто не вспоминает перевод "Алисы" Льюиса Кэролла пера Набокова? |
Цитата:
Где-то у Набокова было отличное объяснение по поводу "Лолиты", что там есть все стандартные составляющие успеха беллетристики: любовная история, погоня, убийство... Просто всё это подано под свежим соусом. Цитата:
|
Прочитал «Соглядатай» Владимира Набокова.
Старая добрая классика, начавшаяся театром абсурда. Главный герой слишком интеллигентен и труслив, чтобы ответить обидчику. Вместо справедливого отпора он попросту кончает жизнь самоубийством. Грустно и нелепо. Впрочем, сколько таких тихих меланхолично настроенных главных героев в классической литературе? Много, к сожалению, много. Некоторые вызываю жалость, некоторые - скуку, раздражение и злость за то, как можно быть таким глупым по отношению к собственной жизни. Но герой «соглядатая» не так уж и прост. После самоубийства (или попытки суицида) начинается сюр: то ли реальность, то ли вымысел героя. Наблюдения за людьми, их взаимоотношениями и характерами, их отражениями в глазах других людей. Концовка такая же странная, но странная в хорошем смысле слова. |
Прочитал «Приглашение на казнь». Это фантасмагория экспрессионистская метафора, я даже сказал бы это история человеческой души, задыхающейся среди пошлости и поверхностной, бытовой бессмысленности бытия, и его ожидания смерти. Главный герой осуждён и ожидает казни за то, что не похож на других и другим не понятен; однако дату казни ему отказываются сообщить и всячески мешают подготовиться к смерти - бессмысленными визитами, болтовней ни о чём, требованиями формального этикета и многим, многим другим... Короче говоря, это история человеческой жизни.
Сюжет и тематика ограничивают набоковский стиль и даёт ему чёткое направление. Автор великолепно выписывает как внутренний мир Цинцинната Ц., личности отнюдь не героической, а просто не вполне утратившей способность чувствовать, и нарочито-абсурдные и в то же время такие узнаваемые диалоги. Вообще множество деталей, выражающих ту самую, сюрреалистически-иллюзорную суть нарисованного Набоковым мира. Великолепный роман, который дает понять, что даже самый тягостный и абсурдный кошмар имеет конец и это можно рассматривать как символ надежды. |
Итак, месяца два назад прочитала "Под знаком незаконнорожденных", а впечатления более-менее упорядочила только сейчас.
Первая мысль после прочтения: все-таки Набоков - очень жестокий писатель. Крайне жестокий и к своим героям, и к читателю. "Лолита", "Камера обскура", "Защита Лужина", теперь еще и это... Сама атмосфера вымышленного тоталитарного государства, отталкивающие верхушка и активисты Партии Среднего Человека, расправа над сыном главного персонажа и вообще всеобщая судьба, хоть и не описаны детально, но все равно заставляют кровь стынуть в жилах. Учитесь, товарищи чернушники. Есть такие произведения, после которых эти ваши "кровькишки" со смакованием процесса кажутся всего лишь детской страшилкой... Так можно было бы подумать, если бы не оборванное буквально на полуслове повествование и не сразу же, очень резко сменившее его авторское послесловие. И в самом деле, зачем жалеть героев и как-то себя ограничивать, если они - плод писательского вымысла? Резонно. Впечатлило. Но перечитывать это конкретное произведение вряд ли потянет. И без того вряд ли забудется. |
Цитата:
В "Лолите" (фраза Waterplzа выдернута из обсуждения ее родимой) примечательно окончание: долгое и мучительное убивание сценариста-растлителя. По сути - христианское умерщвление плоти. Да и сама идея "Лолиты", как она увиделась мне, не только большая, а еще подозрительно чистая, до неприличия избитая и до нелепости наивная -спасение через любовь. |
Цитата:
|
Цитата:
Наблюдение: есть такая категория граждан, что всячески костерит Набокова за многострадальную "Лолиту", но при этом котирует, обожает до кликушеского припадка Достоевского. И нисколько не смущает их ряд деталей, который при желании можно пришить Ф.М.: оправдание проституции, нездоровое внимание к теме развращенной-изнасилованной-проданной в бордель девочки и т. д. На попытку указать на противоречие один ответ: "Вы ничего не понимаете! Слишком поверхностны! Разве проститутка ведет у него гламурный образ жизни, а не раскаивается и |
Цитата:
|
давненько уже прочитала "Лолиту" Владимира Набокова. долго не могла сформировать свое впечатление от написанного, да и сейчас особо не могу. лично для меня несмотря на всю витиеватость и силу языка\сравнений\метафор было очень трудночитаемо. я просто пробивалась сквозь текст с большим трудом. некоторые моменты конечно были очень ярко представляемы, какие-то житейские мелочи\движения\мысли\образы, но очень тяжело черт возьми! с трудом дочитала.
по поводу моральной стороны книги... не знаю что и сказать. если вы читали послесловия автора, то как я из них поняла, Набоков не хотел показать какую-то именно моральную сторону этой истории, а просто хотел сказать! есть цитата подходящая к этому случаю: Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 10:51. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.