![]() |
Креатив 21: Андрей Ливеркин - Алеатория - случайность и предопределение
|
По моему, рассказ выложен не полностью. Автор, гляньте концовочку, рассказ оборван на полуслове.
Цитата:
|
Да, автор, гляньте. А потом мы вас и преноминировать будем.
|
преноминация пройдена
|
Спасибо, и пардон за заминки.
На литкреативе полный новичок, поэтому поначалу буду больше в режиме read only - дабы присмотреться. Буду благодарен за любые комментарии к рассказу - логические, фактологические, стилистические и иные неточности. |
|
полуторный бастард Македонского - это сильно. Какие уж после этого могут быть придирки.
Один вопрос, может, невнимательно читал - оглавления эпизодов - что эти слова означают? |
Цитата:
|
У меня была мысль снабдить рассказ сносками - но получилось бы излишне громоздко. Там на самом деле в каждом эпизоде есть вот такой "полуторный бастард", но, скорее всего, не один - вероятно, что рассказ вообще одна большая развесистая клюква, хоть многие факты и трижды перепроверялись.
Инопланетная часть специально сделана "приемственной", почему и звания роботов, термины сохранены. Смысл подзаголовков - разные системы исчисления. |
о, пока автор здесь - а вы... математик? Кто по профессии? Если не секрет.
|
Цитата:
Можно использовть говорящие термины, у читателя вопросов не возникнет. |
Цитата:
Гуглил слово "Аллетория". Пришёл к выводу, что это такая игра в постмодернизм, где автор плюет на нормы и правила построения сюжета и создаёт рассказ из отдельных слабо связанных между собой отрывков. Поправьте меня, если я вдруг чего-то не понял. Ну, что я могу сказать. Мне было очень интересно читать эпизоды про древних людей, самурая и Асмаана Гаази. Но мне показались куда более скучными другие части рассказа. Не спорю, у вас неплохо получается стилизация под разные времена, но где-то что-то вы недожали. Если уж вы берётесь составлять текст из таких миниатюр, то все они должны быть хотя бы примерно на одном уровне. Мне бы больше понравились, если бы вы взяли одну миниатюру из текста (про того же самурая, например) и более подробно её расписали бы до нужного объема. Для таких же постмодернистких игрищ нужно очень и очень высокое мастерство, чтобы всё сделать правильно. Вам его к сожалению пока не хватает. Потренируйтесь на более мелких историях, у вас это отлично получается. :good: Можно взять любую часть вашего текста (это же почти готовый рассказ!) и немножко доработать, дополнить, приукрасить. У вас же пока количество историй превалирует над их качеством. :sad: Тексту это не идёт на пользу. |
Полностью согласен, что пока да-алеко не всё получается, да и замах не по мою душу, да (ибо по профессии я... Музыкант! О_о), но да, вы верно подметили, что, по большому счёту это чистой воды постмодерн, где рассказ строится не по принципу пришёл-увидел-победил, а из абсолютно разрозненных (на первый взгляд) частей. Сверхзадача при этом - каждую часть не сливать в попсу или клюкву, но и чистый историзм не во главе угла - во главе именно общие направления, векторы, переменные.
Алеатория - чистой воды неологизм, как маркер подобного раздробленного жанра. Alea - игральная кость, aleatoric - случайный лад, алеаторика - принцип музыкальной композиции, где ткань развивается почти импровизационно, хотя и по своим внутренним законам. В общем-то, я просто попытался перенести этот принцип на литературу (хобби такое вот странноватое). Вердикт, скорее всего - богу богово, раз не специалист, не математик и не историк - не фиг вообще лезть. Тут у меня лишь два возражения - не представляю вообще подобного специалиста, ну и второе - многие писатели ведь были не спецами, Лем тот же, Джойс. Посему, и интересно выслушать Ъ-вердикты искушённой публики. Рассказ, в любом случае, будет исправляться ещё. |
Упс, пардон за возможный флуд - я ещё недоразобрался в особенностях форума.
Хотел уточнить - а что именно, по вашему мнению, не так в остальных частях? Просто забава ситуации в том, что при предварительной подготовке текста, товарищи по палате мне, наоборот, указывали на истории Самурая и Асмаана - как на наиболее слабые. Хотелось бы разобраться в критериях оценки :) |
Автор хотел написать рассказ о связи времен между собой. Только я не увидел этой связи, увы. Язык хороший. Хорошо описаны все эпохи, красиво оформлена обстановка. Есть чувство присутствия. ошибки есть, но мелкие (предание - пишется через "е") Удачи!
|
О, точно, блин! ))) Спасибо. Хотя суть уж точно не в орфографии.
|
Цитата:
Часть с русским богатырём показалось достаточно нудной. Могу в качестве контрпримера посоветовать творчество Марии Семеновой (Волкодав, Валькирия). Вон там стилизация выполнена на высшем уровне. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 23:41. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.