![]() |
Пещера. Остров Черепа.
- Добро пожаловать в игорное заведение, господа! О, да с вами дама! Сыграем по-крупному! Мерзкий голос принадлежал скелету в одеянии пирата, державшему в руках абордажную саблю и карточную колоду. |
Пираты остановились как вкопанные. Будучи людьми не слишком набожными, некоторые из них, тем не менее, при виде этакой образины стали поминать господа. Сжав покрепче в левой руке мушкет - тот, что с серебряными пулями, Красотка Энни отважно крикнула:
- Что ты за тварь и что здесь делаешь? Назови свое имя! |
Ветхое каноэ рассекало пролив между островами, на его носу был установлен шест с черепом с короной из листьев на верхушке.
- Держи курс, Стенли, нельзя сейчас оплошать. *старик поочередно махал веслом и отвлекался на то, чтобы вычерпнуть воду, что просачивалась через щели в днище* Гости пристали не к тому берегу, но ведь мы радушные хозяева. И должны... *вычерпнул воду кокосовой скорлупой* соблюдать приличия. |
песок, впрочем, вскоре кончился... Джек и Джек, переругиваясь, подошли к высокому кустарнику, через который кто-то не так давно ломился.
- зачем прокладывать свой путь, если есть проторенная тропа. Смекаешь? - обратился пират к обезьянке. Та проверещала что-то явно нелестное. - надеюсь, тут нет людоедов? |
Остров Черепа.
"Тварь" жутко расхохоталась. - Что делаю? Развлекаю игрой в баккара* всех, кто заходит на огонёк - то есть на темноту! Ну что, дамочка, поставите на кон свои мушкеты против сундука с золотом? Он вот там! - Скелет ткнул костлявым пальцем куда-то вверх. - Только не пытайтесь украсть его: шею свернёте! Ну что, сыграем? Мертвец-шулер с треском размял колоду. *баккара - то же самое "очко" |
Аннабель почесала месяц немытую голову и поплелась по косе навстречу темной точке. Коррадо мрачно порхал над головой. Аннабель угрюмо зыркнула на него бОльшим глазом
-Насрешь, убью на фиг! |
- Ха, эти мушкеты не стоят и тысячи твоих сундуков, хитрая тварь! Лучше уступи дорогу, иначе я помогу тебе обрести здесь последний покой!
|
Вложений: 1
Вдруг капитан Воробей ощутил на себе чей-то взгляд...
|
... И обернулся.
- полуобнаженные девицы на забытом людьми острове не к добру, Джекки. Смекаешь? Обезьянка привстала на задние лапки и, что-то вякнув, удивленно наклонила голову. - мадмуазель... - легкий взмах руками - вы здесь откуда? |
Цитата:
Морган печально вздохнула, но потом встрепенулась, опомнившись. - Что это я тут нюни распустила?! Короче, если надо кого наказать, накажем. Считай, я твой друг и готова помочь. Пиратка хитро улыбнулась грифону. |
Что-то сильно качнуло лодку. По воде прошла сильная рябь, даже таки волна, словно что-то крупное двигалось внизу. С мучениским выражением лица отшельник замер, облокотившись на весло.
Громадный кит заглотил скорлупку словно рыбешку, а из его пасти донесся радостный крик: "Стэнли, у нас столько рыбы! Мы больше не будем голо..." Левиафан ушел на дно. |
Аннабель шла, утопая по щиколотку в горячем белом песке. Постепенно стали попадаться комки пемзы. Странно. Откуда пемза?
-Коррадо, слетай, глянь, что там такое! -Дай ррррому! -Подавись, скотина! Зажав бочонок подмышкой, аннабель налила немного рому в чашку из половинки кокоса и сунула под клюв нахалу. Коррадо невозмутимо выхлестал спиртное и, слегка покачиваясь, взмыл в воздух. -Там Вулкан!- донесся свыше его голос. |
Остров Черепа.
- Застрелишь меня? - ехидно поинтересовался шулер и вдруг загремел так, что своды зала едва не рухнули. - Так стреляй! После того, как один из этих мерзавцев украл мою любимую девушку, - мертвец обвёл рукой спутников Энн, - мне всё равно! Только знай: после твоего выстрела вы все уже не выйдете отсюда, а ваш корабль утопит в проливе гигантская анаконда! Она уже готова это сделать! Стреляй! Лес Духов. - Я Дух этого Леса, - ответила Джеку мадемуазель. - Я должна охранять его от чужаков с моря, которых на острове появилось уж слишком много. И мне придётся сделать это. Девушка взмахнула ручкой, и невесть откуда взявшиеся лианы опутали капитана Воробья до состояния мумии. Вулкан. Навстречу Ли с вершины горы сорвался... |
Цитата:
Все резко повернули вправо, чуть не опрокинув судно. Маркиз спешно протёр стекло подзорной трубы, вглядывайсь вдаль. Вскоре он увидел, что Цитата:
- Что-то у меня предчуствие нехорошее, шеф. Нам ещё никогда так не везло. - Всё когда-то бывает в первый раз. Надо поймать этого субчика и выяснить, где они камушек держат. Право руля. Цитата:
Но команда уже и так разворачивалась и, не сговариваясь, со всех сил гребла к устью реки. - Может знает кто-нибкдь, киты заплывают в реки? - осведомился Маркиз. - Киты, если надо, даже на суше достанут - заявил Плакса, не прекращая грести. - Это как? - А нас с нашим везением, везде достанут. Поминутно оглядываясь назад и рассматривая водяную гладь, авантюристы преодолели устье реки, прошли немного вверх, и, найдя мелководье с несильным течением, причалили к берегу - перевести дух. |
Позади Красотки Энни пираты вполголоса загалдели. Безжалостная жестом велела им заткнуться.
- Я не боюсь смерти, но и не тороплюсь попасть в ее объятия. Скажи, кто ты и что ты здесь делаешь? |
Лес Духов. Грифон.
- Мы особо не интересуемся тем, что происходит за пределами леса, - отвечал Грифон. - Могу лишь сказать, что чужаки устроили большие беспорядки на острове, чтоб найти некий клад; но сами остались здесь. Всё равно твою судьбу решит Дух Леса; сейчас мы отправимся к нему. Грифон любезно подставил пиратке свою спину. Остров Черепа. - Жду свою любимую, дьявол вас побери! - пришёл в ярость шулер. - Клянусь всеми силами преисподней, если вы не найдёте её на большом острове - анаконда утопит вашу посудину! А теперь убирайтесь! |
- какие страстные обьятия! Но за что?! - лианы не мешали Джеку корчить рожицы и выписывать кистями рук вензеля, - мы с вами даже не согрешили! По крайней мере, я этого не припомню...
|
Лес Духов.
- Ты не в том положении, чтобы ёрничать, чужак, - ответила Дух. - Подобные тебе уже принесли острову беду. Она не затронула Лес, но, похоже, только временно. Так что лучше, если ты скажешь, что ищешь на нашем острове. |
Видя ярость скелета, пираты отступили назад, но не ушли. "Проклятый остров!" - мрачно подумала Безжалостная Энн, - "Как мной, грозой морей, смеет командовать какая-то кучка жалких костей?!". Ее гнев притупил даже суеверный страх перед сверхъестественным, и неожиданно она шагнула вперед:
- А ты уверен, что все еще нужен ей? Ни одна девушка не согласится быть вместе с таким уродом как ты! |
Лес Духов
Цитата:
Пиратка забралась на спину грифона и ухватила его так, чтоб перья не по выщипывать, т.е. нежно. - Вези к духу Леса. Надеюсь, она не сотрёт меня в порошок и не удобрит им свой лес. Предупреждаю, толку от такого удобрения будет ноль, а вот вред, возможно, будет. |
Текущее время: 02:23. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.