Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   По журналу (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Ошибки, опечатки и неточности в журнале (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=2546)

Виндичи 19.05.2008 20:21

Май 2008.
Если бы: Практическая магия.

Цитата:

...Пола Атридеса нарекли "Урсул"...
Буква "р" здесь явно лишняя. Видимо, Михаил ошибся из-за упоминавшейся абзацем ранее Урсулы Ле Гуин=)

Lyserk 29.05.2008 21:49

Июнь 2008
Зона Развлечений - Почтовая Станция - 60 секунд (страница 190)
"Фактически перед нами - при-проведет новое исследование. Хотя в ближайшие месяцы он несколько занят - пизнание, что русскоговорящая аудитория этой вселенной столь же велика, как и европейская!"

Я так понял здесь строчка из другого ответа втесалась, причем
в нужном ответе ее нету...

Хламер 30.05.2008 12:21

В июньском выпуске пока выловил только одну опечатку - в "60 секунд", в ответе про Фоллаут говорится пизнание с пропущенной буквой р (признание).

ПС: Хотя я немного опоздал, похоже =)

Red Fox 31.05.2008 19:24

№6, 2008.
c. 61, подпись под скриншотом:
"Гордон Фримен с "маузером" - мечты по Half-Life 3?

Slim Slam Snaga 01.06.2008 19:52

повторно прошу (нижайше) не забывать при рецензии некоторых игр про платформу макинтош)))
до этого был старкрафт 2, теперь пенумбра:)

Дофин 02.06.2008 09:23

Slim Slam Snaga, мы всегда помним про платформу макинтош.

HAL9000 05.06.2008 19:34

Июнь 2008.
Арсенал: Битва на Косовом поле.

Подпись под фотографией:
Цитата:

Сипах. Ударная сила турецкого войска.
В тексте:
Цитата:

Костяк турецкого войска составляли крупные землевладельцы – спахи.
Как на самом деле правильно?

Rogue alien 05.06.2008 23:12

Цитата:

Сообщение от Greem (Сообщение 317354)
№6, 2008.
c. 61, подпись под скриншотом:
"Гордон Фримен с "маузером" - мечты по Half-Life 3?

На самом деле, прикол на похожести инициалов. Видимо, не совсем явный.

Rogue alien 05.06.2008 23:13

Цитата:

Сообщение от Дофин (Сообщение 317820)
Slim Slam Snaga, мы всегда помним про платформу макинтош.

Кто б вам дал про нее забыть, хе-хе :lol:

Кувалда Шульц 06.06.2008 07:00

HAL9000, Сипах и спах тоже самое. Транслитерация с турецкого на русский. Но в статье надо было оставить одно название.

Dinara 06.06.2008 11:37

Цитата:

Сообщение от Lyserk (Сообщение 316555)
Июнь 2008
Зона Развлечений - Почтовая Станция - 60 секунд (страница 190)
"Фактически перед нами - при-проведет новое исследование. Хотя в ближайшие месяцы он несколько занят - пизнание, что русскоговорящая аудитория этой вселенной столь же велика, как и европейская!"

Я так понял здесь строчка из другого ответа втесалась, причем
в нужном ответе ее нету...

По поводу "60 секунд" читать вопросы-ответы следует так:

Хочется поблагодарить вас за многие полезные статьи. Например, за статью о том, что нужно делать после апокалипсиса.
Евгений.

Не стоит благодарности. Мы опубликовали уже целый цикл таких полезных статей. Предусмотрели, кажется, все, что смогли: наши постоянные читатели точно знают, что надо делать, став героем фильма или нечаянно встретившись в глухой подворотне с вампиром. Если вас интересуют еще какие-то инструкции — всегда можете прислать запрос на наш почтовый ящик, и Михаил проведет новое исследование. Хотя в ближайшие месяцы он несколько занят — пишет панегирик Петру «Камо грядеши, «Мир фантастики»?» и инструкцию Николаю — «Жизнь без ревности: как быть, если у вас на руках три журнала».

Я — фанат Fallout и давно уже все знаю об этой вселенной. Но, возможно, вы все-таки сумеете меня удивить?
Кот в трусах.

Думаю, сумеем. Не так давно компания-разработчик Bethesda и российский издатель игры «1С» сообщили об открытии русской версии официального сайта Fallout. Фактически, перед нами — признание, что русскоязычная аудитория поклонников этой вселенной столь же велика, как и европейская! Все, что раньше было доступно только тому, кто неплохо владеет английским, ныне доступно всякому посетителю: свежие новости, «ЧАВО», дневники разработчиков. Русскоязычный сайт игры находится по адресу fallout.bethsoft.com/rus/home/home.php.


Ответы непонятным нам самим образом перепутались уже в процессе верстки, а всевидящее око корректоров нечаянно мигнуло совсем невовремя. Прошу прощения здесь, попрошу прощения и в уходящем в печать июльском номере.

Nenorma 06.06.2008 20:36

июнь 2008 №6 том 58 видеодром съемочная площадка стр.61. Под меткой "это интересно" в конце текста дважды повторяетсяутверждение "Никто их них не сомневается" вот... Так что как-то вот так.:blush:

Rogue alien 06.06.2008 20:56

Цитата:

Сообщение от Nenorma (Сообщение 319953)
июнь 2008 №6 том 58 видеодром съемочная площадка стр.61. Под меткой "это интересно" в конце текста дважды повторяетсяутверждение "Никто их них не сомневается" вот... Так что как-то вот так.:blush:

Это, а про по, не повторение. В оригинале написано: "... никто не сомневается. Никто из них не сомневается." Это явная ирония. Подразумевается, что создатели фильма утверждают, что никто не сомневается в успехе картины. Однако на деле выходит, что это никто из них самих не сомневается. Это, как говорится, две большие...

Мария Сильва 08.06.2008 11:38

Июнь 2008, бестиарий, стр 129, название "Первый, ква!", скорее должно относится к амфибиям, возможно первые рептилии и квакали, но сейчас это не актуально.

Airen 12.06.2008 14:53

№57, Май, стр. 119. Клэр Беннет не 17 лет, а 14.

Dogstar 12.06.2008 18:52

В номере 58 за Июнь 2008 в разделе Съёмочная площадка: Скоро на экранах в описании фильма"Особо опасен" под одним из скриншотов было написано"Гордон Фримн с "маузером" - это, пожалуй,оригинально" Актёра на этом скриншоте зовут МОРГАН Фримен.

Airen 12.06.2008 18:57

№57, Май, стр. 137 Подзаголовок "Ах какая женщина" потерял запятую.

Rogue alien 14.06.2008 01:42

Цитата:

Сообщение от Dogstar (Сообщение 322390)
В номере 58 за Июнь 2008 в разделе Съёмочная площадка: Скоро на экранах в описании фильма"Особо опасен" под одним из скриншотов было написано"Гордон Фримн с "маузером" - это, пожалуй,оригинально" Актёра на этом скриншоте зовут МОРГАН Фримен.

Уже отписывался на эту тему. =)

Тихиро 14.06.2008 20:37

В 3-ем мартовском номере за 2006:
стр. 54, цитаты:
-"Теперь вы можете поцеловать невесту", сказала вовсе не Виктория, как сказано в журнале, а Эмили( Мертвая невеста);
- Догнала Виктора Эмили не в лесу, а на мосту

Тихиро 14.06.2008 20:41

И еще:
3 номер, март 2006, стр. 54:
- Я считаю, что "Унесенные призраками" совсем не похож на "Труп невесты"


Текущее время: 16:01. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.