![]() |
Цитата:
|
Цитата:
У Олди вообще очень разнообразные вещи. Их творчество сильно меняется со временем. И я заметил вот что: Если кому-то вообще нравятся Олди (не "прочёл одну вещь, понравилось", а, когда за творчеством автора человек следит, и всё новое пытается прочесть), то больше всего, как правило, нравится ПЕРВАЯ из прочитанных книг. Остальные могут нравятся почти всегда меньше. Причём, те вещи, которые написаны ДО первой прочитанной, обычно воспринимаются хуже, чем написанные после. Частным случаем подобной закономерности является подмеченная и самими Олди вечная критика их читателей, мол, "Нынешние Олди хуже тех, что были". Что же до "Пути меча"... Давно читал, сложно систематизировать тогдашние впечатления. Что помню: -- Мне не хватило олдевской "барочности", богатства деталей, которые мене больше всего и привлекли, собственно, в "Сьлядеке" и "Пасынках Восьмой заповеди". А в "Пути меча" деталей много было только в описании оружия, но, во-первых, мне это показалось мелко, а, во-вторых, там было довольно много фактических ошибок, я в истории холодного оружия так себе разбираюсь, но грубейших ляпов я там видел изрядно. Например, там был эпизод, когда воин вошёл во дворец (в смысле, в помещение), и нормально в нём находиля, с семиметровой пикой в руках. Это сильно мешало. -- Мне показалась дешёвкой история, когда жуткий убийца (оружие, убивавшее людей, единственное и неслыханное в стране!) оказывается просто психологически сломленным воином, который стремительно восстанавливает душевное здоровье, как только попадает на верный путь в верной компании. Вот, надо было нагнетать жуть сначала, чтобы всю эту сюжетную линию так фиговенько разрешить. У меня возникло ощущение, чтоменя авторы слегка надули. -- История с разговаривающим холодным оружием, но молчащим огнестрельным, тоже выглядит дёшево. Понятно, что авторы хотели показать крах средневковой утопии и они его таким образом показали. Но, блин, это не вписывается никак в ими же самими поставленное фантдопущение: "оружие, к которому относятся как к одушевлённому -- одушевлено", на котором весь остальной (кроме этого маленького, но, чёрт возьми, важнейшего кирпичика) сюжет романа построен. Получилось, что вывод никак не соответствует содержанию романа. Там ещё что-то было, но сейчас уже не упомню. В итоге, у меня сложилось впечатление, что "Путь меча" вещь ученическая и довольно незрелая. Так как-то. |
Тенгель, про первую книгу - возможно, вы правы. У меня она была именно таковой, было это очень давно, пришлась она, что называется, "в струю" моих тогдашних настроений и исканий. Понравилось мне тогда (повторюсь, это было почти двадцать лет назад!)
- ирония и самоирония. Она присутствовала даже в те моменты, когда героям хотелось убиться лбом об стену. И то, что ирония ни разу не поднялась до саркастичности. Хотя, строго говоря, от перса можно было бы ждать именно ее; - то, что все и всегда находили выход. Даже из ситуаций, казавшимися безнадежными. Если не сами, то с помощью друзей; - линия Чен-Шаман и то, как Чен ухитрился-таки изменить будущее. На счет "убийцы"... ну, я восприняла этот мотив в совсем другом ключе: поиска меры между необходимым и избыточным при решении ситуаций, которые представляются неразрешимыми. Иногда кажется, что узел проще разрубить, чем распутывать. Но в итоге-то Чен именно от этого и отказывается. Ужасно понравились персонажи, особенно, Махайра и Заррахид. Как выстроена их система, понравилось и при повторном чтении: характеры выпуклые даже у совершенно второстепенных, проходных персов. И отношения между ними всеми нормальные, человеческие, будь то любовь, дружба, ненависть или конфликт интересов:) "барочность", она же "цветистость" или "затейливость" мне как раз субъективно импонирует в меньшей степени. Чем дальше, тем сильнее мне кажется, что вывалить ворох деталей временами доходит у авторов до самоцели. И за всей этой нарядной мелочевкой несколько размываются непосредственно характеры. Вечером обязательно гляну библиографию. Оценю собственное отношение к более ранним и более поздним вещам. |
Цитата:
П.С. Я тоже не люблю "Путь меча". Из всей трилогии только "Я возьму сам" перечитываю. И то, по большей части из-за касыд и эпилога) Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Если произведение, в котором авторы играют с мифологией как им вздумается, при это не противореча ей, и представляют ее так как им нужно, чтобы донести до читателя собственную историю и поместить при это в голову какие-то мысли, попутно ломая устоявшиеся с годами стереотипы в мозгу нельзя назвать интеллектуальным, то какое вообще можно?
Интеллектуальное произведение - это ведь произведение, дающее почву для размышлений, имхо, произведения Олди заставляют поразмышлять над собой после прочтения. И уж поверьте нельзя просто так взять и создать комплексное произведение, просто вывернув факты наизнанку и разбросав по книге. |
Teku, давайте конкретнее. Какое произведение какие мысли вам в голову поместило и какие стереотипы в вашей голове сломало.
На счет мифологии же, имхо, она никакого отношения к "интеллектуальности" не имеет. Это один из универсальных аттракторов в поп-литературе. Как на секс сбежится определенная аудитория, как на левел-апы сбежится другая аудитория, как на романтические сопли сбежится третья аудитория, так любые заигрывания с мифологией обязательно привлекут некий контингент. |
Waterplz, да тот же самый "Черный Баламут" полностью переворачивает индийскую мифологию, буквально показывая с другой стороны все действующие лица среди людей и богов. Что до мыслей, то конкретные так сразу не вспомнить, но в том же "Черном Баламуте" огромное количество рассуждений о взрослении, о влиянии родителей и наставников, бессмертии телесном и духовном и роли богов в этом мире. На мой взгляд, это никак не пустое произведение.
|
Цитата:
То, что роизведение "не пустое" (не чтиво), автоматически даёт ему в глазах большого количесва читателей ярлычок "интеллектаульный". Это просто от бедности словарного запаса, люди, похоже, других слов не знают. Цитата:
Так что, как минимум, в твоём случае, правило, получается, не работает. И исходил из очень небольшой выборки своих знакомых, может, в массе это и не так. |
Тенгель, может быть и не хватает. Но ведь не пустое в данном случае = несущее в себе мысль, посыл = заставляющее думать = интеллектуальное. Или я не прав? Охарактеризуйте в таком случае это произведение пожалуйста, с радостью пополню свой словарный запас.
|
Цитата:
|
Teku, произведение может "нести в себе мысль, послы", не предъявляя никаких требований к читателю, кроме умения читать. Интеллектуальность подразумевает, что для более-менее полного понимания прочитанного необходим определенный культурный багаж. Понятие это относительное, т.е. можно различать различны степени интеллектуальности. В сравнении с произведениями того же Перумова романы Олди, зачастую полные отсылок, более интеллектуальны. Но они менее интеллектуальны в сравнении с романами, например, Эко.
|
Argumentator, согласен, то есть речь идет скорее о степени интеллектуальности произведения. Я говорю о том что, безусловно, книги Олди не самые интеллектуальны на свете, но и полностью отрицать их интеллектуальность, ссылаясь на то что авторы просто "фокусники", на мой взгляд, неправильно.
|
Цитата:
Если же в книге есть и ещё что-то, кроме желания автора быть прочитанным и оплаченным, тогда это ближе к литературе. Если автор не просто предлагает читателю отдохнуть и развлечься, но и приглашает его к со-трудничеству (гне важно, мысленному, чувственному) -- тогда он уже не просто "автор", а писатель. Плохой или хороший тут могут быть варианты, но он уже писатель, а его книга уже плюс\минус литература. Теперь, что касается Цитата:
На всякий случай, просто скажу, что такое интеллектуальная проза (взято из литературного глоссария на www.bukinistu.ru ). Цитата:
|
*на правах оффтопа*
Цитата:
|
Тенгель, я говорил о "Черном Баламуте" и по моим субъективным ощущениям данная трилогия подходит под вышеуказанное определение интеллектуальной прозы.
|
Цитата:
|
Цитата:
"Интеллектуальности" Олдей и их книг я не отрицала. В ней нельзя отказывать по той простой причине, что в каждой книге чувствуется хороший авторский бекграунд. То, что при этом есть, что почитать, не имея собственного, - только в плюс. Покажется ли интересным тот же "Черный Баламут" читателю, который ни уха, ни рыла не смыслит в индийской мифологии и не интересуется "свежестью" авторских интерпретаций - вопрос. По-моему, конкретно эту книгу без собственного бекграунда вообще читать невозможно. Но тут я не настаиваю. Но, на мой субъективный взгляд, это само по себе не делает прозу интеллектуальной: если неподготовленный читатель не способен оценить всю красоту авторской игры и замысла. Не? Я отрицала использование этого термина мною. Поскольку к тому, о чем я говорила, он отношения не имел. |
Для меня любимая книга этого писателя (писателей) это "Песни Петера Сьлядека". Еще очень нравятся "Три повести о чудесах" и "Шмагия", имхо, с них со всех начинать можно нормально. Знание индийской мифологии не требуется) Но вообще, мне кажется, от читателя зависит. я люблю когда книга немного умнее меня, и заставляет искать интересные вещи.
|
Ирония, всё иронизируешь)
Лично я начал читать Махабхарату уже после того как осилил "Чёрного баламута". Признаюсь, восприятие было уже не то. Тенгель, если честно, то из Кабирского цикла сложнее всего у меня пошёл "Я возьму сам", ибо "Путь меча" и "Дайте им умереть" не раз потом перечитывал, а этот роман ну никак не идёт во второй раз. |
Цитата:
|
Ну, у каждого свой вкус. Кто-то любит арбуз, а кто-то, чтоб его ремнём по мягкому месту.
|
Не понял, зачем арбуз ремнём да по мягкому, ну и ладно...
Не про то хотел сказать. Вчера Олди объявили, когда ждать первый том "Дикарей Ойкумены"! Цитата:
Скрытый текст - Обложка книги. Большая.: |
Патриарх, Помпилианец что ли главным героем будет?
|
Цитата:
Аннотация: "Марк Кай Тумидус, гражданин Великой Помпилии, с детства мечтал о карьере военного. Разрыв с отцом, слезы матери, молчаливый укор деда - ничто не могло изменить решения юноши. Карьера сложилась, но не так, как рассчитывал юный Марк. Курсант училища абордажной пехоты; удачливый дуэлянт, неудачливый узник гауптвахты. Рядовой боец, гроза «дедов» с мечами в петлицах, завсегдатай лазарета; убийца атамана Гната. Младший офицер внешней разведки, третий навигатор «Дикаря», сменивший имя на прозвище Кнут. Человек с двумя жизнями, и обе, кажется, подходят к концу... Гвардии легат Тумидус, дядя Марка, мог бы гордиться племянником. Может ли племянник гордиться дядей - изменником родины, лишенным расового статуса?” |
Tumidus, по латыни "надменный", "возвышенный", "возбуждённый", "Мятежный" или "раздувшийся".
|
Буктрейлер к "Волчонку"
Скрытый текст - "Дикари Ойкумены" Кн.1 "Волчонок": |
Г. Л. Олди имеет заявить:
Завершена работа над книгой «Волк» -- второй частью романа «Дикари Ойкумены». После финальной авторской редактуры книга будет передана в издательство «Азбука» (ИГ «Азбука-Аттикус). Эпиграф к «Дикарям Ойкумены» (Кн. 2 «Волк»): «Мы привыкли к решительным, принципиальным оппозициям. Материя-антиматерия, энергия-антиэнергия… Кто не с нами, тот против нас. Но ведь болезнь – не оппозиция здоровью. В болезни есть много здорового; например, сопротивление организма вирусу. Я не боюсь, что однажды, прогуливаясь по космосу, как девственница – в портовых трущобах, мы встретим какое-нибудь ужасное «анти». С «анти» мы в конце концов договоримся. Я боюсь, что мы встретимся с кем-нибудь, почти таким же, как мы. Мелкое, несущественное на первый взгляд отличие – если бы вы знали, как я его боюсь!» Адольф Штильнер, доктор теоретической космобестиологии |
Полмесяца туда, месяц сюда. В октябре, наверное, книга выйдет? :) Да ещё электронную версию подождать придётся.
|
В октябре -- вряд ли. В октябре планируется к выходу новая книга "Крепость души моей", написанная совместно с Андреем Валентиновым. "Крепость..." писали долго, больше года; вот, сделали. Обложка и аннотация появятся ближе к концу августа -- началу сентября. Тогда же появится и рецензия в журнале "Мир фантастики"
Когда сроки выхода "Волка" будут согласованы с издателем -- мы сообщим. |
На пробу прочитала "Одиссея". Неплохо, но не захватывает. Простовато, на мой вкус, хотя стилизации поклон. Что понравилось, так это образ Ахилла. Не сталкивалась с такой трактовкой.
Но не отвратило от авторов, попробую через некоторое время что-то друге. |
За ахейский цикл Олдей, собственно, и уважаю, но Герой, действительно, должен быть один. Дилогия за Одиссея - уже не то, а хромые Персеи - уже совсем-совсем не то...
|
Цитата:
Цитата:
|
Патриарх, а у меня-то как с раз с запутанностью проблем не возникло. Что, если подумать, может настораживать...
|
Новая книга Г. Л. Олди и А. Валентинова "Крепость души моей" ожидается в октябре 2013 г.
Аннотация: «Был человек в земле Уц, имя его Иов...» — гласит Ветхий Завет. Здесь земля Уц, на соседней улице. Вот человек Иов – Артур Чисоев без видимой причины лишен семьи, имущества, здоровья. Он же Иаков, готовый бороться всю ночь с тем, чье имя запретно. «Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною…» — гласит Ветхий Завет. Сказано-сделано: в старом гараже, мастерской пьяницы-художника. И падут тучи саранчи, хлынет огненный дождь, а трехглазый исполин выйдет на прогулку в городском парке. «И пришли те два Ангела в Содом вечером…» — гласит Ветхий Завет. Воистину пришли – утром, на заседание горсовета, с огнем и мечом. Пришли и огласили приговор. Не верите, слуги народа? Рухнул дом, одна пыль столбом. Поверили, устрашились. Скоро взойдет последняя заря над обреченным Содомом. Где путь к спасению? Новую книгу Г. Л. Олди и А. Валентинова «Крепость души моей» составили три повести – три истории, где сталкиваются две реальности: нынешняя и ветхозаветная. Мистика? Нет, конфликт двух систем ценностей, двух взглядов на человеческую жизнь. http://img-fotki.yandex.ru/get/9263/...8b4964e0_L.jpg Художник: Владимир Бондарь |
Свежее интервью Г. Л. Олди для сайта PROSTOBANK.UA:
"Когда в банке говоришь, что ты писатель, записывают: "Не работает. Читать здесь: http://www.prostobank.ua/finansovyy_...utm_medium=rss |
В свежем сентябрьском номере журнала "Мир фантастики" вышла рецензия Александры Королёвой на новую книгу Г. Л. Олди и А. Валентинова "Крепость души моей".
Читать здесь: http://ru-oldie.livejournal.com/146897.html |
Статья Екатерины Четвертных "Жанровые стратегии фантастики и детектива в цикле Г. Л. Олди «Фэнтези»" была опубликована в сборнике "Пространство литературы: контексты и проблемы границ". Материалы научно-практической конференции словесников (Екатеринбург, март 2013 г.)
Читать здесь: http://ru-oldie.livejournal.com/148395.html |
«Реальности книги и жизни не спорят»: интервью Г. Л. Олди для "Москва-инфо": http://moscow-info.org/articles/2013/10/06/707503.phtml
|
Новости «Мира Олди» (http://www.oldieworld.com):
В рамках программы «Олди и друзья» в авторском интернет-магазине «Мир Олди» открыт раздел «Книги Марины и Сергея Дяченко». Всякий читатель, кто ценит творчество Дяченко и хочет приобрести легальную электронную версию книг напрямую от автора – добро пожаловать! |
|
|
Новая книга Г. Л. Олди и А. Валентинова "Крепость души моей" ожидается в ноябре. Первоначально запланированный октябрьский выход слегка сдвинулся по техническим причинам. Чтобы скрасить ожидание, предлагаем вниманию почтенной публики буктрейлер к "Крепости..."
http://www.youtube.com/watch?v=uxJ7gJQW9tI |
Эх, жалко. Это ведь ещё и выход продолжения "Волчонка" отсрочить может, как я понимаю. Да и саму книгу хотел купить в электронном виде(+ 2 недели). Впрочем, если бумажную к нам привезут, то возьму её. Бумага как-то приятнее.
|
Пожалуй, "Волк" тоже слегка подвинется с выходом. Искренне надеюсь, что вторые "Дикари Ойкумены" успеют выйти в этом году. Как появятся более точные перспективы -- озвучу.
|
Во-первых, поздравления с днюхой (тринадцатое число всегда считал сакральным, хе-хе).
Во-вторых, кратенько по «Ойкумене» (личный контрапункт после двух трилогий). Трилогия первая, или первый блин Признаться, не большой любитель космооперы, но коли заявлена симфония, да еще и от Олди – волей-неволей заинтересуешься. Понравилось, что в центре внимания люди, а не космические корабли; люди, так скажем, разложенные по спектру. Отдельного реверанса заслуживает сама контактная имперсонация – за каждым случаем ее применения следил с интересом. Особенно понравились стихи и танцы дикарей-каннибалов – дух передан на «ять», и создается впечатление, что авторы, едва не угодив в котел, писали эпизод по свежим впечатлениям :smile: Но что-то я увлекся – хотел про блин. Неровной показалась трилогия в целом. Если первая книга читается на одном дыхании, то во второй темп, на мой вкус и цвет, принимается прыгать. Тут тебе и гладиаторские бои, и «замазка», и антис, пробивший корабль, и тайные агенты-рокеры (ах да, еще и Юлия!)… Такое впечатление, что авторы боялись «недодать», куда-то мчались, сломя голову. Но все это на фоне первой книги, и третья после второй воспринимается уже нормально, с поправкой, так сказать, на темп. Зная авторов (ружья у них стреляют не абы как, а строго по расписанию), понимаю, что так и было задумано (мое видение: предвестники бури/буря/за пределами бури), однако же, послевкусие именно как от первого блина: где-то не пропеклось, а где-то наоборот – подзажарилось. Тем не менее, охоту читать дальше «ком» не отбил, а там и Регина с ловчей сетью ментальной магии – приворожила! Трилогия вторая, или война и мир под шелухой Что сразу бросается в глаза: спокойный, ровный темп. От начала, и до конца. Даже те эпизоды, которые, казалось бы, выбиваются (к примеру, форс-мажор с «Цаган-Сарой»), не поперек, а, так сказать, внахлест. Ставим галочку и напротив симфонии, и напротив полифонии – вот здесь ощутил их вполне. Схема «детство/отрочество/юность» сама по себе хороша, если же под микроскопом телепатка (ну, или какое другое индиго), то, как говорится, вдвойне вкусней. Смотрим на мир глазами Регины, через призму инаковости, и призма эта – краеугольный камень. Вопрос свободы/несвободы ставится уже в первом прологе. Цитата:
Трилогия полна ярких, сочных сцен (читай - инструментов), за которыми чувствуется рука дирижера. Особенно запомнилась Китта – встреча с молодой адвокатшей, затем с мафиози, и Регина «та, да уже не та». Мазки легкие, небрежные, но такому учиться, и учиться… Ладно, завязываю с хвалебными одами, одно слово – понравилось. Следующая трилогия, как понял, за помпилианцев? Что же, уже интересно. |
Новая книга Г. Л. Олди и А. Валентинова "Крепость души моей" вышла в свет.
ТДК "Москва": лежит здесь. http://img-fotki.yandex.ru/get/9263/...8b4964e0_L.jpg |
Ура! Мы дождались! Теперь ожидать вторую часть помпилианской трилогии будет не так мучительно! :smile:
|
Новинка авторского сайта-магазина "Мир Олди":
книга Юлии Андреевой "Триумвират" (творческие биографии писателей-фантастов Генри Лайона Олди, Андрея Валентинова, Марины и Сергея Дяченко). В книгу включен большой блок редких архивных фотографий. http://img-fotki.yandex.ru/get/5636/...cc93a7d0_L.jpg |
Легальную электронную версию книги Г. Л. Олди и А. Валентинова "Крепость души моей" можно приобрести здесь:
"Мир Олди": "Крепость души моей". Литрес: "Крепость души моей". |
H. L. Oldie, Но можно и пиратку скачать))) Вам как авторам обидно, но мне- то удобно)) Ваше мнение?
|
Пиратка -- для бедных, жадных и бессовестных.
Вы который? |
H. L. Oldie, все что остается авторам текстов, это давить на совесть/обзываться? Вы только подчеркиваете свою беспомощность.
|
Мы -- не авторы текстов. Мы писатели.
Это раз. Да, наши книги сегодня с легкостью крадут, и мы, писатели, ничего не можем этому противопоставить. Это два. Давить на совесть можно лишь в одном случае -- если совесть есть. Это три. На этом мы со своей стороны закрываем обсуждение пиратства. Нет смысла тратить время. Кто-то уважает труд писателя, кто-то просто им пользуется. |
Цитата:
|
У нас нет агента. Причина проста: мы сами лет двадцать проработали в качестве литературных агентов.
|
Цитата:
|
Я не могу ответить на ваш вопрос. Попросту не знаю.
|
H. L. Oldie, Дело не в жадности или бессовестности. Дело в том, что потребителя более устраивает. Я предпочитаю бумагу, но ваши книги редко доходят до нас. Поэтому сперва читается эл. версия и по результатам или покупается книга или нет.
|
Цитата:
|
Shkloboo, Да просто неудобно все время эл. деньгами расчитываться. Книги- то я покупаю:) А по мелочи неудобно.
|
Текущее время: 23:22. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.