![]() |
Мне понравились все три гоблинские. В первой - новость и свежесть. Во второй - музыкааа... в концееее... ыыыы... в третьей - просто весело.
Но и сами фильмы мне нравятся. Особенно режисёрки. |
А я для себя открыла офигенный способ полюбить Властелина.
После просмотра одной из частей посмотреть Дрозоры. Теперь Властелин моя любимая экранизация |
Цитата:
Я, правда, и без этого экранизпцию люблю. Потому что только после "Братства" книгу прочел. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Именно поэтому мы должны выразить большой респект тв.Гоблину. за его озвучку, которая спасает этот фильм;)
|
Цитата:
|
Вот уж в первый раз слышу, чтоб экранизацию ВК обвиняли в скучности. В том, что она менее интелектуальная,чем книга - да, но скучная? У Джексона фильм вышел гораздо динамичнее книги. (ИМХО)
|
Цитата:
|
Да нет...Я фильм нормально так и не посмотрел...Первую часть ещё высидел...На второй заснул на половине...А третью часть я смотрел краем глаза...
|
Цитата:
|
ФИЛЬМЫ мне понравились, особенно 3 часть!
Не читая книгу, трудно запомнить последовательность действий, а так - фильм хорош! Хотелось бы увидеть "Туда и обратно", надеюсь Петя его снимет... |
Просмотрел фильм несколько раз (в смысле каждую часть несколько раз) и скажу, что ФИЛЬМ неплохой, НО с книгой не сравнить. Книга оказала огромное влияние на мировоззрение если не миллионов, то ТЫСЯЧ людей. А фильм? Что-то сомневаюсь.
Говорить что-то плохое о фильме бессмыслено, потому как все неточности, ошибки и огрехи с лихвой покрываются игрой актеров и масштабностью спецэффектов. Спорить что фильм близок к книге можно до хрипоты, но одно остается фактом : ОНИ РАЗНЫЕ. |
Цитата:
|
Из моего круга друзей и знакомых НИКТО после просмотра фильма не стал брать в руки книгу. Хотя я очень старался им ее дать.
|
ФИльм очень даже не плох, но с парой оговорок.
1.Полностью был удален ТОм бомбодил - это еще можно простить, ведь он несильно повлиял на ход событий. 2. В третьей части изи-за затяжки тех событий которые были показаны, совсем не показали освобождения Хоббитании и смерти сарумана!!!! А это ужь извените меня... Кроме того в книге не уделялось столько внимания отношениям Арагорна и Арвен. ну и другие мелочи типа того как попал к Гендальфу палантир (по фильму его Мерри нашел в воде, а по книге им в Гендальфа и ко из окна Ортханка запустил дурачек Грима), но это уже как говорят "мыши". Что же касается того привлек фильм людей к прочтению книги или нет, с моими знакомыми получилось 50 на 50. В общем повторюсь фильм не плох, но могло быть и лучше, а могло быть и хуже |
Цитата:
Цитата:
Мелких ошибок, недочетов и недоснимок полно....Например эта тягомотина разговора Арагорна с Арвен, Арвен с её папшей (Забыл как зовут его) а затем и папаши с Арагорном...А вот с гоблинским переводом смотреть интересней;) И кста, я когда посмотрел фильм, и увидел скучную картину, то не стал читать книгу, так как думал что там такая же чухня как и в фильме....Но мой знакомый, который считает "Властелина колец" своей библией, сказал, что там всё по другому, и я всётаки решился...И что же? Книга руль, фильм отстой:0) |
Цитата:
А создатели фильма, чтоб к ним силино не цеплялись мудро охарактиризовали фильм как произведение ПО МОТИВАМ книги, т.е. книга была взята за основу, но фильм не повторяет ее в точности. А те LokI нуно в алькаиду поступать, настрои у тя соответствующий - экстремистско-реакционный (во какие я слова знаю :-)). |
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 15:11. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.