Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Литература (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Анджей Сапковский (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=458)

DarkRedDragon 25.10.2006 20:44

Indil
"Женитьба"-фанфик, написанный автором по просьбе читателей. Так что Геральт...Можно я не буду произносить это слово вслух? Напомню лишь о пророчестве, сказаном Цири трем ведьмакам. Вам напомнить, от чего погиб тот из них, что пал в битве?

Indil 25.10.2006 20:49

DarkRedDragon
Спасибо, что объяснили!:Laughter:
Скрытый текст - спойлер:
А кто от чего погиб я помню. Если только кто еще захочет узнать.

Kingkot 26.10.2006 16:28

А я вот дочитываю "Божьи войны". Что-либо объяснять по сюжету я не стану. Сразу скажу, что это произведение вышло каким-то слабым, по сравнению с остальными работами мастера. И вообще, оглядываясь на сагу о Цири и Геральте, похождения Рейневана выглядят смешными и незначительными. Если Сапковский и дальше будет продолжать в том же духе, то, пожалуй, я просто перестану тратить на него деньги и время. С оценкой МФ не соглашусь, надо было ставить "Божьим войнам", как минимум, на бал ниже.

DarkRedDragon 27.10.2006 02:00

Kingkot
Что, все так худо?:disbelieve:
И даже в качестве исторической беллетристики не катит?

Kingkot 30.10.2006 18:54

В качестве беллетристики то катит, но читать всё равно скучно. Даже неинтересно, чем же всё кончится. Сагу о Геральте я не мог закрыть, пока глаза не отваливались, а "Божьих войнов" даже открывать не хотелось. Да ещё и издание просто "суперское", в "МФ" по этому поводу тоже негодовали.

Franka 31.10.2006 19:21

Kingkot
А, простите, кто такие "Божьи воины"? Это продолжение "Башни шутов"? Если да, то... А кто переводил? Подозреваю, что не Вайсброт. И вообще, после Геральтовой саги похождения Рейневана уже как-то не катят. Как-то сумбурно...Ты думаешь, не стоит портить себе впечатление о пане Анджее?

JoKeR 31.10.2006 19:41

Эх, не очень хочется скатыватся до "Я Пастернака не читал, но осуждаю"...
Но все-таки. Я у Сапковского читал только Башню Шутов и остался в восторге. Подорзреваю, что ведьмаковский цикл у меня такого восторга не вызовет, а вот продолжение "Башни..." - думаю, прочитаю с удовольствием (когда время будет...).

Atra 31.10.2006 20:06

Башня Шутов, т.е сага о Рейневане, на мой взгляд, принципиально другая, и говорится в ней совсем о другом нежели, в Ведьмаке. Фэнтази, там присутствует лишь косвенно, может поэтому и вызывает роман столько негатива:) Кстати сейчас читаю "Божьи воины", 200 страниц - полет нормальный)))

Следопыт 01.11.2006 07:00

Вообще творчество Анджея Сапковского я могу описать одним словом - Восторг с большой буквы.....
Без преувеличения мне в этой Саге нравиться все....Мир, герои, злодеи, магия, история - все действительно создает мрачноватый мир, в котором происходит действие.....
Вообще Геральт - мой самый любимый(вру - еще Дриззт) фэнтжзийный герой....Не тупой танк, а хитрый мастер своего дела, непобедимый и нелюдимый, ирачно-харизматичный, но в тоже время не всесильный и очень человечный.....
Конечно большев всего понравилась первая часть саги(не упомню названия), там Геральт и окружающие предстает в самом начальном виде - просто драки с монстрами, гулянки с Лютиком, любовные утехи....Хотя к концу первой же книги все усложняеться и нагнетаеться атмосфера.....

В итоге - "Ведьмак", одно из самых лучших фэнтази-произведений, которые я читал....

Kingkot 01.11.2006 18:25

Цитата:

А, простите, кто такие "Божьи воины"? Это продолжение "Башни шутов"? Если да, то... А кто переводил? Подозреваю, что не Вайсброт. И вообще, после Геральтовой саги похождения Рейневана уже как-то не катят. Как-то сумбурно...Ты думаешь, не стоит портить себе впечатление о пане Анджее?
"Божьи войны" - это гуситы, а точнее они считали себя таковыми. Спросите почему? Видимо потому, что они несли "истинную веру", а католическая церковь давно прогнила и за ненадобностью должна быть уничтожена. Вот, в кратце, кто такие "Божьи войны".

Переводил как раз таки Вайсборт, при чём перевёл очень даже неплохо (со всякими ссылками и объяснениями).

Я не собираюсь никого отговаривать от прочтения этой книги. Мне она не понравилась, это лишь моё субъективное мнение. Вдруг ты от неё будешь в восторге. Тем более, как ты уже смогла увидеть, мнения разделились.

Цитата:

Но все-таки. Я у Сапковского читал только Башню Шутов и остался в восторге. Подорзреваю, что ведьмаковский цикл у меня такого восторга не вызовет, а вот продолжение "Башни..." - думаю, прочитаю с удовольствием (когда время будет...).
Зря, зря ты так думаешь. Цикл о Геральте и Цири намного сильнее захватывает, и там всё таки на первый план выходят герои, а не история. В общем, если тебе понравилась "Башня Шутов", то уж от Геральта и Цири точно будешь в восторге. Хотя это тоже лишь моё мнение.

JoKeR 01.11.2006 18:44

Цитата:

Сообщение от Kingkot
Зря, зря ты так думаешь. Цикл о Геральте и Цири намного сильнее захватывает, и там всё таки на первый план выходят герои, а не история. В общем, если тебе понравилась "Башня Шутов", то уж от Геральта и Цири точно будешь в восторге. Хотя это тоже лишь моё мнение.

Нет, это ты зря так думаешь :))
Я не гонюсь за героями и динамикой. Мне смысл подавай :))
Вот, например, возможно, Дарья Донцова захватывает сильнее, чем Библия. Ну и что теперь?

DarkRedDragon 02.11.2006 00:06

Цитата:

Сообщение от JoKeR
Нет, это ты зря так думаешь :))
Я не гонюсь за героями и динамикой. Мне смысл подавай :))
Вот, например, возможно, Дарья Донцова захватывает сильнее, чем Библия. Ну и что теперь?

Смысла там как раз выше крыши. Даже с избытком...

Винкельрид 02.11.2006 09:59

Цитата:

Переводил как раз таки Вайсборт, при чём перевёл очень даже неплохо
Если не ошибаюсь, это его последний перевод в жизни.

Галлеан 02.11.2006 10:22

Цитата:

Сообщение от Винкельрид
Если не ошибаюсь, это его последний перевод в жизни.

А что так?:Suspicious:

Franka 03.11.2006 16:02

Kingkot
Спасибо большое за краткую лекцию по истории религии. Я такого прочтения вопроса не ожидала. А теперь купила книгу и скоро сама узнаю в чем там дело. Скажи пожалуйста, что за инфа о Вайсброте? Он что, умер? :fear:

Kingkot 03.11.2006 17:43

Цитата:

Смысла там как раз выше крыши. Даже с избытком...
Очень точно сказано. Джокер, прочти, и скажешь нам, оправдались твои предсказания или нет.

Цитата:

Скажи пожалуйста, что за инфа о Вайсброте? Он что, умер?
Чего не знаю, того не знаю.

Калиф-на-час 06.11.2006 00:53

Цитата:

Сообщение от Franka
Вайсброте? Он что, умер? :fear:

Да

Franka 07.11.2006 10:31

Это невосполнимая потеря. Он был переводчиком старой школы, а сам Сапковский его не однократно благодарил и отмечал его творчество. Он отлично передавал стиль пана Анджея.После его перевода читать чей-то еще неприятно. Я пробовала другой перевод Ведьмака, не помня чей, но читать не смогла.

Винкельрид 08.11.2006 09:09

Franka
Был один форум, где у Вайсброта нашли такую кучу ошибок и неточностей, что все вопили: "Да как же так? Как так можно переводить?" Каюсь, и сам приложил к этому руку. Теперь же понимаю, что если бы не он, то я ни за что не стал бы перечитывать "Сагу" три или четыре раза. Наш Сапковский - это Вайсброт. Я не удивлюсь, если популярность поляка у нас умрёт вместе с переводчиком...

Franka 08.11.2006 20:18

Цитата:

Сообщение от Винкельрид
Был один форум, где у Вайсброта нашли такую кучу ошибок и неточностей, что все вопили: "Да как же так? Как так можно переводить?" Каюсь, и сам приложил к этому руку. Теперь же понимаю, что если бы не он, то я ни за что не стал бы перечитывать "Сагу" три или четыре раза. Наш Сапковский - это Вайсброт. Я не удивлюсь, если популярность поляка у нас умрёт вместе с переводчиком...

Аминь...


Текущее время: 12:42. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.