Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   По журналу (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Ошибки, опечатки и неточности в журнале. (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=225)

Winter 10.03.2007 21:22

Цитата:

Сообщение от <Ghost>
ладно...
тогда почему в графе "Сценарий" не указан еще один сценарист, а вместо него там оказался Брэдбери без указания, что он лишь автор первоисточника?

Для ASOT Пурье, фактически, underwriter, а врезка не резиновая. А почему Вы указали в графе "ошибки и неточности", что Рэй Бредбери - сценарист фильма?

Цитата:

Сообщение от <Ghost>
Не знаю откуда Вы такую логику взяли, но человек, который не раз снимал фильм, который принял участие в написание более чем одного сценария, который Официально значится режиссеров и которому Доверяли этим заниматься никак новичком в своей профессии являться не может. А если следовать Вашей логике, то братья Коэны (Джоель и Итан), братья Вачовски (Ларри и Энди) не более чем дилетанты, которых и полноценными режиссерами назвать-то нельзя, потому что по одиночке ничего не снимали! Блин, глупость...

Это Ваша логика. В "Съемочной площадке" сказано о многообещающем новичке-режиссере. Мой вопрос остался без ответа - какие фильмы самостоятельно снял Крис Вейц?

<Ghost> 11.03.2007 01:40

Цитата:

Сообщение от Winter
Для ASOT Пурье, фактически, underwriter, а врезка не резиновая. А почему Вы указали в графе "ошибки и неточности", что Рэй Бредбери - сценарист фильма?

ну... сейчас запутаете меня. Наличие фамилия Брэдбери в строке "Сценария" можно считать неточностью. Может, его рассказ и лег в основу, но сценарий он же не писал.
Цитата:

Сообщение от Winter
Это Ваша логика. В "Съемочной площадке" сказано о многообещающем новичке-режиссере. Мой вопрос остался без ответа - какие фильмы самостоятельно снял Крис Вейц?

давали бы мне по монете за каждый вопрос, на который мне не ответили...
Он самостоятельно снял столько же фильмов, сколько поставили в одиночку Бобби Фаррелли, Питер Фаррели, Этан Коэн, Ларри Вачовски или Энди Вачовски... [ достаточно полно ответил? ]
Братья часто снимают вместе и редко разъединяются. Вообще мне было интересно узнать, что побудило его к новичкам вообще причислить, а тут пошли остроты и ирония...

Winter 11.03.2007 12:41

Цитата:

Сообщение от <Ghost>
ну... сейчас запутаете меня. Наличие фамилия Брэдбери в строке "Сценария" можно считать неточностью. Может, его рассказ и лег в основу, но сценарий он же не писал.

Можно ли считать неточностью слово "соль" в графе "Ингредиенты" продукта, если она лишь создает вкус блюда, а его основным составляющим является мясо кальмара?

Цитата:

давали бы мне по монете за каждый вопрос, на который мне не ответили...Он самостоятельно снял столько же фильмов, сколько поставили в одиночку Бобби Фаррелли, Питер Фаррели, Этан Коэн, Ларри Вачовски или Энди Вачовски... [ достаточно полно ответил? ]
Братья часто снимают вместе и редко разъединяются. Вообще мне было интересно узнать, что побудило его к новичкам вообще причислить, а тут пошли остроты и ирония...
Правильно ли я понимаю, что Вы ставите Вейца в один ряд с Вачовски, Коэном и Фаррелли?

<Ghost> 12.03.2007 00:54

Цитата:

Сообщение от Winter
Правильно ли я понимаю, что Вы ставите Вейца в один ряд с Вачовски, Коэном и Фаррелли?

Смотря, что Вы имеете в виду под выражением “ставить в один ряд”. Я никогда их не сравнивал и сравнивать не собираюсь, так же как не собираюсь сравнивать фильмы режиссеров, снимающих в разных жанрах и направлениях. Но причисляю к одной общей группе – братья-режиссеры работающие дуэтом.
В крайнем случае, это его сольный дебют, но никак не вообще дебют.

И да… если у меня дома есть камера и фотоаппарат, я ими неоднократно пользуюсь и получаю за снимки или отснятый материал деньги, снимая на заказ, то я могу называться опытным фотографом или кем там еще… Вейцы вроде не за спасибо работают, да и не свою домашнюю хронику снимают, поэтому кто они как не режиссеры?
Цитата:

Сообщение от Winter
Можно ли считать неточностью слово "соль" в графе "Ингредиенты" продукта, если она лишь создает вкус блюда, а его основным составляющим является мясо кальмара?

Нет, но посчитаю неточностью, если:
а) наличие соли не укажут (как Пурье)
б) вместо “мяса кальмара” напишут “мясо головоногого моллюска”. Это то же самое, что указать в ингредиентах шашлыка “мясо”, но не уточнить какое.

Авторы первоисточников иногда сами пишут сценарии и фильмы снимают. А как узнать просто ли он автор или еще и сценарист? Не надо посылать статью читать, если бы можно было только ей обходиться, то досье и не делали бы. Если место не хватает, можно сноску сделать мелким шрифтом. На это никто не обидится, слишком много информации не бывает.

Я вообще не настаиваю, даже не предлагаю. Поступайте, как хотите, я от этого читать журнал не перестану. Да даже если исполнительных или младших продюсеров будите указывать вместо основных, а бюджет не официальный, а предварительный. Просто немного глаза режет.

Единственное, что хотелось бы пожелать, это уменьшение язвительных и саркастических ответов на придирки. Гораздо лучше оставить сообщение без ответа…

Winter 12.03.2007 21:55

Цитата:

Сообщение от <Ghost>
и саркастических ответов на придирки. Гораздо лучше оставить сообщение без ответа…

Бредбери был указан не как сценарист, а как человек, имеющий первоочередное отношение к сценарию. Термин "новичок" в контексте фразы про "избавиться от приставки "многообещающий" тоже вполне понятен.Тема называется "Ошибки, опечатки и неточности", а все, о чем ранее шла речь - именно придирки.

<Ghost> 13.03.2007 22:22

Цитата:

Сообщение от Winter
Тема называется "Ошибки, опечатки и неточности", а все, о чем ранее шла речь - именно придирки.

Это не придирки. Я же в самом начале указал, что это лишь уточнение (поэтому написано было в вопросительной форме). А так Вы правы, это не относится к ошибке, опечатке или неточности... это скорее из-за недосказанности. А сюда написал так как более подходящей темы не нашел.

Кстати, еще один момент в тех же "Темных Началах"
"Над сценарием работал известный драматург Том Стоппард..."
Как гласит история, его сценарий отклонили, а за новый вариант взялся Вейц. Или имелось в виду, что он просто работал над сценарием, а по нему снимают фильм или нет уже не важно?

Winter 13.03.2007 22:48

Цитата:

Сообщение от <Ghost>
Кстати, еще один момент в тех же "Темных Началах"
"Над сценарием работал известный драматург Том Стоппард..."
Как гласит история, его сценарий отклонили, а за новый вариант взялся Вейц. Или имелось в виду, что он просто работал над сценарием, а по нему снимают фильм или нет уже не важно?

Все правильно, именно РАБОТАЛ. Это характеризует проект в целом.

Maverick 21.03.2007 15:45

Апрельский номер, стр. 131 про Хана и Лею: "Из всего этого получились две девочки-близняшки и мальчик Анакин (в честь деда)".
Старшие дети четы Соло действительно близнецы, но разнополые - девочка Джейна и мальчик Джейсен.

Franka 20.04.2007 09:10

Задам очередной вопрос, характеризующий меня как дикого человека. Зачем искать опечатки в УЖЕ ВЫШЕДШИХ номерах? Что это изменит? Извиняюсь, если уже кто-то уже спрашивал.

Дофин 20.04.2007 11:24

Во-первых, мы получаем возможность показать эти найденные опечатки редакторам и корректорам и настоятельно порекомендовать им работать повнимательнее.
Во-вторых, многие ошибки, опечатки и неточности системные (вроде «девочек-близняшек» в записи наверху). Если нам укажут на эту ошибку, которую мы по какой-то причине проглядели, она, скорее всего, не повторится.
В-третьих, такие находки могут помочь нам сформировать редакционные стандарты. Например, писателя Тертлдава наши переводчики называют и «Тертлдав», и «Тартлдав». Разумеется, это их право — но в журнале-то должно быть одинаково. Кто-нибудь из читателей замечает, что по Тертлдаву, предположим, у нас разнобой. Мы принимаем решение: писать «Тертлдав», доводим его до сведенья редакторов и получаем стандарт.

Sup 23.04.2007 18:48

Майчский номер страница 86 рецензия на Jade Empire, написана, что первая косольная версия появилась на X-Box в 1995 году. Да неужели?! :Laughter: На сколько я помню тогда денди и только только в общее потребление вышло так сказать у нас в России по крайней мере :Laughter: Или это слегка запоздалаый первоапрельский розыгрыш от автора статьи Светланы Карачаровой? :Laughter: :Laughter:

Dinara 02.05.2007 14:04

To Sup

Jade Empire в консольном варианте вышла в 2005 году, разумеется. Это не розыгрыш - это опечатка. Приношу свои извинения.

Светлана Карачарова, редактор.

Sup 07.05.2007 14:42

To Dinara - ничего страшного, с кем не бывает.
Вон даже Михаил Попов, ладно "Молодого Волкодава" совсем не смотрел похоже, в пух и прах раскритиковал, хотя на форуме все фильмом восхищены, так ещё и "Mortal Kombat" (Смертельная Битва) на 70 странице в обзоре классики, одному из моих любимых фильмов присвоил 1979 год выпуска :Laughter: Ничего так картина конечно современно снято для того времени, а Пол Андерсон, то как молодо до сих пор выглядит... :Laughter:
Или я просто не понял задумки? :Laughter:

P.S. Если кто-то уже сделал замечание по этому поводу, то прошу меня извинить. К слову фильм на сколько я помню вышел в 1995 году. Хотя несомненно, тем не менее, достоин считаться классикой.

Indigo 07.05.2007 21:09

Sup ты еще забыл упомянуть что Пол Андерсон оказывается снял "Вспомнить все"(!!!).
Обращаюсь к редакторам журнала. Вы уж пожалуйста к июньскому номеру постараетесь допустить меньше ляпов. Все таки обидно немного. Поэтому желаю вам удачи и будьте внимательней.

Franka 08.05.2007 12:27

В рецензии сразу на три книги Аллы Гореликовой на стр.25 видимо, допущена опечатка. В рецензии: "Дружба и любовь - стержень "Короны", тогда как книги назваются "Корунд и саламандра", "Серебряный волк" и "Зерна огня", т.е. "Корона" нигде не фигурирует. Да, и еще, "Mortal Kombat" крупно действительно датирован 1975 годом, тогда как в краткой информации по фильму указан все-таки 1995. (Правда, мелко).

Дофин 08.05.2007 16:40

«Корона» — это общее название трилогии Гореликовой. Эта информация имеется в выходных данных книг.

Лея 11.05.2007 16:22

В статье про третьего Шрека Фиона названа "мисс Шрек", хотя она вроде уже миссис...

Winter 11.05.2007 16:49

Цитата:

Сообщение от Лея
В статье про третьего Шрека Фиона названа "мисс Шрек", хотя она вроде уже миссис...

Шрек - это не фамилия. По правилам английского языка в подобных случаях допустимо использовать титул "мисс" вне зависимости от матримониального статуса женщины.

Sup 11.05.2007 22:28

To Winter, а почему на эти замечания внимания не обратили?
Цитата:

Сообщение от Sup
To Dinara - ничего страшного, с кем не бывает.
Вон даже Михаил Попов, ладно "Молодого Волкодава" совсем не смотрел похоже, в пух и прах раскритиковал, хотя на форуме все фильмом восхищены, так ещё и "Mortal Kombat" (Смертельная Битва) на 70 странице в обзоре классики, одному из моих любимых фильмов присвоил 1979 год выпуска :Laughter: Ничего так картина конечно современно снято для того времени, а Пол Андерсон, то как молодо до сих пор выглядит... :Laughter:
Или я просто не понял задумки? :Laughter:

P.S. Если кто-то уже сделал замечание по этому поводу, то прошу меня извинить. К слову фильм на сколько я помню вышел в 1995 году. Хотя несомненно, тем не менее, достоин считаться классикой.

Цитата:

Сообщение от Indigo
Sup ты еще забыл упомянуть что Пол Андерсон оказывается снял "Вспомнить все"(!!!).
Обращаюсь к редакторам журнала. Вы уж пожалуйста к июньскому номеру постараетесь допустить меньше ляпов. Все таки обидно немного. Поэтому желаю вам удачи и будьте внимательней.


Winter 12.05.2007 12:07

Цитата:

Сообщение от Sup
To Winter, а почему на эти замечания внимания не обратили?

"Волкодава раскритиковал когда все хвалят" - это не замечание.
Ошибка с датой в МК не нуждается в каких-либо комментариях.
Пол Андерсон с "Вспомнить все" - не моя сфера ответственности.

Sup 12.05.2007 12:53

Цитата:

Сообщение от Winter
"Волкодава раскритиковал когда все хвалят" - это не замечание.
Ошибка с датой в МК не нуждается в каких-либо комментариях.
Пол Андерсон с "Вспомнить все" - не моя сфера ответственности.

Ожидал от вас подобного ответа :Laughter:

xdelta 16.05.2007 12:38

Еще ляп. В статье про единоборства. Врезка про сават. В фильме "Сават" Ван Дамм никогда не снималься. Там играл Оливье Грюнер. Можно ведь по www.imdb.com проверить.

И, если честно, то очень бы хотелось, чтобы внимательно проверяли материалы. Таких неточностей в каждом номере - пруд пруди.

Bearnas* 19.05.2007 14:38

Порадовал ляп с датой mc...

Дофин 21.05.2007 11:45

Цитата:

Сообщение от Bearnas
Порадовал ляп с датой mc...

Боян :-)

Bearnas* 22.05.2007 08:19

В смысле?

Дофин 22.05.2007 11:12

В смысле — посмотрите, сколько раз про эту опечатку тут уже сказано.

Armisael 28.05.2007 04:57

Error!
 
А какие вы собственно ошибки ввиду имеете? Грубые, где Перумова с Путиным путают, или Ночной Дозор с Вокзалом?

Дофин 28.05.2007 16:12

Все.

Астра 08.06.2007 19:52

Хочу обратить внимание на две весьма странные очепятки, которые совсем уж в глаза бросились.
По статье о затерянных городах в июньском городе.
Во-первых, Елена - дочь царя Менелая? Я всегда искренне считала, что она была его женой
Во-вторых, город Паган в Бирме, был обозначен автором как Баган. Может тут дело в каком-то правиле перевода или имеется в виду другой город. Просто официально название древнего города звучит как Паган.
Если есть возможность, прошу пояснить.

Winter 09.06.2007 08:05

Цитата:

Сообщение от Астра
Во-первых, Елена - дочь царя Менелая? Я всегда искренне считала, что она была его женой
Во-вторых, город Паган в Бирме, был обозначен автором как Баган. Может тут дело в каком-то правиле перевода или имеется в виду другой город. Просто официально название древнего города звучит как Паган.
Если есть возможность, прошу пояснить.

Жена Менелая, дочь Зевса, конечно. В тексте ошибка.
Паган - старое название. Теперь это Баган.
http://www.ancientbagan.com/

Toraton 09.06.2007 08:53

В последнем номере журнала на Трибуне выступал главные редактор Николай Пегасов. Но в конце страницы указано, что "Мнение оратора может не совпадать с позицией редакции МФ." (понятно, что это стандартное оформление страницы Трибуны, но все же..) Как такое возможно? Пусть Николай Пегасов выступал как частное лицо, но он все равно остается (надеюсь его не собираются уволить?!) главным редактором.

Vespertilio 09.06.2007 16:30

Июньский номер, стр. 4, содержание. В названии раздела значится: "Контакт: Марина и Сергей Дьяченко".

Далее, в самой статье, фамилия соавторов уже указана правильно.

Друид 26.06.2007 18:31

Цитата:

Сообщение от Toraton
В последнем номере журнала на Трибуне выступал главные редактор Николай Пегасов. Но в конце страницы указано, что "Мнение оратора может не совпадать с позицией редакции МФ." (понятно, что это стандартное оформление страницы Трибуны, но все же..) Как такое возможно? Пусть Николай Пегасов выступал как частное лицо, но он все равно остается (надеюсь его не собираются уволить?!) главным редактором.

В том то и дело, что в данном случае г-н Пегасов выступал как частное лицо, а редакция - это не только (и не столько) главный редактор, но еще и редактора разделов, учредители и издатели (хотя последние двое напрямую не участвуют).

Mari Sewenaj 28.06.2007 21:34

В последнем (июльском) номере в рубрике "Хронология фантастики" (с. 138) была допущена неточность: написана, что албом Wishmaster группы Nightwish, вышедший 18 июля 2000 года, был записан под впечатление от "Саги о копье".
Возможно это и так, мне об этом ничего неизвестно. Но в интервью лидер группы (а также, по совместительству, автор стихотворений и музыки) Туомас Холопайнен признавался, что в заглавная песня альбома посвящена Толкиену.
Недаром песня "Wishmaster" начинается словами: "О Элберет, о Лориэн".
В тех же интервью не было сказано ни слова о "Саге".

Вергилий & Ноча 28.06.2007 22:23

от Ночи
 
Извините, если повторяюсь
июньский номер стр. 108 "...они получат кольцо в форме дракона..." кольцо было в виде великого змея, кусающего свой хвост. Он, всё-таки, не дракон.
Тут была высказана мысль печатать список опечаток в последующем номере. Я имею в виду грубых опечаток, а не придирок. Идея не катит?

Toraton 29.06.2007 11:09

Цитата:

Сообщение от Друид
В том то и дело, что в данном случае г-н Пегасов выступал как частное лицо, а редакция - это не только (и не столько) главный редактор, но еще и редактора разделов...

г-н Пегасов, все же главный редактор.
А, писать, что его мнение может не совпадать с мнение редакции - все равно, что "Мнение г-на Пегасова не совпадает с мнением г-на Пегасова."
Забавно получилось. :)

Дофин 29.06.2007 12:22

Mari Sewenaj, вот Вам оба куплета Wishmaster'а, в которых полужирным выделены реалии «Саги о Копье». Выводы можете сделать сами :-)

Цитата:

Elbereth
Lorien

A dreamy-eyed child staring into night
On a journey to storyteller`s mind
Whispers a wish speaks with the stars the words are silent in Him
Distant sigh from a lonely heart
"I`ll be with you soon, my Shalafi"
Grey Havens my destiny


Silvara
Starbreeze


Sla-Mori the one known only by Him
To august realms, the sorcery within
If you hear the call of arcane lore,
Your world shall rest on Earth no more
A maiden elf calling with her cunning song
"Meet me at the Inn of Last Home"
Heartborne will find the way!
Вергилий & Ноча
Действительно, в статье допущена неточность. Надеюсь, она не стоила никому жизни.
Идея действительно «не катит». Как Вы думаете, почему ни один журнал так не делает?

Toraton
Не надо считать Николая Пегасова этаким надмозгом, который контролирует мнение всех сотрудников редакции.

Mari Sewenaj 30.06.2007 20:32

Цитата:

Сообщение от Дофин
Mari Sewenaj, вот Вам оба куплета Wishmaster'а, в которых полужирным выделены реалии «Саги о Копье». Выводы можете сделать сами :-)

Ну, я не претендую на всезнание. Если я чего-то не знаю - это не означает, что этого чего-то нет. Но почему тогда автор текста не упоминал "Сагу о копье", и при чем здесь Элберет?

Но я согласна, что "реалий "Саги" в песне действительно больше.

MAESTRO CYXAPb 02.07.2007 01:28

Может я конечно глупый и это какой-то прикол, но что значат три последних сообщения???

Дофин 02.07.2007 11:31

MAESTRO CYXAPb, это были спамеры.
Mari Sewenaj, я не знаю, почему автор песни не сказал ничего про Сагу. Я могу лишь предположить, что источниками вдохновения послужили книги и Толкина (отсюда Элберет и Лориен), и Уэйс с Хикмэном. В любом случае, неточности в нашей «Хронологии» не было.


Текущее время: 23:58. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.