Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Литература (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Нил Стивенсон (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=2822)

Гелугон 25.02.2012 19:35

добил я криптономикон и сразу вопрос:
Скрытый текст - эээ:
сначала енох роот помер в швеции, через некоторое время он уже в маниле живздоров, а затем и в наши неплохо сохранился. что за?

Franka 25.02.2012 20:28

Скрытый текст - Спойлер:
Енох не помер. В "Системе мира" объясняется этот фокус. Помнишь коробку из-под сигар, которую Енох все просил принести, пока помирал на операционном столе? Не буду спойлерить, что именно там было, но оно неизменно срабатывало. Хакльгебер был в курсе и принес. После этого Енох спокойно живет дальше. Это один из ненавязчивых фантастических элементов, кстати)

Барочный цикл читал? Они связаны в том числе через содержимое коробки)))

П.С. После "Анафема" есть предположение, что он из тысячелетников. Есть и возражения.

Гелугон 25.02.2012 20:47

Цитата:

Сообщение от Franka (Сообщение 1285373)
Барочный цикл читал?

Ртуть только сегодня начал и там внезапно енох красный. так и должно быть или я некошерный перевод взял?

metos 25.02.2012 20:52

Гелугон, фамилия что ли как "Красный переведена"? У меня там такого нет

Гелугон 25.02.2012 21:04

Цитата:

Сообщение от metos (Сообщение 1285402)
У меня там такого нет

в самом начале:
Енох Красный останавливает чужую лошадь у самого края толпы и видит, что цель палача – не продемонстрировать толпе узел, а дать ей краткую (и для пуритан – дразнящую) возможность увидеть врата в мир иной, их же ни один из нас не минует.

metos 25.02.2012 21:08

Гелугон, у меня Роот написано. Книга бумажная или электронку читаешь? Может там перевод такой

Гелугон 25.02.2012 21:13

metos, книга электронная. посмотрел поиском. встречается и енох роот и енох красный.

metos 25.02.2012 21:17

Гелугон, выкини ее и закачай электронный вариант издания книжного а не левого переводчика. Поищи тут

Гелугон 25.02.2012 21:25

metos, пошарил по интернету. в книжном переводе доброхотовой-майковой тоже так.

Flüggåәnkб€čhiœßølįên 25.02.2012 21:28

Цитата:

Сообщение от Franka (Сообщение 1284175)
нашла еще более удивительную вещь - трейлер к КНИГЕ!

Обычная практика сетевого маркетинга. Помню, когда Пехова в Америке начали издавать, в сети гулял трейлер по циклу Сиалы, там Гаррет в капюшоне и с арбалетом позировал на фоне православной церкви и на заднем плане бегущей строкой написано "Славянское фэнтези!!!"

Цитата:

Сообщение от Гелугон (Сообщение 1285398)
Ртуть только сегодня начал и там внезапно енох красный.

перевод не очень точный, вообще-то Енох Рыжий!

Franka 25.02.2012 21:38

metos, это перевод Доброхотовой-Майковой, официальный, издан в АСТ. У меня то же самое, только что проверила книгу. Думается, так и задумано, примерно как у Сапковского Геральт был то Герардом, то Герольдом, а про Йеннифэр вообще говорить нечего. Жизненность, что ли, большая получается.

Waterplz 12.03.2012 12:45

Цитата:

П.С. После "Анафема" есть предположение, что он из тысячелетников. Есть и возражения.
что-то совсем не похоже. Хотя у нас есть только Джад для сравнения.

Я вот не понял фишки с риторами и инкантерами. Ведь фактически обе "волшебные" способности им приписываемые являются последствиями действий одного праксиса одной фракции. Почему тогда эксы считают что было две фракции, да еще и враждующие? Калька с проциан и халикаарнийцев?

Леди N. 18.03.2012 11:15

Прочитала свою первую книгу Стивенсона "Анафем". Монументально, тяжеловесно, грандиозно и детально проработано. Собственно, настолько детально, что я более чем уверена - многие интересные вещи ускользнули от меня. К этой книге я обязательно вернусь через некоторое время, когда ее содержимое переварится в голове.
Сплетение философии с наукой - безумно интересно.

А пока спрошу совета на будущее: что лучше читать вначале "Алмазный век", "Криптономикон" или Барочный цикл?

И еще - никому не показалось, что некоторые конструкции диалогов заставляют вспоминать такие же конструкции у Ефремова? И не последствия ли это перевода?
Думаю, переводить эту книгу - каторжный труд.

Гелугон 18.03.2012 11:18

Леди N., читай всё. по мне так лучше в хронологическом порядке: барочный цикл, криптономикон, алмазный век (между последними двумя можно и лавину)

Flüggåәnkб€čhiœßølįên 18.03.2012 11:27

Цитата:

Сообщение от Леди N. (Сообщение 1301372)
Думаю, переводить эту книгу - каторжный труд.

каторжный, поэтому все молятся на Доброхотову-Майскую

Цитата:

Сообщение от Леди N. (Сообщение 1301372)
А пока спрошу совета на будущее: что лучше читать вначале "Алмазный век", "Криптономикон" или Барочный цикл?

а выбирай сама - "Алмазный век" поменьше объемом будет (хотя могу и ошибиться) и поскиберпанк, "Криптономикон" - каноническая классика и определенно событие в СНГ, про вторую мировую войну, золото, становление интернета и, собственно, про криптографию. "Барочная трилогия" - то же что и Криптономикон, только вместо войны реальной - война экономическая, а действуют предки героев Криптономикона. Моя любимая из того, что читал у Стивенсона, пока что.

Леди N. 18.03.2012 11:33

Гелугон, Мережук Роман, спасибо. Похоже стоит начать с "Барочного цикла". Только вначале необходимо сделать несколько книжных "прослоек" для проветривания мозга. Я так поняла - начнешь и не успокоишься, пока всё не одолеешь.

Flüggåәnkб€čhiœßølįên 18.03.2012 11:38

Цитата:

Сообщение от Леди N. (Сообщение 1301386)
Я так поняла - начнешь и не успокоишься, пока всё не одолеешь.

Не могу знать, товарищ. Я вторую книгу два года ждал, а третью и того больше :/

Franka 18.03.2012 13:49

Леди N., Криптономикон внецикловый) Один "кирпич" против трех. Хотя тебе, как экономисту, Барочный может быть более интересным.

Robin Pack 17.06.2012 13:31

Как вам это понравится?

Нил Стивенсон научит видеоигры правильному фехтованию

Известный научный фантаст Нил Стивенсон, автор «Барочного цикла» и вечный получатель оценки «10» в рецензиях «МФ», озаботился видеоиграми. Причём не ролевыми или стратегиями, как можно было бы ожидать, а симуляторами фехтования. Стивенсона не устраивает нынешнее изображение боя на мечах, и он хочет создать новую, реалистичную игру, в которой можно будет скрестить клинки с соперником. «Почему именно мечи? — рассказывает Нил. — Моя работа над историческими и фантастическими романами превратила меня в гика-фехтовальщика. И меня крайне разочаровывает, как фехтование представлено в ныне существующих видеоиграх».

В основу проекта под характерным названием Clang (звук, который издают стальные клинки) лягут научные исследования о фехтовании в Средние века и Новом времени, манускрипты того времени и опыт фехтовальщиков-реконструкторов. Для воплощения проекта в жизнь требуется 500 000 долларов. Эту сумму собирают через инвестиционный сайт Kickstarter, и к данному моменту ужа набрали 200 000 долларов от более чем 3000 инвесторов — почти половину необходимого.

По словам писателя, хотя геймплей будет в основном представлять собой дуэли на мечах, это будет «только острие всей нашей сабли». Разработчики из Subutai Corporation обещают не простую «драку», а игру с тщательно проработанным «открытым» миром и ярким сюжетом. Сюжетом и миром, разумеется, займётся сам Нил Стивенсон.




Franka 18.06.2012 07:09

Просто удивительно) Теперь он нас еще и фехтовать научит! Наверно, он бог.


Текущее время: 23:45. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.