![]() |
С восьмым марта милых дам!
Всегда оставаться красивыми и счастливыми! Скрытый текст - !: |
Всех дам и дамочек поздравляю с 8 марта! Чтоб писалось и моглось :)
|
Ага, с ним самым!
Скрытый текст - ): |
Уууу, и тут нет спасенья )))
Но всё равно спасибо. |
Да, спасибо женщинам за лишний выходной :)
|
Вот выходные - это, пожалуй, самое хорошее )
|
Ещё одно забавное слово :)
Склонение существительного «ба́рин» (одуш.) по падежам и числам Падеж Единственное число Множественное число Именительный Кто? Что? ба́рин ба́ре Родительный Кого? Чего? ба́рина ба́р Дательный Кому? Чему? ба́рину ба́рам Винительный (одуш.) Кого? Что? ба́рина ба́р Творительный Кем? Чем? ба́рином ба́рами Предложный О ком? О чём? ба́рине ба́рах |
А слова типа "время", "стремя" и проч. тебя никогда не удивляли? Или названия детенышей животных? Слово "сын" еще может показаться очень интересным, если чередования в основе слова кажутся чем-то невероятным...
|
Цитата:
Сын - сыны / сыновья Дочь - дочки / дочери |
ох, вижу всё по старому, высосать из пальца проблему, а потом её решать ;)
В общем, с 8 Марта! ;) |
Ранго, была бы проблема))
Майк, в приведенных словах, в т.ч. в слове "барин", происходят разные виды непозиционных чередований в основе при образовании форм слова. В этих процессах нет ничего удивительного, они во всех языках есть. Тебя же не удивляет, что в словах "могу" и "может" разные буквы (звуки) в одном и том же корне. А "дочь" и "дочка" - это вообще-то разные слова. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Привычнее считать, что авто всё то же, только чуть видоизменённое. |
Боюсь, что твоя точка зрения применительно к языку не имеет права на существование) Доказывается элементарно: слово "дочь" при изменении по числам и падежам не превращается в слово "дочка".
|
Цитата:
Дочь, дочка, доченька, дочурка... И кто сказал, что производные от слова должны при склонении совпадать? Как раз наоборот. В этом и смысл разнообразных форм :) |
Ты сам-то понял, что сказал?)
По твоей логике "объятье" и "неприятный" - одно и то же слово. |
Всем утра, всем хорошего дня и прекрасной погоды!
Хотела встрять в филологический спор, потом решила, что всё равно я филолог-недоучка и свалила на работу! ))) Раньше в начальной школе не объясняли про разницу родственных и однокоренных слов О_о А сейчас мучают мою третьеклашку этим бредом. Во как! |
Цитата:
|
Цитата:
|
Вложений: 1
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Английский язык не образует слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами, в нем другие способы выражения этого значения. Цитата:
http://www.sinykova.ru/doc/rus_yaz.htm --- п.137, суффиксы объективной оценки. |
Цитата:
|
Цитата:
Может разберёмся с критериями, что делает слово "другим"? На мой взгляд, если слова однокоренные и в значительной степени несут одинаковый смысл - это производные одного и того же слова. Ночь - ночка, сумка - сумочка. Давай, скажи, что сумочка это не сумка ;) |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
А клатчи - отдельное семейство. С клатчиками и клатчушками :) Хотя, я понимаю Татьяну. Она подходит с формальной стороны. Буквы не совпадают - значит слова разные. Подобный подход вполне нормален, хотя, на мой взгляд, бессмысленно разрывает перетекание языка из формы в форму. |
Цитата:
|
Цитата:
Я утверждаю - могут. Таня - не могут. И, собственно, противоречий у нас нет. Просто разный подход к определению этих самых производных слов. В терминологии не сошлись. |
Цитата:
Я же вовсе не о том говорил. Есть слово "собственник", есть его уменьшительная форма "собственничек", есть уничижительная "собственничешка". Татьяна говорит, что это не форма слова, а изменение слова на другое, поскольку суффикс меняется. Тогда получается, что неправильно называть это уменьшительной формой, а уменьшительной производной. |
М-да. Вы ещё песни на стихи Розенталя напишите!
:band: З.Ы. Флудилку можно смело переименовать в "Занудилку" |
Цитата:
Цитата:
|
Майк, то есть сума и сумка - тоже формы одного слова? И сумочка туда же, и сумище (которое вообще среднего рода)? Ты серьезно не видишь в них смысловой разницы?
Новое слово появляется именно для того, чтобы эту разницу подчеркнуть. У слова "дочь" и "дочка" есть четкое различие в значении, так же как у слов "мать", "мама", "матка" и проч. Мне как-то удивительно, что пишущий человек этой разницы не видит. Можно в словаре посмотреть, для этих слов и словарные статьи разные будут. В отличие от нового слова, форма слова (грамматическая форма) дает его изменение для сочетаемости с другими словами: я несу сумку, мне нелегко обходиться без сумки. Меняется при этом только окончание, иногда появляется формообразующий суффикс (закочене-ть - закочене-л-а, вый-ти - выйд-и и проч.). Демьян, РКИ - он такой РКИ... |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Кто-нибудь уже играл в дополнение Каменные сердца для ведьмака? Я тут на него натолкнулся, мне интересно - старые сохранения сойдут или надо заново начинать?
|
Майк, то есть смысловой разницы между: "Дочь, иди сюда" и "Дочка, иди сюда" ты не чувствуешь? Запашок и запашище - нэ, одно и то же??
Демьян, за определением слова "диминутив" мне сейчас дальше википедии лезть не сподручно, а там я вижу гениальную формулировку "слово, или форма слова" - то есть тот, кто эту статью писал, то ли сам не определился, то ли и не собирался этого делать. При этом автор статьи по отношению к ум.-ласк.суффиксам употребляет слово "аффикс", т.о. автоматически причисляя процесс к словообразовательному, а не к формообразовательному. Существительные изменяются по числам и падежам, других флексий, кроме окончаний, у них нет. Ум.-ласк.суффиксы вносят оттенки именно значений, т.е. образуют новые слова, а не формы. |
Цитата:
Дочка так дочкой и осталась. Те же пальцы, только в профиль. |
Цитата:
Это просто прелесть, какая гадость! |
Цитата:
|
Цитата:
По теме, еще не играл. Уши Чекиста, наверно, знает. Если пытался загружать старые сохранения. |
Цитата:
А дочка-то дочкой останется, само собой. Только не каждая дочка будет дочерью, и не каждую дочь дочкой назовут. Демьян, я дала ссылку на довольно авторитетное издание, где слов "уменьшительно-ласкательная форма" нет. Честно говоря, я не знаю, откуда эта формулировка появилась и что призвана объяснить. Но вообще, когда я в школе училась, в учебниках писали, что причастие и деепричастие - особые формы глаголов, а сейчас в тех же учебных комплексах пишут, что это самостоятельные части речи. Но в этом случае я хотя бы понимаю состоятельность обеих точек зрения, а с суффиксами, пардон, никакой логики не вижу. |
Цитата:
Цитата:
Внешнее сходство или созвучие ещё не гарант равноценности слов. Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
А еще есть замечательное слово бабусенька, в нем аж два суффикса, и оба с уменьшительно-ласкательным значением. Это чо - форма формы слова?))) Демьян, объявить процесс исключением вместо того, чтобы найти закономерность - это да, это все любят) |
Цитата:
Цитата:
Фурсенко - к стенке! |
Цитата:
Чем смысл слова "бабуленька" отличается от смысла слова "бабусенька" - ну, вот, неразличимо. И не сленг, и не говор... И тогда зачем новое слово образовано? |
Ну так а формы слова всегда функциональны, иначе их и не было бы. Как раз слова могут быть очень близки по значению и употребляться как синонимы. С формами такого не будет.
Хотя, по-моему, между бабулей и бабусей довольно сильная смыслова разница. Бабуля - это родственница, а бабуся имеет ироничный оттенок. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
А вообще, Тань, у тебя какое-то навязчивое стремление сепарировать язык. Порезать на отдельные винтики и обособить их друг от друга. Хотя, язык, скорее, перетекает и вот такой номенклатурный подход ему противопоказан. Ни ты ли мне это с завидной регулярностью повторяла? ;) |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
У меня нормально все с языком. Если наука два разных слова не считает формой одного и того же, это не значит, что она им в смысловой близости отказывает. Это у тебя очень узкий подход при осмыслении системы, все она тебе винтиками да номенклатурой кажется. |
Цитата:
Кстати, БАБА - осталось в своём первоначальном значении - женщина. Семантически БАБУШКА возникла из неё. Но постепенно обрело независимое значение и существует как самостоятельное обособленное слово/понятие. Впрочем, при должном обосновании, готов принять, что бабушка - производное от бабы. |
Цитата:
|
http://old.kpfu.ru/infres/slovar1/begall.htm -- и тыкнуть в слово "бабушка".
Ибо надоело мракобесье. |
Ой, зарекалась ворона:) ну да ладно...
А почему "особая форма" не может заодно являться самостоятельной частью речи? Она же не перестает быть словом в зависимости от словообразовательной модели? И что вы тогда третий день выясняете? Что было первым? Курица или яйцо? Или какая сволочь в очередной раз учебники переписывает, чтоб грант оприходовать в иллюзии бурной деятельности? В который разрушение называется созиданием... Вот Тань, тебя не беспокоит, как в учебниках для пятого класса ныне выглядит объяснение про -тся и -ться? Учебник под практически анонимной редакцией Иванова, что ли... Или Петрова... Специально не стала запоминать. Потому что за такие вещи способна пристрелить собственными руками. И наверное, даже не пристрелить, а прям-таки задушить или прирезать. Всей стране в возрасте одиннадцати лет морочат головы и сбивают с толка! Поскольку учебник один из самых популярных. Вот это я понимаю, повод для обсуждения... Но вообще, делать вам совсем нечего! Лучше б рассказы писали. |
Иллария, я понимаю, что свет - это и волна, и частицы, но к словоформам этот подход не очень применим.
А почему меня должен волновать какой-то учебник непонятно под чьей редакцией, в котором неизвестно что написано? Если учителю в руки попадает учебник с фигней - самое время отложить учебник. |
Цитата:
|
Граник, Бондаренко.
Это не значит, что мне в ней все безоговорочно нравится: если правило дано, с моей точки зрения, не очень понятно, объясняю по-другому. Но это первый учебник, по которому хочется с детьми идти, а не поставить на полку и работать исключительно самостоятельно. |
Цитата:
Тань, ты рассуждаешь исходя из ложного представления, что язык образуется из правил, но на самом деле правила язык лишь описывают. Язык рождает речь, а затем в ней выделяют закономерности, которые формулируют в правила. Но если кто-то косячно описывает правила или "авторитетно", "так принято считать", или язык выходит за рамки принятых правил - это не мракобесие? Литературный русский образован по правилам, а не весь русский язык, с говорами, диалектами и сленгами. Термину "форма слова" все-то сотня лет. Неужели ты думаешь, что люди до всех этих пособий и формулировок не говорили и не знали какое слово от какого происходит? |
Текущее время: 19:14. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.