![]() |
Цитата:
|
Цитата:
2. Подождать пока ухо пройдет само; 3. Я бы ожидание скрасил крепким алкоголем, особенно учитывая, что закуси (гречка из подушки) навалом. |
Цитата:
Цели любого пиара - не привлечь с помощью конкретного сайта конкретную аудиторию, а получить лучшую выкладку в поисковых системах. А кто уже нас найдет - это результат. Важно предоставить хорошую возможность найти через любые системы. Я помню времена, когда баннеры рбк можно было увидеть на порносайтах. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Ммм. Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
давай еще какие-нибудь офигительные истории вспомним. |
Цитата:
|
И как всегда мимо. Павел Дуров уже давно ВК продал.
|
Твою мать, не покатил креативчик. Не продешевил-то хоть?
|
куда не покатил?
|
Да что вы прикопались, я вообще засмущался уже может!
|
Тоже колобка нашёл )
|
Вопрос по русс-язу :)
Давно зрел. Памятуя "Место встречи изменить нельзя". "Я всегда себя считал человеком практическим". Или практичным? А улыбка ироническая или ироничная? Как правильно, в чём разница или разницы нет? |
Майк, а словарик открыть? :)
Практичный - хорошо разбирающийся в жизненных делах, предпочитающий то, что дает реальные результаты. Практический - относящийся к практике, связанный с реальными потребностями, возможностями. "Это человек практический" - очень узкое значение, обозначающее практического деятеля (человек, занимающийся практикой). Ироничный - склонный к иронии, т.е. свойство человека. Иронический - проникнутый иронией, т.е. свойство рассказа, фильма, мелодии... "Иронического человека" быть не может, только ироничный. |
Татьяна Россоньери
Я-то глянул, но... Значит Юрский говорит неправильно. Значит не просто так зацепился. Скрытый текст - 25.50: А про улыбку всё равно переспрошу. Ироничная или ироническая? С твоих слов получается, что ироническая, но чаще слышу - ироничная. |
Вообще, конечно, ироническая, но судя по словарной статье, "ироничный" и "иронический" по первому смыслу (насмешливый) очень сближены. Так что, думаю, по отношению к улыбке допустимо.
|
Цитата:
Народ, в группе вконтакта на стене нет анонса конкурса, нечего репостить. Я сделаю или админы? Или я могу сделать как админ, если дадите права управления группой. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Перепостил. Непонятно правда, почему пока только я один.
|
О, а у меня тоже условно филологический вопрос. "Метель", "вьюга", "буран" ну и "снегопад" в довесок. Чем они различаются?
|
Цитата:
А в человеческом обиходе, метель - ежедневное обычное явление. Вьюга - что-то посуровее. Буран же - нечто космическое :) |
Цитата:
|
Буран - это низовая метель, не всегда со снегопадом. Чаще даже совсем без него. Это похоже на позёмку, только очень сильную. Снегопад - это факт того, что имеет место осадок, вьюга и метель - в общем-то синонимы.
|
Цитата:
Сильная метель, снежная буря (большой толковый словарь русского языка). МЕТЕЛЬ, -и; ж. Сильный ветер со снегом; вьюга. (там же) ВЬЮГА, -и; ж. Сильная метель, снежная буря. (там же) СНЕГОПАД, -а; м. Выпадение снега (обычно в большом количестве). (там же) Вот еще пурга в довесок. ПУРГА, -и; ж. Сильная снежная вьюга; буран со снегом. (там же) Хотя та же википедия пишет, что буран в Казахстане считается метелью без осадков. Но мы, вроде, не в Казахстане. Некоторые словари вообще дают буран, вьюгу и метель синонимами. |
А у северных народов, если мне память не изменяет, десятки слов для обозначения разных типов снега и явлений, связанных с ним... Думаю, в случае с приведёнными словами каждый выстраивает для себя некую схему соотношения понятий, основанную на том, чему его учили в детстве. Плюс собственный опыт. Не уверен, что существует единственно верный ответ.
|
Кстати, если память мне не изменяет, у геофизиков еще поземка считается разновидностью метели.
Спасибо за варианты, было интересно понять, что они у всех получились разными :smile: Значит, можно продолжать использовать как синонимы :smile: |
БУРАН, -а; м. [тюрк. буран]
Сильная метель, снежная буря (большой толковый словарь русского языка). ПУРГА, -и; ж. Сильная снежная вьюга; буран со снегом. (там же) Кстати, а в вышеизложенном никто противоречия не видит? |
Цитата:
|
Кстати, а нельзя ли употребить слово "буран" не только к снегу? Песчаная буря, например. Можно ли ее назвать бураном?
|
Цитата:
А еще поговаривают, что надо различать песчаную и пыльную бури. |
Цитата:
То есть когда снежные вихри поднимает сильный ветер |
Цитата:
|
Буран - это когда ветер поднимает снег с земли, т.е. он может с неба и не падать. Буран со снегом - это когда и сверху снег летит.
Что непонятного-то? |
Цитата:
|
Цитата:
Но вопрос же в том, что буран в любом случае со снегом. Он может быть без снегопада, но со снегом он всегда))) |
Цитата:
|
Цитата:
P.S.: Э, не прочитал предыдущего оратора до конца. |
Синонимы - слова, близкие по значению, но совершенно необязательно взаимозаменимые. "Большой" и "громадный" - тоже синонимы, но это не значит, что у них нет самостоятельных значений. Есть доминанта "обладающий превосходящим обычный размером", как и для обсуждаемых слов доминанта - "погодное явление в зимний сезон". А то мы дойдем сейчас до того, что "волна" и "цунами" - одно и то же...
|
Цитата:
*поправляя очки* Всякое цунами есть волна, но не всякая волна есть цунами. ) |
Господи, куда я попал.
|
В литературный ад :)
|
ада как-то маловато. Надо опубликовать список разрешенных и запрещенных комбинаций, типа "нельзя писать сухая метель", "нельзя писать мокрый буран", "нельзя говорить слабая буря". А то я уже выяснил что кислотных цветов и ломких волос не бывает. Надо еще что-то полезное узнать.
|
Наряду с ломкими волосами и кислотными цветами в аду должны быть вечно обиженные на один единственный эпизод. Лео, у тебя посты два через один - напоминания о той самой обидке, скока уже можно, а?
|
Цитата:
|
Ломкими у тебя в рассказе были вовсе не волосы, а борода. Так и звучало: ломкая борода. Согласись, есть разница. Про кислотные цвета не помню, но подозреваю, что там тоже был свой нюанс, который ты подзабыл или сгладил, для пущей обидчивости :)
|
Кислотные цвета оставили отпечаток даже на моей стене! Это была наша первая с Майком дискуссия))) К преноминации, к слову, этот эпизод не имел никакого отношения.
|
Цитата:
На самом деле все это цепляние к словам и кукареканье вокруг "стилиситики" уже задолбало за годы конкурсов просто вусмерть. Литература как индустрия у нас на днище, ЧСВ у авторов зашкаливает, тиражи зашкаливают в обратную сторону, народ исправно скупает западных авторов, но нашим пираты мешают. Самое время собраться на очередную "рваную грелку" и обгадить труды перспективных новичков. Рванье - лучшее для всего этого название. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Не, серьезно, раз за разом ты возвращаешься на конкурс, смотришь - вроде здравомыслящий. А потом - оп, и опять сеанс однотипного нытья. Нет, я понимаю, что ты жалуешься на общую обстановку, не один только креатив погряз в разрывании новичков, но блин, в который раз уже вопрошаю в пустоту: скока можно жаловаться? Да, вокруг все плохо, да будет еще хуже! Но для таких вещей блоги есть личные, чего ж печаль да ярость на форум изливать? |
А есть новички на перспективу???)))
|
Цитата:
Кто что изливает? О чем ты вообще? Сам себе что-то придумал и на меня перекладываешь. |
Ты. изливаешь нытье :)
|
я тут 1 раз сыронизировал на тему стилистики, а ты из этого уже раздул какие-то глупости про нытье.
|
Цитата:
|
Кто считает, что Лео не ноет, поднимите руку ;)
|
Лео, хороший парень только стакан у него всегда полупустой...
|
isnogood,
Цитата:
|
ко-ко-ко
Пока тут бодро обсуждали мою манеру общения и предлагали демократичные голосования, я все-таки выложил анонс креатива 17 у себя на сайте. К слову задолбался повторять, что "-,– и —" - это разные знаки, не надо их путать. Поправил и прописал пару ссылок и списков. Вроде бы, стало лучше. |
Текущее время: 09:15. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.