Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Литература (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Литературная беседка (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=11455)

Леди N. 03.11.2014 15:28

Мдя, скоро к таким книгам буду лепить примечаний и комментариев больше, чем к Гэндзи... Хотя скорее всего зря я кряхчу.

GAN 11.11.2014 16:30

Всем привет!

(Поднимает тост за литературу, фантастику, в частности, "МФ" отдельно и так далее, и тому подобное, пока не падает под стол/стул/так далее :)) )

(Вылезая из-под предмета обстановки)

В последнее время читаю с экрана, причём нередко молодых авторов. Неожиданно, а порой и несказанно - ! - радуют. Советую порыскать по инету - наткнуться на достойное свежее произведение не так уж сложно.

Fictehappy 12.11.2014 08:08

Леди, по поводу примечаний и прочего вспомогательного аппарата книги.)
Не помню, рассказывал или нет, но когда работал в книжной конторе специализирующейся на книгах иностранных издательств, то просматривал (ибо полноценно читать - моего англицкого не хватает) в том числе и отечественную классику в переводе.
"Мастери и Маргарита", чтоб не соврать Oxford'ский, был выпущен с разделом примечания страниц эдак в 50-60. Там буквально каждое слово и понятие как придуманное Булгаковым, так и просто отражающее советскую действительность было прокомментированно по самое не могу.)
Поначалу я посмеялся, затем подумал: "А ведь англы действительно и не знают-то ничего про страну Советов, кроме "России во Мгле". Посмеялся да прикинул, скоро и у нас будет с такими же комментариями выходить, ибо уже выросло поколение выросшее вне советской власти.

Waterplz 12.11.2014 08:52

Цитата:

и у нас будет с такими же комментариями выходить, ибо уже выросло поколение выросшее вне советской власти
Но классика же читается влет без пояснений, хотя в Российской Империи мы не пожили. Конечно, есть исключения вроде деревенского жаргона или модных светских словечек и фраз, но не факт что они были понятны без примечания всем даже в момент выхода книги.

check32 12.11.2014 08:53

Fictehappy, Ну так и у нас видел Кэрола (обе Алисы) С коментами, как бы не 50% общего объема издания. И знаешь. Не скажу что они были лишними.

Waterplz, Ну тут такое же дело. Ан нука объясни тому же американцу/англичанину, смысл и глубину квартирного вопроса. Для Русского это мем всем понятный, а иностранцу надо целую лекцию прочитать. Это ведь не только проблемы с жильем, как может подумать иностранец, там дофига чего понамешано.

Леди N. 12.11.2014 12:24

Fictehappy, не удивлена.

check32, что, только 50%? У меня издание с комментами побогаче.
Собственно, я не против. Кому не надо - не смотрите, так?

check32 12.11.2014 12:29

Леди N., Да че там. Молодежь нонче с половину советских анекдотов не въезжает сискимасиськи.

Леди N. 12.11.2014 12:40

check32, это ты часом не меня к молодёжи приобщил?:)
Да-да, попрошу всё с пояснениями. Как басню в "Карнавальной ночи".

Fictehappy 12.11.2014 12:55

Чек, с удовольствием прочитал бы такую "Алису". Я же люблю научный тип изданий. там всегда вспомогательный аппарат на уровне.)
Леди, я и не рассчитывал удивить. Просто вспомнилось к слову.)

Mariko 12.11.2014 19:05

Цитата:

Сообщение от Fictehappy (Сообщение 1880643)
Леди, по поводу примечаний и прочего вспомогательного аппарата книги.)
Не помню, рассказывал или нет, но когда работал в книжной конторе специализирующейся на книгах иностранных издательств, то просматривал (ибо полноценно читать - моего англицкого не хватает) в том числе и отечественную классику в переводе.
"Мастери и Маргарита", чтоб не соврать Oxford'ский, был выпущен с разделом примечания страниц эдак в 50-60. Там буквально каждое слово и понятие как придуманное Булгаковым, так и просто отражающее советскую действительность было прокомментированно по самое не могу.)
Поначалу я посмеялся, затем подумал: "А ведь англы действительно и не знают-то ничего про страну Советов, кроме "России во Мгле". Посмеялся да прикинул, скоро и у нас будет с такими же комментариями выходить, ибо уже выросло поколение выросшее вне советской власти.

а вот тут ты не прав
да и Вотерплз тоже
имхо, разумеется
во-первых, для того, чтобы полно воспринять любое произведение, нужно знать всю подоплеку - от политической обстановки и вплоть до цвета волос жены поэта
я утрирую, конечно, но иначе какие то нюансы и оттенки от вас все равно ускользнут, что то вы недопоймете (кстати, от сказки про колобка и до упомянутого романа Булгакова включительно - многие знают, что такое сусеки?)
второе прямо выходит из первого
если некто отделен от автора и его произведения по географически-ментальным или темпоральным причинам, то он все это знать не может
тем более, в мельчайших подробностях
я сама бы не отказалась от издания "Мастера и Маргариты" с подробнейшими комментарями, вплоть до причин, побудивших автора выбрать для исполнения работниками варьете "Славного моря, священного Байкала"
как бы вот

Flüggåәnkб€čhiœßølįên 27.12.2014 22:05

Мини итоги года и выборы шоу-биза и Перумова

Arhitecter 10.01.2015 22:51

Если кому интересен вот этот проект, но следить за появлением новых обсуждений было не удобно, мы сделали твиттер с уведомлениями и группу вконтакте. Новые сообщения будут приблизительно раз в неделю, как и новые книги.

Гелугон 30.01.2015 20:05

Кто читал Отчаяние Игана? Как там перевод? Терпимый хотя бы?

Argumentator 30.01.2015 20:51

Гелугон, вполне сносный.

Arhitecter 31.01.2015 01:51

Цитата:

Сообщение от Гелугон (Сообщение 1912904)
Кто читал Отчаяние Игана? Как там перевод? Терпимый хотя бы?

Перевод хороший. Всё таки, перевод Доброхотовой-Майковой и Звенигородской. Сама книга конечно суховата, но она все равно крутая. Заходи на обсуждение %)

Vasex 31.01.2015 10:04

Гелугон, нормальный, но поначалу будет сам сюжет вгонять в уныние, легко заскучать. Зато с середины хорошо разгонится и всё ясно и понятно станет, даже если до этого не понимал к чему клонит автор.

Grey Fox 03.02.2015 13:47

кто-то читал трилогию уилсона-шея? если да, то какой уровень? есть ли сходство с маятником эко?

Седой Ёж 23.04.2015 21:49

Аберкромби? ничего особенного... Это из-за Дока прочел... И оскорбился на Доктора... Вот)))

Fictehappy 23.04.2015 22:27

Такой плохой автор?)
Мне понравился.
Но "Полукороль" слаб, совсем... Впрочем в основной теме я написал.)

Greenduck 23.04.2015 22:28

Седой, не превращайся в хейтера. У нас их хватает. Нормальный автор. "Первый закон" влёт ушёл. До остального не добрался пока.


Текущее время: 04:14. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.