Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   По журналу (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Ошибки, опечатки и неточности в журнале (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=2546)

ShadowLordM 22.11.2008 13:41

на странице 181 к 12 (64), в место "Почтовой станцыи", написано "Наши постеры".

Sunbird 22.11.2008 23:27

Цитата:

Сообщение от pokusatelniy_ezh (Сообщение 400024)
Стр. 50, арт на тему "Сталкера" в правом нижнем углу:
Милое создание из "Моего соседа Тоторо" там это фишка, али недосмотр? :-)

Тоторо не только там) все имеет смысл :D

Snake_Fightin 22.11.2008 23:30

Цитата:

Сообщение от Sunbird (Сообщение 400214)
Тоторо не только там) все имеет смысл :D

Это конкурс? Кто назовёт точное число японских троллей в номере, к тому на Новый Год из редакции приедут Тоторо и Тоторочка?

Beyond 23.11.2008 01:16

Цитата:

Сообщение от Snake_Fightin (Сообщение 400216)
Это конкурс? Кто назовёт точное число японских троллей в номере, к тому на Новый Год из редакции приедут Тоторо и Тоторочка?

Там их, мелких поганцев, что-то типа 50 надо найти. Мне не удалось ни одного пока. Умело прячуццо милашки.:smile:

pokusatelniy_ezh 23.11.2008 07:42

Цитата:

Сообщение от Beyond (Сообщение 400230)
Там их, мелких поганцев, что-то типа 50 надо найти. Мне не удалось ни одного пока. Умело прячуццо милашки.

Ну одного, благодаря мне, уже нашли :-)
Я нашел с десяток где-то.

Лекс 23.11.2008 22:11

На 86 странице последнего номера значения тоблицы и развернутой версии перепутаны. Напрочь!

ALi 01.12.2008 08:46

Декабрьский номер. В отзыве на книгу Харрисона "Свет", забыли поставить штампик - "на английском языке", хотя, даже место под это выделили.

Стр.100 Врезка называется: "пара прблем". А в тексте статьи написано: "традиция начистить ближнему физиономиюимеет весьма славные традиции".

Стр.описание Ануб'арака: "боролся с Нез'рулом" (Вместо Нер'зула)

SpellCaster 08.12.2008 11:44

Возможно, было... плюс сорри за тормознутость, только сейчас добрался)
Сентябрь 2008, статья "100 книг". Книги АБС почему-то названы "космической" фантастикой - насколько я помню, с космосом там ничего общего нет.

Нопэрапон 08.12.2008 12:19

На титульной странице Книжного ряда имеется обложка книги Гордона Далквиста "Стеклянные книги пожирателей снов" с указанием страницы 22, а сама рецензия на странице 30.

Дофин 08.12.2008 15:12

SpellCaster, плохо помните :-)

SpellCaster 08.12.2008 21:38

Дофин, отбой, мой косяк - там, оказывается, "комическая" %-). Непривычное сочетание слов, вот и обознался =)

Александр Ремизов 09.12.2008 17:49

Цитата:

Сообщение от SpellCaster (Сообщение 407177)
Дофин, отбой, мой косяк - там, оказывается, "комическая" %-). Непривычное сочетание слов, вот и обознался =)

Ну хоть не "косметическая" и то хорошо.

Kim 20.12.2008 13:19

Обнаружил неточность в последнем (январском) номере на стр. 168. В описании подарочного бокса "Меланхолия Харухи Судзумии" написано: "есть наручная лента и фирменная жёлтая повязка Харухи". На самом деле (и это видно на обложке бокса) у Харухи красная наручная повязка и жёлтая лента на голове.

ALi 22.12.2008 07:33

Стр. 32. рецензия на "Десант на Сатурн" заканчивается так: ".Со-" и всё. Больше ничего нет.

Дофин 22.12.2008 14:40

Kim, ИМХО, в данном случае лента и повязка достаточно синонимичны, чтобы повязку на руку можно было назвать лентой и наоборот.

Kim 22.12.2008 23:12

Дофин Согласен, можно. Но анимешник, посмотревший "Меланхолию", никогда их не перепутает :happy:

[Только сейчас понял: этот диалог идеально иллюстрирует последнюю статью в Мастер-классе! Хотя чувствовать себя оленеводом как-то не хочется... :huh: ]

Dw@rf 29.12.2008 06:53

Январский номер стр. 128, статья о Скавенах : "... которым вооружены МНОГИХ отряды в их ордах..."

Дофин 29.12.2008 11:25

Kim, да собственно, этот текст и писал анимешник, посмотревший «Меланхолию» :-)

Fictehappy 19.01.2009 13:26

Июль 2008, Статья в Книжном ряду - "Крыши, звезды и прочие вершины" о романе Роджера Желязны "Двери в песке". Всё, конечно хорошо, только на картинке серия - "Звезды Фантастики", а по тексту - "Отцы-Основатели". Вы уж там определитесь;)
Скрытый текст - обложка в Отцах-Основателях:

С одной стороны пустяк, а с другой - цена-то раза в два отличается. И в Отцах-Основателях это действительно, как и указано в статье, сборник романов.

Exact 21.01.2009 06:23

У меня жалоба по поводу февральского номера (2009 года)... Да... Да... Который только собирается выйти... Мне одному кажется или подводить итоги 2009 как то рановато...

Нопэрапон 21.01.2009 10:36

А ведь на обложке действительно написано "ИТОГИ 2009"...

Exact 21.01.2009 11:09

Цитата:

А ведь на обложке действительно написано "ИТОГИ 2009"...
Я о том и толкую...
P.S. Поменяли) Теперь мне вот интересно журнал в каком виде выйдет))

Дофин 22.01.2009 12:25

Exact, журнал выйдет с ошибкой, к сожалению.

Под Новый год редакция пересмотрела «Доктора Кто» и совершенно запуталась в летоисчислении.

Ну ничего — никто не безупречен :-)

ALi 22.01.2009 12:45

Цитата:

Сообщение от Дофин (Сообщение 443024)
журнал выйдет с ошибкой, к сожалению.

Зато это будет уникальный номер! Ошибка на обложке - это не хухры-мухры. Номер-звезда!

Дофин 22.01.2009 15:26

ALi, для «Мира фантастики», к счастью, уникальный :-)

Exact 23.01.2009 09:42

Забавно) А что... Журнал фантастический, кто мешает сделать итоги года, который только начался)

Kim 29.01.2009 23:03

Февральский номер, стр. 76
"Картты Плоского мира"

Rogue alien 02.02.2009 14:56

Цитата:

Сообщение от Kim (Сообщение 452004)
Февральский номер, стр. 76
"Картты Плоского мира"

И? Скажете опечатка? А вот нифига (как я обожаю это говорить)!
В оригинале The Discworld Mapp. Так что единственный адекватный адекватный перевод - Картты. Ну все же в курсе, как грамотно пишут жители Плоского мира. :smile

Kim 02.02.2009 15:43

Re Rogue alien
Чорт, это я спалился, надо было в Яндексе проверить сначала... :book: Ну, теперь буду знать! :happy:

The_Cat 02.02.2009 17:07

февральский номер, с.93 статья о Wing Commander 3 - неправильно указаны системные требования ))
ну какие в 94 году процессоры в 700 MHZ - 1 GHZ ( гигагерц ведь имелся ввиду как я понимаю? ) они появились только в 1999 с P3 на Coppermine и потом Tualatin ядрах вроде.

процессор в системниках там был Пентиум 133 если память не врет, что то вроде этого. В общем он требовал под себя такую же машинку как Лара первая.

Сергиенко Антон 08.02.2009 06:44

Февральский номер. стр. 9.
"В оригинальном сценарии продолжительность Дня сурка составляла 10000 лет"
Неужели он такой старец?? Тогда он не так уж многому научился. С него тогда причитается как минимум несколько теорий относительности.
А на DVD сказали, что только 10 лет.

Sunbird 08.02.2009 11:37

Цитата:

Сообщение от Сергиенко Антон (Сообщение 461825)
Февральский номер. стр. 9.
"В оригинальном сценарии продолжительность Дня сурка составляла 10000 лет"
Неужели он такой старец?? Тогда он не так уж многому научился. С него тогда причитается как минимум несколько теорий относительности.
А на DVD сказали, что только 10 лет.

10 000 предполагалось изначально.
Потом изменили на 10 :) А нам показали 30 с лишнем дней :)
Точное число нигде не фигурирует, поэтому все осталось у сценаристов на бумаге.

ALi 13.02.2009 10:13

Февраль 2009 На стр.160 в 3-й колонке внизу: "А Тихий океан можно увидеть в другой раз. Или из рая в зависимости от." И все. Закончилось. Окончания предложения нет. )) Экономите чернила?

Wombatto 25.02.2009 14:22

Март 2009
Стр. 60 "Это интересно" взято из прошлого номера к фильму "Мститель", а не к "100 шагов", как задумывалось.
Стр. 85 Рецензия к "Стальной тревоге". "... такие сериалы можно смотреть с в любом порядке Неловкое положение..." - отсутствует точка между предложениями, зато взамен присутствует лишняя буква "с".
Стр. 120 Подзаголовок "Бестиария" - "Протосы" - без удвоенной с
Скрытый текст - а ну и ладно:
это все-равно не испортило впечатления от первоклассного номера

ALi 26.02.2009 07:55

Март 2009
стр.52 3 колонка внизу, фраза обрывается без окончания. Хотя, неоконченная фраза есть на вставке )) (что-то я часто сейчас встречаю в журнале оборванные фразы)
стр.54 3 колонка внизу, "... Горе вам, племя гордое и жестоковыйное...", а что автор имел в виду?

Кувалда Шульц 26.02.2009 18:42

ALi, ЖЕСТОКОВЫЙНЫЙ
жестоковыйный [жестоковыйный] прил. устар. Непокорный, упрямый, непреклонный.
Скрытый текст - (Наверное это):
Цитата:

Сообщение от Wombatto (Сообщение 480109)
Горе вам, племя гордое и жестоковыйное..."

М. Г. Успенский. Приключения Жихаря. Время оно. Глава пятая

Винкельрид 26.02.2009 20:54

Написано: "...экранизация "Последнего единорога" стала первым фильмом, который был опубликован на нашем DVD-приложении". Я чего-то недопонимаю? А как же "Дюна" и "Донни Дарко"?

Snake_Fightin 26.02.2009 21:02

Цитата:

Сообщение от Винкельрид (Сообщение 481614)
Написано: "...экранизация "Последнего единорога" стала первым фильмом, который был опубликован на нашем DVD-приложении". Я чего-то недопонимаю? А как же "Дюна" и "Донни Дарко"?

Очевидно, это были СиДи, а не ДиВиДи.

Винкельрид 26.02.2009 21:50

Цитата:

Сообщение от Snake_Fightin (Сообщение 481622)
Очевидно, это были СиДи, а не ДиВиДи.

Вот уж не знаю, СиДи они там или СтОй, может я в этом слабо разбираюсь, но обычно, когда на диске больше 7 гигов информации, включая 6,7 - только фильм, а на картинке написаны английские буквы DVD, я начинаю подозревать, что это - ДиВиДи...

Snake_Fightin 26.02.2009 21:53

В смысле, в тот момент был переход с СиДи на ДиВиДи.

Кувалда Шульц 27.02.2009 03:36

Snake_Fightin, На СD, фильмы не выходили ;)

ALi 27.02.2009 09:21

Цитата:

Сообщение от Кувалда Шульц (Сообщение 481426)
жестоковыйный [жестоковыйный] прил. устар. Непокорный, упрямый, непреклонный.

Приношу свои извинения редакции, и признаюсь в незнании произведения...

Дофин 05.03.2009 15:28

Винкельрид, Вы правы, наш автор ошибся. Минус 10 очков Гриффиндору.

Spy Fox 05.03.2009 16:53

Я уже говорил, что в этом номере вместо "Это интересно" к "10 шагам" повторно опубликовали "Это интересно" к "Мстителю"?

Wombatto 26.03.2009 11:15

Апрель 2009
стр.15, "Они ушли от нас": последнее предложение обрывается;
стр.26, врезка "Не туда смотрите критики!": предлог "в" - лишний;
стр.27, цитата: вместо знака "+" должна стоять точка;
стр.28, рецензия на книгу "Витражи" В.Черникова, 1-е предложение 4-го абзаца: слово "книга" должно быть в родительном падеже;
стр.49, предпоследнее предложение предпоследнего абзаца: отсутствует предлог "на";
стр.127, "Своя рубашка ближе к телу": "... прочим людям, чьи будни редко обходятся без падений на заметку..." - после "падений" должна стоять запятая;
стр.142, вступление, предпоследнее предложение: либо "Чаще всего", либо "часто" - лишнее.

ALi 31.03.2009 12:38

Добавлю к оратору выше:
Апрель 2009
стр.6, врезка "Это интересно" ...включая награду за лучшую режиссеру... (по улицам ходила большая крокодила, а тут режиссера)

стр.97. предпоследний абзац: "... в правилах есть ряд неточностей и упущений... Однако все это вряд остановит... " (остановит и поставит в ряд, видимо так )) )

Dinara 31.03.2009 18:23

Кошмар, стыдюсь, все поправим.

Нопэрапон 31.03.2009 18:27

Страница 161 озаглавлена «Фантастическое травести», а вместо травести викторина.

Warlock9000 05.04.2009 10:11

Стр. 15 "События лит. жизни" - подпись к рисунку "Аккерман и лишь небольшая честь его коллекции".
Может я не так понял, но что такое честь у коллеции?:smile:

ALi 07.04.2009 07:38

Уже убирая журнал в архив обнаружил ошибочку на обложке
"На страницах МФ" Арсеналя: Кольчуги )

Franka 11.04.2009 10:40

На странице 120 апрельского номера, в последнем абзаце, во втором предложении упоминаются крема от загара. А все-таки, это кремЫ.

Hani4 16.04.2009 05:50

102стр, комментарий к фото(расшифровка названия группы KMFDM) неправильный порядок слов. надо keine Mitleid für die Mehrheit

Стронций 88 21.04.2009 17:17

У меня такая история. В Апрельском номере (2009) на 15-ой странице, в рубрике «Они ушли от нас» нет окончания. Выглядит это так: там где про Апдайка «по мотивам которого снят популярный фильм с блестящим Джеком Никол…» стоит перенос и всё… Что дальше то? И еще: если судить по «Именам произведениям и вселенных в номере» то на 15 странице должен быть Лино Альдани. Но на проверку его не оказалось. Что с Альдани?!

Дофин 22.04.2009 16:24

Цитата:

с блестящим Джеком Николсоном в роли дьявола.
Блок про Альдани в финальную вёрстку не поместился:

Цитата:

В возрасте 82 лет ушел из жизни Лино Альдани, который долгие годы был ведущим автором итальянской научной фантастики. Как писатель Альдани дебютировал в 1960 году, а через три года основал журнал Il Futuro, сыгравший значительную роль в развитию итальянской НФ.

Джей Рико 24.04.2009 06:27

В майском номере на страницах 60-61 (рецензии на Монстров-Пришельцев и Призрака) в сводных табличках перепутаны местами графы Актерская игра и Актерская озвучка (озвучивать должны мультик, а играть в фильме, а не наоборот)

Светлояр 25.04.2009 13:18

Может я повторюсь, но я проверил - не было вроде))

Рецензия на "Горбатая гора" (с.59) на одном из кадров курсор засветился.

Sunbird 25.04.2009 19:05

Цитата:

Сообщение от Светлояр (Сообщение 532359)
Рецензия на "Горбатая гора" (с.59) на одном из кадров курсор засветился.

"Горбатая гора" - это фильм про гомосексуалистов. :)) Не фантастика!
Курсор заметили, наш промах!

Spy Fox 27.04.2009 18:20

В одной из строк в превью к "Звездному пути" в нынешнем номере Абрамса назвали Адамсом.

selector 01.05.2009 18:23

Майский номер, с. 51, раздел "Что почитать". Возле аннотации к книге К. Саймака "Волшебный квартет" стоит подпись "Рецензия - в этом номере "МФ". Тем не менее рецензии на эту книгу в журнале я не нашел, хотя в разделе "Имена, произведения и вселенные в номере" есть отсылка по фамилии автора: "Саймак, Клиффорд с. 39". В реальности на этой странице находится рецензия на книгу К. Куртц "Хроники Дерини".

Хомячег 05.05.2009 09:09

Цитата:

Сообщение от selector (Сообщение 538198)
Майский номер, с. 51, раздел "Что почитать". Возле аннотации к книге К. Саймака "Волшебный квартет" стоит подпись "Рецензия - в этом номере "МФ". Тем не менее рецензии на эту книгу в журнале я не нашел, хотя в разделе "Имена, произведения и вселенные в номере" есть отсылка по фамилии автора: "Саймак, Клиффорд с. 39". В реальности на этой странице находится рецензия на книгу К. Куртц "Хроники Дерини".

Присоединяюсь и расстраиваюсь :((( Увидев в "именах..." Саймака, очень обрадовалась, немедленно открыла 39 страницу... Обидно, однако :((


Текущее время: 03:04. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.