![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Под реалистичностью, я понимаю "объемность" образов рисуемое нашим воображением в момент чтения книги. Как же окунуться в воображаемый мир ежели ты не можешь, не позволяешь себе в него поверить? Иногда автор пишет так что мир становится плоским и нереалстичным, с картонными нечем не мотивированными персонажами. И нет, Совершенно нет разницы Был ли у них секс, кишки, или "лепешки" от этого живей - реалистичнее они не станут... |
Жестокое фентези или нет - зависит от автора. И от читателя. Кто-то читает одно, кто-то - другое. Я вот сейчас отхожу от сложной работы, которая забирала все силы и эмоции. Сейчас не могу читать что-то серьёзное. Поэтому - сейчас только Плоский мир.
|
Слишком много реализма и жестокости тоже не надо. Потому, что читая фантастику , человек хочет немного отдохнуть от забот реальной жизни. А если он увидит в книги практически все то же, что и в реальности, то он возьмет почитать что-нибудь другое. Я не говорю, что вся фантастика должна насквозь быть пропитана радужными веяниями. но и подавать реальность в оболочке фантастики тоже нельзя.
|
Цитата:
|
Фэнтези - это прежде всего Толкин. Пусть не основатель , но оставивший непревзойденный идеал . Все что позже - так или иначе подражание или спор с Профессором
|
Цитата:
Ряд авторов фэнтези, вероятно, сильно удивились бы таким откровениям, т.к. спорили не с Толкиеном, а с Говардом. Если спорили вообще. Часть произведений, например, скорее спорит с Нарнией, чем с творчеством Толкиена. |
Shkloboo, я читал нарнию и мне что-токажется на толкиена она смахивает. Так что спор с нарнией=спору с Толкиеном. Ну а то, что не все в жанре фэнтэзи крутится вокруг Профессора это я согласен
|
Цитата:
Тут вопрос в том , что "фэнтези" общая удобная формулировка для кучи самых разных вещей Вот скажем Лавкрафт или Стивен Кинг - их не считают авторами фэнтези , но многие вещи из них используются в современном "темном" или "городском фэнтези" Или готические романы про Франкенштейна и Дракулу ... и тд и тп Фэнтези - на самом деле весьма узкий жанр с четкими традициями - так я думаю |
Я давно заметил, что в рунете используют совсем не ту терминологию, что принята на Западе, когда дело касается жанров.
У нас, например, до конца 1980-х издавалось так мало фэнтези, что для него даже не было отдельного обозначения. Или «сказки», если детские, или «фантастика», если для взрослых (наш термин «фантастика» вообще отдельная песня). Поэтому книготорговцы, а за ними и критики, позаимствовали этот уродливый варваризм через букву «э». Хотя есть же русское слово «фантазия». И это повлияло на умы. Русские вдруг стали думать, что fantasy — это что-то новое и модное. И раз самый популярный автор fantasy — Толкин, значит, он его недавно основал и всё фэнтези похоже на него. А если не похоже, то не фэнтези. Помню, ещё лет десять-пятнадцать назад кипели споры, можно ли называть «Нарнию» и «Поттера» фэнтези. Но если заглянуть в английские интернеты, там всё совершенно по-другому. Там к fantasy относят и сказки, и легенды, и магический реализм, и даже иногда супергероику. Для жителя англоамериканского культурного пространства даже «Аладдин» и «Русалочка» — fantasy. А уж «Питер Пэн» и «Страна Оз» и подавно. И «Горменгаст». И Дансени. И уж конечно, старая добрая Конина, влияние которой вполне сравнимо с толкиновским. Всё потому, что, в отличие от корявого русского термина, английский сохраняет свой смысл — фантазия. Если заявить англичанину, что Толкин «изобрёл» фэнтези — он, скорее всего, сделает круглые глаза. Как можно изобрести фантазию? |
Цитата:
Вы абсолютно правы ! Откуда Великому Мартину знать о таких презренных вещах ,не стоящих внимания современного цивилизованного человека... Он же не месил грязь в окопах на Сомме под ливнем шестидюймовых снарядов , как какой нибудь там Толкин ... Цитата:
Толкин как то назвал свою тягомотину с эльфами попыткой создать истинный английский эпос От этого и надо плясать в попытке обьяснить что такое фэнтези Фэнтези - прямой потомок народных сказок , мифов о Асах и Нибелунгах , романов о Рыцарях Грааля То есть заведомая мифологичность , целенаправленно созданная легенда |
Цитата:
Авторы были лично знакомы и любили позаседать вместе. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Почему не от Говарда, который чуть ли не умер раньше, чем Толкин написал "ВК"? |
если не углуюляться в допотопные времена сказок и древних эпосов, то обычно плясать начинают от Дансени
но от Толкиена тоже можно, тк только при нем фентези стало действительно массово популярно Поклонники Говарда и Лавкрафта это относительно небольшое гетто Но и тут есть свои нюансы. ошеломляющим успехом стал пользоваться именно ВК, а не Хоббит. Но Толкиен не изобрел фентези. До ВК были вполне укладывающиеся в канон "Колодей единорога" Прэтта и "Умирающая земля" Венса и еще там кой чего) |
Цитата:
Всё правильно. Вольфрам фон Эшенбах , который в 13 веке создал один из лучших романов о Парсифале и Снорри Струлулсонн , запечатлевший для потомков древние скандинавские мифы примерно в то же время - скорее они основатели "фэнтези" |
Геллер, а как же Турольд? А как же Кретьен де Труа?
|
Цитата:
О , его забыла ... Но именно Толкин перевел весь этот жанр на уровень осознанности , создал законы и идеалы фэнтези |
С таким количеством "основателей" проще сказать, что жанр существовал всегда, а Профессор (в числе других) лишь показал, что легенды и эпосы могут популярными, даже если основываются на осознанном вымысле)).
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Интересная мысль. Человек воспринимает реальность , так или иначе не без конгиктивных искажений .Поэтому даже самые сухие отчеты не обходятся без вымысла , пусть и невольного .... Так что фэнтези старо как помет мамонта , которого замочил первобытный человек , а потом рассказал о своем подвиге остальным членам племени , сдобрив свой рассказ невольными искажениями ... |
Геллер, интересен еще и тот момент, что даже еще Толкин с Говардом сочли нужным поместить повествование не в полностью самостоятельный сеттинг, а в прошлое самой Земли, Шаннара, напротив, происходит в будущем Земли, а у Льюиса в Нарнию отправляются попаданцы. Видимо для того, чтобы окончательно разорвать пуповину со Святой Террой, понадобился еще шажок, оставшийся незамеченным.
|
всё никак не пойму, чем фэнтези отличается от религиозных писаний. точнее не только писаний, но и первоначальной устной формы, всего этого фольклора. конечно, фэнтези существовало всегда, с тех пор, как человек начал более-менее разумно мыслить (вестимо это после освоения огня) и передавать знания/объяснения в какой-либо форме следующим поколениям. любое "любил слушать эту историю/легенду" - это уже скорее любовь к фэнтези, а не к информативной справке. разумных объяснений явлений у наших предков не было, приходилось выдумывать или пересказывать выдумки.
|
Цитата:
В фентези ни автор, ни читатель априори не верят в законы и реалии мира, который они описывают. Они прекрасно понимают, что они выдуманные. Для средневекового же читателя артурианского цикла, Святой Грааль, драконы, или люди с собачьими головами были вполне реальными чудесами - наверняка, в большом мире еще и не такие диковины встречаются, стоит лишь отъехать подальше от родной деревни. Про библейские предания или древнегреческие мифы уже подавно и говорить нечего. Для людей тех времен это не было фантазиями. |
Adsumus, я никогда не забуду брошенную в ярости фразу, услышанную мной с друзьями от нескольких младшеклассниц в школьном дворе (они между собой спорили): "Всё равно, мы с Машей верим в Гарри Поттера!"
А с учётом того, что многие даже взрослые воспринимают фэнтези, как бегство от унылой реальности - это всё примерно соответствует твоему "Для людей тех времен это не было фантазиями" |
Vasex, в изучении др. эпосов сейчас существует концепция "неосознанного вымысла" - когда человек более-менее считает, что рассказывает правду, как все было, основываясь на пересказах других или на религиозных откровениях (особенно если учесть что "правда" в архаике вполне включала в себя магию и сверхъественные сущности - они укладывались в тогдашнюю картину мира). Естественно, что в силу особенностей устной литературы, при пересказе этот же человек может сам добавлять и изменять некоторые элементы, как неосознанно, просто в силу понятных ограничений на память, так и из лучших побуждений (ему показалось, что его знакомый из соседней деревни знает легенду лучше). Понятно, что со временем такая легенда может удрейфовать почти в новый текст. Это и есть "неосознанный" вымысел.
Сейчас вообще есть теория "модульного пересказа", высказанная М. Пэрри и А.В. Лордом в книге "Singer of tales" на основе наблюдения за балканскими сказителями. Она заключается в том, что певцы вообще не запоминали песнь слово в слово, что было сложно, они грубо говоря запоминали последовательность эпизодов: Приезд героя, разговор с князем, пиршество, обмен дарами, отъезд героя и т.п. И, собственно, имена, титулы, и самые нужные артефакты, вундервафли и бестиарий. Главное было нанизать все это в правильную последовательность действий. А уже внутри эпизода все могло рассказываться своими словами, то есть, фактически импровизироваться на ходу. Существовал даже готовый набор лекал и канонов, кочевавший из песни в песню. И это вполне вписывалось в тогдашнее понятие художественной правды и отвечало запросам аудитории. Когда появляется письменность, то одна из таких "импровизаций" фиксировалась в качестве текста. Казалось бы, это должно стабилизировать традицию, но не тут-то было. Переписчики точно так же могли менять текст в сторону, как им казалось большей точности, добавляя или сокращая эпизоды. Не говоря уже о том, что в деревне по соседству кто-то продолжал петь песни на ту же тему, предоставляя новые варианты. И сам переписчик мог точно так же пользоваться привычными приемами и методами устных певцов. Это тоже неосознанный вымысел, но уже в письменном варианте и постепенно двигающийся в сторону осознанного. Потом приходит момент, когда автор начинает уже почти в открытую писать те же эпосы и легенды почти в качестве художественных романов, но все равно дает многочисленные отсылки к существующим наборов тропов и персоналий. Уже признается, что все могло быть совсем по-другому, но увлекательность повествования перевешивает в глазах аудитории ту самую "правду". И, наконец, появляется фентези - когда приемлемость вымысла распространяется не только на трактовку, антураж и точную последовательность действий, но и на саму суть повествования. Аудитория уже вполне готова с удовольствием слушать про похождения эльфа Лариэля из страны Хахаллей. |
Цитата:
Свет принял сие произведение так же, как люди умные принимают "творчество" всяких мартинов - прохладно. Основная претензия была: а почему эти рыцари все время убивают друг друга? В смысле, рыцари осаждающие Фивы, убивают рыцарей защищающих Фивы. Это ж бред. Почему одни не берут пленных, а вторые - не сдаются в плен? А как же выкуп? А как же боязнь кровной мести? Зачем умирать за Фивы? Произведение пришлось переделать. Рыцари-таки были натянуты на глобус Фив. Скрытый текст - Если память мне не изменяет, то одним из элементов, с помощью которых автор объяснял кровожадность Фиванских рыцарей, была следующая история:: |
Цитата:
Итак , любая история , произошла она на самом деле или нет , преломляется в сознании слушателей в соответствии с их текущими взглядами Не зря "Повесть о Гэндзи" пришлось снабжать подробными разьяснениями уже через пару столетий после написания - в Японии не осталось тех , кто понимал что такое Истинный Дух Эпохи Хейан , и чем он отличается от брутальной самурайщины |
Текущее время: 14:02. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.