![]() |
Ну, про фильм я в "соответсвующей теме" высказался. Скажу здесь вкратце: мне не нравится не то, что Джексон переврал сюжет, или что-то туда не перенёс. Это как раз нормально: фильм (даже трёхсерийный) прямо таки обязан по сюжету отличаться от девятисотстраничной книги. Наоборот, мне резко не понравилось, что Джексон перенёс ТОЛЬКО сюжет, кто что кому сказал, куда пошёл и кого убил. А ведь "Властелин Колец" силён отнюдь не "поверхностным сюжетом", что-нибудь в этом роде есть в люой второсортной книжонке. "Властелин колец" тем и отличается от одноразового фэнтезьного чтива, во-первых, идейным содержанием (противостоянием искушению зла) мастерски вписанном в сюжет, и, во-вторых, и в главных, цельностью и естественностью мира. А в кине что мы видим:
-- Совершенно не похожих на европейцев эльфов-самураев. Фродо Бэггинса, у которого отними кольцо и дай ему в руки скрипочку, и он сразу станет аллегорией национальной еврейской печали (а ведь Толкин специально вычищал из Арды любые намёки на семитские корни, по "условиям задачи" культура Арды -- чисто индоевропейская, точнее германо-кельто-славянская). Джексон туда только негра не зарядил. Потом, что это за орки-полузомби такие? А мумаки откуда взялись, четырёх бивневые огромные? Ясно же, что это слоны. -- кроме того, мы видим совершенно декоративный мир, непохожий на настоящий. Пейзажи, конечно, красивые, только вот каждый эпизод происходит не в одно и том же Средиземье, а на разных планетах, настолько всё различается резко. Нет ощущения цельности мира. Ну, по мелочам: великую реку Андуин можно пересечь чуть ли не вплавь, значительная часть событий в книге происходит вообще-то зимой, а вы видели где-нибудь в фильме снег, кроме как в горах? Минас-Тирит постороен таким образом, что его невозможно защитить от штурма (спиральная стена -- это верх фортификационного кретинизма). Осадные машины стреляют мифическими камнями (т к совершенно очевидно, что такую хреновину, стреляющую такими каменюками и так точно построить нельзя даже используя современную технологию), костры, находящиеся на вершинах гор никто не увидит из-за облачности, гореть они там будут плохо из-за недостатка кислорода, а столько дров туда затащить маолерально. Сцены больших сражений с тактикой относящийся к Первой Мировой и потому совсем неубедительные, и так далее. То, что сделал Джексон, можно было сделать не с властелином колец, а с какой-нибудь книгой "Поход за волшеной фигнёй в тридевятое царство" какгого-нибудь писателя Джона Фигвамсона. И получилось бы то же самое, тщательно пересказанный (в смысле перепоказанный) сюжет. Джексон сделал добротную экранизацию второсортной фэнтезийной "саги", а не классического произведения, которого, он по всей видимости, просто не понял. |
Хочу сказать пару слов о тактике, её нет не у Джексона, а у Толкина.
|
Цитата:
Снег... Ну где вы в Новой Зеландии снег-то найдете. Вот и нету снега.:Laughter: И в остальном полностью согласен. |
Я вот это и говрю. Джексон тупо перенёс на плёнку сюжет. А больше ничего не сделал. Для какого-нибудь "Эн плюс первого правила волшебника", где ничего кроме сюжета нет, это было бы нормально, но во "Властелине колец" сюжет -- это дай бог одна треть.
По тактике. Толкин мог себе позволить не писать подробно про тактику. На бумаге читая человек сам додумывает, что там герой видит глазами. А вот режиссёр киношный, не имеет такой возможности, он должен ПОКАЗАТЬ, так что Джексон никуда от этого деться не мог. |
гм.... а вот мне бой на Пелленорских полях чем-то напомнил разборку диадохов в Передней Азии (Антигон Одноглазый с сыном против Птолемея Лага+Селевк+ещё кто-то)...
насчёт тактики---судить сложно. в чисто тактическом и эстетическом плане мне более всего понравилась "последняя" атака роханской конницы -"и за этот красный рассвет!"-в конце 2-й части... /правда в реале урухаи смогли бы остановить атаку в самом начале.... но Гэндальф (суперсекретное оружие,РВГ) пришёл нашим на помощь вовремя.../ |
Цитата:
|
Так речь и идёт, про атаку Эорлингов в конце второго кина.
С точки зрения тактики -- полный и решительный бред. У конницы не было шансов по двум причинам: 1. Конница, будь она хоть какая крутая, ничего в принципе не может сделать, если атакует баталию дисциплинированных пикинёр. Если они не психанут и не разбегутся -- коннице кранты. Ну ладно -- здесь Гэндальфова магия сроляла, урукхаи ослепли и психанули. 2. Конница не может атаковать вниз по крутому холму. Сила всадника -- в скорости, которая получается от разбега коня. А когда конь слетает вниз по крутому склону, он не разгоняется, он, наоборот, тормозит. Так что, при такой попытке не меньше половины лошадей рохирримов переломали себе ноги, а вторая половина всадников оказались бы в полном бессилии, перед пока ещё плотным строем оркоты. И здесь гэндальфова магия никак помочь не могла. |
ТЕНГЕЛЬ----всё абсолютно верно. но как красиво они шли!!! в реале даже атака полубригады лёгкой кавалерии британцев была бы разумнее... но в мире меча и магии возможно всё. тем более с Гэндальфом.
а ведь орки зря психанули... если бы пехота упёрлась,как в "Храбром сердце" или в "капитан Алатристе"---фиг с ней что бы конница без поддержки смогла сделать. сила конницы-именно в таранном ударе закованных в латы всадников (или в массе высокомобильной лёгкой конницы-с саблями и луками)... в этом плане намного симпатичнее и историчнее атака роханцев под Минас-тиритом.... |
Цитата:
|
Цитата:
Я думаю у орков всеромно ничего бы не вышло.Не забывай что Гендальф всем магам маг,как говорил один хоббит. 8) |
Самое смешное.. не смотрела в оригинале, а только в переводе Гоблина)))
|
Цитата:
Но я сама в его переводе ни разу не смотрела (и не собираюсь) Сама я фильм просто обожаю - этим все сказано.:love: |
Классика. Но мне его тяжело в середине смотреть, скучать начинаю...
|
Цитата:
Жутко вдохновилась, пересмотрела раз 50, выучила все цитаты и побежала пересматривать оригинал. А там уж и друг подсунул книгу... Когда я поняла весь грандиозный замысел произведения, я была в культурном шоке. С тех пор я такая... |
Добротный фильм. За душу ничего не берёт, но и плеваться не хочется. Оценка - скорее всего 8.0.
Поклонники фильма, почитайте роман Э. Лу "Допплер". Что сказать: гы. Довольно интересный взгляд автора на фильм и книгу. |
Цитата:
|
Все-таки фильмы сильно перегруженны... Если братство еще кое-как можно досмотреть, то остальные уже не идут.
|
Ну уж три серии подряд точно не выдержишь. Местами начинала скучать даже в кинотеатре. Но Джексон и так проделал титанический труд, снял такую эпопею, не сильно ее изуродовав, создав такие потрясающие декорации, оставив смысл, и даже пафос и патриотизм сделал ненавязчивыми. И подбор актеров удачен. Я бы поспорила лишь насчет Элронда и королевы эльфов. Хоть убейте, но на эльфов они никак не тянут.
|
эх, до чего слабый народ пошёл... я вот дважды дома подрят все фильмы в режиссёрской версии осиливал. все три фильма-однозначные шедевры,ПМСМ. хотя любимой частью у меня всё-таки является 2-й фильм, "Две башни".
а Галадриэль просто прелесть получилась. надеюсь, что и "Хоббит" будет не менее чем по два с половиной часа каждый фильм (вроде как планируют 2 части). |
Цитата:
|
Соглашусь с Конкистадором. Режиссёрки у меня смотрелись влёт: возможно потому, что качал их одной нехорошей программой пару месяцев:) Вторая часть также моя любимая. Осада крепости в Хельмовом ущелье ещё после прочтения книги поразила. Вообще, штурм обречённых замков - вариант беспроигрышный, если качественно снять:)
|
У режиссерских версий большая разница с прокатными? Думаю, стоит ли их искать.
|
Очень большая. Я давно их ищу. Слышала, что в режисерке третьей части есть диалог посланца Саурона с войсками людей и эльфов на воротах Мордора. Так ли это?
|
Каэльдана, это так. Мало того, эта сцена действительно впечатляет: посланец похваляется мифриловой кольчугой Фродо и отчаянно блефует. Джексон и тут немного отошёл от оригинала, но, думаю, для кино самое оно.
Вообще, в режиссёрских версиях присутствуют, помимо мелких вырезанных кадров, длительные и зрелищные сцены, вырезать которые было просто кощунственно:) Около получаса на каждую часть гарантировано. |
Цитата:
много всего! :love: Смотреть надо! (режиссёрские версии выходили как на лицензии, так и у пиратов ) |
Вырезаны эти сцены были в связи с лимитами времени? Жаль, конечно...
|
Цитата:
а полные версии фильмов - это СУПЕР! это ОТКРОВЕНИЕ!!!:love: |
Поверим. Надо будет поискать их. Все таки книгу надо было экранизовать все. + ИМХО, ВК - единственная трилогия с уравновешенными 3-мя частями, не перегружена.. а это редкость)
|
Да, вот и зря некоторые ноют, что Джексон испортил ВК. Просто стоило посмотреть режиссерскую версию.
Жаль, конечно, что Бомбадила вообще нету в кино, как и разрушения Шира, но другие важные моменты были перенесены на экран. Мне особо понравились дары Галадриэли, Смерть Сарумана и встреча Гендальфа и назгула на стене Минас-Тирита:Laughter: |
Ну, не знаю, момент с Бомбадилом в книге мне не понравился, ну никак. Не вяжется он, ИМХО)) А вот встречу с Назгулом посмотрела бы. Жалко,что не сняли момент, когда Леголас по снегу ходил..
|
Цитата:
|
Про переход, Когда они пытались через Гору перейти, через перевал...
|
Ну, он при этом сказал что-то вроде "Я слышу голос!" а в Гоблинском - "Что-то стало холодать!"
|
В гоблинском переводе это звучит смешнее, гораздо... В книге написано приблизительно так: "арагорн с Пипином/Мэри на плечах, да так, что Арагорну по грудь снега, а Лголас впередивснх, от силы по щиколотки"
|
Каля, так все и было, почти точь в точь. Разьве только что шумихы побольше в книге было из-за сарумановых заклятий.
|
Значит провтыкала немного..)Надо будет пересмотреть снова. Начиная с третьей части)) Это лучшая по-моему в трилогии часть)
|
кстати, и в ГОБЛИНском варианте мне больше всего понравилась также именно 2-я часть. ДЮ мощно там задвинул! :))))
|
Нда, Как ВК не крути, как не переводи, все равно шедевр)) Кто нибудь знает, где можно скачать режисерскую версию?
|
а не проще ли купить хотя бы у тех же пиратов?
|
Цитата:
|
Том бомбадил из сказки какой-то пришел.. Я не нарекаю на книгу, но у меня Бомбадил ассоции руется с Американским фермером и вызываетстранные аналогии. Так что отстутствие его в фильме - весьма правильный ход)
|
Цитата:
Жалко насчёт песен( |
лично я люблю читать главы про Тома Бомбадила. Но экранизировать это было бы наверняка слишком уж сложно и была явная опасность перенасыщения сюжета фильма. ПМСМ.
|
Цитата:
Да и представьте.. ну попытайтесь :Laughter: Как бы это Гоблин перевёл? :Laughter: |
Да в сюжет это бы плохо вписалось. Зато мне понравилась Золотинка!:Laughter:
|
Цитата:
|
Золотинка мне не понравилась( странно.. В фильме я проматываю все моменты, где участвуют только хоббиты) Не знаю ,почему, но мне они кажутся неудачными, ИМХО)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Не знаю, просто я их наверное не люблю) Даже в книге.. Разве что битву Фродо с Шелоб - меня устраивает))) А после разгрома армии мордорской я даже не смотрю) Я сначала смотрела все, а потом меня эти хоббиты и ихнее общение с Горлумом немного напрягать стали)
|
Цитата:
А если уж так хоббиты как расса черезчур уж своеобразны, не спорю. |
Ого! Хоббитов смотреть не любите?)))
А мне так в самый раз, на братьев посмотреть! Хоббиты - фишка всего фильма, как и книги собственно! |
Против всех хоббитов ничего не имею. Мне только эти Четверо не нравятся) Н асчет фишки спорить не буду, но ИМХО, без них фильм и книга вполне приемлемы) И даже очень)
|
Цитата:
лично я фанатею :Laughter: от (последовательно) Арагорна, Галадриэль,Гэндальфа и Боромира.:Laughter: |
Цитата:
Если ты не любишь хоббитов, ты просто не умеешь их готовить. :Laughter: Отпиши в личку, я рецептик знаю :Laughter: |
Цитата:
Цитата:
|
Я люблю момент взятия Минас - Тирит (конечно же). Еще мне нравится Минас - Моргул в фильм - жутковато однако. Жутко и красиво.
|
Цитата:
это какого именно воеводы? |
Текущее время: 09:13. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.