Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Литература (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Анджей Сапковский (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=458)

Гиселер 20.04.2011 23:25

Цитата:

Сообщение от Argumentator (Сообщение 1102927)
Промазал. Как я понял, Wendy имела ввиду другую русалку. Которая на самом деле тоже не русалка, а вампирка-брукса, но была принята Геральтом за русалку ;-)

Да, персонаж "славянской" сказки.

Прости мне мое невежество, но из какой ?

Гелугон 21.04.2011 00:12

И правда. У самого Сапковского в "Бестиарии" говорится, что брукса родом из Португалии.
Цитата:

Брукса (Bruxsa)
Португальский вампир исключительно женского пола, поскольку это транформация женщины, занимавшейся при жизни колдовством и поэтому превратившейся в демоническое существо.

Argumentator 21.04.2011 10:08

Цитата:

Сообщение от Гиселер (Сообщение 1102936)
Прости мне мое невежество, но из какой ?

Ну, я имел ввиду русалку. Которой на самом деле не было. Но которая упоминалась как будто это обычное явление.

Franka 21.04.2011 10:42

Цитата:

Сообщение от Wendy Wicca (Сообщение 1102537)
Шьеназ, например, сирена, потому что с хвостом.

... а еще, кажется, в польском языке русалка, которая с хвостом, и называется как-то типа sirenka, но это может быть и случайным совпадением...

Винкельрид 21.04.2011 13:58

Русалка по-польски - rusałka и wodnica.
Путаница с сиренами творится не в польском. Это по-итальянски, по-испански и по-французски (с небольшой поправкой) "русалка" - как "ondina", так и "sirena", хотя доподлинно известно, что античная сирена - полуптица. У славян, как раз, русалка сиреной не называется.

Franka 21.04.2011 14:13

Винкельрид, упс... Курьезы памяти.

Винкельрид 21.04.2011 14:45

Это у меня "упс", оказывается. Прошу прощения, что заявил, не уточнив.
Действительно, у Сапковского в тексте как "rusałka" (в новелле про бруксу и некоторых других местах), так и "syrenka" (о Шьеназз). Но, как мне кажется, "сиренка" (поскольку, в польских словарях отсутствует и употребляется для перевода диснеевского названия "Русалочка" (которая, как известно, никакая не русалочка, а как раз ундина)) - это вроде неологизма, созданного, чтобы отличать славянскую русалку от морской девы западноевропейского фольклора. В любом случае, вопрос требует изучения.)

Гиселер 21.04.2011 18:28

Цитата:

Сообщение от Argumentator (Сообщение 1103040)
Ну, я имел ввиду русалку. Которой на самом деле не было. Но которая упоминалась как будто это обычное явление.

Тогда понятно. Но это опять-таки ни коим образом не делает "Ведьмака" славянским фэнтези. По собственному признанию Сапковского, в своей вселенной он использовал существ из самых разнообразных мифологий.

Помните знаменитую ошибку польского редактора ? В первом рассказе - "Ведьмак", Геральт представляется королю Фольтесту. Король срашивает, с кем ведьмак уже имел дело:
- Вампирами ? Лешими ?
Нюанс в том, что в польском языке нет слова "леший". Зато есть "лепший", сто в переводе на русский означает "лучший", "высший". Польский редактор подумал, что писатель ошибся, и в результате вопрос получился:
- Высшими вампирами ?

Брукса - из португальской мифологии, мантикора - из арабской и т.д.

Винкельрид 21.04.2011 20:30

Цитата:

Сообщение от Гиселер (Сообщение 1103338)
Помните знаменитую ошибку польского редактора ? В первом рассказе - "Ведьмак", Геральт представляется королю Фольтесту. Король срашивает, с кем ведьмак уже имел дело: - Вампирами ? Лешими ? Нюанс в том, что в польском языке нет слова "леший". Зато есть "лепший", сто в переводе на русский означает "лучший", "высший". Польский редактор подумал, что писатель ошибся, и в результате вопрос получился: - Высшими вампирами ?

Высшие вампиры - это нормально, но там смешнее получилось!
Скрытый текст - лучшие вампиры:
Помню, я принёс «Ведьмака» для печати, и там сидела молодая такая девушка-редактор. А в рассказе король Фольтест спрашивает Геральта: «Умеешь убивать вампиров, леших?». А в польском языке нет такого слова «леший», оно из русских сказок взято! Я-то хорошо знаю эпос, а девка решила, что это опечатка, и исправила «леших» на «лепших». То есть, по-русски это получается — «лучших». Так и напечатали. Лепшие вампиры! Получилось, что король спросил: «Умеешь убивать лучших вампиров?!»

Гиселер 21.04.2011 21:42

Винкельрид, благодарю - поправил. :smile:
Кстати, откуда ты берешь цитаты ? Я обыскался, но так и не нашел в Сети интервью Береся у Сапковского, по которому была издана книга. Оттуда есть, что цитировать. :)

Винкельрид 22.04.2011 00:57

Это интервью (взятое на РосКоне) есть на сайте "Корректура" Татьяны Гладысь, ссылка на который в шапке.
Интервью Береся ищу тоже, пока - безрезультатно. Нарою что - сообщу.

Гиселер 22.04.2011 16:57

Цитата:

Сообщение от Винкельрид (Сообщение 1103772)
Это интервью (взятое на РосКоне) есть на сайте "Корректура" Татьяны Гладысь, ссылка на который в шапке.

"Что-то с памятью моей стало..." (с) :nea:
Цитата:

Сообщение от Винкельрид (Сообщение 1103772)
Интервью Береся ищу тоже, пока - безрезультатно. Нарою что - сообщу.

Взаимно, если найду - выложу ссылку.

dehumanizer 01.08.2011 13:52

Почему, собственно, иностранцы уцепились за "Кровь эльфов"? Там же нет ничего, только введение в интригу. Не переведённй ими "меч предназначения" посильнее будет

Гиселер 01.08.2011 18:56

Цитата:

Сообщение от dehumanizer (Сообщение 1160152)
Почему, собственно, иностранцы уцепились за "Кровь эльфов"? Там же нет ничего, только введение в интригу. Не переведённй ими "меч предназначения" посильнее будет

Я пологая потому, что официально это - первый том ведьмачьего цикла. И европейцев тянет на что-то монументальное, начинать с рассказов рисковано - может не пойти. Вот они и решили предложить своим читателям самый большой кусок.

Думаю, что их мало заботит привязка двух сборников к пятикнижию.

Алваро 22.10.2011 20:35

Прочел "Змею"(уже почти месяц как вышла, если что). Небольшой такой концентрат Сапковского. Концентрат - потому что по привычке уже ждешь цикл, со множеством героев и многотомной драмой. А здесь хлоп, и за день книга уже готова. Даже любовной линии нет. Хотя место действия это объясняет, но опять же, привычка. Знакомый стиль изложения подталкивает что местечковая авантюра, как в Ведьмаке и Рейневане, уже во-вот, вдруг перерастет в эпик... но нет. В графе "жанр" написано повесть.

А в целом добротно. Не производит, конечно, и половины впечатления от Ведьмака и Рейневана, но и обойдется вам дешевле, как по деньгам, так и по времени. Реалии афганской войны описаны весьма недурно, для иностранца вообще отменно. Минус - традиционный высокопарно-интеллигентная манера разговоров. Наши так не говорят.

Robin Pack 31.01.2012 00:11

Дамы и господа, он таки сделал это.

Анджей Сапковский подтвердил работу над новым "Ведьмаком". Книга выйдет уже в течение года-двух.

Ваше мнение: что это будет? Приключения других героев во вселенной Ведьмака? Эпизод из ранней жизни Геральта? Вариация на тему игры?

Гелугон 31.01.2012 10:11

зачем? ЗАЧЕМ? неужели никаких других идей нет? цикл же закончен смертью гг. неужели бабок мало? не думаю. хотя может устал просто новые идеи придумывать. это же тяжкий труд. как там у олдей было:
Цитата:

Знакомый материал, известный антураж, известные декорации, у автора все наработано-накатано, он характеры все помнит наизусть, структура языка изучена до мелочей… Здесь писатель действительно имеет ряд преимуществ, поддавшись на искушение бесконечностью.
в общем я не одобряю (но все равно прочту. куда я денусь)

Shkloboo 31.01.2012 10:33

Цитата:

неужели никаких других идей нет?
Вероятно, его следущий цикл не оправдал ожиданий.
А вполне возможно, что автор решил сделать что-нибудь нормальное по раскрученному миру, нормальнее чем дырявое нечто, на заплаты которому Сапковский в свое время пустил... какие-то левые эльфийские миры.

Waterplz 31.01.2012 10:39

Я думаю это будет вбоквел без знакомых героев (ну может мелькнет кто из старых на третьем плане). Временные рамки - или лет за 50 до событий с Геральтом, либо лет через 15 после. ГГ не ведьмак.
Вот такая у меня ставка.

Shkloboo 31.01.2012 10:54

Цитата:

ГГ не ведьмак.
А кто? ГГ важен для Сапковского, вот Рейневан не потянул книгу, к примеру.
Что-то мне кажется гг будет Цири... или нет.


Текущее время: 07:46. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.