![]() |
Опять мы читаем одно и тоже. Как будто другие аргументы у критиков закончились. Конечно, "обитаемый остров" не шедевр, есть недочеты, но в тоже время вполне достойный представитель своего жанра. Я, например, пойду на вторую часть с большим удовольствием. Интересно же, что же замутит Бондарчук.
Видимо, у наших достославных критиков заканчивается партия камней, которые они готовы бросить в огород любому фильму, поэтому они подбирают старые. А о "Хранителях" я скажу в соответствующей теме. P.S. "Обитаемый остров" - хорошее кино, чтобы тут не говорили. И я буду продолжать его защищать, пусть и в одиночку. |
Цитата:
|
Да и я вроде как не отрицал своего мнения...
|
Цитата:
|
Целая армия, фигли =)
|
Цитата:
|
Армия фанатов захватит Бориса Натановича и заставит его переписать книгу =)
|
Главное, чтобы потом мультфильм не сняли... по комиксу, который нарисован по фильму, который снят по новомодной американизированной трактовке книги. Вот тогда я всерьез обеспокоюсь о нашем молодом поколении.
|
Alex S.S., все будет. Полный комплект. Игру выпустили. Комикс выпустили. И мультики выпустят XD
|
Посмотрел таки этот перл. Думаю могло быть и ужаснее, но не намного. Хотя я провел гдето 60% экранного времени на кухне за чашкой чая пытаясь както соотнести мое видение книги, и результат бреда Бондарчука-младшего. Пока сидел - придумал сценарий комедии абсурда (ну или триллера): Бондарчук экранизирует "Туманность Андромеды".
Жена книгу вот не читала, и оценила фильм как средненький фантастический боевичок. Пожалуй это действительно так - не прорыв, а халтурка средненькой паршивости. Дяченки могли бы и сами сочинить чтото подобное, не примазывась к Стругацким. |
Цитата:
|
Суть в том что фильм близок только букве книги, но не ее духу. Именно за это фильм и ругают - за исковерканную и опошленную идею книги.
И еще за откровенные "цитаты" из других фильмов, на грани плагиата. Кстати - может затеять игру - кто больше "цитат" найдет - я нашел только из матрицы - корабль, Метрополис -город, Бразилиа - сцена пытки Вепря (не совсем точно, но слишком напоминает). Ну а голованы -это не плагиат, а халтура. Единственное что понравилось в фильме - образ Прокурора. Федя как всегда с большой любовью и знанием дела подошел к воссозданию образа "выродка" |
Цитата:
Совершенно не понимаю, что тебе здесь не понравилось. В этом - противопоставлении прогрессорства и невмешательства - мораль вообще ВСЕХ книг Стругацких о будущем. В фильме это никуда не делось. |
Хочу вступиться, тоже в защиту фильма. Вполне первая часть сделана очень близко к оригиналу. Читаю сейчас книгу, очень многое показано и в фильме. И считаю, правильно, что сделали город боле современный. Это ближе к нынешнему времени. Разруха после военного времени сейчас уже так не зацепит в фантастическом фильме. Кстати, а кто-нибудь мне подскажет, где в книге говорится, что Крамер не блондин. И ещё он тупо в фильме улыбается, правильно. В книге его так и воспринимали, все, ну почти все, те с кем он сталкивался. Он для них сумасшедший, он не из их среды. А он просто добрый малый. Так его воспитали на Земле будущего. Мы смотрим на него точно также как и люди Масаракша. (ИМХО)
|
CoollStalker,
Цитата:
|
Цитата:
Кстати не знаю как кому Гармаш, а мне он чочень напоминает вечно голодного Зефа. И повидением подходит под него. А вот бородатого Зефа.Не могу себе представить=) |
|
Ну это кому как видится, лично после того как я Гармаша увидел в фильме в роли Зефа, он мне очень его напомнил. Чего не скажешь о герое Гоши Куценко. Вепрь как-то выглядеть должен постарше, вот он как раз-таки больше тянет на этот рисунок. Ему бы ещё протез, вместо руки =)
|
Margulf, друг мой, а можно поинтересоваться, где ты эту иллюстрацию взял? Я собираю работы Евгения Мигунова, очень обяжешь, если адресочком поделишься. :)
|
|
Текущее время: 20:57. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.