![]() |
А вопрос только Майку или все на него могут отвечать? :blush:
|
Вопрос достойный ЧГК!
Но муж точно не имеет права называться доктором или врачом |
Цитата:
Они что, на шее у жены сидят, бездельники? Так пускай лодырями и называются. А ещё мне кажется, что называть и жен генеральшами и докторшами только из-за замужества тоже нехорошо. Тем более что есть женщины-генералы и женщины-доктора. И надо призвать батальон лингвофеминисток, чтобы они расчистили семантические поля "докторш" и "генеральш" для более подходящих значений |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Каким боком термин переполз на жён - вопрос :) В моих представлениях генеральша - женщина генерал. И никак иначе. На правах ответного любопытного наблюдения. У Щедрина: "Очевидно, что Балалайкин импонировал этою комнатою, хотел поразить ею воображение клиента..." Достаточно неординарная конструкция. |
Цитата:
Вы забыли упомянуть, что так говорит не дворник, а юрист, человек с высшим образованием и грамотной речью.:smile: |
Цитата:
|
Нет, генеральша и докторша - это именно жены. В советское время появилось употребление "врачиха" в значении женщина-доктор. И вот это - оскорбительно. А генеральша - именно по нынешним временам звучит гордо. Стать женщиной-космонавтом и пробить все стенки лбом - это нынче любой доступно. А вот мужа-генерала найти - это уже сложнее, мужики мельчают и выводятся:) поэтому вопрос, как зовут мужа женщины-врача или генерала приобретает лингвистическую актуальность.
Мой любимый анекдот в тему про Вентцель, которая прекрасный писатель И.Грекова, там где не профессор математики и автор учебника по теории вероятности. Я не могла его не рассказывать. Помните? |
Пулюм-пулюм!
Счастливчик этого мужа зовут, наверняка :smile: Тихо так, за спиной, украдкой, но зовут. А вообще на наш взгляд это очередное проявление скрытого неравенства полов:smile: Поскольку "генеральша" - выходец из прошлого, когда женщина могла сидеть на шее мужа генерала, а вот обратная ситуация была маловероятна. Кстати, прикольный сюжет для расска мог бы получиться :smile: |
Да, верно. Словоупотребление идет из тех времен, когда супруги начинались с определенного чина-ранга, а у тех, кто стоял пониже в табеле рангов, были только жены, а не супруги. Ну и стать доктором или генералом у женщины не было шансов, поскольку первые акушерские курсы, выпускавшие фельдешеров-акушерок, появились только в конце 19-го века.
Сейчас меняются гендерные роли. Подавляющее количество семей уже не выдерживают жену, не работающую дольше декретного отпуска по уходу за ребенком. Словоупотребление тоже будет меняться, да? Или слоформы уже существуют, просто я не знаю? |
Цитата:
Предлагаю написать роман про генеральшу, где она будет действительно генеральшей. Без супругов :)) И направить языковое развитие в правильное русло. |
Цитата:
Соответственно, реплики строить можно как угодно. Они все стерпят. Смотреть надо, что важнее. Чтоб цепляло при чтении меньше, скорее проскальзывалось, или наоборот, цепляло и заставляло удержать внимание? Письменная речь все равно никогда не равна устной. Запишите на диктофон собственный свободный поток, и умилитесь, сколько в нем мусора. А потом подумайте, надо ли его оставлять, чтобы стилизовать речь письменную под устную, даже с отмазкой про речевую характеристику? Бабель первые рассказы вообще на французском писал. Это существенный момент для понимания его стилистики. Имеет смысл сравнивать с диалогами у Зощенко. |
Цитата:
Но ты прав, Шарапова - теннисистка. Члены женской команды - футболистки и хоккеистки, а Виктория Бекхем - не футболистка, а жена футболиста (или кто он там?) Что за сбой словообразовательной модели? Должно быть последовательно, а тут каждый раз произвольно получается? Где наши лингвисты? (И некстати: тоже тот же случай, филолог, лингвист и литературовед. "женщина-филолог не филолог, мужчина-филолог - не мужчина" с) |
А я вообще остро не переношу все эти образования.
если ты генерал - то генерал без поблажек полу. если ты врач, то ты равен другим врачам, без разницы, каким они манером нужду справляют. а знаете, что особенно меня подрывает? новое, псевдо-феминистское "авторка" произнесших это в мой адрес спасает только протяжённость сети... прям подать сюды тапки ентих ледей... я их приукрашу... ррр |
Иллария
Кстати, если отображать генеральшу, которая просто жена генерала, то муж действующей женщины-генеральши - генерал. Это если брать прямой перевёртыш, что ещё раз подчёркивает абсурдность сложившейся традиции. Попробовал придумать самую женско-звучащую профессию без мужского аналога. Стюардесса. Но всё-таки стюард тоже есть. И он вовсе не её муж :)) Цитата:
В том смысле, что шутка такая есть :smile: |
Скажите "снайперка". Помолчите секунд 15. Потом можно смеяться или плакать по выбору.
|
Ладно, тогда анекдот:)
Профессор Елена Сергеевна Вентцель, автор широко известного учебника по теории вероятностей, долгие годы преподавала в академии им. Жуковского вместе со своим мужем, генерал-майором авиации. Однажды, спеша на лекцию, она попыталась втиснуться в переполненный дачный автобус. - Поймите, я опаздываю на лекцию! Я профессор математики! - взывала она к совести водителя и пассажиров. - Если я сейчас не уеду, лекция будет сорвана! Все было напрасно. - Я - генеральша! - в отчаянии крикнула она, исчерпав все аргументы. Двери автобуса тут же отворились. Анекдот цитируется по книге "Ученые шутят", авторы-составители С.Н.Федин, Б.С.Горобец, Ю.А.Золотов, Издательство ЛКИ, 2010 год. |
Цитата:
|
Цитата:
Техноложка. Маркетоложка. Педагожка. Но там, наверное, феминистки прибавляют "иня" |
Текущее время: 18:12. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.