![]() |
2006 год? Давайте поищем очепятки в хрониках Куликовской битвы.
|
Rogue alien, не привередничайте :) Раз захотелось человеку почитать старые номера, то пусть и на ошибки вам потыкает заодно. Все равно хуже не станет.
|
Rogue alien, Тем более, вдруг их на сайт уже с ошибками выложили...
|
Опечаток по июлю заметил 5-6, но это мелочи. В прошлом номере писали про злополучные зеркала Архимеда и Массачусетских прохвессоров, которые доказали, что много воинов с полированными щитами таки могут поджечь корабль. В этом номере, стр.134, уже пишут про "Разрушителей легенд" с ихними не выдерживающими никакой критики постановками, откуда вытекает, что Архимед, негодник, был не прав. Чему верить, господа? Ведь легенда на пустом месте не возникнет, явно там что-то хоть и не горело, но дымилось точно)
|
Цитата:
|
Цитата:
|
на 93 странице последнего номера написано, что события игры "Knights of old republic" происходили за 400 лет до основных событий саги", хотя на самом деле за 40000 лет. надеюсь, это опечатка...
|
HAL9000,
Цитата:
Кувалда Шульц, Цитата:
|
Стр. 10. Диск "МФ"
Цитата:
|
Не знаю, сюда ли это... На 25 странице последнего номера (рецензии "Дампиров") числовые и графические оценки несколько расходятся. Кстати, это не единственный случай. С Джаспером Ффорде, на две страницы ранее - тоже самое. Такое было и в номерах раньше. Это опечатки, или редакция проверяет читателей на внимательность к оценкам? И чему в таком случае верить?
|
Молекула воды в море - но все же...
Июль, 2008, №59, стр. 147 не поставлена самая последняя точка за самым последним словом. |
Страница 7. Евроскон :) Хорошо, что не Еврейскон :))
|
почитайте отчет в "Книжном ряду" прежде чем что-то говорить :)))
Или хотя бы взгляните на логотип конвента :) |
Лекс, это опечатки.
|
Я хочу коснуться двух статей в МФ № 5 (57) за май месяц 2008 года, из рубрики «Видеодром» посвященных фильму «Вспомнить все». Такое чувство, что редакторы и корректоры их вообще не читали, точнее, невзлюбили они фамилию главного героя. Метаморфозы с ней подстать фантастике, даром, что ли в журнале с европейским именем печатается.
Из начала статьи мы узнаем, что фамилия главного героя – Куэйд, но уже в интервью Арнольда Шварценеггера она – Куйэд. А потом уже начинается форменное безобразие в блоке «Долой склероз» (это, наверное, специально подобрали название), пишу метаморфозу по порядку чтения: Куэйд – Куйэд – Куэйд – Куйэд – Куэйд – Куйэд - Куэйд. Семь (!) раз за блок и в итоге 9 (!) раз за статью, люди ну нельзя же так!!! Самое обидное, что такое допускает Михаил Попов, как никак человек с огромным стажем в журналистике… Ладно, дочитал статью, проглотил её с неприятным осадком, но и тут все беды не закончились. Дальше статья Олега Чеботарева и фраза о сборе в мировом прокате около 260 млн. долларов, заметьте около (!), т.е. не свыше. А вот у Михаила Попова эта сумма равна 261 млн. долларов. Куда же вы 1 миллион долларов то спрятали? Получается, что если бы, те, кто хотел бы эту разницу спустить на покупку нашего любимого журнала «МФ», то рядовые покупатели не увидели бы его в продаже как минимум 4 (!) месяца (при курсе доллара – 25 рублей, тираже 35500 экземпляров, и розничной цене – 175 рублей). Комментарии излишне, читать то хочется!!! |
Цитата:
P.S. В математике есть принцип, когда от пяти округляется в большую сторону, до пяти, соответственно, - в меньшую. |
Цитата:
Если Вас спросят про время 15:12 как Вы ответите? Около трех или вначале четвертого... Готов предположить, что ответ будет как раз не "около"... А там уж это все на усмотрение читателя. |
Цитата:
С уважением, В. P.S. 15.12 - можно было бы и подумать, а 15.01 или даже 15.02, то никак не начало четвёртого. |
Возможно вы и правы, пусть каждый читатель сам решит это для себя.
С уважением, В. |
Я практически в каждом номере журнала нахожу по несколько ошибок, переставленных букв, неправильных склонений по падежам, недостающих знаков и т. п., причем счет может идти на десятки. Думаю, у ответственных людей просто не хватает терпения вчитываться в тексты или это допускают наборщики типографии, когда процесс выпуска уже необратимый. Стараюсь не въедаться в текст слишком строго, где-то даже посмеюсь, чтобы не испортить впечатление от прочитанного. А каждый раз тыкать редакции в лицо ошибками, по-моему, делу не поможет, по крайней мере из номера в номер лучше не становится, да и хуже тоже. Важнее не нарушить чьи-то авторские права или искаверкать фамилию, это гораздо обидней
|
Извинения редакции по этому поводу в августовском номере вселяют оптимизм. Признавать свои ошибки всегда не легко, молодцы!
|
Sunbird - Июль 2008, стр. 21. первая цитата - "воплощение немного ужаса"
|
Цитата:
|
На сайте в рецензии на книгу Дэвид Вебер «Любой ценой»
http://mirf.ru/Reviews/review2621.htm Вставлена обложка не от этой книги, и даже не от этого писателя. Стоит обложка от книги писателя Бернарда Вербера. |
Цитата:
|
09.08. Опечатка
В сентябрьском номере 2008 года стр.128, 3 колонка, замечательные слова про принятие обеДа безбрачия. Это интересно как?
|
Цитата:
Цитата:
|
Я, только вот сейчас, добрался до июльского номера (вовремя купить не успел) и в рецензии на Кунг-фу Панду наткнулся на такую вещь: "..как черно-белый мишка (вернее, енот, если уж следовать энциклопедиям)..."
Вот, а мне за панд обидно! Дело в том, что панда - это все-таки медведь, а не енот. Ученые, теперь уже, говорят: Австралийский палеонтолог Э. Тенниус на основании анализа морфологии, биохимии, кардиологии и этологии большой панды показал, что по 16 характеристикам она близка к медведям и лишь по пяти - к малой панде и остальным енотам При внешнем сходстве с медведем анатомия гигантской панды столь необычна, что панду помещали то в семейство енотов, то в семейство медведей, то в свое особое семейство. Это медведеобразное животно е долгое время считали "гигантским енотом" из-за общих анатомических черт с малой пандой (считавшейся енотом безоговорочно). Однако простые китайские крестьяне, издавна называвшие большую панду "белым медведем" (дословно - бей-шуанг) или "бамбуковым медведем", оказались ближе к истине, чем маститые ученые-систематики, лишь недавно разобравшиеся, что большая панда - все-таки медведь." |
Цитата:
|
Цитата:
"...И только методы молекулярной систематики, появившиеся в конце ХХ века, позволили поставить точку в споре. Зоосправка Большая панда — Ailuropoda melanoleuca Тип — хордовые Класс — млекопитающие Отряд — хищные Семейство — медвежьи Подсемейство — пандовые Род — Большая панда Так что, ученые определились." Может пустим, все-таки, панду в лоно медвежей семьи? |
Октябрь 2008. Стр. 33 Рецензия на книги Стефани Майер устарела, т.к. на данный момент в России издано 3 романа из пяти имеющихся а не 2 романа из 4-х имеющихся.
Рецензия книги Ивана Нефедова. Стр. 31. Рецезензия всем хороха, кроме того, что нигде не указано, что ее автор Роман Папсуев. Иван Нефедов псевдоним. Не знаю как сейчас, но довольно давно на сайте Р. Папсуева амока.нет был выложен роман "Чародейский источник". Сам автор говорит, что Иван его альтер эго. И у Папсуева есть 2 ЖЖ, его собственный и Ивана Нефедова.... |
Цитата:
|
Цитата:
А теперь гип-гип УРАААА! Панда - медведь, и даже мой любимый МФ с этим согласен!!! |
Цитата:
Цитата:
|
Ошибочку в кроссворде нашел, одной клеточки не хватает в одном месте. Не в укор, просто наблюдение. Просидел минут десять, пытаясь понять почему не подходит...
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
На всякий случай (хотя теперь будем внимательнее следить!) тут уточню, что мы всегда рисуем симметричные кроссворды. |
Пара очепяточек из октябрьского номера:
стр.44. рецензия на диск Lacrimas Profundere...просто группа замкнулись внутри одного отвлетления... стр.51. трибуна с А.Ремизовым ...В кадре европейский рисованной истории автомобиль... (звучит как-то по магистр йодовски) |
В рецензии по Perfect World допущена ошибка. Сказано: "все три класса игры: воин, лучник и жрец". Шесть их там! Маг, друид и оборотень "нервно курят в сторонке"?:nea: А вот расы - три. Пустяк, но неприятный. Особенно, после весьма сомнительного качества рецензии на PW в прошлом номере ЛКИ, которая вызвала справедливую волну критики и недовольства со стороны читателей: статья изобилывала подобными ошибками, в том числе и о количестве классов (там была цифра 4). Не расслабляемся, господа! Ведь это элементарные вещи.
PS. Впрочем, сильно уж головы-то пеплом не посыпайте. Это все Борис Невский виноват! Сказал, что осенью надо ворчать - я и ворчу. :happy: PPS. И зря в рецензии не упоминали о музыкальной состовляющей PW. Она производит впечатление, а временами так и вовсе за душу берет. |
В октябрьском № 62 2008.
Статья про пистолеты – просто убила меня наповал. :wall: И это после столь замечательных прежних статей в рубрике «Арсенал», про ножи, дробовики и пр. А тут такое! :angry2: Во-первых, следовало бы придерживаться общепринятых оружейных терминов. Например, то о чем пытается рассказать автор, называется останавливающее действие пули, а не убойная сила. А Убойная сила – это сериал такой. Во-вторых, следовало бы под фотографиями писать правильное и полное наименование оружия, не жаргонные прозвища. «Вальтер» и «Маузер» - это названия оружейных фирм, которые выпускали и выпускают множество самых разных моделей пистолетов. В-третьих, под фотографиями написано, например, "Мощность 500 Дж". В джоулях измеряется энергия, либо работа, а мощность измеряется в ваттах! И еще много чего по мелочи… :sad: |
А я снова с опечаточкой, красивая получилась. Номер октябрьский, сего года, статья о "Звездных войнах", стр.127.
...Но Кейд совсем не похож на своих предшественников. Парень прекрасно осведомлен о своем прохождении... (Он, видимо, купил подарочную версию своей жизни, и получил футболку с логотипом, 1000 страничное прохождение и еще много разных вкусностей. В общем: фильм 10, диск 10) |
Угу, опечатка что надо :-)
У нас, кстати, накопилось море красивых опечаток, да и просто перлов из читательских рассказов. Думаю, посвятим им одну из следующих страничек юмора. Примерно так, как сделали с редакционными ляпами. Надеюсь, у читателей, которые еще и писатели, все нормально с чувством юмора? :-) |
Не то, чтобы очень "красивые" опечатки, но...
№63 Стр. 62. Путаница с именем писателя. В сценаристах заявлен Хосе Сарамаго, когда как тут же в "Это интересно" появляется Жосе Сарамаго, несмотря на то, что на всех книжных изданиях стоит Жозе Сарамаго. Тежелая судьба у дедушки с переводом имени... Стр. 63. Самое начало рецензии: "... вместо обычных людей им подавай Супермен, Человека-паука..." |
Dinara, отличная идея! ))) Будет очень любопытно)
|
Цитата:
|
Хочется обратить на такую оплошность.
В рецензии на "Томаса Рифмача" Владимир Пузий пишет "Так, он предсказал смерть шотландского короля Александра 3 и нескольких крупных аристократов". Из текста выходит, что он предсказал сам факт смерти. Просто поражает его дар предвиденья. Может имелись ввиду даты смертей или то, как погибли эти люди. Непонятно. Да и использование арабских цифр в титуле порядком интригует)) |
Цитата:
|
В статье о шпионаже с подписью "Огюст Бомарше" дан портрет Людовика XVI. Ошибка заметна с первого взгляда - за ношение королевских регалий (горностаевая мантия, золотые лилии, скипетр) Бомарше бы голову оторвали.
|
Цитата:
|
Блин, зацепило, как ногтями по извёстке: стр 26: "кто шляпку свистнул, тот и тётку кокнул. Хотя мне больше нравится, перевод, где шляпку спёрли, а тётку укокошили. В оригинале именно в этом предложении вместо тётки стоит местомение, а до того, мисс Дулиттл говорит о своей родственнице как о "старушке", но за несколько предложений она же упоминается как тётка.
В общем, проверяйте цитаты лучше, рррр... Не перевирайте Бернарда нашего Шоу, пожалуйста. |
из описания тестов библиотеки:
"Хотя... чего не отдашь лешь за иллюзию того, что рядом любимая." Я сначала не понял, что за лешь, потом понял. |
Ноябрь 2008
Стр. 141. Перепутан Уэссекс с Уэльсом... Гутрум до Уэльса не дошёл... Да и Альфред Великий кельтами не правил...
|
В предисловии статьи про ренай, редакция что-то недоговорила. Попыталась скрыть от читателей )
А именно: Кое-кто из и вовсе полагает, что… Вот, видите, слово пропущено. А что там было? Кого хотели назвать, но не назвали? Происки спецслужб? Цензура? |
Номер 19, 2008 год, страница 116, столбик 3. Там в первом слове не хватает буквы "Р". Абота вместро работа.
|
Номер 59 за июль.
с. 119, аршинными буквами FORMAT C:I что хотел сказать тов. Попов последним символом? Имелся в виду слэш? В Винде он обратный. И в любом случае в параметрах команды format он лишний. с. 135 "вели агрессивные воины" |
Цитата:
|
Декабрьский номер, стр. 75: "Бондиана" Флеминга началась в 1958 году..."
Первый роман о Бонде - "Казино Рояль" - вышел в свет в 1953. стр 32: "аббревиатура ARC (Advanced Recon Commando - передовая штурмовая группа)..." ARC правильнее перевести, как элитный разведчик-коммандо (ЭРК), так как эта аббревиатура означает тип элитарных клонов, а не штурмовую группу. |
Стр. 50, арт на тему "Сталкера" в правом нижнем углу:
Милое создание из "Моего соседа Тоторо" там это фишка, али недосмотр? :-) |
Гм, видимо фишка, ибо таких созданий очень много :-)
|
Текущее время: 17:16. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.