![]() |
Писал в 3 часа ночи)) Западных я в детстве начитался))
|
Akio, имхо вам просто не везло на книжки про магию) Поверьте, ведь самые лучшие книги описывают ее не как метание шаров и молний. Магия - это чудо, иррациональное, и в то же время, подчиненное своим, особым законам, которые надо постичь.. Это особая логика.
Про юмористическое тоже зря. бывает очень даже хорошее. |
Неее, магия, фентези, меня не привлекают по той причине, что методы решения проблем и развития ситуации ограничены, 153 заклинания, 200 превращений, и 10 вариантов любовных треугольников. Начав читать классическую фентези ты уже сразу понимаешь что шага за грань мира не будет. В НФ больше свободы в сюжете, к ней можно пристыковать фэнтези, а вот пристыковка к миру фэнтези, уже не то что надо. Это как в детективах, из за того что все описывается в реальном мире, то при углублении это превращается в ковыряние в деталях, и главном вопросе, посадят, не посадят, убьют, не убьют. Узко.
|
Akio, ну не только ж эльфы с орками в фэнтези встречаются) я бы вам посоветовал прочесть "Князя Пустоты" Бэккера)
|
Akio, вы читали "Джонатан Стрейндж и мистер Норрелл"? Это совершенно непредсказуемый сюжет. И даже мир, законы которого герои учат на ходу, потому что они не знают и половины...
вообще имхо, неправильно считать, что фентези это только "про эльфов и орков" :/ |
Akio, С таким подходом Нф просто попытка описать технику будущего и приключения с помощью ее))))
Узко... |
Akio, уважаемый, как то вы всё к антуражу сводите.)
Терри Пратчетт, конечно, остроумно заметил в своё время, что "Большинство авторов современной фентези занимается тем, что переставляет стулья на чердаке у Толкина". Но с тех пор утекло немало воды (и чернил), и не этим одним жива современная фантастическая (в том числе и фентезийная) литература. |
Цитата:
Канон фэнтези на самом деле слишком жёсткий. Не настолько, конечно, как Акио считает, но, всё-равно, жёсткость и ограниченность канона, это, пожалуй, главная проблема фэнтези как литературного направления. |
Тенгель, а в каком литературном направлении нет канонов? В чем же жесткость?
|
Тенгель, канон да, на то он и канон. Но если взять традиционную историю про дракона, принцессу и рыцаря то можно прочитать и банальную сказочку (не могу на раз вспомнить подходящий пример), и "Ритуал" М. и С. Дяченко. Или их история это уже отступление от канона?
|
"Канон" -- неизменная (консервативная) традиционная, не подлежащая пересмотру совокупность законов, норм и правил в различных сферах деятельности и жизни человека.
Далеко не во всех литературных направлениях есть канон. Даже не во всех фантастических. Скажем, в "твёрдой" НФ канон отсутствует, а, вот, к примеру, в спейсопере канон есть. Канон может быть жёстче и мягче. Скажем, в детективном романе канон более гибкий, чем в "женском романе". Что касается фэнтези -- то там канон задан очень чётко. Есть несколько жёстко предписаных норм, отсутствие которых автоматически исключает данное конкретное произведение из класса "фэнтези". С другой стороны, наличие некоторых из этих норм чуть ли не автоматически предписывает появление и большинства других. "Ритуал" -- чётко соответсвует фэнтезийному канону, так как несёт следующие его элементы: -- Антуражный1: действие происходит в вымышленной средневековой стране. -- Антуражный2: действуют сказочные существа и герои: чудовища, драконы, древние силы, принцы\принцессы\короли (т.е. героические личности). В предлагаемой вселенной имеется магия. -- Постмодернистский: в основе лежит переосмысленный сюжет известного произведения, сказочного, либо приключенческого. Произведение дистанцировано от "жизненного реализма". -- Сюжетный: развитие сюжета строится вокруг этической проблемы. В конечном итоге -- выбора между добром и злом. Уберите любой из этих четырёх элементов из "Ритуала" и это будет уже не фэнтези. В других фэнтезийных произведениях набор элементов может слегка различаться, но общая картина будет примерно такая же. Канн в фэнтези слишком жёстко задан. В этом проблема. |
Цитата:
|
Проблема с развитием направления.
Фэнтези -- это литература. Литература -- это искусство. Искусство -- это создание уникальных произведений. А как об уникальности или даже оригинальности можно говорить, если есть жёстко заданный канон, от которого нельзя отклоняться? Во времена Толкина внутри этого ограниченного канона всё было чисто. Даже и какнона-то ещё не существовало. А за последующие 50 лет это пространство оказалось очень плотно забито, там уже очень мало возможностей найти что-то новое. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Тенгель,
Цитата:
|
Цитата:
Но пространство постепенно заполняется, и встаёт вопрос о границах, насколько они подвижны. Если граница направления или жанра подвижная -- тогда в рамках этого жанра всё время можно сделать что-то оригинальное, просто отодвинув границу. Таков, например, жанр романа. В 19в, когда он возник, традиции и границы этого направления были одни. Но потом за последовавшие лет 80 те, изначальные границы забили очень плотно. Если сейчас найдётся новый Толстой и снова напишет роман в том же варианте, как Толстой его писал, его не примут, как произведение искусства. Это уже будет неоригинально.Сейчас романы пишут по-другому, просто писатели, например, Достоевский, сдвинули границы романного жанра. А в случае с фэнтези мы имеем очень жёсткий канон, который теперь уже превратился в прокрустово ложе. Цитата:
Если мы держим фэнтези за продукт, тогда жёсткий канон -- это большое преимущество, позволяющее обеспечивать стабильные потребительские свойства товара. С этой точки зрения пиво лучше, чем секс. Потому, что когда берёшь бутылку писа эффект предсказуем и достижим. Причём ровно тот самый, который ожидаешь, когда бутылку береёшь. А с сексом никогда нельзя быть уверенным, что именно в этот конкретный раз, всё получится именно так, как хочется и мечтается. Но тут другя пролема. Любой развлекательный товар в конце концов выходит из моды. Чтобы потребитель продолжал его покупать, ему надо время от времени предлагать что-то принципиально новое. И любой развлекательный товар с жёстко заданным каноном (буги-вуги, например, в музыке; "кислотный" стиль в одежде и т п) в конце концов утрачивает популярность выйдя из моды и естественным образом загибается. |
Тенгель, Не в обиду... достатачно вики...
Скрытый текст - Этого мало????: |
К слову, интересно, а в Израиле есть своё, еврейское фэнтези, основанное на еврейской мифологии? Где отважные раввины побеждают големов, дюббуков и православных богатырей.
|
Adsumus, Яху его знает))) Ищите...
|
Цитата:
Достаточен ли объем репертуара у фэнтези? черт его знает, но вроде держится долго. |
Цитата:
|
Цитата:
Да, внутри фэнтезийного направления есть ещё внутренняя градация. И что с того? Градация-то всё равно жёсткая предельно и тесная очень. Как раз наличие столь разветвлённой градации говорит о проблеме, а не её отсутствия. Каждая книжка обязательно вписывается в жёстко заданный тип. Что очень хорошо для промышленного товара (ярлык удобно лепить), но очень плохо для литературного искусства. |
Вот и различие нарисовалось. Если мир фентези не описывают и он существует по умолчанию, то тогда понятно, почему мне он не нравится. В НФ там параллельно может идти развитие истории и описание мира вокруг, как раз то что и создает загадку.
|
Цитата:
Цитата:
В "не-фэнтези" (так как далеко не вся фантастика относится к НФ), вселенная тоже чаще "существует по умолчанию", чем настолько интересует автора, что он даёт себе труд описать её происхождение. В спейсопере, например, именно так. |
Акцент делаю на зарубежных авторах, потому что начинал с них, и сейчас просто не могу остановиться, планов громадье, и на отечественных авторов времени просто не остается. По стилю разницы особой не нахожу, и у заружных и у наших есть хорошие и плохие находки, но зарубежные ближе к истокам жанра фэнтези. ИМХО: наши же только ступают на эту почву. Слышал про Камшу, Перумова, Логинова, Пехова... больше не вспомню, но сжатый график не позволяет мне до них добраться.
|
LightDragon, от всей души советую уделить и нашим авторам толику внимания.)
С Камшой тебе, правда, не сильно повезло. Ибо в активе автора два (три считая совместный с Перумовым) незаконченных проекта. Лично я читаю и переводные вещи, и авторов, что пишут (и думают) по-русски. И так получилось, что я не делаю такой уж принципиальной разницы между ними. |
Цитата:
Нечего там читать. |
Общее количество (в абсолютных единицах, насчет процентного соотношения судить не стану) зарубежных сравнительно сносных авторов однозначно больше количества отечественных авторов того же уровня. К тому же переводная литература доходит до нас в уже отфильтрованном виде - переводят только наиболее заметные вещи. Это является для меня основной причиной читать в основном зарубежное. Впрочем, в последнее время стараюсь больше читать на английском, так что предварительная фильтрация теряет актуальность как довод, и остается только неизбежное количественное превосходство.
|
Уверен, что в сравнении со многими форумчанами я прочел невероятно мало книг, потому что читаю я очень медленно. Но большая часть прочитанного - это зарубежная литература. Из отечественных авторов в руки брал лишь Лукьяненко, но бросил, что "Дозоры", что "Черновик" (мэйби когда-нибудь снова возьмусь), ну и фантастические боевики: серия "S.T.A.L.K.E.R.", "Эпоха Мертвых", которые в общем-то не особо понравились. И если сравнивать их с прочитанным Кингом, Хиллом, Мартином, Толкином... Да что их сравнивать, сами понимаете. Конечно, уверен, что годные отечественные авторы существуют, просто в руки они мне не попадались... Хотя вру, рассказы читал очень неплохие в фантастических сборниках. Но это все равно мало.
Так что читаю и, в ближайшем будущем, буду читать преимущественно работы зарубежных писателей. |
Цитата:
|
Цитата:
Сравнивать нескольких русских писателей "второй линии" (кроме Лукьяненко), работающих в последние десять лет, с английскими (в смысле языка) писателями первой линии последних шестидесяти лет. Если уж сравнивать Толкина, то надо брать для сравнения лучших за всю послевоенную русскоязычную фантастику. И сравнивать, кстати, желательно не со "Сталкером", а с внепроектными книгами. Если нравится Мартин и его маккиавеллианская борьба между дворянскими родами, можно взять из наших В. Камшу (пишет наподобие Дюма), или "Вейский цикл" Ю. Латыниной (вот там-то интриг и маккиавеллизма по горло). |
Цитата:
И должен сказать рассказ последнего под названием "Зима" - лучшее, из малой прозы отечественных авторов которую я читал. Да и вообще очень сильный рассказ. Цитата:
|
Ну, батенька, Рыбаков -- признанный мастер ещё советских времён, ему за сценарий первого в СССР постапок. фильма даже премию дали. Рекомендую, кстати, цикл Рыбакова (под псевдонимом Хольм ван Зайчик) "Плохих людей нет", если нравится именно Вячеслав Рыбаков.
Что же до рассказов, то тут нужно понимать, что в советские времена фантастческий рассказ был самым востребованным у издателей жанром, и поэтому каждый рассказ шлифовали и доводили неделями и месяцами. В 90-е же годы фантастичекий рассказ русский умер. И возродился только в середине 2000-х в интернетные времена, как предмет конкурса с написанием "на скорость", то есть -- неаккуратно. Поэтому-то рассказы советских писателей-фантастов и современных отличаются столь радикально. |
Приветствую всех любителей фантастической литературы. Так сложилось, что полюс моих предпочтений всегда лежал в области зарубежной фантастики. К нынешней российской фантастике, скрывать не буду, у меня возникло некоторое предубеждение. Обусловлено оно тем, что, как мне кажется, современные отечественные фантасты пишут свои книги для троглодитов мелового периода. Это и ходульный сюжет и не менее ходульные персонажи, лишенные всякой индивидуальности и психологического портрета; примитивный безо всякой стилистики язык, односложные диалоги, у некоторых авторов присутствие матершины и дикое неистовое графоманство. Поклонников российской фантастики, читающих эти строки, прошу не пылать праведным гневом. Среди нынешних гор графоманского шлака, согласитесь, человеку незнающему трудно найти достойное произведение. Должны же быть и на нашей творчески благодатной земле свои азимовы, саймаки, хайнлайны, муркоки, сильверберги, гибсоны, симмонсы и др. А потому прошу вас как людей знающих посоветовать мне достойных внимания российских авторов.
|
rew30, Святослав Логинов. Любой сборник, "Свет в окошке", "Колодезь", "Многорукий бог далайна". Очень кстати к вопросу о качестве отечественных рассказов. Определенно, автор некоторых из лучших рассказов вообще, что я читал.
|
Цитата:
Но тут простой вопрос: кто из отечественных фантастов сравнится рассказами с Брэдбери, Тедом Чаном или Баркером. Цитата:
|
Цитата:
|
Первая мысль: "Где промежуточный вариант вроде "всех достойных" или "и тех, и других по настроению". Затем прикинула, что зарубежных таки больше. Намного.
|
Цитата:
Отечественных авторов читаю либо ставших классиками, либо на свой страх и риск. С ностальгией вспоминаются годы, когда я работал в Эксмо, и с интересом читал всё новое (и хорошо забытое старое), что появлялось в репертуаре издательства. Цитата:
|
На самом деле, в последнее время, стал читать, всё больше, МТА с СИ, Прозы и тому подобных ресурсов. И вы знаете многое нравится. Есть что-то в русскоязычных молодых авторах, что-то неуловимое. Может понимание на подсознательном уровне как нужно писать для русского человека. Что то даже не в содержании, а в манере изложения. Так, переключая каналы телевизора, по двум кадрам фильма понимаешь, наш или зарубежный, и даже приблизительное время создания.
Как-то так. |
Как-то так у меня сложилось, что иностранщина читается куда легче, чем продукты отечественного производства. Даже слов подходящих найти не могу, почему так получилось.
В детстве не переваривал книг о войне, советском союзе и всем, что к нему относилось. Чтиву о правильных пионерах я предпочитал (да и сейчас предпочту, чего уж там) «Приключения Тома Сойера», о бравых фронтовых героях - что-нибудь от Жюля Верна. Еще я любил энциклопедии о животных и насекомых, но это вообще отдельная история |
Господи... С какого года идет отсчет расцвета Англо-американской фантастики? И что за это время имеем мы? Казанцева? Биленкина и Росохватского? Так и у двух последних есть крепкие вещи...И запрещенных Ефремова и АБС? нет школы... Самое главное же... Хотя и классиков ААФ тоже ругали... Ну нет у нас Небьюлы и Хьюго... А то бы мы гордились и Лукьяненко и всеми П, что читать не рекомендуют. Но... Все чаще и чаще наши начинают переводится за рубежом. Можно ругать Перумова- вышел же на Западе. Хроники Сиалы перевели... Ну читайте зарубежное. Нет пророка в своем отечестве.(с)
Но и у нас появляются все больше интересных авторов. И которых читать легче, ибо наш менталитет... А сравнивать Кинга, Хайнлайна или Азимова с нашими... Ну сравните... Только это мировые корифеи. Причем еще и разрекламированные. У нас тоже есть. Но... Сравним? Ракетный корабль «Галилей» vs «Туманность Андромеды» 57 год? Воспламеняющая взглядом vs Г.Гуревич "Темпоград", О. Ларионова "Сказка королей", Д.Биленкин "Конец закона" 1980г... К чему это я? Наша фантастика развивается. растет, а западная заматерелая, с традициями... тем потом будет обиднее читать, то из чего вырастет наше... Я надеюсь))) Да читайте что хотите. Но наше- ближе по сути... Чисто ИМХО))) |
Раньше читал практически одну забугорную литературу и причина здесь была одна - ее печатали куда больше, чем нашу (говорю о 90-х годах). Конечно это была сплошная классика: Азимов, Гаррисон, Хайнлайн и т.д. Но в один прекрасный момент я устал от мэтров, захотелось прочесть что-то совершенно новое, оригинальное, безбашенное. Скорее всего эта свежая волна есть и в заграничье, но, к сожалению, иностранным языкам не обучен, а на русский такое не переводят. Поэтому читаю наших авторов, чаще всего молодых, ищу достойные произведения и имена.
|
http://www.webfirm.com/wp-content/up...Untitled11.png
По мне так нету смысла сравнивать качество русской и забугорной литературы, для меня существует только качественная литература и не качественная литература. Естественно русская литература наполнена русским духом, менталитет всё таки играет важную роль, это не делает её хуже или лучше, у каждого народа своя изюминка. Вот недавно слушал 4. симфонию Чайковского (на тему русских народных песен) в разных исполнениях (в том числе сам Караян дирижировал), но всё равно только у русских дирижёров получался Чайковский, у остальных был "Бетховен" в русском стиле. Так и в литературе у каждого народа есть свои неповторимые черты, которые другие могут лишь имитировать, но не повторить. |
Так речь-то именно об этом. Никто из зарубежных никогда не пытался имитировать стиль русских фантастов. Наоборот, русские чаще копируют англоязычных. И поэтому нередко говорят, что русская фантастика -- это плохая копия американской, и именно американскую читать и нужно.
|
Я люблю читать ХОРОШУЮ фантастику и ХОРОШЕЕ фентези. Такое бывает и в англоязычной литературе и в русскоязычной и в русской, и в польской и в любой литературе. А вот как отличать хорошую литературу от плохой? Видимо, есть какой-то общий рецепт. Но я только опыт ным путём различаю. А ещё бывает и так - понятно6 что хороший автор, но - не мой! Не моё и всё тут. Я специально не называю по именам и книжкам - у каждого из нас свои.
|
Я вообще не люблю деление на «наших» и «не наших». Странная это идея — противопоставлять одну страну всему остальному миру. А потом ещё делать на основе этого противопоставления далеко идущие выводы: раз, мол, одна страна проиграла всему миру, значит, ничего хорошего в ней нет. Вредная это привычка.
|
современная - только зарубежная, за совсем единичными исключениями. Патамушта:
Цитата:
Цитата:
У нас есть только локально известные звезды и все. А такого, чтоб прям весь мир читал и требовал добавки, нет в родимой земле, не уродилось. |
Цитата:
Вот примерно одного времени писатели - наши Стругацкие и поляк Станислав Лем. Лем известный, а Стругацкие - как с этим?.. Не думаю, что Глуховского читают, но его "Метро 2033" посчастливилось получить известность в виде компьютерной игры. Может через это кто-то и до книг бы добраться решил. |
Подозреваю ,есть просто какое то количество авторов , "попавших в тираж" по блату , что у нас ,что на Западе ... В архивах всякого самиздата найдется немало аналогов , или превосходящих пресловутых Пелевина ,Лукьяненко или того же "Гарри Поттера"
Навязчивой рекламой раскрутить можно любого , а значит личные связи в "тусовке" прежде всего |
Слушайте, а может в действительности все не так плохо,а? Просто походив по нету, я пришел к выводу, что во многом виноват стереотип "Россия-вечн отстающая от мировых трендов страна", а на деле может кто-то из наших авторов зарубежом ходит в крепких середняках, даже
|
Может, не может...
Конкретную фамилию назовите хоть одну из наших фантастов-современников, известных очень широкому кругу зарубежного читателя (причем не русскоязычного изначально) из разных стран хотя бы на уровне сумерек?) Вот у нас условные селяне явно знают стивена кинга, а их американские реднеки/европейские провинциалы/китайские колхозники читывали нашего лукьяненко али перумова? Цитата:
|
Цитата:
|
Хрононафт, и тут ты прав
Цитата:
Хотя если б кто-то наваял роман о жизни абстрактных космических ящериков, замаскировав под чешую крупнейшие события и персоналии последних 10 лет отечественной истории, это мог бы быть вин) Цитата:
ну, предположим, определенный политический элемент там был, в частности, с пастернаком и солженицыным. И с бродским и довлатовым, но те скорее "наши смогли там", чем "наших весь мир знает". А какой политический элемент помогает русскому человеку знать и любить геймана и праттчета, и почему наш белянин известен тока у нас, но мы вполне себе знаем асприна? |
Крошка Кицунэ, я не согласен, что таки нечего сказать. Политическая составяющая довлеет там очень сильно. Да то, даже если случится чудо и у Москвы с Вашингтоном будут крепкие дружеские объятия,все равно, нужно очень много времени, чтобы культурный шаблон выветрился
|
Хрононафт, ну ок, довлеет она, допустим, но так ведь нигде не знают, не только в англоязычных странах! Вот я(условно), средний отечественный писатель, пишу себе циклами любовно-юмористические ужастики про кикимор и лесовиков во вселенной постапокалиптического киберпанка. Окей, меня не пустят на запад через барьеры холодной войны, дак ведь и дружественным китайцам я чо-та нафиг не сдался)
|
Цитата:
|
Хрононафт, везде другой, дружище. Но русским толкинистам менталитет исторической родины профессора как-то ваще ни разу не мешал с головой в его миры погружаться. И русским поттероманам. И прочим культистам-ктулхианцам)
Вот, кстати, про наши книги и китайцев, внезапно тоже хорошо знают нашу классику и многих советских авторов. Аж в школе учат. И вот еще. Ясное дело, политика партии вносит коррективы, но современные российские писатели нигде никому не интересны, ни на западе, ни на востоке, ни даже многим в собственной своей стране, и даже на этом форуме - в шапке темы все видно. Просто пора уже смириться с тем, что больше не может собственных платонов и быстрых разумом невтонов российская земля рождать. Выветрились плодородные почвы. |
Крошка Кицунэ, ок. А давай разберем китайскую культуру, Что-то мы о ней знаем,кроме ого, что там вышло книжкапутешествие на запад? Много китайских писателей мы знаем? А ведь там тоже небось фантастику пишут. Я тоже не слышал ни одного китайца с мировым именем. Им тоже нечего миру сказать? Народу с 4-тысячелетней историей?В жисть не поверю
|
Текущее время: 11:33. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.