Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Сериалы (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=64)
-   -   Сверхъестественное / Supernatural (2005-...) (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=2329)

Spy Fox 05.07.2009 15:13

В принципе, есть и другие варианты озвучки не хуже. А вот, новость об некоем Л, я бы вам настоятельно советовал тоже засунуть под тег "спойлер".

Kroha 06.07.2009 23:39

Моя двоюродная сестра смотрит только в озвучке (с субтитрами не любит), сказала, что скачивать будет тех, кто вперед будет озвучивать))

DJ_SYLAR 07.07.2009 08:48

Цитата:

Сообщение от Kroha (Сообщение 578686)
скачивать будет тех, кто вперед будет озвучивать

Ага, если учесть то, с каким задержками они переводили последние серии. Сразу по 2 за раз. Это же не хватит никакого терпения ждать их. %)

Spy Fox 07.07.2009 08:53

Цитата:

Сообщение от DJ_SYLAR (Сообщение 578740)
Ага, если учесть то, с каким задержками они переводили последние серии. Сразу по 2 за раз. Это же не хватит никакого терпения ждать их. %)

А я вообще отдельные серии смотрел на английском безо всякого перевода :) И ничего, мне даже понравилось.

Kroha 07.07.2009 09:05

DJ_SYLAR, так кому терпения не хватает, те озвучку и не ждут))

Dragn 07.07.2009 10:02

spyfox, так последние 5 серий смотрел, и правда ничего. Даже сериал круче ИМХО стал в оригинале))

Spy Fox 07.07.2009 13:59

Цитата:

Сообщение от Dragn (Сообщение 578755)
Даже сериал круче ИМХО стал в оригинале))

Ну да, что-то в этом есть. При переводе что-то теряется. Все-таки, оригинальная озвучка как-то, естественее чтоли.

Kroha 18.07.2009 00:16

Наткнулась сегодня на хорошую подборку известных на данный момент спойлеров по пятому сезону. Если кто-то не читал еще и интересуется, можно заглянуть
сюда.

Spy Fox 18.07.2009 10:15

Что ж, весьма интересно. Актера подобрали неплохого.

Avaddon 18.07.2009 21:34

Спасибо за спойлеры) Актер на роль Люца и вправду неплохой. Хотя, да, могли бы и лучше, но это пока ИМХО, ибо ещё не видела Пеллегрино в роли.
Хотелось бы увидеть, что режиссеры понимают под "Апокалипсисом". И да, жалко Сэмми. Я его вижу в роли загнанного животного. Ведь он по прежнему думает, что Дин считает его "монстром". Надеюсь, что старший братик не будет тупить в 5 сезоне и больше на метр не отпустит от себя младшего.

Garret_shadow 19.07.2009 00:05

давно тут небыл=)
сериал как уже сказано хороший...стабильные отзывы и все такое, но все же не очень умеют у нас переводить.....из всех сезонов я первые 2 посмотрел в озвучке рен тв, последние в оригинале......пропасть огромная, хотя бы даже по тембру голоса....вспомнить как в первом сезоне женщины кричали...так это прсто вой беременной которая увидела таракана....ну все же самое главное что сериал держится=).....уже 4 сезона прошло, а он все еще один из самых рейтинговых, и отпускать его не хотят....что же будем надеятся что крипке не запнется на финишной прямой

P.S.отдельная благодарность за подбор актеров.....все очень вписываются в роль, а ребята играющие главные роли получили известность благодарь сверхестественному, новые фильмы с ними хоть и не шедевр, но смотрятся все же неплохо=))))

Spy Fox 20.07.2009 09:13

Цитата:

Сообщение от Garret_shadow (Сообщение 586600)
все очень вписываются в роль, а ребята играющие главные роли получили известность благодарь сверхестественному, новые фильмы с ними хоть и не шедевр, но смотрятся все же неплохо=))))

Мне по крайней мере, они наиболее понравились именно в этом сериале.

Djalina 20.07.2009 10:49

Вааа, перевод третьего сезона ужасен (новафильм и фагрет). -_- По всем параметрам.
Альтернатив больше нет?

Dragn 20.07.2009 11:02

Цитата:

Сообщение от Djalina (Сообщение 587497)
Альтернатив больше нет?

Есть, но они еще хуже.

Нова хоть святого ёжика использует...

Оригинал спасае.. ))

Garret_shadow 20.07.2009 14:17

2 Djalina

почему же нет...рентв перевели 10 из 16 серий...так что не все так плохо=)ну а потом всем советую в оригинале смотреть...

Spy Fox 20.07.2009 14:20

Меня многое раздражало в переводе Фаргейт, но было интересно, что дальше и я смирился и смотрел. Хотя, лучше действительно в оригинале. Как ни крути - надо учить английский! Без этого нам (фанатам американских\британских сериалов) просто некуда.

Нопэрапон 20.07.2009 14:33

Цитата:

Сообщение от spyfox (Сообщение 587653)
надо учить английский!

Вот это верная мысль. В следующем месяце планирую начать изучение языка.
Перевод Фаргейт - это, разумеется, зло, но для не владеющих английским языком, зло максимально меньшее. Досмотреть-то хочется.

ЛИЛУ 20.07.2009 16:55

Начала просмотр этого сериала с 4-го сезона (раньше как-то не тянуло, а тут на работе делать нечего было...), там такой перевод офигенный был (в стиле гоблина, но все практически дословно), что я смеялась как сумасшедшая, особенно, первые три серии...Теперь хочется посмотреть все сезоны, но только с этими же переводчиками=)

Spy Fox 20.07.2009 18:34

Цитата:

Сообщение от ЛИЛУ (Сообщение 587775)
Теперь хочется посмотреть все сезоны, но только с этими же переводчиками

Ну это нитрудно. Хотя, сериал несовсем комедийный совсем некомедийный :) Хоть, и с элементами ее.

Kroha 20.07.2009 23:15

Цитата:

Сообщение от Djalina (Сообщение 587497)
Альтернатив больше нет?

субтитры...

Цитата:

Сообщение от spyfox (Сообщение 587863)
сериал несовсем комедийный совсем некомедийный :) Хоть, и с элементами ее.

ИМХО, без этих элементов сериал потерял бы половину очарования)


Текущее время: 07:15. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.