![]() |
В принципе, есть и другие варианты озвучки не хуже. А вот, новость об некоем Л, я бы вам настоятельно советовал тоже засунуть под тег "спойлер".
|
Моя двоюродная сестра смотрит только в озвучке (с субтитрами не любит), сказала, что скачивать будет тех, кто вперед будет озвучивать))
|
Цитата:
|
Цитата:
|
DJ_SYLAR, так кому терпения не хватает, те озвучку и не ждут))
|
spyfox, так последние 5 серий смотрел, и правда ничего. Даже сериал круче ИМХО стал в оригинале))
|
Цитата:
|
Наткнулась сегодня на хорошую подборку известных на данный момент спойлеров по пятому сезону. Если кто-то не читал еще и интересуется, можно заглянуть
сюда. |
Что ж, весьма интересно. Актера подобрали неплохого.
|
Спасибо за спойлеры) Актер на роль Люца и вправду неплохой. Хотя, да, могли бы и лучше, но это пока ИМХО, ибо ещё не видела Пеллегрино в роли.
Хотелось бы увидеть, что режиссеры понимают под "Апокалипсисом". И да, жалко Сэмми. Я его вижу в роли загнанного животного. Ведь он по прежнему думает, что Дин считает его "монстром". Надеюсь, что старший братик не будет тупить в 5 сезоне и больше на метр не отпустит от себя младшего. |
давно тут небыл=)
сериал как уже сказано хороший...стабильные отзывы и все такое, но все же не очень умеют у нас переводить.....из всех сезонов я первые 2 посмотрел в озвучке рен тв, последние в оригинале......пропасть огромная, хотя бы даже по тембру голоса....вспомнить как в первом сезоне женщины кричали...так это прсто вой беременной которая увидела таракана....ну все же самое главное что сериал держится=).....уже 4 сезона прошло, а он все еще один из самых рейтинговых, и отпускать его не хотят....что же будем надеятся что крипке не запнется на финишной прямой P.S.отдельная благодарность за подбор актеров.....все очень вписываются в роль, а ребята играющие главные роли получили известность благодарь сверхестественному, новые фильмы с ними хоть и не шедевр, но смотрятся все же неплохо=)))) |
Цитата:
|
Вааа, перевод третьего сезона ужасен (новафильм и фагрет). -_- По всем параметрам.
Альтернатив больше нет? |
Цитата:
Нова хоть святого ёжика использует... Оригинал спасае.. )) |
2 Djalina
почему же нет...рентв перевели 10 из 16 серий...так что не все так плохо=)ну а потом всем советую в оригинале смотреть... |
Меня многое раздражало в переводе Фаргейт, но было интересно, что дальше и я смирился и смотрел. Хотя, лучше действительно в оригинале. Как ни крути - надо учить английский! Без этого нам (фанатам американских\британских сериалов) просто некуда.
|
Цитата:
Перевод Фаргейт - это, разумеется, зло, но для не владеющих английским языком, зло максимально меньшее. Досмотреть-то хочется. |
Начала просмотр этого сериала с 4-го сезона (раньше как-то не тянуло, а тут на работе делать нечего было...), там такой перевод офигенный был (в стиле гоблина, но все практически дословно), что я смеялась как сумасшедшая, особенно, первые три серии...Теперь хочется посмотреть все сезоны, но только с этими же переводчиками=)
|
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 07:15. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.