Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 17: Антураж - Круги времени (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=18000)

Призрак пера 03.05.2015 15:59

Возможно, как-то проинтегрировать развитие личности и лавстори? Отчасти это есть - девушку интересует хороший английский у героя. Возможно, подтащить и раскрыть еще какие-то его внутренние проблемы, которые он преодолевает - и одновременно двигаются отношения. Наметки в рассказе, опять же, есть - когда герой размышляет о скучной прошлой жизни. Развить бы перемены, и концовке его не пунктиром показать, изменившегося, а каким-то образным, хорошим эпизодом перед свиданием.

Антураж 03.05.2015 16:03

Призрак пера

Логично. Благодарю. Правда, есть риск увлечься и превысить объём, но я подумаю.

Koshka 9 03.05.2015 19:30

Странная какая-то история получилась. Ни о чем. Даже не о любви.

Повествование очень затянуто. Уже к концу первой страницы, ясно, что ГГ ходит по кругу. К третьей становится скучно в который раз читать про колонны и девушку на остановке. Но автор продолжает кормить героя гречкой, знакомить с девушкой, водить по круг. На четвертой странице герой все еще ходит и это начинает раздражать. Хорошо, что на пятой появился журнал "Вокруг света" ( за тонкий намек, спасибо),учебник и попытка построить отношения с девушкой. Хоть какое-то разнообразие!
В результате долгая завязка есть, а вот развязки не случилось. Как попал герой в петлю времени, как из нее выбрался, зачем все это было - осталось вне текста. Интриги, загадки - не получилось. Сплошная беготня по кругу и констатация фактов. ГГ даже сам девушку не смог найти, она его нашла. Так в чем смысл этой истории? Какие мысли, какие идеи для себя может вынести читатель? - милый текст, забавная фантазия автора на тему "День Сурка". И что?

Если говорить о самом тексте, то тут тоже вопросы:
Цитата:

лиственная аллея
- это название? Тогда с большой буквы. Можно сказать лиственный лес, но я никогда не слышала про лиственную аллею.
Цитата:

мраморный переулок
- если это название, то с большой буквы. Если нет, то где вы видели в провинциальных городках улицы, переулки, выложенные мрамором. Дорогова-то будет. Тогда почему мраморная?
Цитата:

Секретарша или бухгалтер.
- давайте будем последовательны. Секретарша - жена секретаря. Например, генеральша. Слово "секретарша" обычно присутствует в лексиконе не очень грамотных людей. Возможно, Вы именно это хотели показать. Но тогда ГГ должен был сказать секретарша или бухгалтерша.
Цитата:

На экспедитора не похожа
. - Не вижу логики. Почему экспедитора? Может инженер, отдел кадров, медсестра, технолог. Кто еще на фабрике может работать? Почему именно экспедитор? Редкая специальность по сравнению с скретарем или бухгалтером. Может курьер?

Потом в тексте идет подтверждение догадки ГГ - бухгалтер. И это выглядит, как рояль в кустах, а не прозорливость героя.

Цитата:

Обычно в это время людей не бывало.
- не было?

Смутил возраст ГГ:
17 (Школа) + 3 (училище ) + 2 (армия) + 6(пожарная часть) = 28 лет. А нашему герою 34. Куда пропали 6 лет? Но сомнения возникли еще и потому, что его поведение не тянет на взрослого мужчину, а вот на 28 в самый раз.

"
Цитата:

Прознаю, чья затея" и "Кстати, который час?"
- сказал бы "узнаю", вопросов не было бы. "Прознаю" ближе к разговорному просторечью, но дальше идет вполне литературый язык "который час", а не "сколько времени". Герой( или автор) постоянно путается между двумя типами речи.

Цитата:

Теряя девушку из виду, он боялся больше ее никогда не увидеть.
- она уже с десяток раз появилась. С чего вдруг боялся?

Встреча в конце рассказа ГГ своей любви несколько скрашивает долгое бессмысленное хождения героя по кругу, но не ставит яркую точку в конце, а скорей пораждает вопросы. Как Оксана его нашла, как заметила в толпе на вокзале - мало понятно. Шанс, что она купит его книгу, прочитает, она ей понравится, и девушка узнает автора по фотографии в толпе на вокзале - минимален. Сплошная фантастика. Вы сами запоминаете фотографии авторов в книгах, если они там есть? Будете их выискивать в толпе?

Развитие отношений между героями показать невозможно - девушка ничего не помнит. Развитие героя стоит показать не только с точки зрения изучения английского языка (здесь кстати удалось, хоть немного рассказали о девушке) и бесконечных поцелуях и драки после этого. Если представить, то сцена абсурдна и смешна, когда ГГ тридцать пятый раз уворачивается от каблука или колена.
Oбраз получился какой-то лениво-статичный, неинтересный. Школа, училище, пожарная часть, девушек нет, семьи нет - все. Ни интересов, ни родителей, ни друзей.... Ничего. Скучная серая личность. Оксана выглядит ярче на этом фоне.

История милая, немного сумбурная, неплохим слогом написанная, читается легко, но ни о чем, к сожaлению. Ни мыслей, ни образов, ни идей. Уж извините, уважаемый автор. Ну не поверю я, что можно говорить с американским акцентом, если учитель у тебя девушка из Ярославской области.

Успехов и удачи Вам. Уж извините, что я так увидела Ваш рассказ.

Призрак пера 03.05.2015 19:44

Koshka 9
На счет "секретарь-бухгалтер" или "секретарша-бухгалтерша" - не согласен. Везде, где я работал, слово "секретарша" употребляли довольно часто, а вот бухгалтеров, даже женщин, в основном так и называли. Уж не знаю, почему, но так сложилось в разговорной речи "среднего звена", так сказать. Где не совсем уж просторечие вперемежку с матом, но и не высокий литературный в ходу.
Возможно, дело в более ироническом отношении к профессии, возможно, еще в чем-то – утверждать не берусь.

Антураж 03.05.2015 20:14

Koshka 9

Обалденный отзыв! Столько замечаний....Спасибо.
Мраморный переулок поправил. Что поделать - оплошал. Как и с возрастом героя.

Насчёт секретарши и бухгалтера... Я исходил чисто из мужского лексикона и логики: никто не говорит о женщине - секретарь. Только секретарша. А вот бухгалтерша, не говорят. Но опять же, руководствуясь мужской логикой. Даже начальник говорит: " Обратись к моей секретарше". Конечно, неправильно. Таковы мы.

Типы речи - умышленны. Есть тип людей, которые думают одним языком, а говорить могут на другом жаргоне, в зависимости от того, с кем общается. Пожарники, порой, люди прямолинейные(тоже вот, неправильно выразился). Мысли-то зачем контролировать? А в армии можно и не тому нахвататься. И ботаны перевоспитываются.

Сюжет, возможно, затянут. Но вот представьте, что вы попали в подобный круг и хотите выбраться. Вы же захотите использовать все возможные варианты. А иначе никак.
А вышел герой не сам по себе. Он сорвал одуванчик которого в круге быть не должно. Но чтобы найти лишнюю деталь, нужно терпение и наблюдательность... По моему так.

Спасибо.

Koshka 9 03.05.2015 20:48

Призрак пера, Антураж,
Секретарша - это из той же серии, что звОнят и звонЯт. Но лучше же говорить правильно...Кофе стало средним родом и вошло в норму. Но все равно лучше сказать: Один кофе, пожауйста. Это Ваше отношение к языку. Вам решать, как говорить.

Антураж
Спасибо большое за доброжелательность. Значит не зря герой бегал - смог заметить различие. :smile: Задумка интересная. Удачи Вам. :smile:

Призрак пера 03.05.2015 21:24

Koshka 9
Цитата:

Это Ваше отношение к языку. Вам решать, как говорить.
Не-не, мы же говорим не об отстраненно-авторской речи, в которой - да, лучше правильно. Это герой думает. Иногда чрезмерно правильная и литературная речь и мысли героев напротив, напрягают - если это не какая-то их характеристика. В данном случае это место звучит для меня достаточно естественно. Герой - представитель примерно тех кругов, которые чаще всего так говорят.

Антураж
Ну если авторская задумка, что это из-за одуванчика... Мне показалось иначе - одуванчик как просто признак того, что круг уже начал почему-то разваливаться, иначе откуда бы он появился? И возникновение, и выход, ИМХО, по тексту воспринимается как "такое бывает".

Koshka 9 03.05.2015 21:29

Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 1963633)
Koshka 9
Не-не, мы же говорим не об отстраненно-авторской речи, в которой - да, лучше правильно. Это герой думает. Иногда чрезмерно правильная и литературная речь и мысли героев напротив, напрягают. В данном случае это место звучит для меня достаточно естественно.

Вот я об этом и говорю. Или грамотно, или естественно:smile:

Антураж 04.05.2015 05:44

Цитата:

Сообщение от Призрак пера (Сообщение 1963633)
[B]Koshka 9

Антураж
Ну если авторская задумка, что это из-за одуванчика... Мне показалось иначе - одуванчик как просто признак того, что круг уже начал почему-то разваливаться, иначе откуда бы он появился? И возникновение, и выход, ИМХО, по тексту воспринимается как "такое бывает".

Хмм, знаете, такая версия тоже имеет право быть. Я о ней почему-то не подумал.

Ферзь 04.05.2015 13:29

Да. После того как герой съел столько котлет с гречкой - от судьбы ему было не уйти.)))
И хорошо, что еда не сразу исчезала из желудка!
Знаете, надо почётче выделить переход "тянется утро" - "проходят дни".
Чем берёт рассказ. Эта история о возможности вернуться и исправить рассказана как-то очень... правдиво, что ли. Живая история. Очень симпатичный, настойчивый герой. И ещё - неуловимая мягкость, деликатность в авторской манере изложения. Да, хорошо.
Удачи.

Антураж 04.05.2015 13:35

Ферзь
Спасибо за отзыв.
Честно скажу, про исчезновение пищи из желудка я ни разу не подумал. Даже мысли такой не было. И напрасно. Действительно, если герой пообедает, после чего свернёт за угол, ему можно снова начинать обедать. Скорее, завтракать.

Ordi 04.05.2015 22:53

Вот этот рассказ берет свое обаянием главного героя.
Николай убедителен. Он знаком с литературой и кинематографом, и поэтому не начинает сценически удивляться возникшей ситуации. Нет - герой убеждается, что это не розыгрыш, и начинает изучать аномалию.
Методично, но без сухой скуки. С перепадами эмоций, которые, разумеется, отражаются в диалогах с девушкой. То "ведьма" - то поцеловать.
И даже пользу ухитрился извлечь - английский выучил. Практичный :))))
И обещания выполняет. Даже данные себе - момент с повестью однозначно рассчитан на правильную целевую аудиторию ;)))
Сцена с "боевыми искусствами" - замечательная и добавляет в текст огонек. А в сочетании с бесполезным переносом дамы на руках - составляет ту самую хрупкую картину романтики, без единого сентиментального слова.
Развязка, конечно, оставила сильное ощущение недосказанности. Не то, чтобы не хватало объяснения, почему Николай попал в аномалию - случайность, она и есть случайность. Зачем? Чтобы узнать Оксану.
Но вот почему аномалия действовала на них по разному?? Этот вопрос зацепил больше всего:D даже в безумии и фантастике должна быть система, а если что-то выбивается, то оно сразу цепляется :)

Антураж 05.05.2015 20:16

Ordi
Спасибо за отзыв.
Время на каждого действует по-разному. В фантастике тем более.
Благодарю за внимательность.

LANG 05.05.2015 21:35

Рассказ интересен, рассказ захватил и держал до конца. Концовка - я не против хэппи эндов, но на мой взгляд стоило подзакрутить её. Но это так, для обязательной рубрики "Рекомендации" в отзыве =) Ну и насчёт еды в желудке подправить, но это технически легко, пустяковое дело =)

Антураж 05.05.2015 21:43

LANG

Спасибо за отзыв.
Насчёт подзакрутить, подумаю.

Леди N. 07.05.2015 15:24

Немного затянуто. Очень ждала объяснения в финале и опасалась, что это будет кома. Такой финал, увы, распространён. Ну или сон... Объяснения не дождалась, но хотя бы не сон и не кома. Поиски истинной любви, кажется так. И всё же несколько затянуто для столь простой вещи.
А написано хорошо

Антураж 07.05.2015 15:41

Леди N.

Спасибо за отзыв.
Согласен с затянутостью. Многие заметили. Я старался, честно. Но как ни пытался, не смог убрать ни единого эпизода. Как по-живому. Что не уберу, кажется, чего-то не хватает. Ну не тот герой получается. В итоге решил: будь что будет.

То же касаемо пояснений финала. Оно было. Банальное, но было. Однако перечитав рассказ я понял, что за объяснениями теряется нить сюжета. Это как узнать секрет фокуса.
Пусть у времени будут свои тайны.

Леди N. 07.05.2015 15:51

Цитата:

Сообщение от Антураж (Сообщение 1965107)
Как по-живому

Как-то я сказала также. На что мне было жёстко отвечено - лечится холодной водой и розгами:) Мне соврали - это лечится временем. Когда по прошествии оного начинаешь воспринимать рассказ не как свой, а чужой, видишь со стороны. Вот тогда под нож много чего уходит...

А какой был финал? очень любопытственно. Кома?:)

Антураж 07.05.2015 16:00

Леди N.

А какой был финал? очень любопытственно. Кома?:)

Нет, что вы. Банально, но не до такой же степени. Указывалась причина попадания в круг и её анализ. Скука, в общем.

Леди N. 07.05.2015 16:07

Антураж, что-то мне сразу старая недобрая советская фантастика вспомнилась... да, как есть лучше. ИМХО, конечно.


Текущее время: 08:27. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.