![]() |
Цитата:
|
Прекрасный писатель,прекрасный человек.Профессор это настоящий гений,создавший то что мало кому под силу.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
oligerd, что плохого в том , что свет увидит "The Legend of Sigurd and Gudrun" Дж. Толкина? Массовой популярности эта книга все-равно не завоюет, так что меркантильный г-н Крис особо на ней не подзаработает. Зато все заинтересованные физиономии будут иметь возможность ознакомится с неизвестной работой любимого автора. Хотел бы К.Т. легко подзаработать, ваял бы продолжения к "ВК" и издавал бы их с периодичностью раз в два года (а то и в год) - греб бы деньги лопатой. А издавать "Историю Средиземья" (за которую я лично ему очень благодарен) , перелопачивая горы черновиков и составляя подробные комментарии , не очень-то прибыльное занятие. |
А зависть тут причем? Такой меркой судить, так и справедливой критики не бывать.
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
"А еще мне кажется, что тебе не дает покоя «писательский зуд», тобою безжалостно подавляемый. Возможно, в том моя вина. В тебе слишком много от меня самого, от моего своеобразного образа мысли и способа реагировать. А поскольку мы с тобой настолько похожи, все это подчиняет тебя. Вероятно, даже сковывает. Сдается мне, если бы ты смог начать писать и обрел свой собственный стиль, или даже (поначалу) подражал моему, тебе это принесло бы великое облегчение. Среди всех твоих страданий (часть из них — чисто физические) я ощущаю потребность каким-то образом выразить свои чувства касательно добра и зла, красоты и безобразия: осмыслить их, вскрыть, так сказать, нарыв. В моем случае это все породило Моргота и «Историю номов». Немало ранних эпизодов (и языков), впоследствии отвергнутых или принятых, создавались в грязных армейских столовках, на лекциях в промозглом тумане, в бараках, под богохульства и непристойности или при свете свечи в круглых палатках, а кое-что так даже в блиндажах под артиллерийским обстрелом. Разумеется, оперативности и присутствию духа это не способствовало, так что офицер из меня получился не ахти себе..." Из письма к Кристоферу Толкину 6 мая 1944 . Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Сильмариллион - это сборник основных рассказов, заметок собранных Кристофером Толкиеном. В предисловии четко написано об этом. Его нельзя рассматривать как отдельное произведение Профессора.
|
Не совсем так. Рассказы эти и заметки в единую книгу начал собирать сам Джон Р. Р., причем очень давно - достаточно сказать, что он пытался подсунуть часть будущего Сильмариллиона при издании Властелина Колец в качестве предисловия (sic!) Разумеется, в издательстве покрутили пальцем у виска, но факт тот, что уже в 1948 году у Толкина был черновик Сильма.
В дальнейшем этот фантастически медленный человек все собирался-собирался отредактировать и доиздать этот сборник, да так и не собрался до самой смерти. Поэтому он издан в редакции Кристофера и Г.Г. Кея. Но про Сильм, в отличие от последующих изданий, точно известно, что Джон его собирался издать. Вот про 12 томов черновиков и записей на полях - не ручаюсь :smile: Так же как и про дописанные огрызки. Джон прожил более 80 лет, причем записи датируются 30-50 годами, и уж вариант "не успел дописать" тут не катит. Такие вещи, как те, что вошли в Сильмариллион, он считал законченными. Что касается личности КРистофера, то дядька это действительно, скажем так, своеобразный. Помимо высосанных из пальца и извлеченных из урны гениальных огрызков Джона, на его счету еще куча судебных исков против всех на свете и ссоры с большинством остальных членов семьи Толкиных, вплоть до собственного сына. |
Много чего хотелось бы сказать в адрес столько великого и многоуважаемого писателя, как Джон Рональд Руэл Толкин, но я ограничусь лишь моими соображениями касательно того сеттинга, который он придумал и воплотил в жизнь. Как все уже поняли я имею ввиду Средиземье. Чем собственно для меня средиземье отличается от многих других фэнтази-вселенных? Тем, что я не воспринимаю его в контексте возможно существующей реальности, для меня это метафорическая, хотя правильнее будет сказать - идеалистическая конструкция бытия.
Неужели кто-то и в самом деле мог подумать, что маленький хоббитт победит Владыку Зла? Нет, тц-тц, я никогда разумом не поверю в это, но сердцем, вот сердцем - другое дело. В чем метафорический смысл Фродо? Он олицетворяет человека идущего на встречу судьбе, каковы бы не были препятствия, человека побеждающего судьбу, прощающего своих врагов(вспоминаем Горлума), человека который несет великую ношу, и как по-вашему в чем смысл спасения Фродо и Сема Орлами? Голливудский хеппи-энд? Конечно нет. А смысл в том, что если человек поверил в свои силы и достиг своей конечной Цели, то он будет вознагражден, будет спасен - это христианская модель мировоззрения, и Толкин, будучи католиком преподносит эту мысль, это идею "вознаграждения за дела твои" в виде победы Фродо. Это метафора, мир Толкина - мир скрытых метафор. И именно этот метафорический яркий мир создает художественную образность, поэтичность, загадочность, идеалистическую возвышенность, так трепещущую сердца многих людей. Я люблю Толкина, он "пища" для моего сердца, в противовес Сапковскому, Мартину и Беккеру, ибо здесь балом правит разум. Что важнее? Как я понял, ни то ни другое, лишь в совокупности... :smile: |
Именно из Толкиена пошли для меня все магические расы.
|
А вот я восхищаюсь Толкиеном. Он здорово всё описал, даже хочется там оказаться. Побродить, посмотреть, пообщаться...
|
Для меня "Властелин" стал вообще образцом помещения большой идеи в увлекательное повествование. А ведь как здорово там показано такое явление,как власть, причём оно персонифицированно в одном предмете, материально... Но если присмотреться, видно, что кольцо Всевластия символизирует власть вообще,ка к таковую... И что она делает с людьми...
|
Лично для меня, если ты прочёл и понял Толкиена, значит, легко разберёшься с остальными мирами фэнтези, даже если начнёшь читать с середины серии.
Более жизненное? "Властелина Колец" (да и остальное тоже) можно интерпретировать как угодно. Но мне больше нравится думать, что это просто другой мир со своими законами, в который очень хотелось бы попасть. |
Уф-ф... ну наконец-то. Целый день пришлось потратить, чтобы перечитать тему с самого начала. Очень уж меня волнует творчество Толкиена, Средиземье, Кольца и им подобное. Но не хотелось повторяться. Очень мне понравился разговор о Едином кольце как символе и воплощении власти Саурона, потрясающе интересные мысли!
Что касается Сильмариллиона... я не то что не поняла, о чем там речь с первого раза, а название не сразу стала правильно и с легкостью произносить. Но раза с третьего снизошло на меня озарение, книга просто великолепна и написана безумно красивым языком. А вот пародии, и в их числе Звирьмариллион наоборот "не пошли". Ну совсем никак, хотя, я смотрю, по мнению многих, их гораздо легче и веселей читать. После прочтения ВК в Фродо я просто влюбилась, но это быстро прошло. По поводу многочисленных споров "если бы да кабы"...Кажется, одно время были популярны значки и нашивки "КПХ"(как поступил бы Христос). Пока читала тему, подумала, что впору делать значки "ЧИВТ"(Что имел в виду Толкиен?):smile: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Вопрос к людям знающим: где подробнее всего описан эльфийский язык? Я имею в виду настолько подробно, что его можно выучить?
|
ardalyn, хочется?
|
ardalyn, у меня, к примеру, валяется файл "Учебник Квенья". Надо?
|
Цитата:
|
Текущее время: 12:28. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.