![]() |
Том 102.Февраль 2012. Статья "Кругом вода".
Четверостишье, приведенное в качестве эпиграфа к статье на самом деле в фильме "Не может быть" не звучало. Это легко проверить на Youtube (http://www.youtube.com/watch?v=4MV0kK_jbxY). Сам куплет появился в отдельной песне в исполнении В.Невинного, музыка А.Зацепина,
слова Л.Дербенева. Кроме того третья строчка переврана и в оригинале звучит "Невероятный ливень все затопил тогда". Такой ляп уже в эпиграфе заставляет усомниться во владении автором темой вообще. |
март 2012
Стр.107. вместо "с летающего города Тифарес" написано "слетающего". |
март 2012
Стр. 102. В подразделе хит-парада киборгов, посвящённом далекам говориться: Цитата:
Цитата:
|
Я уже не впервые замечаю, что в киноразделе "МФ" скачут названия фильмов. То там где ранее было английское название фильма, теперь русское и наоборот. Скажите пожалуйста, что считать канонической версией?
|
на стр. 82 мартовского номера
обзор новости WiiU на 80% состоит из слухов, журнал считает это нормальным? нет никакой точной информации относительно грядущей системы, можно написать всё что угодно, это даже аналитикой не пахнет. мда |
Цитата:
Цитата:
1. "Даже лишенный брони далек может быть опасен." Спорно. Далеки не способны существовать без панцирей, коробка - не только средство передвижения, но и аппарат жизнеобеспечения. Если вытащить далека из перечницы он почти сразуже умрет ( хотя да, может быть, может поцарапать когтями). 2. " Единственное, что может помешать им завоевать вселенную помимо Доктора, - это лестницы. "Венцы творения" в принципе не способны по ним взбираться." Далеки "Нового" сериала (начиная с 9-го Доктора) С лестницами проблем не имеют, они поднимаются на неограниченную высоту независимо от рельефа поверхности (например, не особо напрягаясь летали над небоскребами Нью йорка) 3. "Ничто не мешало им усилить свои щупальца механизмами подобными ранцу Доктора Осьминога , но видимо их сознание слишком узко и ограничено..." Черт подери, у них в арсенале непроницаемые силовые поля, их "миксер" посылает лучи, моментально уничтожающие все живое, "вантузы" способны без труда считать информацию со всего интернета, а так же взломать любую компьютерную систему! Ни о чем этом ( а я перечислила далеко не все) в статье и речи не было, зато отсутствие ранцев мы заметили! Это конечно мое личное мнение... мне одной кажется, что надо ознакомиться с материалом, прежде чем писать?:facepalm: Хотя бы с упомянутой Лойал статьей, которая хоть и содержит мелкие неточности, но сделана добросовестно. |
В апрельском номере, в статье, посвящённой дуэлям (стр. 130) подпись к иллюстрации гласит: "клевцы, северо-итальянский и немецкий образцы". Хотя клевец на странице изображён всего один. Он северо-итальянский или немецкий?
|
Цитата:
Но мне больше понравился "собственный меч, лучше подогнанный по руке". Так и видится внутренним взором взопревший рыцарь, с помощью напильника подгоняющий китайскую штамповку под индивидуальные запросы. |
В последних журналах (уже примерно год) множество ошибок, причем это даже не опечатки, то "а" вместо "о", то мягкий знак в глаголах, где ему не место, то "не" написано слитно, то раздельно. Поэтому давно не читаю статьи, только диск просматриваю.
Нельзя ли исправить ситуацию? |
Цитата:
|
Robin Pack, бывает такие, да. Я их пытаюсь отлавливать, но не всегда получается - то записать нечем или некуда. то просто лениво.
|
Апрельский номер стр.94 игра Syndicate, a фото из игры The Darkness II. Даниил Воронцов.
|
Май 2012, стр. 75.
Цитата:
|
Леди N., ну на самом деле повесть, но вообще да, ошиблись :) Видимо на автомате Экранизация Дика = рассказ
Спасибо |
EP!C, не за что. У меня в сборнике позиционируется как роман)
|
Меня тоже царапнуло, начал копаться в памяти и удивляться, какие большие рассказы. Жалко, не читал статью до выпуска. Статья классная, кстати, хочу таких побольше.
|
Стр.74, статья о Риддли Скотте, «одна из десятЬ лучших лент» вместо «одна из десяти».
Стр.135, фраза «В мЕре нет ничего прекрасней этих существ!» |
Май 2012, стр. 13.
Орсон Уэллс назван однофамильцем Герберта Уэллса. На самом деле их фамилии по разному пишутся. |
Robin Pack, даже три?! "Равно, откуда знаю..." Получается, что читаю статью, попадается ошибка и всё удовольствие потеряно, дальше не продолжаю. Но журналы покупаю, по старой памяти.
|
Июнь 2012, стр.41, заметка о новелле Вальтера Скотта.
Цитата:
|
Текущее время: 08:31. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.