![]() |
Indil
"Женитьба"-фанфик, написанный автором по просьбе читателей. Так что Геральт...Можно я не буду произносить это слово вслух? Напомню лишь о пророчестве, сказаном Цири трем ведьмакам. Вам напомнить, от чего погиб тот из них, что пал в битве? |
DarkRedDragon
Спасибо, что объяснили!:Laughter: Скрытый текст - спойлер: |
А я вот дочитываю "Божьи войны". Что-либо объяснять по сюжету я не стану. Сразу скажу, что это произведение вышло каким-то слабым, по сравнению с остальными работами мастера. И вообще, оглядываясь на сагу о Цири и Геральте, похождения Рейневана выглядят смешными и незначительными. Если Сапковский и дальше будет продолжать в том же духе, то, пожалуй, я просто перестану тратить на него деньги и время. С оценкой МФ не соглашусь, надо было ставить "Божьим войнам", как минимум, на бал ниже.
|
Kingkot
Что, все так худо?:disbelieve: И даже в качестве исторической беллетристики не катит? |
В качестве беллетристики то катит, но читать всё равно скучно. Даже неинтересно, чем же всё кончится. Сагу о Геральте я не мог закрыть, пока глаза не отваливались, а "Божьих войнов" даже открывать не хотелось. Да ещё и издание просто "суперское", в "МФ" по этому поводу тоже негодовали.
|
Kingkot
А, простите, кто такие "Божьи воины"? Это продолжение "Башни шутов"? Если да, то... А кто переводил? Подозреваю, что не Вайсброт. И вообще, после Геральтовой саги похождения Рейневана уже как-то не катят. Как-то сумбурно...Ты думаешь, не стоит портить себе впечатление о пане Анджее? |
Эх, не очень хочется скатыватся до "Я Пастернака не читал, но осуждаю"...
Но все-таки. Я у Сапковского читал только Башню Шутов и остался в восторге. Подорзреваю, что ведьмаковский цикл у меня такого восторга не вызовет, а вот продолжение "Башни..." - думаю, прочитаю с удовольствием (когда время будет...). |
Башня Шутов, т.е сага о Рейневане, на мой взгляд, принципиально другая, и говорится в ней совсем о другом нежели, в Ведьмаке. Фэнтази, там присутствует лишь косвенно, может поэтому и вызывает роман столько негатива:) Кстати сейчас читаю "Божьи воины", 200 страниц - полет нормальный)))
|
Вообще творчество Анджея Сапковского я могу описать одним словом - Восторг с большой буквы.....
Без преувеличения мне в этой Саге нравиться все....Мир, герои, злодеи, магия, история - все действительно создает мрачноватый мир, в котором происходит действие..... Вообще Геральт - мой самый любимый(вру - еще Дриззт) фэнтжзийный герой....Не тупой танк, а хитрый мастер своего дела, непобедимый и нелюдимый, ирачно-харизматичный, но в тоже время не всесильный и очень человечный..... Конечно большев всего понравилась первая часть саги(не упомню названия), там Геральт и окружающие предстает в самом начальном виде - просто драки с монстрами, гулянки с Лютиком, любовные утехи....Хотя к концу первой же книги все усложняеться и нагнетаеться атмосфера..... В итоге - "Ведьмак", одно из самых лучших фэнтази-произведений, которые я читал.... |
Цитата:
Переводил как раз таки Вайсборт, при чём перевёл очень даже неплохо (со всякими ссылками и объяснениями). Я не собираюсь никого отговаривать от прочтения этой книги. Мне она не понравилась, это лишь моё субъективное мнение. Вдруг ты от неё будешь в восторге. Тем более, как ты уже смогла увидеть, мнения разделились. Цитата:
|
Цитата:
Я не гонюсь за героями и динамикой. Мне смысл подавай :)) Вот, например, возможно, Дарья Донцова захватывает сильнее, чем Библия. Ну и что теперь? |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Kingkot
Спасибо большое за краткую лекцию по истории религии. Я такого прочтения вопроса не ожидала. А теперь купила книгу и скоро сама узнаю в чем там дело. Скажи пожалуйста, что за инфа о Вайсброте? Он что, умер? :fear: |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Это невосполнимая потеря. Он был переводчиком старой школы, а сам Сапковский его не однократно благодарил и отмечал его творчество. Он отлично передавал стиль пана Анджея.После его перевода читать чей-то еще неприятно. Я пробовала другой перевод Ведьмака, не помня чей, но читать не смогла.
|
Franka
Был один форум, где у Вайсброта нашли такую кучу ошибок и неточностей, что все вопили: "Да как же так? Как так можно переводить?" Каюсь, и сам приложил к этому руку. Теперь же понимаю, что если бы не он, то я ни за что не стал бы перечитывать "Сагу" три или четыре раза. Наш Сапковский - это Вайсброт. Я не удивлюсь, если популярность поляка у нас умрёт вместе с переводчиком... |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Наконец-то купила "Божьи воины". Ура! Прочитаю - отпишусь.
Но издали действительно так себе: бумага - ужас, зато обложка симпатичная. |
ООООО! Я уже прочитала. Сапковский великолепно владеет материалом! А бумага, на которой все напечатано... Порадуемся, что офсетная печать на туалетной бумаге затруднительна и плохо влияет на аппаратуру.
|
Фуф, прочитала "Божьих воинов"... Очень понравилось, отличная книга. Я рада, что Сапковский перешел к историческому фентези. :mech: Мне, наверно, даже больше, чем сага о Геральте нравится, хотя сравнивать сложно. Очень жаль погибших героев:( Зря я не перечитала "Башню", некоторые имена и события с трудом всплывали в памяти.
Кстати, в обоих циклах много внимания уделяется судьбе простого народа, как война отражается не только на героях, но и на обычных крестьянах, горожанах. Много общего во всех книгах. И, наконец, вопрс: когда продолжение? :book: |
Тепло приветствую, леди и джентельмены!!!
По поводу Сапковского - очень нравится, особенно первые книги о Геральте. Читал запоем... Хочу спросить следующее - кто-нибудь знает где достать Сапковского в оригинале? А то хотелось бы ознакомиться. P.S. - может кто читал Ведьмака на польском? Поделитесь впечатлениями... |
Просто обожаю Сапковского....
Фактически с него началась моя любовь к фэнтази....Первый "Ведьмак" это просто нечто....Лично для меня один из эталонов жанра... |
Еще не читал, но вскорости доберусь до книги.
Цитата:
Официальное обращение к АСТ: это свинство так делать, вы очень жадные и нехорошие. |
Ксатати о цене, за такое "Г" издание - 200р!
|
Цитата:
И все-равно рада:) Насчет продолжения что-нить слышно? |
Мне пирнесли "Божьих воинов". АСТэшникам на такой бумаге надо выпускать всякий ширпотреб, чтоб с ним в туалет ходить и после прочтения старницу использовать по назначению.
Интресно, а это уголовно наказуемо? |
Что, Друид, тоже проняло? Может, потом когда-нибудь выпустят в подарочном издании, с Хорошими иллюстрациями и на ОФСЕТНОЙ бумаге...:Suspicious:
|
Проняло, да так что часа два ругался и плевался.
А еще я не понял, зачем серию обновлять, ведь красивые буквы быстро сотрутся, потом что книгу будут читать после меня как минимум еще трое. |
Друид
А я плевалась еще и на отвратительные пафосные лозунги. Гвоздь надо в голову забить тому, кто их придумывает. И новое оформление, на мой взгляд достаточно безвкусно (мерзкие цветосочетания). Возможно я СЛИШКОМ строга, допускаю. |
Кто-нить слушал такую исполнительницу как Тэм? ато у неее цельных три песни по ведьмаку есть. причем очень красивые
|
Друид
Три ? Да у неё их гораздо больше ! |
Цитата:
У Тэм есть даже баллада о смерти девушки-менестреля, полюбившей ведьмака, которую написал Лютик, но никогда, никому не спел. |
Лаик
Таки это одна из песен, о которой я писал. У меня токмо два альбома Тэм. В "О нищих и безумцах" подобные песни есть? |
Дочитал "Божьих воинов". Такого удовольствия от прочтения не получал больше полугода. Вот жалко, что книга закончилась. Кто-нить знает, что там сос оелдующей. Пан уже пишет?
|
Кто-нибудь поможет мне разобраться в религии Ведьмацкого мира? Персонажи постоянно всуе поминают то Бога, то чорта. Однако, хотя единственный подробно прописаный хуманский культ - богини Мелитэлле (и по умолчанию должен считаться основным), ее именем никто не клянется, и молитв ей не воссылает. Агностицизм какой-то царит, и это в средневековье.
|
Хе-хе... Это постмодернизм, а не средневековье... Хе-хе-хе... У автора получается, что религия и религиозные деятели не играют сколько-нибудь важной роли в описываемый момент. (Потому что в текстах перед последними главами уже есть упоминания о сильном религиозном институте и даже некоем подобии карательного религиозного органа). Упоминался Храм Львиноголового Паука, в Зеррикании служат Дракону, во время нильфгаардской войны появляются сектанты, на островах Скеллинге чтят скандинавских богов (по-моему без авторских изменений). Пытались еще что-то сделать с Вечным огнем, но, похоже, не прижилось.Каких-то упоминаний об аналогах христианства мне не попадалось, правда некоторые проповеди весьма напоминали...Кажется, ничего не забыла.
|
Сапковский в своём творчестве рубит с плеча. Но с ним редко можно не согласится. А уж стиль отличный.
|
Отличный писатель, стиль великолепный... Заставляет думать, размышлять.. Мне в его книгах о ведьмаке эльфы понравились. Несчасные, ворующие у людей еду.. Таких еще не было.
|
Читал первые четыре книги из ведьмацкого цикла...
Больше всего понравился "Меч предназначения". Он чуть более задумчив, чем "Последнее желание", и в то же время юмор там как-то здоровее, мне показалось. Особенно про Бибервельта) В общем, похождения Ведьмака плюс фольклор плюс добротные персонажи плюс соленый юмор плюс разумно-добро-вечное зерно дают в сумме успех и высшую оценку. Зато в "Часе презрения" уже отчетливо виден переход Сапковского к классическому фэнтэзийному многокнижию. На мой взгляд, зря это он...история Цири не так чтобы уж очень интригует, в том что касается войн и политики Сапковский может быть и интересен, но все-таки не дотягивает до грандов вроде Мартина. А тут ещё и необходимость читерить для спасения Цири, Геральта и Йэниффер. Хотя, конечно, последние три книги я почитаю... |
Цитата:
|
Alexander Sparrows
Да-да, именно это и делает этот мир реальным. И показал, что эльфы могут быть не только красивыми, величественными и высокомерными, и их тоже можно унижать |
По этому поводу вспоминается глава "Край света" в Последнем желании и период, пока Геральт, Цири и Трисс сопровождали обоз в "Кровь эльфов". Там эта тема отображена наиболее сильно + отдельные моменты на протяжении саги.
|
А мне больше всего запомнилась глава "Осколок Льда" и ещё тот период когда Цири была с Крысами. У Сапковского вообще каждый герой отдельная личность, нет сюжетных пешек. Недавно прочитал рассказ "Что-то кончается,что-то начинается", вот там пан Сапковский оторвался, юмор в каждой строчке.
|
Да, особенностью Сапковского является то, что даже третьестепенные персонажи у него периодически всплывают.
А суть главы "Осколок льда" я до сих пор до конца не понял... фразу эту... |
Цитата:
|
И суть главы(частично) и "это осколок льда" в письме...
|
Цитата:
и бывает, что даже самые близкие люди, постепенно отдаляются друг от друга, им необходимо время, чтобы понять и переосмыслить свои чувства. Геральт и Йениффер действительно любили друг друга, и если бы расстались на всегда, то больше никогда и никого другого не полюбили, их сердце превратилось бы в "осколок льда". |
Спасибо. Как у вас всё просто звучит... Мне было просто лень подумать как следует.
Теперь я знаю, кто я... с каждым годом всё больше... |
Порадовался, наконец... Читаю ведьмака. Редкая вещь, которая понравилась за последние... сколько лет?
|
Завидую вам. Как всегда, когда кто-то читает отличную книгу(и), которую я уже прочёл.
|
Цитата:
|
Но "Геральт" мне почему-то нравился больше... менее замороченный и эпичный...
|
Просто Сага о Рейневане(вроде так написала) связана с историей Гуситских войн. А Ведьмак не пересекается с нашей историей.
|
Вообще Сапковский стал писать по другому... не то чтобы хуже, но по другому... Право, можно разделить его творчество до "Башни ласточки" и после... мне больше нравится до...
|
Я это рассматриваю как два совершенно разных произведения, хотя небольшая схожесть все же есть.
|
"Два разных произведения" - вы имеете ввиду два цикла?
|
Текущее время: 06:29. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.