Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 21: Александра Хохлова - Стоматолог для фараона (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=19742)

Хохлова Александра 29.03.2017 17:28

А чё? Я и не скрываю. Темпоральные работорговцы мне еще Зощенко купить предлагают, бери говорят, не пожалеешь. Собираю деньги.

Длань Чекиста 29.03.2017 17:32

Хохлова Александра, а... мы-то тут в ЧК думаем, как же так: Зощенко пишет днем и ночью. Не спит, ни пьет, ни ест. А КПД что-то низковат, н-да. А оно вон что, вы его в скором будущем прикупите.
Так... сорвать вам сделку, или наоборот прикрыть? :smile:

Хохлова Александра 29.03.2017 17:38

Прикрыть, конечно. Должна буду как земля колхозу. Его рассказы как раз для "электронки" хороши. ОГенри ещё хотела купить, но ЦРУ отступные просит в долларах, да и английский я не знаю, замучаешься потом его переводить.

Длань Чекиста 29.03.2017 17:41

Хохлова Александра, хорошо, скажу парням, чтоб прикрыли и проследили за доставкой до места назначения в целости и сохранности. А давайте мы О'Генри выкрадем у ЦРУ? Пусть побегают :smile:

Хохлова Александра 29.03.2017 17:44

Забирай его себе или продай тому, кто с английским дружит. Мне с МаркТвеном возни хватило выше крыши.

Призрак пера 01.04.2017 15:31

Скрытый текст - Вычитка:
Цитата:

перепуганного, похожего на пенсионера из Средней Азии, старика
Запятыми с двух сторон причастный оборот обособляется, когда стоит после слова, к которому относится. Поэтому вторая запятая точно не нужна, насчет первой я не уверен.
Цитата:

А голос то
голос-то через дефис

Цитата:

Врать так, врать
Пишется без знаков препинания внутри.

Цитата:

самой, что ни на есть, обычной жизнью
Запятые не нужны.

Цитата:

Проще говоря, машина времени и телепортации способная перемещать людей и предметы, и во времени, и в пространстве.
Масло масляное. «Времени» так вообще напрямую повторяется. Собственно, «времени и телепортации» можно смело выкинуть («Проще говоря, машина, способная...») – смысл не потеряется, а фраза действительно станет проще и лучше.

Цитата:

Испытания показали, чтобы испробовать свою методику на себе
Запятая – хороший знак препинания, но не универсальный. Здесь вместо нее гораздо лучше будет смотреться тире.

Цитата:

старый человек не знаетЗПТ какое сегодня число
Цитата:

Первым делом, я излечил от косоглазия
Запятая не нужна. Это не вводное слово.

Цитата:

после того как я исцелили
исцелил

Цитата:

Сами понимаете, в Древнем Египте с его культом кошек страдать аллергией на шерсть священных животных, означало быть отвергнутой, а то и проклятой богами.
После «понимаете» лучше тире, после «животных» запятая не нужна.

Цитата:

Исцеленная фараонша не зналаЗПТ как меня и благодарит
ь

Цитата:

После того как я изготовил, для изысканных дам дворца, чудодейственную мазь, полностью и навсегда, уничтожавшую растительность на лице и на теле
Из всех запятых нужна только одна – после слова «мазь».

Цитата:

за принадлежность к мало популярной секте Белого Анубиса
Ахаха! Привет предыдущему рассказу))) Как оказывается дальше, привет был гораздо более обширный)

Цитата:

И вот эта несчастная, избитая женщина, перед лицом божественного фараона Менкаура, во всеуслышание заявила: "Ахетатеп – невиновен!"
После «Менкаура» запятая не нужна.

Цитата:

как ни как
Правильно «как-никак»

Цитата:

Я не знал, но тому как передернуло "старых жрецов" догадался
«но по тому, как»

Цитата:

В том, что я не мог лечить зубыЗПТ «виноват»
Цитата:

Доживем- увидим.
С одной стороны пробел есть, с другого нет. Имелся в виду дефис или тире? Правильно, по-моему, «Поживем – увидим».
Забавная вещь в авторском стебном стиле, уже хорошо узнаваемом. Пересказ слов и действий древних египтян в нашей лексике тут не баг, а фича. В фантдопе тоже особую научность искать будет совершенно неуместно, потому что он тут не для того.
Позабавили проблемы героев со стоматологами, русско-китайские ученые – Никанор Чжень-Лукич уже само по себе смешно) Хотя всякое бывает. Не помню, упоминал ли на форуме, но знал я человека, которого звали Джон Отариевич Мирошниченко.
Чего мне несколько не хватило – неожиданностей, пожалуй. Ведь самые хорошие шутки – когда ждешь одного, заканчивается иначе – и все равно смешно. Вот тут многие вещи слишком легко заранее угадывается – и как герой стал египетским лекарем (примерно с момента рассказа про заначку в междумирье), и то, что он сам деньги оставил внучке, и то, что у фараона зубные боли (ведь у зубного-то мы его в начале и встретили)
Вот про козни жрецов, например, было забавней читать – потому что они за несколько шагов не просчитываются и рассказ про них не спойлерит.
Возвышение культа Белого Анубиса тоже такое забавное.
По теме в рассказе есть и прошлое, и будущее. Впрочем, как посмотрю, очень многие метят в обе тематические номинации.
Насчет юмора буду думать. Пока первый претендент, но я не так много в группе прочел.

Хохлова Александра 01.04.2017 17:05

Спасибо за вычитку Призрак! :kiss:

Цитата:

Пересказ слов и действий древних египтян в нашей лексике тут не баг, а фича.
Да!

Скрытый текст - Объяснялка, что это за рассказ):
Смотрела интересный фильм про Древний Египет. Интересный потому что не, как обычно, про Клеопатру или Тутанхамона, а про царского чиновника в чьей гробнице была надпись "Ахетатеп. Единственный друг царя. Маг и целитель" Тела в гробнице не было, а была только статуя мумии.
Вопросы "Что же такого сделал Ахетатеп чтобы заслужить титул единственного друга?"и "Почему нет тела?
И как то так совпало, что мне нужно было к зубному и... надолго. Было время посидеть и подумать и напридумывать.
Это рассказ о том, о чем я думала, когда мне пришлось лечить... более трех зубов за один раз)))

Призрак пера 01.04.2017 18:32

Цитата:

Сообщение от Хохлова Александра (Сообщение 2143699)
Объяснялка, что это за рассказ)

Рассказ с историей... Занятно)) Желаю, чтобы необходимость встречаться со стоматологами появлялась как можно реже)

Касабланка 03.04.2017 17:52

Хороший рассказ. Написано легко, с юмором, читать весело!

Есть только небольшие замечания по оформлению текста:
-Слишком много слов в кавычках там, где их не надо брать в кавычки
-Повторяется много фраз в скобках
-Разбивки на пункты в художественном тексте лучше избегать
1 Программу "замещения"...
2 Программу "совмещения"...
-Числительные писать словами - кроме дат
- Здесь точки не нужны:
Ахетатеп.
Единственный Друг Царя.
Маг и целитель

Спасибо за рассказ, удачи!

Хохлова Александра 03.04.2017 17:58

Спасибо за замечания. Учту.

karpa 08.04.2017 17:14

История с историей порадовала.
-- По мере чтения и по мере приключений главного героя, Ахетатепа, вспоминался рассказ о злоключениях персонажа Герберта Уэллса, Бэлпингтона Блюпского.
-- Несмотря на юмор, автор знаком с историей Древнего Египта, и хорошо использует терминологию, как мне показалось.
-- Склад получился волшебной шкатулкой, ну да чего уж там, гда медицинские нано- и атто- технологии не пропадали.
-- Сюжет - отличный, :good:
Удачи автору, :smile:

Хохлова Александра 08.04.2017 17:58

Спасибки :hug:!

Род Велич 11.04.2017 00:44

Что тут говорить)
 
Кагбе рассказ настолько хорошо, что четта даже не тянет его критиковать :smile:
Он достаточно юморной для секции "юмор" и достаточно серьезный и продуманный для основного зачета.
Опечаток не нашел, других ошибок тоже. Отдохнул душой :good:
Спасибо, автор :bye:
Скрытый текст - Вот разве что...:

Надпись на перстне - жирным центрированием - сперва издалека читается, как начало нового раздела. Причем даже не в рассказе, а в документе или на сайте :) Наверное, нежирным курсивом выглядело бы не так агрессивно.

И еще момент: "...но с годами у фараона выработался на них иммунитет, и ничего уже не помогало..."
Это явление не имеет ничего общего с иммунитетом. Это называется "привыкание (к препарату)" или "резистентность". А в остальной все чудесно :good:


Хохлова Александра 11.04.2017 06:36

Спасибо Род:smile: и да с иммунитетом надо исправлять :sad: а так хорошо звучало :facepalm:

Род Велич 11.04.2017 08:44

Цитата:

Сообщение от Хохлова Александра (Сообщение 2145539)
...да с иммунитетом надо исправлять :sad: а так хорошо звучало :facepalm:

Ну, я бы это еще воспринял, когда это было бы сказано в переносном смысле (например, "у меня на твои козни уже выработался иммунитет" :smile:). Схема действия при этом остается та же: есть некий внешний вредоносный агент, а есть природная защита организма (иммунитет) которая на него вырабатывается. Тут суть бы сохранялась, хоть и в переносном смысле.
А когда человеку дают не яд, а лекарство, а оно со временем перестает его лечить - то это уже совсем другой механизм: не защита от плохого, а привыкание к хорошему. Физиологическая "лень", так сказать :smile:

Хохлова Александра 19.04.2017 12:58

:sad: И где?...

Настоящий Бука 19.04.2017 13:14

Цитата:

Сообщение от Хохлова Александра (Сообщение 2147359)
И где?...

Картинка не видна?
:shok:

Хохлова Александра 19.04.2017 15:19

Нет... А что там было?..

Настоящий Бука 19.04.2017 17:07

Картинка
 
Перезалил.
Скрытый текст - Хроники Менкаура:

Хохлова Александра 19.04.2017 17:10

Гарри!:facepalm:

И где у меня в рассказе голые женщины?!:angry:


Текущее время: 02:17. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.