Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 16: Bergman - Иные воды (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=16311)

e_allard 19.03.2014 16:02

Рассказ написан очень здорово. Мне даже завидно и обидно, что я так никогда не смогу написать. Правда, было ощущение, что автор торопился и поначалу писал такие красочные описания, что слюнки текли у меня, как у автора, а потом перешел на малозначащие диалоги. :crazy:

И вот это:
Цитата:

Роберт Симмонс поднял ружье, прицелился и мягко спустил курок.
:tongue:
Опять этот курок. Курок только взводят, а спускают спусковой крючок или спуск. Да и у ружья (что, кстати, за ружье?) есть обычно затвор.

И чего опять же понять не могу. Почему некоторые рассказы, где тема города пришита пятой ногой к собаке пунктиром обозначена, пропускают, а некоторые, как этот - нет.

Reistlin 19.03.2014 16:29

Всё объяснимо. Оценивают разные люди. Если пропускает человек рассказ, то никто не оспаривает, и часто другие преноминаторы не смотрят. А вот если нет, тогда в читают все)

Эдвина Лю 19.03.2014 16:39

Ну так что решили-то? или воз и поныне там?
...Я вот перечитала рассказ... и думаю: а давайте все-таки пропустим.

Reistlin 19.03.2014 16:55

Мою решение неизменно - темы нет.

Ветер 19.03.2014 18:04

Рассказ прошел преноминацию.

bergman 19.03.2014 18:11

Цитата:

Сообщение от Ветер (Сообщение 1761467)
Рассказ прошел преноминацию.

Спасибо!

Цитата:

Сообщение от e_allard (Сообщение 1761332)
Рассказ написан очень здорово. Мне даже завидно и обидно, что я так никогда не смогу написать. Правда, было ощущение, что автор торопился и поначалу писал такие красочные описания, что слюнки текли у меня, как у автора.

Спасибо за комплимент и дельное замечание про курок. Я поправлю.

Фрау Марта 24.03.2014 18:42

Уважаемый автор, я вряд ли Вас чем-то удивлю, но раз прочитала, выскажусь :smile:

Очень понравилась нф идея с перемещением воды между планетами. К сожалению, или к счастью, в техническом плане я ни в зуб ногой, поэтому к матчасти претензий не имею. А вот представлять нарисованную Вами картинку некой инопланетной субстанции было любопытно. Правда, все же возникает вопрос о безответственности ученых - они же должны понимать масштабы последствий от таких экспериментов. И в частности безответсвенности Роберта уже как отца, который позволил дочери приблизиться к потенциально очень опасной неисследованной среде.
Написано очень складно. Я, честно говоря, забыла, что читаю конкурсный рассказ - так увлекло действие. Но осталось ощущение, что текст незакончен. Что случилось с девочкой, я так и не поняла. А ведь достаточно было бы нескольких абзацев в финале от ее лица, чтобы как-то прояснить суть. И линия Косто обрывается внезапно. Либо надо дописать, чем закончилось его расследование, либо сделать второстепенным персонажем и не рассказывать столько о прошлом сержанта.
В общем и целом работа интересная! Удачи!

bergman 25.03.2014 09:08

Цитата:

Сообщение от Фрау Марта (Сообщение 1765632)
Уважаемый автор, я вряд ли Вас чем-то удивлю, но раз прочитала, выскажусь :smile:

Очень понравилась нф идея с перемещением воды между планетами. К сожалению, или к счастью, в техническом плане я ни в зуб ногой, поэтому к матчасти претензий не имею. А вот представлять нарисованную Вами картинку некой инопланетной субстанции было любопытно. Правда, все же возникает вопрос о безответственности ученых - они же должны понимать масштабы последствий от таких экспериментов. И в частности безответсвенности Роберта уже как отца, который позволил дочери приблизиться к потенциально очень опасной неисследованной среде.
Написано очень складно. Я, честно говоря, забыла, что читаю конкурсный рассказ - так увлекло действие. Но осталось ощущение, что текст незакончен. Что случилось с девочкой, я так и не поняла. А ведь достаточно было бы нескольких абзацев в финале от ее лица, чтобы как-то прояснить суть. И линия Косто обрывается внезапно. Либо надо дописать, чем закончилось его расследование, либо сделать второстепенным персонажем и не рассказывать столько о прошлом сержанта.
В общем и целом работа интересная! Удачи!

Уважаемая фрау Марта, спасибо на добром слове! Безответственность ученых, и Вам это хорошо известно - притча во языцех, от изобретения пороха и до термоядерной бомбы включительно. Ваши замечания по сюжету совершенно справедливы, текст самым безжалостным образом искромсан мятущимся в сомнениях преноминации автором. Остается надеяться, что в следующей жизни все у него (текста) сложится, в родные 65 тыс. зн.
Вам и Вашим рассказам пожелаю всяческих успехов! :)

Фрау Марта 25.03.2014 11:03

Цитата:

Сообщение от bergman (Сообщение 1765908)
Уважаемая фрау Марта, спасибо на добром слове! Безответственность ученых, и Вам это хорошо известно - притча во языцех, от изобретения пороха и до термоядерной бомбы включительно. Ваши замечания по сюжету совершенно справедливы, текст самым безжалостным образом искромсан мятущимся в сомнениях преноминации автором. Остается надеяться, что в следующей жизни все у него (текста) сложится, в родные 65 тыс. зн.
Вам и Вашим рассказам пожелаю всяческих успехов! :)

Спасибо за пожелания:smile:
О да, если пришлось резать вдвое(даже больше), то все незаконченные сюжетные линии вполне объяснимы!
Вероятно, придирка к безответственности была моим личным капризом - уж очень хочется, чтобы по-правильному и не как в жизни:smile::smile:

Ранго 02.04.2014 11:11

Привлёк внимание только из-за фамилии Бергман. А вот название рассказа большими буквами это дурной тон.
В принципе, мне понравилось. Только так и не понял, куда конкретно ушла девочка. Всё ждал, ждал и впустую.
Стиль такой... детективный. Ранго любит детективы. Но ещё он любит чёткость.

bergman 03.04.2014 09:46

Цитата:

Сообщение от Ранго (Сообщение 1772503)
Привлёк внимание только из-за фамилии Бергман. А вот название рассказа большими буквами это дурной тон.
В принципе, мне понравилось. Только так и не понял, куда конкретно ушла девочка. Всё ждал, ждал и впустую.
Стиль такой... детективный. Ранго любит детективы. Но ещё он любит чёткость.

Ранго, спасибо за отзыв. За заглавные буквы заголовка уже извинялся: случайно вышло.

Mike The 13.04.2014 20:04

Замечание раз: трудновато ориентироваться в завязке из лоскутков, когда перескок между прошлым и будущем. Лучше бы фрагменты сделать побольше, может как-то объединить.
Замечание два: если у вас коренные греки, то русский жаргон не вписывается :) Какой-то фильм переводили интегрируя нашу культуру… Два негра в перьях и в Африке.
- Джон, жди меня здесь, я пошёл на охоту.
- А долго ждать-то?
- Пока рак на горе не свиснет.

Это ужасно смотрится :)

Что же до сюжета… Один большущий жирный фант-элемент на весь рассказ. Описание увлекательно, но его настолько много по отношению к сюжету… Не может же фант-элемент быть сюжетом. А всё остальное, увы, уходит на второй план.
Копытил землю – вычленял авторскую задумку. Мучительно-долго. С прочтением ветки обсуждения.
Линия девочки, ушедшей из нашего мира по новой воде, ага?
Настоятельно рекомендую прочитать рассказ: Генри Каттнер, Кэтрин Л.Мур – «Все тенали бороговы...»
http://lib.ru/KUTTNER/borogovs.txt
Вот у них всё работает. Хотя и нудновато. А у вас… получилось настолько качественно отвлечь внимание от сути происходящего, что на кролика уже наплевать – покажите ещё раз сиськи ассистентки :)

Кстати, вода должна была поменяться и в людях. Что у нас со стороны физиологии, обмена веществ и сверхтекучести? Зрение, кровь, растворимость… разве это должно было пройти незаметно? Не смертельно, нет? ;)

Ужас Лучезарный 21.04.2014 10:14

Уважаю людей, которые до сих пор пытаются писать твердую НФ. Начало хорошее, интригующее. Греки, опять же, незаезженные, но при этом почему-то заезженные донельзя американцы. А вот дальше пошли обманутые ожидания:
Во-первых само построение не зашло. Слишком короткие отрывки, да еще зачем-то с указанием времени. Приходилось перескакивать обратно и смотреть, а когда было прошлое событие?
Во-вторых, вообще не понял, зачем нужен был Костакис. Он, вроде, не является антогонистом Симмонса, он почти весь рассказ не занимается расследованием, являя собой этакую детективную составляющую. Он тупо отображает взгляд со стороны на происходящее, причем совершенно отстраненный. И встреча героев тоже не приносит удовлетворения. В ней нет ничего цепляющего. Хоть бы он был любовником миссис Симмонс, что ли...
В-третьих, НФ-идея. Информации не хватило, поэтому слишком много вопросов осталось. Как умудрились транспортировать только лишь океанскую воду? Опять же сильные сомнения относительно воздействия на окружающую природу. В общем, не верю.
Дальше не понравилось, то, что мне рассказывают, что что-то произошло, но очень долго не объясняют - что именно. При этом герои все видят, герои все знают. И ладно бы это была бы отменная интрига...
Ну и, конечно, финал все окончательно запорол.

В языковом плане написано же сносно. Местами, особенно поначалу, даже приятно.
На мой взгляд, рассказ можно доработать до приличного уровня, благо, задел есть, но это потребует значительного увеличения объемов. В данном виде текст неудобоваримый.

harry book 21.04.2014 11:20

Скрытый текст - Поворчу немного:

Цитата:

прицелился и мягко спустил курок.
Курок из плюша? Плавно!
Цитата:

отозвалась оглушительным грохотом.
Масло масляное.
Цитата:

Звуки разбежались ЗПТ как круги от брошенного в воду камешка
Цитата:

Отразившись от беленых стен каменных домов, эхо выстрела затерялось в безоблачном небе.
Ну, да. Звуку деваться некуда, он по стенам побегал, и только потом в небо смылся.
Цитата:

на греко-английском, разящем варваров-туристов наповал диалекте.
на греко-английском диалекте, разящем варваров-туристов наповал.
Зачем усложнять?
Цитата:

Роберт вопросительно поднял бровь
Я эту фигню вообще не понимаю. Вы сможете так сделать? Женщины ещё ладно...
Цитата:

Девочка горящими глазами впилась в длинную полку, заваленную мягкой игрушечной рухлядью.
Над бедным ребёнком измываются - не дают игрушек. И тут рухлядь! Много рухляди!
Цитата:

— Сир, панды кончались еще в июлисе, — похоже, толстяк говорил правду.
А вот это уже афоризм! :lol:
Цитата:

Вашей девачге понравится белы или буры.
Подозреваю, что это был вопрос. Тогда, нужен знак вопроса.
Цитата:

На самом деле не нужен ей бурый или белый, и даже панда не нужна.
Это Автор объясняет или девочка? Здесь я не понял, от чьего лица ведётся повествование.
Цитата:

Роберт улыбнулся Эмми, и кивнул владельцу аттракциона:
Гатри п. 28
Цитата:

Обняв пахнущую пылью добычу, Эмми зарылась носом в пушистый мех и чихнула.
Вот я хрен бы своему ребёнку разрешил обнюхивать игрушку с "помойки"!


************************************************** ******************************
e_allard,
Привет от г-на Ожегова :blush:

e_allard 21.04.2014 12:17

Цитата:

Сообщение от harry book (Сообщение 1784123)

О, сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух... (с)
:smile:
На самом деле, я все равно считаю, что курок только взводят. Просто при выстреле он опускается. И его нужно вновь взводить. Возможно, эта связь и породила подобный мем.

ЗЫ Вам раск-то понравился?

harry book 21.04.2014 12:24

Цитата:

Сообщение от e_allard (Сообщение 1784158)
ЗЫ Вам раск-то понравился?

Ещё не дочитал. :facepalm:

isnogood 21.04.2014 17:09

ИНЫЕ ВОДЫ - капс - это очень плохо, если он не аббревиатура.

Симмонсы - сразу прочитал "Симпсоны", выпал в осадок.

разбежались как круги - запятая пропущена

"на греко-английском, разящем варваров-туристов наповал диалекте." - пришлось два раза перечитать, чтобы понять, что смысл ускользает из-за отсутствия запятой перед "диалекте".

"в твиттере" - ага, нас ждет реальный мир, сдобренный фантдопущением.

"сначала развозил по клубам золотую молодежь" - сержант полиции? Он таксистом подрабатывает?

Косто - простите, я не силен в греческих реалиях, но разве греки сокращают свои имена подобно американцам? До сих пор я встречался с обратным. Или у него имя Косто, а фамилия Костакис?

Мужчины — контрабандисты, моряки, воины — воевали с пришельцами... - это уже фантэлемент или еще нет? Я бы пришельцев поменял на что-нибудь менее вызывающее.

бежали с Ираклиса - Ираклис все-таки город или остров? Если город, то из Ираклиса.

Запиликал наладонник - я, конечно, опять же, не слишком сведущ, но, как мне кажется, в эру твиттера их уже никто наладонниками не называет.

Оба смотрели в окно на "Отель Канарис", неуклюжее трехэтажное здание, - тут лучше тире поставить.

Несмотря на вопиющее уродство, отель не терял веры - тут запятая не нужна.

И невыносимое самодовольство ученого: ой-ой, у меня IQ 147 - не так много, кстати, чтобы этим гордиться. Было бы под 200 - тогда понятно.

в доме с привидениями уюта - шикарно.

Абра! Швабра! Кадабра! - неуместная аллюзия на советский мультфильм про Мюнхгаузена.

Вообще, мне очень понравилось. Что-то в традициях Курта Воннегута. Язык превосходный. Все очень и очень гладко. Единственное, чего не хватает - самого города. Темы нет. Во всяком случае, я ее тут не вижу. Но какое это имеет значение, если рассказ удался? И, кстати, концовка оправдала ожидания.

Ярослаv 24.04.2014 15:35

Задумка хорошая, исполнение отличное, но этот текст трудно назвать рассказом - не все линии раскрываются, концовка смазана, остается масса вопросов. По комментариям автора стало понятно, что рассказ здорово урезался для конкурса. Это объясняет недосказанность, но не удовлетворяет читательское любопытство.
А нф составляющая понравилась - иные воды ошеломили мое воображение)

CrazySempai 29.04.2014 16:05

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1760398)
Это история из двух компонент: история человеческих взаимоотношений и научно-фантастический рассказ об эксперименте по перемещению воды с Земли на другую планету, и замене её жидкостью с неё.

Начало великолепное: греки, юг, солнце. Повеяло Керкирой. Но потом пошла не очень связанная с первой частью твёрдая НФ и тихая, неяркая "открытая концовка". Сначала хотел посоветовать автору написать два отдельных произведения, ибо в данном формате оно не воспринимается. Но потом увидел объяснение, что текст был вырван из контекста большего произведения. Наверное, оно интересней, но "Иные воды"-любопытный, интригующий, но однозначно лишь кусок. Дадите потом целое полистать.

Smeagol 14.05.2014 00:25

С первого взгляда смутила фамилия американского семейства – Симмонсы. Сперва я вообще прочитал как Симпсоны. Какое-то неправильное созвучие получается. Повествование «рваное» из-за этого читать было трудно. Приходилось возвращаться назад, чтобы уточнить дату и время описываемых событий. Не совсем понял сюжетную ветку с полицейским. Зачем читателю знать предысторию сержанта Костакиса? Если бы ее не было, и он просто приехал на вызов, то ничего бы не изменилось. Так же не ясен смысл этого самого «рваного» повествования. Не сериал же ведь. Да и к чему эти временные скачки? Мне они только мешали читать.
Идея с неудавшимся экспериментом довольно избитая. Что-то пошло не так… Лучше бы эту аномалию автор вообще никак не объяснял. Да и какое-то невероятное совпадение, что сержант встретился именно с тем ученым, который принимал участие в работах. Некий «рояль в кустах».


Текущее время: 18:59. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.