![]() |
Читаю, в большинстве своем, произведения отечественных авторов. Мне бы хотя их прочитать, что уж говорить о зарубежных. )
|
Конечно, лучше читать наших. Во-первых, все же понятнее психология писателя, во-вторых и в главных - нет ляпов с переводом!!!! :Laughter:
А то как вспомнишь Сумникса, так :smeh: |
Читаю зарубежных авторов. Исключение Перумов и Лукьяненко (только "Дозоры"). Не люблю наших авторов.
|
Читаю в основном наших авторов. У них язык живой, да и юмор мне близок. Черт знает, мне и сюжеты их больше нравятся!
|
Я предпочитаю читать зарубежных авторов.У наших ценю юмор,потомучто он понятный,не то что в какой-нибудь иностранной книге,поди пойми,какой у них там юмор.Из русских читаю Пехова,Перумова,Лукьяненко,да вроде и всё.А нерусское фэнтези читаю почти всё,какое попадется.
|
Вчера со мной случился прикол...
Зашел я в книжный магазин посмотреть себе что-нибудь из новинок, со мной был друг, тоже увлекающийся фэнтези, но плохо разбирающийся в нем... Так вот стоим мы около полки с книгами Лукьяненко, и спорим: - Лукьяненко чушь, пишет ужасно и неправдоподобно... - Да ну тебя нафиг, классный автор... и т.д. в том же стиле... Вокруг нас образовывается толпа с интересом вслушивающаяся в наш спор. Один из охранников решает, видимо проверить что за собрание у ни в магазине... Подходит к нам, слушает несколько фраз, затем невыдерживает и поддерживает меня: "Х...ня этот Лукьяненко, один Перумов у нас хорошо пишет,а вообще Терри Пратчетт самый лучший автор!!!* Я в афиге, мой друг тоже... Какие читающие охранники у нас пошли в России... интиллегенция блин... |
Западные предоставляют больше возможностей. У них было достаточно времени чтобы развиться. Жаль, переводят не всех. Да и про переводы иногда лучше молчать...
Из отечественных читаю только Перумова. |
Зарубежных авторов я читаю в большей мере чем отечественных, это связано с тем, что основа классики заложена именно заграничными писателями. Но предпочтение зарубежным авторам я отдать не могу. Много отличных писателей и у нас, как классиков так и современников. Так что мой выбор золотая середина, читать надо только достойных авторов, а их у нас на Родине достаточно да и за рубежом тоже.
|
История зарубежного фэнтези гораздо богаче отечественного. Но тут есть свои НО... До нас иностранные книги доходят в переводе... Половина того, что хотел сказать автор переосмысливается переводчиком. Получается:
АВТОР-->ПЕРЕВОДЧИК-->ЧИТАТЕЛЬ. Что там от автора осталось трудно сказать (даже если перевод самый качественный)... |
Цитата:
|
Даже не знаю...
Предпочтение трудно отдать - и у наших есть хорошие книги, и у зарубежных Разве что не очень нравится "раэговор с переводчиком" при прочтении иноязычных книг :( И через комп читать не люблю... Где можно найти КНИГИ в оригинале? |
Цитата:
У меня так не получается... Не настолько хорошо знаю язык... Большая часть смысла теряется. Как будто пробираешься сквозь дебри. |
Хм. А какая разница, наш автор книгу написал или зарубежный? Ведь главное, чтобы ХОРОШО написал, а всё остальное от автора мало зависит!
|
Разница есть, причем большая. Это связано с тем, что за рубежом другой образ жизни, другой взгляд на мир. Так что читая зарубежных авторов мы как бы погружаемся в атмосферу чего-то чужого, непознанного. Из-за этого складываеться более фантастический настрой, то же самое могут сказать и англичане про цикл "Дозоров", для них это новое совсем чуждое им произведение, но оно их и тянет из-за этого.
|
Принципиально не стал голосовать в опроснике. Потому что нельзя делить авторов на "наших" и "не наших". Точнее не следует. Потому что лучший и любимый автор для человека тот, который своим произведением (-ями) затронул его душу. Это касается не только чтения кстати...=))
|
Конечно же зарубежных, они же на порядок лучше наших - и в НФ (которой у нас почти не осталось), и в фэнтези (наши сидят по-прежнему в начальных классах), и в хорроре (которого у нас совершенно нет). Из наших покупаю только Олдей, Лукьяненко и Белянина (привычка), остальное читаю на компе.
В нашей фантастике вообще в последние пять лет вообще никакого прогресса не наблюдаю, наоборот - регресс. Новых настоящих писателей за этот период почти не появилось, зато народ расхваливает мусанифов и панкеевых. Деградация на лицо. |
Долго шукалась русских писателей главным образом из-за того что пыталась прочитать Бездна голодных глаз у Олди и Полет ящера Андрея Щупова. А потом в руки попал Эльфийский клинок Ника Перумова ну и дальше пошло поехало Лукьяненко,Семенова,Мазин,Угрюмова ну и так далее
|
Для меня не имеет значение национальная принадлежность автора, т.к. обычно зарубежных авторов я не читаю в оригинале, а использую переводные издания, так что для меня весь вопрос сводится к тому, нравится ли мне произведение в целом или нет, а читаю я получается лишь отечественных авторов, т.к. переводчик по сути тоже создатель и от него тоже многое зависит.
|
Я проголосовала за отечественных. Хотя согласна с вышесказанным - был бы промежуточный вариант, то выбрала бы его)) Юмор фентези мне у наших действительно нравиться больше, да и не только юмор. Люблю я Лукьяненко, да и Перумова отнесу скорее к нашим, чем к зарубежным) Хотя все же опрос помоему некорректен, так как место рождения и жительства мало влияет на писательский талант))
|
В сотый (в третий) раз объясняю, что этот опрос создавался так специально: был бы промежуточный, за него бы почти все и проголосовали бы. А в чём тогда был бы смысл опроса? Тем более что вопрос звучит не "каких вы читаете?", а "каких вы больше предпочитаете?".
|
Текущее время: 05:45. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.