![]() |
Произношение в русском языке далеко не всегда зависит от написания (конеЧно, сОбака, прятатЬСЯ и т. д.). А как правильно писать - "суси" или "суши"? И откуда у вас такие сведения о правилах?
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Давайте повторю: я о РУССКОМ языке. Который, ежели что, часть моей работы.
|
Цитата:
|
http://azenglish.ru/anglicizmy-v-russkom-yazyke/ - Почитайте: полезно.
А вообще делайте как хотите, я же вам не учитель, как и вы мне. :-)) |
Горислав Письмин, спасибо за ссылку, надеюсь, это был сарказм, вся эта информация мне давно знакома. Также заметьте, что в вашей ссылке нет ничего по поводу произношения заимствований, то есть, полезности от нее в данном случае - зеро. И не мне, и не вам, а автору решать, брать за основу правильное или неправильное произношение. Повторю еще раз: английское произношение.
|
Да продолжайте и дальше считать, что произношение, тем более английских слов, имеет прямое отношение к написанию русских заимствований. Автор решает, это верно, это мной и подразумевалось. А некоторые критики - навязывают. :-))
|
Горислав Письмин, это НЕ заимствование, если уж на то пошло. Это - транслитерированный термин, вы разницы совсем не видите? В самом низу страницы, русскими буквами, Менс Хелс.
|
Всем стыть!!! Я сча разрулю. Любой знаёт, что хелф!!!
Потому что "хелфы мало осталось", "он мне всю хелфу сбил", "на хелфу качаю". Вот так. :tongue: Этот, как там его - узус... (А вообще стелс-технологии :wink:) |
ОМГ.
http://clck.yandex.ru/redir/V3Y0P+MO...1c2040&keyno=0 А вообще я устал, я хочу послушать рок-н-ролл, полежать в ванне и пописать рассказ на другой конкурс. Отпустите меня, пожа-алуйста... :)))) |
Горислав Письмин, а вы и правда послушайте рок-н-ролл, особенно песенки, где есть слово health, и постарайтесь услышать, как они его произносят.
з.ы. А если брать удобное для русского произношение, а не правильное для носителя языка, почему не "компутер"? |
Так. Всё. Ушёл. Чмоки-чмоки, бэйба. :band:
|
Цитата:
Скрытый текст - ewww: з.ы. Автор, сорри за оффтоп :blush: |
Цитата:
У нас так :) Вот тебе и случайная транслитерация :) |
Цитата:
|
Цитата:
Про мрамор - это вы что-то своё ошибочное придумали, я такого никогда не говорил. Судя по ошибке, вы не видите разницы между атомами и молекулами. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 01:57. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.