Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 14: BabyShrooms - Мой милый знакомый (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=13903)

griphon 18.01.2013 17:33

Цитата:

Сообщение от BabyShrooms (Сообщение 1495277)
Вообще, рассказ женский, он не о мужской войне, наверное, поэтому женщинам он понятнее и ближе)

Именно.... у нас с дядьками разный взгляд на вещи.. видимо. Вспомнились в связи с этим стихи бенгальского поэта Назрула Ислама:

Величье подвигов побед
........ и гордо реющих знамен
добыто горем матерей,
......... самопожертвованием жен.
О войнах, что ведут мужья,
......... всегда шумит разлив молвы,
а где узнаешь, сколько жен
......... синдур* смывают с головы?
А сколько горьких матерей,
......... которым утешенья нет?
О них так мало говорят
......... у нас на праздниках побед!
------------------
* синдур - красная краска, которой идийские женщины красят пробор в знак замужества. Вдовы смывают эту краску в знак потери мужа.

Mike The 20.01.2013 12:56

Вижу порука тут потрудилась так что отмечусь коротенько и без кренделей.
Простенькая зарисовка. Вполне качественная и весьма приятная. Она будет неплохо смотреться в каком-нибудь сборничке, заполняя паузы между выступлениями фаворитов. Но, увы, не как сольный проект.

Из непонравившегося… слишком много действующих лиц в одной дискуссии. Глаза разбегаются. Обычно даже три собеседника начинают напрягать, а у тебя их тут целая орава.

lolbabe 21.01.2013 06:39

Mike The, спасибо за отзыв) Да, не все рассказы пишутся, чтобы взорвать мозг читателя. Признаюсь, изначально у меня планировался революционный кровавый жесткач, но до него не дошли руки)

Цитата:

слишком много действующих лиц в одной дискуссии
А это, увы, одна из серьезных проблем для рассказов с большим количеством действующих лиц, чем два - как сделать так, чтобы глаза читателя не разбежались. У Стругацких же как-то получалось...((

Удачи на конкурсе!

ttrofimov 21.01.2013 15:43

Добрался до вашего. Комменты все уже оставил, какие счел нужными. Мои оценки:

☺☺☺☻☻ сюжет
☺☺☻☻☻ проблема
☺☺☺☺☻ герои (старуха 5 или даже 6, остальные по 1-2)
☺☻☻☻☻ конфликт
☺☺☺☻☻ язык
☺☺☺☺☺ атмосфера

номинация - фон. И возможно даже потолочная позиция, если ничего лучше не будет.

harry book 23.01.2013 00:00

Симпатичненькая рассказка. :good:

lolbabe 23.01.2013 05:01

Цитата:

Сообщение от harry book (Сообщение 1498473)
Симпатичненькая рассказка. :good:

Мерси)

Inquisitor 25.01.2013 01:26

Здравствуйте!

Смотрю, отзывами вас тут закормили. Вы уже, наверно, читать устали. Я, наверно, вас удивлю, но мне больше понравилась первая часть рассказа. Все, до появления старушки. Я не поверил, что она - старуха, не смог ее представить, и картинка у меня разрушилась.

Огромным плюсом для меня явился разговор между солдатами прямо перед появлением бабки. Я их реально видел. Они были живые.

В целом от рассказа впечатления положительные. На языке крутится дурацкое слово "симпатичненько", но употреблять его не хочу, оно мне не нравится.

Скрытый текст - отвратные, мерзостные мысли глупого читателя:
В госпитале Пяти Лилий уже давно забыли, на чьей стороне воюют. Да и не воевали они вовсе –
Читатель глуп. Будет сейчас думать, воевали или не воевали? Если не воевали, то на чьей стороне? А какие вообще стороны есть? Да он вообще сейчас может так задуматься, что пропустит полрассказа.

Когда раны затягивались и кости срастались, солдаты покидали выбеленные временем и ветрами стены и расходились каждый в свою сторону – эмеры на запад, за разрытую траншеями долину реки, а карийцы к себе на восток, в горы.
Тут читатель делает вывод, что госпиталь стоял ровно посередине. И уже сам задумывается, на чьей же стороне не воюет госпиталь.

Тот, который внутри, сам был бывшим солдатом – не человек, а скала, сожженная солнцем и изрезанная морщинами.
А все же - эмер или кариец?

Страшный был человек, печально страшный.
«Печально страшный» читатель трактует как «печально некрасивый». Читатель - мужик. Он знает, что быть наводящим ужас на врагов, это не печально. А быть некрасивым - печально очень. Невесту :kiss: не найдешь... :sad:

Как и все здесь, он говорил на староземном языке, с самого начала войны принятым в качестве общего, поэтому остальные его понимали, но в карийском языке не было будущего времени, и его речь звучала порой странно.
Очень интересно. Такой авторский ход пока не встречался. Понаблюдаем за реализацией.

- Никого не выпущу, - сказал главный врач. – Пока не закончится буря, ждите здесь. Постельное белье сейчас принесут сестры, утром вас покормят завтраком. Не пир, конечно, но чем располагаем… Лем, отодвинь вон ту койку от окна, чтобы госпоже Иштари не дуло.
А говорят, в России права личности попираются. У нас бы разнополых в одну камеру посадил - сам бы в камеру к любителям собственного пола отправился.

- Не делай.
Автор явно думает на английском. Иногда это прорывается в текст, как здесь. Don't do it. Или просто «don't»? У меня как-то была длительная командировка. Один из напарников был русский и говорил по-русски не хуже меня. Но что-то меня вечно смущало в его речах. А потом выяснилось, что он думает по-казахски, тут же переводит и говорит.

- Мама, - помолчав, сказал тот. – И сестра. Я возвращаюсь к ним скоро, я знаю. Тебя?
Никто из тех, кого я знаю, так бы не спросил. Все бы сказали: «А тебя?» Поэтому я долго соображал, что имелось в виду.


Насчет топа буду еще долго думать. Группа сильная. А я выбираю рассказы не по номинациям. Впрочем, в случае чего, с вашим рассказом заморочек не возникнет. Тут все три номинации канают вполне.

Удачи!

Мать-моржиха! Посмотрите, что предыдущий оратор написал. У него то же самое впечатление от рассказа!

lolbabe 25.01.2013 06:18

И вам здравствуйте, добрый господин jadiella:smile: Большое спасибо за то, что заглянули и написали всякие симпатичненькие приятности) (брр, попа слипнется:smile:)

Цитата:

Сообщение от jadiella (Сообщение 1499978)
Я не поверил, что она - старуха, не смог ее представить, и картинка у меня разрушилась

Вот ведь вы первый, кто это написал, а у меня самой образ Иштари получился каким-то помятым, хотя всем она и понравилась. В голове она видится очень четко, но, видимо, не хватает пока наработанной руки художника, чтобы парой мазков ее изобразить. Буду работать. Хорошо, что кто-то, кроме меня, это увидел)

Цитата:

Будет сейчас думать, воевали или не воевали?
Так как вы, опять же, не первый, кто это замечает, надо этот момент править. В моем представлении госпиталь реально не воевал ни на чьей стороны, братья находили всех раненых и приводили их на эту территорию белого флага. Естественно, госпиталь изначально кому-то принадлежал, либо эмерам, либо карийцам, либо вообще местным, но мне не хотелось прописывать его как реально существующее место. Хотелось оставить его этакой terra incorrupta, ничья, незапятнанная земля.

Цитата:

Автор явно думает на английском
Щорт, раскусили)) На самом деле я пыталась отобразить то, как разные по типу и группе языки звучат на одном общем. Эмерский явно более-менее традиционен, а карийский должен быть другим, поэтому эта корявая конструкция "не делай" действительно ассоциируется с англ. don't как запрет. Рада, что заметили)

Насчет "А тебя?", думаю, надо будет исправить, самой сейчас не нравится формулировка.

Цитата:

А все же - эмер или кариец?
Мне думается, что эмер. Но он может быть какой угодно национальности. Он - символ искалеченной человеческой жизни после войны. У него и имени поэтому нет.

Спасибо за вдумчивое прочтение и вопросы) Удачи на конкурсе)

з.ы.
Вот что значит, читатель видит в рассказе другое, нежели автор - для меня здесь чистый симбиоз=мир, а вы и конфликт увидели:shok:

Inquisitor 26.01.2013 23:51

Цитата:

Сообщение от BabyShrooms (Сообщение 1499996)
Вот что значит, читатель видит в рассказе другое, нежели автор - для меня здесь чистый симбиоз=мир, а вы и конфликт увидели:shok:

В топе воткнул все-таки в симбиоз.

Леонид Горбовский 27.01.2013 01:08

Здравствуйте!
Сами понимаете: после намёков в теме рассказа, да к тому же попав в "подсудную" группу, вы никак не могли избежать моего внимания. Вот и заглянул на огонёк; уж простите, что в столь поздний час.
Для начала... знаете, я к вам
Скрытый текст - с небольшим подарком:
Кошмарная это штука - память. Покажется что-то - и всё: мучайся потом, ворочайся с боку на бок. Но я всё-таки вспомнил, почему название рассказа воспринимается не просто как нечто знакомое, но и чрезвычайно уместное. Причём именно на русском, не в переводах... Вот, судите сами:

Мой милый, случайный знакомый,
Когда оскорбят тебя сильно,
Когда ты с тоской и истомой
На камни поникнешь бессильно,

О, вспомни в безлюдной пустыне
О том, что все дети, все — в зыбке,
О доброй и умной богине,
Печальной богине улыбки.


Год 1913, Капри, А.К. Лозина-Лозинский...



Теперь я хорошо понимаю, что вы имели в виду в своём отзыве. Мы действительно шли во многом параллельными путями. И всё-таки они разные: вы в некотором смысле "ушли" намного дальше - как по форме, так и по содержанию.
Очевидная, нарочитая бессюжетность, скупость деталей и информации о мире доводят степень абстракции до уровня притчи. Заставляет сконцентрировать внимание на госпитале и персонажах так, словно ничего больше в этом мире не происходит. Это, собственно, правильно при выбранном стиле: остальное попросту не важно. Персонажи рассказа, несмотря на намеченные различия между ними, по сути - одинаковы. Именно поэтому между ними нет вражды и до появления странной гостьи; и достаточно даже незначительного, казалось бы - смехотворного повода, чтобы нелепая война вместе с остальным миром стала абстракцией, "игра в солдатики" закончилась... И остались только незнакомые люди, волею случая встречающие вместе новый год. На этом можно было остановиться, но вы поступили со своими героями жёстче - и наутро сказка закончилась, обернувшись реальностью. Наверное, это честно... и очень по-человечески. Всё, что остаётся героям - память. Много это или мало, достаточно ли для надежды? Кто знает...
Отдельная история - старуха Иштари. Единственный неоднозначный персонаж, по сути катализатор эволюции представления героев друг о друге. Скорее та самая "богиня улыбки" из стихотворения, нежели воплощение "почти тёзки" из нашей реальности. Невозможная, нереальная и нелепая в зоне тридцатиоднолетней войны - как, собственно, и сам госпиталь. Или как часы мира среди бойни.

А ещё у меня возникла
Скрытый текст - очень странная ассоциация:
Вы же читали Макса Фрая? Я не в восторге от этого автора, но память такая штука... Мне история про Иштари напомнила отношения Анчифы Мелифаро и Смерти.

lolbabe 28.01.2013 09:48

Леонид Андреевич, спасибо за отзыв!

Цитата:

Сообщение от Леонид Горбовский (Сообщение 1501240)

Мой милый, случайный знакомый,
Когда оскорбят тебя сильно,
Когда ты с тоской и истомой
На камни поникнешь бессильно,

О, вспомни в безлюдной пустыне
О том, что все дети, все — в зыбке,
О доброй и умной богине,
Печальной богине улыбки.

Год 1913, Капри, А.К. Лозина-Лозинский...

Спасибо за то, что вспомнили такое прекрасное стихотворение. Вы не поверите, я никогда о нем не слышала. Это магия какая-то - пустыня, и знакомый, и добрая и умная богиня... Идеи витают в воздухе, не иначе.

Да, как видите, темы рассказов у нас оказались очень похожи. Приятно, что есть люди, которым мир не менее интересен, чем война)

з.ы.
Вы еще раз не поверите, но Макса Фрая я тоже не читала) Начинала когда-то, показалось легковесно, бралась еще несколько раз, но, видимо, час сей книги для меня пока не настал.

Reistlin 28.01.2013 11:08

Весьма неплохо. Понравилось, как вы описали мир и войну. Никаких занудных объяснений, лишь слова, мысли и эпизоды. И идея понравилась. Действительно неплохо.

lolbabe 28.01.2013 11:20

Спасибо за отзыв, добрый сэр Рыцарь:smile:

Леонид Горбовский 28.01.2013 12:39

Цитата:

Сообщение от BabyShrooms (Сообщение 1502079)
Вы еще раз не поверите, но Макса Фрая я тоже не читала) Начинала когда-то, показалось легковесно, бралась еще несколько раз, но, видимо, час сей книги для меня пока не настал.

Здравствуйте-здравствуйте!
Почему бы благородному дону вам не поверить? Фрай - это действительно вполне легковесно, чем временами и бывает хорош :smile: При этом легковесность вовсе не отменяет наличия умных и дельных мыслей. Но... мы же не об этом. Я, собственно, почему ту историю
Скрытый текст - вспомнил:
Цитата:

— Да, так тоже бывает, — задумчиво согласился Анчифа. Немного помолчал, потом сказал: — Что касается обещания прекрасной леди по имени Смерть… Думаю, тебе я мог бы рассказать о нашем свидании. Кажется, ты специально создан для таких историй.
— Лучше не надо, — улыбнулся я. — Боюсь, что об этом действительно не следует говорить вслух. Кроме того, я, наверное, и так знаю, что это было за обещание. Иногда смерть смотрит на мир твоими глазами, правда? Одного такого взгляда вполне достаточно, чтобы убедить собеседника согласиться с твоим предложением, каким бы оно ни было. Кто может устоять перед обаянием смерти?
...
— Уж ей-то было отлично известно, что я родился не для того, чтобы убивать, — усмехнулся Анчифа. — Можно сказать, я совершенно не подхожу для этого занятия. Но укумбийские колдуны переменили мою судьбу, и мне пришлось как следует поработать на эту грозную леди. Для нее это было что-то вроде неожиданного подарка — заполучить такого усердного служащего! Но поскольку леди Смерть, можешь себе представить, любит справедливость, она решила избавить меня от необходимости и дальше пахать на ее ведомство.

Вот мне и показалось, что действия госпожи Иштари чем-то эту леди напоминают...

harry book 31.01.2013 00:37

Железно в ТОП (Симбиоз). И это один из лучших симбиозов в группе.
Ибо здесь он основа рассказа.
Скрытый текст - Пару слов:
Соглашусь с Майком (Слишком много народу)
И от себя добавлю: Интрига! Умело созданная интрига значительно усиливает рассказ. Но это чистое ИМХО.

Lotto 02.02.2013 17:32

Сюжет: если тебя подстрелили на тридцатилетней войне, смело топай в госпиталь. Там тебя вылечат и отправят обратно. Только если явится в гости местная ведьма, не обессудь, сам напросился.

Весьма слабо. Автор пытается апеллировать к избитым штампам о войне, не удосуживаясь создать свой собственный мир. Персонажи невнятны и шаблонны, действие отсутствует, появление старухи - рояль в кустах. А сверх того - куча вызывающих изумление постулатов, невероятных даже с чисто бытовой точки зрения. Например:

"В госпитале Пяти Лилий уже давно забыли, на чьей стороне воюют" - завязка, конечно, замечательная, но только для пародии. Для рассказа, претендующего на серьезность, она весьма странна. Даже если предположить тотальную амнезию всего персонала, продовольствие для раненых и персонала там из воздуха появлялось? Медикаменты? Оружие и боеприпасы для упомянутых охранников?.. Откуда вообще в этой местности взялось прочное капитальное здание госпиталя?

"Местного населения здесь не видели уже несколько лет, с тех пор, как эмерский грузовик вывез последнюю партию аборигенов от греха подальше, куда-то к границе ... Не выживают под таким огнем" - во-первых, к границе чего их вывезли? Откуда вообще может взяться граница в условиях войны? Во-вторых, если "не выживают под таким огнем ... Здесь в ста метрах в каждую сторону идут бои", каким образом выживает госпиталь и его персонал? От них снаряды и пули отскакивают?

То есть картина происходящего не складывается, и это убивает весь рассказ. Причина - банальная лень автора, не удосужившегося как следует проработать декорации.

Дополнительно:

"глядели на нее, как на приведение" - честное слово, интеграл куда страшнее...

"Лем, отодвинь вон ту койку от окна, чтобы госпоже Иштари не дуло." - если от окна дует во время песчаной бури, в комнатах должно быть песка по грудь.

"мы встретим новый год ... - Неужели тридцать первое?" - судя по "староземному языку", это не Земля. На другой планете земной календарь? Ну-ну.

Сводная оценка: 3 балла из 6.

lolbabe 04.02.2013 10:55

Господин Lotto, спасибо за лестный отзыв, 3 балла из 6, я в восторге и смущении)

Цитата:

Автор пытается апеллировать к избитым штампам о войне, не удосуживаясь создать свой собственный мир
Война сама по себе избитый штамп, нет? Рассказ не совсем о войне, так что автор позволил себе не вдаваться в детали военных действий и создать мир скупыми мазками. Автор понимает, что не хватает кишок на стенах и запаха кровищи, но простите автору нелюбовь к чернухе.

Цитата:

Откуда вообще может взяться граница в условиях войны?
Не припомню, чтобы война стирала государственные границы.

Цитата:

Откуда вообще в этой местности взялось прочное капитальное здание госпиталя?
А что, это какая-то сугубо специфическая местность, в которой не может стоять капитальных зданий?

Цитата:

А сверх того - куча вызывающих изумление постулатов, невероятных даже с чисто бытовой точки зрения.
Автор смиренно надеялся, что к его творению не возникнет вопросов типа "как размножаются русалки" и "чем питаются Иные", но вопросы таки возникли. Однако автор настаивает, что некоторые постулаты вымышленного (а не реального) мира могут существовать необъясненными в деталях, ибо они - данность этого мира.

Цитата:

На другой планете земной календарь? Ну-ну
С каких пор 31 день в условной календарной единице - это запатентованная землянами величина?

Ну, и то, что сделало мой день, спасибо))
Цитата:

"глядели на нее, как на приведение" - честное слово, интеграл куда страшнее
Чесслово, украду ваше прелестное сравнение для своего следующего опуса) "Глядели на нее, как на интеграл", это же шедеврально!:lol:

Еще раз мерси за мнение, пустозвонно придирчивое, но, по крайней мере, честное)

Люся Федорова 04.02.2013 17:22

Круговая порука № 12.
 
Здравствуйте, уважаемый автор!
Только что прочитала ваш рассказ и села сразу же писать отзыв. Так сказать, по горячим следам. Прежде всего хочу заметить, что ваше сочинение (в лучшем смысле слова), произвело на меня приятное впечатление.
Самое главное- вы обошлись без занудных описаний стрелкового, тактического, холодного или другого вида оружия у конфликтующих строн. А так же, обошлось, без раздирающих душу описаний бесчисленных атак и кровавых батальных сцен. За что вам, огромное читательское спасибо.
Никаких видимых огрехов в сюжете и стилистике рассказа, лично мною замечено не было. Рассказ философски наполненный, добрый и проникновенный. Особенно хочу отметить, о редком литературном явлении - создании автором своеобразной атмосферы происходящего (вне времени и пространства).
Так что, условные новогодние даты в сюжете повествования, скорее всего, имеют в своей основе "общепримирительный контекст".
Из действующих лиц вашего произведения, более других мне понравилась мадам Иштари (имя, надо полагать, выбрано не случайно).
Этакая раскаявшаяся Шапокляк или дама с собачкой по "староземному счету", да ещё и с определенной вселенской миссией в сюжетной линии рассказа.
Кроме того, рассказ читается легко и оставляет читателю желание поразмыслить о нем...на досуге.
Спасибо за интересный, "незаеженный" сюжет. Желаю вам удачи на конкурсе (рассказ вполне конкурентноспособный)! Всего доброго!

lolbabe 04.02.2013 17:27

Милая Люся/Selena, спасибо большое за отзыв! Скоро загляну и к вам, обещаю)

Курти Виктор 07.02.2013 12:45

Дорогой Автор!

Первое -- мне понравилось, очень запомнились скупые, но точные маски на которых строится все описание. Хочется прочитать другие произведения автора.

Второе -- мне как читателю не хватало сюжета. Интриги, загадки. Декорации разворачивались, атмосфера погружала в рассказ, а потом бац и все! Берегите себя носите шапки. И гадости про рассказ не скажешь, но остается ощущение незавершенности.

Вообщем, спасибо Автору. Будем надеяться, что вся женская литература будет такой, а не противным чиклитом.


Текущее время: 00:49. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.